Télécharger Imprimer la page

Westfalia Automotive Monoflex 307476600001 Notice De Montage Et D'utilisation page 12

Publicité

GR
Οδηγίες λειτουργίας για κινητές ράβδους σφαίρας
Προσοχή!
Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση το σωστό µαντάλωµα της κινητής ράβδου σφαίρας, και συγκεκριµένα τα ακόλουθα
στοιχεία:
• Το πράσινο σηµάδι του χειροτροχού συµπίπτει µε την πράσινη περιοχή της ράβδου σφαίρας.
• Ο χειρότροχος ακουµπά στη ράβδο σφαίρας (χωρίς διάκενο).
• Η κλειδαριά είναι κλειδωµένη και το κλειδί βγαλµένο. O τροχός δεν τραβιέται προς τα έξω.
• Η ράβδος πρέπει να εφαρµόζει τελείως σταθερά στο σωλήνα υποδοχής. Ελέγξτε ανακινώντας µε το χέρι.
Εάν και εφόσον ο έλεγχος των ανωτέρω 4 σηµείων δεν αποβεί ικανοποιητικός, επαναλάβετε τη
συναρµολόγηση.
Σε περίπτωση που δεν πληρούνται και ένα µόνο από τα ανωτέρω σηµεία, δεν επιτρέπεται να χρησιµοποιήσετε τη
διάταξη ζεύξης. Υπάρχει κίνδυνος ατυχήµατος. Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή.
Η συναρµολόγηση και αποσυναρµολόγηση της ράβδου σφαίρας εκτελείται χωρίς πρόβληµα µε κανονική
δύναµη χεριού.
Μην χρησιµοποιείτε ποτέ βοηθητικά µέσα, εργαλεία κτλ., διότι µπορεί έτσι να προκληθούν ζηµιές στο µηχανισµό.
Ποτέ µην απασφαλίζετε τη ράβδο όταν έχει προσδεθεί ρυµούλκα ή άλλο φορτίο!
Όταν οδηγείτε χωρίς ρυµούλκα ή άλλο φορτίο πρέπει να αφαιρείτε τη ράβδο σφαίρας και να τοποθετείτε πάντα το
κατάλληλο πώµα στο σωλήνα υποδοχής! Προσέχετε το ιδιαίτερα, όταν η σφαίρα καλύπτει εν µέρει την πινακίδα
οχήµατος ή το φωτισµό.
Κινητή ράβδος σφαίρας
3
1
4.1
2
5
9
10
11
8
12
Θέση ασφάλισης, κατά τη χρήση
2
5
1
5
2
14
7
10
9
6
307476600001 - Rev 02
H
Levehető vonóhorog használati utasítása
Figyelem!
A levehető vonóhorog szabályszerű reteszelését minden menet előtt az alábbi jellemzőkre való tekintettel
ellenőrizni kell:
• A kézi kerék zöld jelölése megegyezik a vonóhorgon lévő zöld jelöléssel.
• A kézi kerék felfekszik a vonóhorogra (nincs rés).
• A zár le van zárva, a kulcs pedig ki van húzva. A kézi kerék nem húzható ki.
• A vonóhorog egészének szilárdan kell ülnie a felvevő csőben. Ellenőrizzük kézzel történő rázással.
Ha mind a 4 jellemző vizsgálata nem mutatkozik kielégítőnek, akkor az összeszerelést meg kell ismételni.
Amennyiben a jellemzők közül csak egy is nem teljesül, a vontató készüléket használni tilos, balesetveszély áll
fenn. Lépjünk kapcsolatba a gyártóval.
A vonóhorog összeszerelését és szétszedését normál kézi erővel, problémamentesen kell végrehajtani.
Segédeszközök, szerszámok, stb. használata tilos, mivel ezáltal a szerkezet megsérülhet.
A reteszelés megszüntetése összekapcsolt vontatónál ill. összeszerelt teherviselő esetén tilos!
