Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Mode d'emploi
[en] Instruction manual
[nl] Gebruiksaanwijzing
JR36DT50, JR36FT50
Kochfeld
Table de cuisson
Hob
Kookplaat
2
10
18
26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Junker JR36DT50

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Mode d’emploi [en] Instruction manual [nl] Gebruiksaanwijzing JR36DT50, JR36FT50 Kochfeld Table de cuisson Kookplaat...
  • Page 2: Table Des Matières

    -5'7 -5)7 ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  Inhaltsverzeichnis Ø i t u n g [ d e ] G e b r a u c h s a n l e Ankoch-Elektronik einstellen.............
  • Page 3: Ursachen Für Schäden

    Die Kochstelle heizt, aber die Brandgefahr! Verbrennungsgefahr! ■ Anzeige funktioniert nicht. Siche- Heißes Öl und Fett entzündet sich ■ rung im Sicherungskasten aus- schnell. Heißes Öl und Fett nie schalten. Kundendienst rufen. unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Koch- Stromschlaggefahr! stelle ausschalten.
  • Page 4: Umweltschutz

    Umweltschutz Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden. ■ umweltgerecht. Unebene Böden erhöhen den Energie-Verbrauch. Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der ■ Umweltschonende Entsorgung Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten.
  • Page 5: Restwärmeanzeige

    Restwärmeanzeige Erscheint in der Anzeige ein • , ist die Kochstelle noch heiß. Sie können z.B. ein kleines Gericht warm halten oder Kuvertüre Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige Restwär- schmelzen. Kühlt die Kochstelle weiter ab, wechselt die meanzeige.
  • Page 6: Ankoch-Elektronik

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Kochen, Dämpfen, Dünsten Reis (mit doppelter Wassermenge) 15-30 Min. Milchreis 1.-2. 25-35 Min. Pellkartoffeln 25-30 Min. Salzkartoffeln 15-25 Min. Teigwaren, Nudeln 6-7* 6-10Min. Eintopf, Suppen 3.-4. 15-60 Min. Gemüse 2.-3. 10-20 Min. Gemüse, tiefgekühlt 3.-4. 10-20 Min. Garen im Schnellkochtopf Schmoren Rouladen...
  • Page 7: Kochtabelle Zur Ankoch-Elektronik

    Kochtabelle zur Ankoch-Elektronik Die kleinere angegebene Menge bezieht sich auf die kleineren Kochstellen, die größere Menge auf die größeren Kochstellen. Für welche Gerichte die Ankoch-Elektronik geeignet ist, sehen Die angegebenen Werte sind Richtwerte. Sie in der folgenden Tabelle. Gericht mit Ankoch-Elektronik Menge Kochstufe Gesamte Garzeit...
  • Page 8: Automatische Zeitbegrenzung

    Automatische Zeitbegrenzung Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und sie ändern die Ein- Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die stellung nicht, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert. Anzeige. Sie können neu einstellen. Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstel- Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der ein- len-Anzeige blinken abwechselnd ”...
  • Page 9: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld Scheuermittel ■ zu pflegen. aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentfer- ■ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. kratzende Schwämme ■ Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■...
  • Page 10: Risque D'incendie

    Þ Table des matières [ f r ] M o d e d ’ e m p l o Réglage du préchauffage booster ..........15 Consignes de sécurité............. 10 Causes de dommages ..............11 Tableau de cuisson pour l'utilisation du préchauffage booster ......................
  • Page 11: Risque De Brûlure

    La table de cuisson se coupe dans la boîte à fusibles. Appeler le ■ automatiquement et ne peut plus service après­vente. être réglée. Elle peut De l'humidité qui pénètre peut Risque de choc électrique ! ■ ultérieurement se mettre en occasionner un choc électrique.
  • Page 12: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des ■ l'environnement. fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie. Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit ■...
  • Page 13: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Indicateur de chaleur résiduelle Si un • apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de de chaleur résiduelle à...
  • Page 14 Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Pocher, frémir Boulettes, quenelles 4.-5. 20-30 min. Poisson 4-5* 10-15 min. Sauces blanches, p.ex. béchamel 3-6 min. Sauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise 8-12 min. Bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité...
  • Page 15: Préchauffage Booster

    Préchauffage booster Réglage du préchauffage booster Le préchauffage booster chauffe le foyer à la puissance maximum puis revient à la position de mijotage que vous avez Le préchauffage booster peut uniquement être activé dans les choisie. 30 premières secondes après l'enclenchement du foyer : La durée de chauffe du foyer est déterminée par la position de mijotage réglée.
  • Page 16: Sécurité­enfants

    Sécurité­enfants La sécurité­enfants vous permet d'empêcher que des enfants Désactiver : Effleurez le symbole pendant 4 secondes allument la table de cuisson. environ. Le verrouillage est désactivé. Sécurité­enfants automatique Activer et désactiver la sécurité­enfants Avec cette fonction, la sécurité­enfants sera toujours activée La table de cuisson doit être éteinte.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Effleurer le symbole pendant 4 secondes. Désactiver Le réglage est activé. Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau. Nettoyage et entretien Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou ■...
  • Page 18: Risk Of Fire

    Ú Table of contents n m a n u a l [ e n ] In s t r u c t i o Setting the electronic boil start control........22 Safety precautions..............18 Causes of damage ................19 Table of cooking times for electronic boil start control.... 23 Tips for the electronic boil start control........
  • Page 19: Risk Of Burning

