Velleman VTLD100 Notice D'emploi

Velleman VTLD100 Notice D'emploi

Télémètre a laser haute précision
Masquer les pouces Voir aussi pour VTLD100:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VTLD
D100
HIGH-P
PRECISION LA
LASER-A
AFSTANDSME
TÉLÉMÈ
ÈTRE À LASER
MEDIDO
OR DE DISTAN
LASER-A
ABSTANDSME
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
ASER DISTAN
ETER MET HO
R HAUTE PRÉC
NCIA CON LÁ
ESSGERÄT MI
DLEIDING
ARIO
ITUNG
NCE METER
GE PRECISIE
CISION
ÁSER DE ALTA
IT HOHER PR
4
10
 
17
 
23
 
30
 
E
A PRECISIÓN
RÄZISION
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman VTLD100

  • Page 1 VTLD D100 HIGH-P PRECISION LA ASER DISTAN NCE METER LASER-A AFSTANDSME ETER MET HO GE PRECISIE TÉLÉMÈ ÈTRE À LASER R HAUTE PRÉC CISION MEDIDO OR DE DISTAN NCIA CON LÁ ÁSER DE ALTA A PRECISIÓN LASER-A ABSTANDSME ESSGERÄT MI IT HOHER PR RÄZISION USER M...
  • Page 2 VTLD100 18.05.2010 ©Velleman nv...
  • Page 3 VTLD100 18.05.2010 ©Velleman nv...
  • Page 17 30 ~ 670 nm. Être extrêmem ment prudent lors de l’utilisation d e cet appareil su un échafaudag e ou un escalier. Maintenir votre équilibre. Respecter toute es les consignes de sécurité en v igueur sur le chantier. 18.05.2010 ©Velleman...
  • Page 18: Directives Générales

    VTLD100 Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême.
  • Page 19: Conditions De Mesure

    VTLD100 afficheur LCD laser activé 5 mode simple référence supérieure 6 état des piles référence inférieure 7 adresse de mémoire fonction de mesure 8 erreur surface 9 indication max./min. volume 10 première valeur + unité ère mesure indirecte 11 deuxième valeur + unité...
  • Page 20 VTLD100 Rétro-éclairage • Enfoncer brièvement la touche UNIT [i] pour allumer/éteindre le rétro- éclairage. Unités de mesure • Maintenir enfoncé la touche UNIT [i] pour commuter entre les unités m (mètres), in (pouces), ft (pieds) et (ft+in fractionnaire). Addition/soustraction • Enfoncer la touche + [e] pour ajouter la valeur à la précédente.
  • Page 21 VTLD100 La valeur s’affiche sur la première ligne [10]. • Renfoncer la touche MEAS [a] pour activer le faisceau laser. Renfoncer pour calculer le deuxième côté de la surface. La valeur s’affiche sur la deuxième ligne [11]. • La surface est calculée et affichée sur la troisième ligne [12].
  • Page 22: Erreurs - Causes Et Remèdes

    • Nettoyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide. Éviter l’utilisation d’alcools et de solvants. • Nettoyer régulièrement l’objectif pour les meilleurs résultats. ® • Contacter votre revendeur Velleman pour des pièces de rechange. 11. Les piles • Remplacer les piles dès que le symbole [6] clignote.
  • Page 23 115 x 48 x 28 m poids 135 g N’employ yer cet apparei l qu’avec des a ccessoires d’or rigine. SA Velleman n ne sera aucun nement respons sable de domm mages ou lésions survenus s à un usage (in ncorrect) de ce t appareil.
  • Page 39 à une tierce personne sans l’autorisation explicite des contrôles de qualité supplémentaires, tant de SA Velleman® ; - frais de transport de et par notre propre service qualité que par un vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert...
  • Page 40 Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in Verpackung und unsachgemäßen Transport des über 85 Ländern.

Table des Matières