Vontató ill. teherhordó nélküli utazás esetén a vonóhorgot le kell venni, és a felvevő csőbe mindig bele kell dugni
a záródugót.
Ez különösen érvényes, ha a hivatalos rendszám, ill. a világító készülék láthatósága a gömbfej miatt korlátozott.
Levehető vonóhorog
1
4.1
2
9
10
11
8
Reteszelt állás, üzemelés
2
5
1
5
2
14
7
10
9
6
307476600001 - Rev 02
1
Σωλήνας υποδοχής
2
Ράβδος σφαίρας
13
3
Σφαίρες µανταλώµατος
4.2
4.1 Σφαίρα απελευθέρωσης
4.2 Μοχλός απελευθέρωσης
b
5
Χειροτροχός
6
Κάλυµµα
a
7
7
Κλειδί
6
8
Κόκκινο σηµάδι (Χειρότροχος)
9
Πράσινο σηµάδι (Χειρότροχος)
10 Πράσινο σηµάδι (ράβδος σφαίρας)
11 Σύµβολο (απασφάλιση)
12 Πώµα
13 Βλήτρο εισαγωγής
14 Χωρίς διάκενο ανάµεσα στα σηµεία 2 και 5
15
ιάκενο ύψους περίπου 5 mm
Θέση απασφάλισης, βγαλµένη
2
5
3
15
2
10
8
1
Felvevő cső
2
Vonóhorog
3
3
Reteszelő golyók
13
4.1 Kioldógömb
4.2
4.2 Kioldókar
5
b
5
Kézi kerék
6
Fedősapka
a
7
7
Kulcs
6
8
Piros jelölés (kézi kerék)
9
Zöld jelölés (kézi kerék)
10 Zöld jelölés (vonóhorog)
11 Jelkép (működtetés reteszelés
megszüntetve)
12 Záródugó
12
13 Ütközőcsap
14 2 és 5 között nincs hézag (rés)
15 Hézag kb. 5 mm
Reteszelés nélküli állás, levéve
2
5
3
15
2
10
8
Συναρµολόγηση της ράβδου σφαίρας:
1.)
Αφαιρέστε το πώµα από το σωλήνα υποδοχής.
Κανονικά η ράβδος σφαίρας είναι σε κατάσταση απασφάλισης όταν την βγάζετε από το πορτ-µπαγκάζ. Αυτό
το καταλαβαίνετε, από το ότι ο χειρότροχος απέχει περίπου 5 mm από τη ράβδο σφαίρας (βλ. σχήµα) και το
κόκκινο σηµάδι του χειροτροχού δείχνει προς την πράσινη περιοχή της ράβδου σφαίρας.
Να προσέχετε πως η ράβδο σφαίρας µπορεί να τοποθετηθεί µόνο σε αυτή την κατάσταση!
Αν πριν από τη συναρµολόγηση ο µηχανισµός ασφάλισης της ράβδου σφαίρας ενεργοποιήθηκε, αδιάφορα
για ποιο λόγο, πρέπει να φέρετε τον µηχανισµό ασφάλισης σε προένταση. Την κατάσταση ασφάλισης
διαπιστώσετε από το ότι το πράσινο σηµάδι του χειροτροχού συµπίπτει µε την πράσινη περιοχή της ράβδου
σφαίρας και ο χειρότροχος ακουµπά χωρίς διάκενο στη ράβδο σφαίρας (βλ. σχήµα). Φέρετε τον µηχανισµό
ασφάλισης σε προένταση ως εξής:
Με βαλµένο το κλειδί και ανοιχτή την κλειδαριά τραβάτε στην φορά του βέλους α το χειρότροχο προς τα έξω
και τον στρέφετε στην φορά του βέλους b µέχρι τέρµα.
