Denon DVD-2800 Mode D'emploi page 12

Table des Matières

Publicité

DEUTSCH
(4) Anschluss an einen AV-Verstärker mit eingebautem Dekoder
Bei der Wiedergabe von in Dolby Digital oder DTS aufgenommenen DVDs werden Dolby Digital- oder DTS-Bitstromsignale von
den digitalen Audio-Ausgangsanschlüssen des DVD-Spielers ausgegeben. Wenn ein Dolby Digital- oder DTS-Dekoder
angeschlossen ist, haben Sie das Gefühl, sich in einem Filmtheater oder einer Konzerthalle zu befinden.
q TV
DVD-2800
COMPONENT
VIDEOOUT
AUDIO
DIGITAL OUT
VIDEO
OUT
(PCM/BITSTREAM)
OUT
OPTICAL
COAXIAL
L
R
S-VIDEO
OUT
e Vorderer
Lautsprecher (links)
y Digitaler Audio-
Eingangsanschluß
(OPTICAL)
o Surround-
Lautsprecher
(links)
!0 AV-Verstärker mit eingebautem
Dekoder (AV-Steuerungscenter)
HINWEISE:
• Stellen Sie "FARBFERNSEHNORM" in "VIDEO-EINSTELLUNGEN" in "EINSTELLUNGEN" entsprechend des
Videoformates Ihres Fernsehgerätes ein. Wenn das Fernsehgerät PAL-formatiert ist, wählen Sie PAL. (Siehe Seite 74.)
• Wenn Sie eine in DTS aufgenommene DVD mit einem nicht DTS-kompatiblen Rekorder abspielen, wird ein Misston erzeugt,
der sowohl Ihr Gehör als auch die Lautsprecher schädigen kann.
Anschluß eines Lichtleitfaserkabels (handelsüblich) an den digitalen Audio-Eingangsanschluß (OPTICAL)
2
Staubschutzkappe
Richtig herum angleichen
Entfernen Sie die Staubschutzkappe, gleichen Sie das Kabel
richtig herum ab und stecken Sie den Stecker soweit wie
möglich ein.
w An eine
Netzsteckdose
VIDEO IN
AC IN
Y
P
B
/C
B
P
/C
R
R
t Vorderer Lautsprecher (rechts)
r Mittellautsprecher
i Subwoofer
u Digitaler Audio-
Eingangsanschluß
(COAXIAL)
!1 Surround-Lautsprecher (rechts)
HINWEIS:
• Bewahren Sie die Staubschutzkappe an einem sicheren
Ort auf und achten Sie darauf, daß Sie sie nicht
verlieren. Setzen Sie die Staubschutzkappe bei
Nichtbenutzung
der
Buchse
auf,
Anschlußklemme vor Staub zu schützen.
FRANÇAIS
(4) Connecter à un amplificateur AV avec un
décodeur intégré
Quand des DVD enregistrés en Dolby Digital ou DTS sont lus,
des trains de bits Dolby Digital ou DTS sont produits aux
sorties audio numériques du lecteur DVD. Si un décodeur
Dolby Digital ou DTS est connecté, le son produit a une
puissance et une présence comparable à celui d'une salle de
cinéma ou de concert.
q TV
w Vers la prise secteur
e Haut-parleur avant (gauche)
r Haut-parleur central
t Haut-parleur avant (droit)
y Connecteur d'entrée audio numérique (OPTICAL)
u Connecteur d'entrée audio numérique (COAXIAL)
i Subwoofer (Haut-parleur grave)
o Haut-parleur surround (gauche)
!0 Amplificateur AV avec un décodeur intégré (Centre de
contrôle AV)
!1 Haut-parleur surround (droit)
REMARQUE:
• Régler le "TYPE DE TV" dans "CONFIGURATION VIDEO"
du menu de configuration "INSTALLATION" en fonction
du format vidéo de votre télévision. Lorsque la télévision
est formée en PAL, régler à PAL. (Voir à la page 74.)
• Un bruit violent qui pourrait heurter vos oreilles ou
endommager les haut-parleurs est généré lorsqu'un
disque DVD enregistré au format DTS est lu avec un
décodeur ou autre qui n'est pas compatible DTS.
Connecter un câble en fibre optique (disponible dans le
2
commerce) au connecteur d'entrée audio numérique
(OPTICAL)
Cache-poussière
Enlever le cache-poussière, l'aligner dans la bonne direction et
l'introduire le plus loin possible.
REMARQUE:
• Mettre le cache-poussière de côté pour ne pas le
perdre. Lorsque la borne n'est pas utilisée, remettre le
cache-poussière pour protéger la borne.
um
die
ITALIANO
(4) Collegamento ad un amplificatore AV con
decodificatore incorporato
Durante la riproduzione dei DVD registrati in Dolby Digital o
DTS, i segnali Bitstream Dolby Digital o DTS vengono emessi
dai connettori di uscita audio digitali del lettore DVD.
Collegando un decoder Dolby Digital o DTS è possibile
ottenere un suono dalla potenza ed atmosfera di un cinema
oppure di un teatro.
q Televisore
w Alla presa di alimentazione
e Altoparlante anteriore (destro)
r Altoparlante centrale
t Altoparlante anteriore (sinistro)
y Connettore di ingresso audio digitale ( OPTICAL )
u Connettore di ingresso audio digitale ( COAXIAL )
i Subwoofer
o Altoparlante surround (destro)
!0 Amplificatore AV con decodificatore incorporato (centro di
controllo AV).
!1 Altoparlante surround (sinistro)
NOTE:
• Impostate il "TV TYPE" di "VIDEO SETUP" in "SETUP"
per farlo aderire con il formato video della vostra
televisione. Se il vostro televisore è in formato PAL,
impostate su PAL (si veda pagina 74).
• Se riproducete un DVD non compatibile, registrato in
DTS mentre usate un decodificatore, ecc., verrà
generato un forte rumore che può recare danni alle
vostre orecchie o agli altoparlanti.
Collegamento di un cavo a fibre ottiche (disponibile in
2
commercio) al connettore di ingresso audio digitale
(OPTICAL)
Tappo
Aligner dans la bonne
antipolvere
direction
Togliete il tappo antipolvere, posizionate il cavo nella direzione
corretta e collegatelo a fondo.
NOTA:
• Conservate il tappo antipolvere in un luogo sicuro e fate
attenzione a non perderlo. Quando non utilizzate il
terminale, proteggetelo dalla polvere con il tappo.
Collegare nella
direzione corretta
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières