Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

;
[de] Gebrauchsanleitung......................................................2
[fr]
Notice d'utilisation .........................................................9
[en] Instruction manual ...................................................... 16
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................................... 23
JR36DT52
Kochfeld
Table de cuisson
Hob
Kookplaat

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Junker JR36DT52

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung............2 [fr] Notice d’utilisation ............9 [en] Instruction manual ............16 [nl] Gebruiksaanwijzing ............ 23 JR36DT52 Kochfeld Table de cuisson Kookplaat...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Ø [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..............2 Kindersicherung ................ 6 Ursachen für Schäden ...............3 Kindersicherung ein- und ausschalten ...........6 Automatische Kindersicherung ............6 Umweltschutz................
  • Page 3: Ursachen Für Schäden

    Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. heißen Flächen nie berühren. Kinder fern- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen halten. nicht durch Kinder durchgeführt werden, es Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige Verbrennungsgefahr! ■ sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und funktioniert nicht.
  • Page 4: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltgerecht entsorgen Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der ■ Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beach- ten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurch- Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen messer an.
  • Page 5: Kochfeld Einstellen

    Kochfeld einstellen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstel- Kochstufe einstellen len. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für ver- Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. schiedene Gerichte. Symbol À berühren um die Kochstelle auszuwählen. In den nächsten 10 Sekunden Symbol + oder - berühren. Die Kochfeld ein- und ausschalten Grundeinstellung erscheint.
  • Page 6: Kindersicherung

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Kochen, Dämpfen, Dünsten Reis (mit doppelter Wassermenge) 15-30 Min. Milchreis 1.-2. 35-45 Min. Pellkartoffeln 25-30 Min. Salzkartoffeln 15-25 Min. Teigwaren, Nudeln 6-7* 6-10Min. Eintopf, Suppen 3.-4. 15-60 Min. Gemüse 2.-3. 10-20 Min. Gemüse, tiefgekühlt 3.-4. 10-20 Min. Garen im Schnellkochtopf Schmoren Rouladen...
  • Page 7: Automatische Zeitbegrenzung

    Automatische Zeitbegrenzung Ist eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der Einstellung Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die eingeschaltet, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert. Anzeige. Sie können neu einstellen. Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstel- Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der ein- len-Anzeige blinken abwechselnd und die Restwärmean- gestellten Kochstufe (1 bis 10 Stunden).
  • Page 8: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld kratzende Schwämme ■ zu pflegen. Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel Kundendienst oder in unserem e-Shop.
  • Page 9 Table des matières Þ i s a t i o n [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l Consignes de sécurité ...............9 Sécurité­enfants ............... 13 Causes de dommages ..............10 Activer et désactiver la sécurité­enfants........13 Sécurité­enfants automatique ............
  • Page 10: Causes De Dommages

    De l'humidité qui pénètre peut Risque de brûlure ! ■ occasionner un choc électrique. Ne pas Les foyers et leurs alentours (notamment ■ utiliser de nettoyeur haute pression ou de lorsque des cadres sont présents sur les nettoyer à vapeur. surfaces de cuisson), deviennent très Un appareil défectueux peut provoquer un chauds.
  • Page 11: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Elimination écologique Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit ■ correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie.
  • Page 12: Réglage De La Table De Cuisson

    Réglage de la table de cuisson Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Régler la position de chauffe Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les La table de cuisson doit être allumée. temps de cuisson pour différents plats. Effleurer le symbole À...
  • Page 13: Sécurité­enfants

    Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) 15-30 min Riz au lait 1.-2. 35-45 min Pommes de terre en robe des champs 25-30 min. Pommes de terre à l'anglaise 15-25 min.
  • Page 14: Limitation Automatique Du Temps

    Limitation automatique du temps Si un foyer est allumé pendant longtemps sans modification du L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez n'importe quelle réglage, la limitation automatique du temps sera activée. surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Le chauffage du foyer sera coupé. et l'indicateur de ”...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre des éponges à dos récurant ■ table de cuisson. un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur ■ Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à...
  • Page 16 Table of contents Ú u a l [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n Safety precautions..............16 Childproof lock................. 20 Causes of damage ................17 Switching the childproof lock on and off........20 Automatic childproof lock ..............
  • Page 17: Causes Of Damage

    mains or switch off the circuit breaker in Risk of electric shock! the fuse box. Contact the after-sales Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ service. may only be carried out by one of our Cracks or fractures in the glass ceramic trained after-sales engineers.
  • Page 18: Environmental Protection

    Environmental protection Environmentally-friendly disposal The diameter of pot and pan bases should be the same size ■ as the hotplate. In particular, small saucepans on the hotplate Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. cause energy losses. Please note: cookware manufacturers often indicate the upper diameter of the saucepan.
  • Page 19: Setting The Hob

    Setting the hob This section informs you how to set the hotplates. The table Setting the heat setting shows heat settings and cooking times for various meals. The hob must be switched on. Touch the À symbol to select the hotplate. Switching the hob on and off Touch the + or - symbol within the next 10 seconds.
  • Page 20: Childproof Lock

    Ongoing cooking Ongoing cooking setting time in minutes Boiling, steaming, braising Rice (with double the quantity of water) 15-30 min Rice pudding 1.-2. 35-45 min Unpeeled boiled potatoes 25-30 min Boiled potatoes 15-25 min Pasta, noodles 6-7* 6-10 min Stew, soups 3.-4.
  • Page 21: Automatic Time Limit

    Automatic time limit If a hotplate has been switched on for a long time without the The display goes out when you touch any control. You can setting being changed, the automatic time limit is activated. make new settings. The hotplate stops heating. and the residual heat When the time limit is activated depends on the heat setting...
  • Page 22: Cleaning And Care

    Cleaning and care The information in this section provides help on how best to Abrasive sponges ■ care for your hob. High-pressure cleaners or steam jet cleaners ■ Suitable maintenance and cleaning products can be purchased Ground-in dirt can be best removed with a glass scraper, from the after-sales service or in our e-Shop.
  • Page 23 Inhoudsopgave é [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i Veiligheidsvoorschriften............23 Kinderslot.................. 27 Oorzaken van schade..............24 Kinderslot in- en uitschakelen ............27 Automatisch kinderslot ..............27 Milieubescherming ..............25 Milieuvriendelijk afvoeren ...............
  • Page 24: Oorzaken Van Schade

    De kookplaat schakelt vanzelf uit en kan de meterkast uit. Contact opnemen met ■ niet meer worden bediend. Hij kan later de klantenservice. per ongeluk worden ingeschakeld. Binnendringend vocht kan een schok Kans op een elektrische schok! ■ Zekering in de meterkast uitschakelen. veroorzaken.
  • Page 25: Milieubescherming

    Milieubescherming Milieuvriendelijk afvoeren De diameter van de bodem van de pan dient overeen te ■ komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. pannen op de kookzone zorgen voor energieverlies. Let op: de fabrikanten geven vaak de diameter van de bovenkant Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met van de pan aan.
  • Page 26: Kookplaat Instellen

    Kookplaat instellen In dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt instellen. In de Kookstand instellen tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor De kookplaat dient ingeschakeld te zijn. verschillende gerechten. Symbool À aanraken om de kookzone uit te kiezen. In de volgende 10 seconden het symbool + of - aanraken.
  • Page 27: Kinderslot

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Koken, stomen, stoven Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 15-30 min. Rijstepap 1.-2. 35-45 min. In de schil gekookte aardappels 25-30 min. Gekookte aardappels 15-25 min. Deegwaren, pasta 6-7* 6-10 min. Eenpansgerecht, soepen 3.-4. 15-60 min. Groente 2.-3.
  • Page 28: Automatische Tijdsbegrenzing

    Automatische tijdsbegrenzing Is een kookzone lang ingeschakeld zonder dat de instelling Wanneer u een willekeurig bedieningsveld aanraakt, verdwijnt veranderd is, dan wordt de automatische tijdbegrenzing de indicatie. U kunt opnieuw instellen. geactiveerd. Het tijdstip waarop de tijdsbegrenzing actief wordt, is Het verwarmen van de kookzone wordt onderbroken.
  • Page 29: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud krassende sponzen ■ van uw kookplaat. hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten ■ Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via Sterk vuil verwijdert u het best met een in de handel de klantenservice of in onze e-shop.
  • Page 32 *9000774603* 9000774603 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY (950316)

Table des Matières