Η σφαίρα απελευθέρωσης προεντείνεται, και όταν αφήσετε ελεύθερο τον χειρότροχο, ο µηχανισµός
ασφάλισης παραµένει στην θέση προέντασης. / Με αυτόν τον τρόπο ασφαλίζετε το µοχλό, και όταν αφήσετε
ελεύθερο τον χειρότροχο, ο µηχανισµός ασφάλισης παραµένει στην θέση προέντασης.
2.)
Για να µοντάρετε τη ράβδο σφαίρας, βάλτε την µε το βλήτρο εισαγωγής από κάτω µέσα στο σωλήνα
υποδοχής και πιέστε την προς τα πάνω.
Με αυτόν τον τρόπο η διαδικασία ασφάλισης γίνεται αυτόµατα.
Μην αφήνετε το χέρι σας στην περιοχή του τροχού, επειδή ο τροχός περιστρέφεται κατά τη διαδικασία
ασφάλισης.
3.)
Κλειδώστε την κλειδαριά και βγάλετε πάντα το κλειδί. Με ανοικτή την κλειδαριά το κλειδί δεν βγαίνει! Βάλτε το
κάλυµµα πάνω στην κλειδαριά.
Αποσυναρµολόγηση της ράβδου σφαίρας:
1.)
Βγάλτε το κάλυµµα από την κλειδαριά και βάλτε το στην λαβή του κλειδιού.
Ανοίξτε την κλειδαριά µε το κλειδί.
2.)
Κρατήστε σταθερά τη ράβδο σφαίρας, τραβήξτε στην φορά του βέλους α το χειρότροχο προς τα έξω και
στρέψτε τον στη φορά του βέλους b µέχρι τέρµα.
Βγάλτε τη ράβδο σφαίρας από το σωλήνα υποδοχής.
Κατόπιν µπορείτε να αφήσετε τον χειρότροχο. Ασφαλίζει αυτόµατα στη θέση προέντασης.
3.)
Βγάλτε τη ράβδο σφαίρας στο πορτ-µπαγκάζ µε ασφαλή τρόπο και σκεπασµένη για να µην σκονίζεται.
4.)
Προσαρµόστε το πώµα στο σωλήνα υποδοχής!
Υποδείξεις!
Οι επισκευές και το λύσιµο της κινητής ράβδου σφαίρας επιτρέπεται να γίνονται µόνο από τον κατασκευαστή.
Η συνηµµένη πινακίδα πρέπει να τοποθετηθεί στο όχηµα κοντά στο σωλήνα υποδοχής ή στην εσωτερική πλευρά
του πορτ-µπαγκάζ σε εµφανή θέση.
Προκειµένου να λειτουργούν σωστά, πρέπει η ράβδος σφαίρας και ο σωλήνας υποδοχής να είναι πάντοτε καθαροί.
Μεριµνάτε για την τακτική φροντίδα των µηχανικών µερών. Στην κλειδαριά χεριάζετε αποκλειστικά γραφίτη.
Επαλείφετε µε γράσο χωρίς ρητίνη ή µε λάδι τα σηµεία εδραίωσης, τις λείες επιφάνειες και τα σφαιρίδια. Γράσο και
λάδι προστατεύουν ταυτόχρονα από σκουριά.
Κατά τον καθαρισµό του οχήµατος µε ατµό πίεσης πρέπει να αφαιρείται τη ράβδο σφαίρας και να τοποθετείτε το
κατάλληλο πώµα. εν επιτρέπεται η χρήση ατµού πίεσης πάνω στη ράβδο σφαίρας.
Σηµαντικό!
3
Η κινητή ράβδος σφαίρας συνοδεύεται από 2 κλειδιά. Σηµειώστε και φυλάξτε τον αριθµό κλειδιού ???? για τυχόν
13
παραγγελία.
5
7
18
17
Vonóhorog felszerelése:
1.)
A felvevő csőből húzzuk ki a záródugót.
Normál esetben a vonóhorog, ha azt a csomagtartóból kivesszük, reteszelés nélküli állapotban van.
Ezt arról lehet felismerni, hogy a kézi kerék és a vonóhorog között egy világosan látható, kb. 5 mm –es hézag
látható (lásd a vázlatot) és a kézi keréken lévő piros jelölés a vonóhorgon lévő zöld jelölésre mutat.
Figyeljünk arra, hogy a vonóhorgot csak ebben az állapotban lehet behelyezni!
Ha a vonóhorog reteszelő mechanizmusát a felszerelés előtt bármikor is kioldották, és ez reteszelt állapotban
van, akkor a szerkezetet elő kell feszíteni. A reteszelt helyzetet arról ismerjük fel, hogy a kézi kerék zöld
jelölése a vonóhorog zöld jelölésével egybe esik, és a kézi kerék hézag nélkül (lásd a vázlatot) felfekszik a
vonóhorogra. A reteszelő szerkezet előfeszítése az alábbiak szerint történik:
Bedugott kulcsnál és kinyitott zár esetén a kézi kereket az a nyíl irányába húzzuk ki, és az előfeszítéshez a
b nyíl irányába forgassuk el ütközésig.
A kioldó gömböt előfeszítik, a kézi kerék elengedését követően pedig a reteszelő szerkezet az előfeszített
állásban marad. / A kioldó kar ekkor bekattan, a kézi kerék elengedését követően pedig a reteszelő szerkezet
az előfeszített állásban marad.
2.)
A vonóhorog felszereléséhez ezt alulról az ütköző csappal be kell helyezni a felvevő csőbe, és felfelé kell
nyomni.
A reteszelési folyamat ezáltal automatikusan végrehajtódik.
Kezünket nem szabad a kézi kerék tartományában tartani, mert ez reteszeléskor forog.
Zárjuk le a zárat, és a kulcsot mindig húzzuk ki. A kulcs nyitott zárnál nem húzható ki! A fedősapkát nyomjuk
3.)
rá a zárra.
Vonóhorog szétszerelése:
1.)
A sapkát húzzuk le a zárról, és nyomjuk rá a kulcs fogantyújára. A zárat nyissuk ki a kulccsal.
2.)
A vonóhorgot tartsuk szilárdan, a kézi kereket húzzuk ki az a nyíl irányába, az oldáshoz pedig forgassuk a
húzott helyzetbe ütközésig a b nyíl irányába.
A vonóhorgot vegyük ki a felvevő csőből.
A kézi kerék ekkor elengedhető, önmagától megakad a reteszelés nélküli állásban.
3.)
A vonóhorgot a csomagtartóban szennyeződés ellen védett módon kell tárolni.
4.)
A záródugót dugjuk be a felvevő csőbe!
Utasítások!
A levehető vonóhorog javításait és szétszedését alapvetően csak a gyártónak szabad végrehajtania.
A mellékelt utasító táblát a járműre a felvevő cső közelében, vagy a csomagtartó belső oldalára kell felszerelni jól
látható helyre.
A kifogástalan működés biztosítása érdekében a vonóhorgot és a felvevő csövet mindig tisztán kell tartani.
A szerkezet (mechanika) rendszeres ápolására figyelni kell. A zárat csak grafittal szabad kezelni.
A csapágyhelyeket, csúszófelületeket és gömbcsuklókat (golyókat) gyantamentes zsírral ill. olajjal kell zsírozni, ill.
olajozni. A zsírozás és olajozás kiegészítő korrózióvédelemként is szolgál.
A járműnek gőzsugárral történő tisztításakor a vonóhorgot le kell venni, és a záródugót be kell dugni. A vonóhorgot
tilos gőzsugárral tisztítani.
Fontos!
A levehető vonóhoroghoz 2 kulcs tartozik. A kulcs számát ???? az esetleges utánrendeléshez fel kell jegyezni és
meg kell őrizni.
3
13
5
7
20
19
? ? ? ?
307476600001 - Rev 02
? ? ? ?
307476600001 - Rev 02
GR
H

Publicité

loading