    Penetrating moisture may cause Risk of burning! ■ an electric shock. Do not use any The hotplates and the area around ■ high-pressure cleaners or steam them get very hot. Never touch the cleaners. hot surfaces. Keep children away. Incorrect repairs are dangerous. Risk of electric shock! The hotplate heats up but the ■...
  • Page 20: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance The control panel The instruction manual is the same for various different hobs. An overview of the models with their dimensions is given on page 2. &RQWURO SDQHO IRU 'LVSOD\V IRU – H[WHQGHG FRRNLQJ KHDW VHWWLQJ³É ]RQH UHVLGXDO KHDW ‡¤...
  • Page 21 Touch the + or - symbol within the next 10 seconds. The To change the heat setting: touch the + or - symbol until the basic setting appears. desired heat setting appears. + symbol: heat setting 9 Note: Hotplate temperature is regulated by the heat switching - symbol: heat setting 4 on and off.
  • Page 22: Electronic Boil Start Control

    Ongoing cooking Ongoing cooking setting time in minutes Frying** Escalope, plain or breaded 6-10 mins Escalope, frozen 8-12 mins Cutlet, plain or breaded 8-12 mins Steak (3 cm thick) 8-12 mins Poultry breast (2 cm thick) 10-20 mins Chicken breast, frozen 10-30 mins Fish and fish fillet, plain 8-20 mins...
  • Page 23: Table Of Cooking Times For Electronic Boil Start Control

    Table of cooking times for electronic boil start control The table below shows which dishes electronic boil start control The smaller quantities specified are for the smaller hotplates can be used for. and the larger quantities are for the larger hotplates. The values given are guidelines.
  • Page 24: Automatic Time Limit

    Automatic time limit If a hotplate is in use for a long time without the setting being The display goes out when you touch any control. You can changed, the automatic time limit is activated. make new settings. The hotplate stops heating. flash alternately in the When the time limit is activated depends on the heat setting ”...
  • Page 25: Cleaning And Care

    Cleaning and care The information in this section provides help on how best to Harsh cleaning agents such as oven spray or stain remover ■ care for your hob. Abrasive sponges ■ Suitable maintenance and cleaning products can be purchased High-pressure cleaners or steam jet cleaners ■...
  • Page 26 é Inhoudsopgave jz i n g [ n l ] G e b r u i k s a a n w i Elektronische aankookautomaat instellen ........30 Veiligheidsvoorschriften ............26 Oorzaken van schade..............27 Kooktabel voor de elektronische aankookautomaat ....31 Tips voor de elektronische aankookautomaat ......
  • Page 27: Oorzaken Van Schade

    Binnendringend vocht kan een Risico van verbranding! ■ schok veroorzaken. Geen De kookzones en de omgeving ■ hogedrukreiniger of stoomreiniger ervan worden zeer heet. Raak de gebruiken. hete oppervlakken nooit aan. Zorg Ondeskundige reparaties zijn ervoor dat er geen kinderen in de Kans op een elektrische schok! ■...
  • Page 28: Milieubescherming

    Milieubescherming Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een Gebruik pannen met egale bodems. Niet-egale bodems ■ milieuvriendelijke manier af. verhogen het energieverbruik. De diameter van de bodem van de pan dient overeen te ■ Milieuvriendelijke afvalverwerking komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine pannen op de kookzone leiden tot energieverlies.
  • Page 29: Restwarmte-Indicatie

    Restwarmte-indicatie smelten. Koelt de kookzone verder af, dan verandert de indicatie in œ . De indicatie verdwijnt wanneer de kookzone De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- voldoende afgekoeld is. indicatie met twee standen. Verschijnt er een • op het display, dan is de kookzone nog heet.
  • Page 30: Elektronische Aankookautomaat

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Koken, stomen, stoven Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 15-30 min. Rijstepap 1.-2. 25-35 min. In de schil gekookte aardappels 25-30 min. Gekookte aardappels 15-25 min. Deegwaren, pasta 6-7* 6-10 min. Eenpansgerecht, soepen 3.-4. 15-60 min. Groente 2.-3.
  • Page 31: Kooktabel Voor De Elektronische Aankookautomaat

    Kooktabel voor de elektronische aankookautomaat In de volgende tabel ziet u voor welke gerechten de De kleinere opgegeven hoeveelheid geldt voor de kleinere elektronische aankookautomaat geschikt is. kookzones, de grotere hoeveelheid voor de grotere kookzones. De opgegeven waarden zijn richtwaarden. Gerecht met elektronische aankookautomaat Hoeveelheid Kookstand...
  • Page 32: Automatische Tijdsbegrenzing

    Automatische tijdsbegrenzing Is een kookzone lange tijd in gebruik en heeft u de instelling Wanneer u een willekeurig bedieningsveld aanraakt, verdwijnt niet veranderd, dan wordt de automatische tijdsbegrenzing de indicatie. U kunt opnieuw instellen. geactiveerd. Het tijdstip waarop de tijdsbegrenzing actief wordt, is Het verwarmen van de kookzone wordt onderbroken.
  • Page 33: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud agressieve reinigingsmiddelen, zoals ovensprays of middelen ■ van uw kookplaat. om vlekken te verwijderen Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via krassende sponzen ■ de klantenservice of in onze e-shop. hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten ■...
  • Page 36 *9000609746* 9000609746 BSH Hausgeräte Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (910805)

Ce manuel est également adapté pour:

Jr36ft50

Table des Matières