Husqvarna LB 448S Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LB 448S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 112

Liens rapides

EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
LB 448S, LB 548S e
7-17
18-30
31-41
42-52
53-64
65-77
78-89
90-100
101-111
112-123
124-134
135-146
147-158
159-169
170-181
182-193
194-204
205-216
217-228
229-240
241-253
254-265
266-276
277-287
288-298
299-309
310-321

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna LB 448S

  • Page 1 LB 448S, LB 548S e Operator's manual 7-17 Ръководство за експлоатация 18-30 Návod k použití 31-41 Brugsanvisning 42-52 Bedienungsanweisung 53-64 Οδηγίες χρήσης 65-77 Manual de usuario 78-89 Kasutusjuhend 90-100 Käyttöohje 101-111 Manuel d'utilisation 112-123 Priručnik za korištenje 124-134 Használati utasítás...
  • Page 2 LB 448S LB 548S e...
  • Page 7: Table Des Matières

    Contents Introduction..............7 Maintenance..............12 Safety................8 Transportation, storage and disposal...... 15 Assembly..............11 Technical data.............15 Operation..............11 EC Declaration of Conformity........17 Introduction Product description Intended use The product is a pedestrian-controlled rotary lawn Use the product to cut grass in private gardens. Do not mower that uses BioClip to cut the grass into fertilizer.
  • Page 8: Safety

    15°. you are not sure how to operate the product in a • Operate the product across the face of slopes. Do special situation, stop and speak to your Husqvarna not move up and down. dealer before you continue. •...
  • Page 9: Safety Instructions For Operation

    Do not run with the product when the engine is and then release the engine brake handle. If the engine started. Always walk when you operate the product. does not stop in 3 seconds, let an approved Husqvarna • Stop the engine before you change the cutting service agent adjust the engine brake.
  • Page 10: Fuel Safety

    • Do not get fuel on your body, it can cause injury. If • Let an approved Husqvarna service agent do you get fuel on your body, use soap and water to servicing on the product regularly. remove the fuel.
  • Page 11: Assembly

    Assembly Introduction 3. Attach the washer and the handle nut.(Fig. 15 ) 4. Turn the handle to the side for a good operation position when you operate the product near a wall. WARNING: Before you assemble the (Fig. 16 ) product, you must read and understand the safety chapter.
  • Page 12: To Stop The Product

    To stop the product 6. Slowly pull out the starter rope until you feel some resistance. • To stop the drive only, release the engine brake 7. Pull with force to start the engine. handle a small distance. • To stop the engine, release the engine brake handle fully.
  • Page 13 Maintenance Daily Weekly Monthly Replace the oil (the first time after 5 h use, then after each 25 h use and yearly) Replace the air filter Examine the fuel system Examine and adjust the drive (clutch wire) To do a general inspection 7.
  • Page 14: To Replace The Blade

    2. Close the fuel valve. WARNING: Use protective gloves when you do maintenance on the cutting equipment. 3. Remove the oil tank cap with the attached dipstick. The blade is very sharp and cuts can easily 4. Clean the oil from the dipstick. occur.
  • Page 15: Transportation, Storage And Disposal

    Discard the fuel at • When the product is no longer in use, send it to a an applicable disposal location Husqvarna dealer or discard it at a recycling • Safely attach the product during transportation to location.
  • Page 16 LB448S LB548S e Nominal engine output, kW Ignition system Spark plug NGK BPR5ES NGK BPR5ES Electrode gap, mm 0.7–0.8 0.7–0.8 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, litre Oil tank capacity, litre 0.55 0.55 Engine oil SAE 10W-30 SAE 10W-30 Weight With empty tanks, kg 30.5...
  • Page 17: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the lawn mowers Husqvarna LB548S e and LB448S from the serial numbers 2018xxxxxxx and onwards comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: •...
  • Page 18 Содержание Въведение..............18 Поддръжка..............24 Безопасност............... 19 Транспортиране, съхранение и изхвърляне..27 Монтаж................ 22 Технически данни............. 28 Операция..............23 Декларация за съответствие на ЕО.......30 Въведение Описание на продукта Предназначение Продуктът е пешеходна ротационна косачка, която Използвайте продукта, за да косите трева в частни използва...
  • Page 19: Общи Инструкции За Безопасност

