Télécharger Imprimer la page

Dungs DMV-D Série Notice D'utilisation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour DMV-D Série:

Publicité

DMV-DLE
Réglage course rapide V start
Réglage en usine DMV-DLE:
Course rapide non réglée
1. Dévisser le capuchon de ré-
glage E du frein hydraulique.
2. Tourner le capuchon de
réglage et l'utiliser comme
outil.
3. Rotation à gauche =
augmentation de la course
rapide (+).
Schnellhub
Fast stroke
Course rapide
Scatto rapido
9 ... 16
DMV-DLE
°
Startlastinstelling V start
Fabrieksinstelling DMV-DLE:
startlast niet ingesteld.
1. Instelkap E van de hydraulische
rem afschroeven.
2. Instelkap draaien en als gereed-
schap gebruiken.
3. Linksomdraaien = vergroten van
de startlast (+).
Werkseinstellung
Factory setting
Réglage d'usine
Regolazione in fabbrica
DMV-DLE
°
Ajuste del caudal inicial V start
Ajuste de fábrica de DMV-DLE:
No se ha ajustado el caudal ini-
cial.
1. Desatornillar la caperuza de
ajuste E del sistema hidráulico.
2. Girar la caperuza de ajuste y
utilizarla como herramienta.
3. Giro a la izquierda = aumento del
caudal inicial (+).
t
[s]
E
DMV-DLE
°
Ajuste do curso rápido V start
Ajuste da fábrica para o DMV-
DLE:
curso rápido não ajustado
1. Desaparafusar a tampa de ajus-
te E do elemento hidráulico.
2. Virar a tampa de ajuste e
aproveitá-la como ferramenta.
3. Girarà esquerda = aumento do
curso rápido (+).
°

Publicité

loading