    вреди, причинени от стоки, ние не носим отговорност за щети, причинени от нашия продукт, ако: Безопасност Дефиниции за безопасност обърнете към Вашия дилър на Husqvarna,преди да продължите. Предупреждения, знаци за внимание и бележки се • Имайте предвид, че операторът носи отговорност...
  • Page 20 • Никога не използвайте продукта в лошо време – ножът не се допира в земята или в други например при мъгла, дъжд, силни ветрове, много предмети. силен студ и риск от мълнии. Използването на • Винаги стойте зад продукта, когато го продукта...
  • Page 21 работи, стартирайте двигателя и след това отпуснете ръчката на спирачката на двигателя. Ако двигателят не спре след 3 секунди, позволете на За проверка на ауспуха одобрен Husqvarna сервиз да регулира спирачката • Проверявайте ауспуха редовно, за да сте на двигателя.
  • Page 22 • Не препълвайте резервоара за гориво. както е посочено в това ръководство на собственика. Всички останали сервизни дейности Инструкции за безопасност при трябва да се извършват от одобрен Husqvarna техническо обслужване сервиз. • Позволете одобрен Husqvarna сервиз редовно да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете...
  • Page 23 Операция Въведение 2. Преместете назад лоста за височина на рязане, за да намалите височината на рязане. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди работа с ВНИМАНИЕ: Не настройвайте твърде продукта трябва да прочетете и ниска височина на рязане. Ножовете разберете главата за безопасност. могат да се ударят в земята, ако повърхността...
  • Page 24 повърхност пожълтява. При работа с остър нож намалете височината на рязане до подходящо също така се използва по-малко енергия ниво. Ако тревата е много висока, карайте бавно отколкото при работа със затъпен нож. и – ако е необходимо – окосете два пъти. •...
  • Page 25 • Уверете се, че смукателният въздухопровод в Забележка: Новият задвижващ ремък става по- горната част на двигателя не е блокиран. дълъг след използване. Регулирайте отново • Не мийте продукта с устройство за миене под задвижващия ремък след няколко часа работа. високо...
  • Page 26: За Сменяне На Ножовете

    5. Поставете мерителната пръчка в резервоара за Забележка: Необходимо е да балансирате ножа масло, но не затягайте капачката на резервоара след заточване. Ножът се заточва, сменя и за масло. балансира от сервизен център. Ако ударите препятствие и вследствие на това продуктът спре, 6.
  • Page 27: Транспорт И Съхранение

    • Когато продуктът вече не се използва, изпратете • Прикрепете продукта по безопасен начин по го на Husqvarna дилър или го изхвърлете на време на транспортирането, за да се място за рециклиране. предотвратят повреди и злополуки. 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 28: Технически Данни

    Технически данни Технически характеристики LB448S LB548S e Двигател Марка Honda Honda Работен обем, cm Скорост, об./мин 2900 2900 Номинална изходна мощност на двигателя, kW Запалителна система Запалителна свещ NGK BPR5ES NGK BPR5ES Разстояние между електродите, mm 0,7 – 0,8 0,7 – 0,8 Горивна...
  • Page 29 LB448S LB548S e Височина на рязане, mm 30 – 60 30 – 60 Ширина на рязане, mm Нож BioClip BioClip Номер на артикул 5028813-10 5028813-10 Задвижване Скорост, km/h 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 30: Декларация За Съответствие На Ео

    май 2000 г. "относно шумови емисии в околната среда" 2000/14/EО. Сертификатите са издадени под номер: 01/901/309, 01/901/312 Huskvarna, 2018-10-31 Claes Losdal, Мениджър "Разработки и Развитие"/"Градински продукти" (Упълномощен представител за Husqvarna AB и отговорно лице за техническата документация) 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 31: Popis Výrobku

    Obsah Úvod................31 Údržba................36 Bezpečnost..............32 Přeprava, skladování a likvidace.......39 Montáž................. 35 Technické údaje............39 Provoz................35 ES Prohlášení o shodě..........41 Úvod Popis výrobku Doporučené použití Výrobek je rotační sekačka na trávu s pěší obsluhou, Výrobek používejte k sečení trávy na soukromých která pomocí funkce BioClip umožňuje využití posečené zahradách.
  • Page 32: Bezpečnost

    • Sečení trávy na svazích může být nebezpečné. Husqvarna, než budete pokračovat v práci. Nepoužívejte výrobek na svahu se sklonem větším • Mějte na paměti, že obsluha je odpovědná za než...
  • Page 33: Bezpečnost Práce

    • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud pracovníkovi. je zařízení vadné, obraťte se na servis Husqvarna. • Po nastartování motoru nikdy nepřipevňujte páku brzdy motoru trvale k rukojeti sekačky. Kontrola krytu žacího ústrojí...
  • Page 34: Bezpečnostní Pokyny Pro Údržbu

    Provádějte pouze údržbu uvedenou v tomto návodu k používání. Veškerý ostatní servis musí provést • Pokud je na výrobku palivo nebo olej, nespouštějte schválený servisní pracovník Husqvarna. ho. Nechtěné palivo/olej z výrobku odstraňte a nechte výrobek uschnout. 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 35: Úvod

    • Servis výrobku by měl provádět schválený servisní • Poškozené, opotřebené či prasklé součásti vyměňte. pracovník Husqvarna v pravidelných intervalech. Montáž Úvod 3. Namontujte podložku a matici řídítek.(Obr. 15 ) 4. Pokud pracujete s výrobkem v blízkosti stěny, otočte řídítka do strany do vhodné provozní polohy.(Obr.
  • Page 36: Údržba

    2. Otevřete ventil přívodu paliva.(Obr. 20 ) • V blízkosti překážek uvolněte částečně rukojeť motorové brzdy, aby se deaktivoval pohon. 3. Postavte se za výrobek. Zastavení výrobku 4. Držte páku motorové brzdy přitisknutou k rukojeti sekačky.(Obr. 21 ) • Chcete-li zastavit pouze pojezd, uvolněte částečně 5.
  • Page 37 Údržba Denně Týdně Měsíčně Vyměňte olej (poprvé po 5 h použití, poté po každých 25 h použití a jed- nou ročně). Vyměňte vzduchový filtr. Zkontrolujte palivový systém. Zkontrolujte a nastavte pohon (lanko spojky). Provedení běžné kontroly 7. V případě potřeby nastříkejte penetrační olej mezi řemenice a za řemenice a promažte hřídel.
  • Page 38: Postup Výměny Nože

    3. Sejměte víčko olejové nádrže s olejovou měrkou. VÝSTRAHA: Při provádění údržby žacího 4. Setřete olej z olejové měrky. ústrojí používejte ochranné rukavice. Nůž je velmi ostrý a může snadno dojít k pořezání. 5. Vložte olejovou měrku do olejové nádrže, ale neutahujte víčko olejové...
  • Page 39: Přeprava, Skladování A Likvidace

    • Nehodláte-li výrobek dále používat, odešlete jej • Během přepravy musí být výrobek bezpečně prodejci Husqvarna nebo jej dopravte do recyklační upevněný, aby se zabránilo jeho poškození stanice. a nehodám. Technické údaje Technické údaje...
  • Page 40 LB448S LB548S e Jmenovitý výkon motoru, kW Systém zapalování Zapalovací svíčka NGK BPR5ES NGK BPR5ES Vzdálenost elektrod, mm 0,7–0,8 0,7–0,8 Systém mazání a palivový systém Objem palivové nádrže, l Objem olejové nádrže, litry 0,55 0,55 Motorový olej SAE 10W-30 SAE 10W-30 Hmotnost S prázdnými nádržemi, kg 30,5...
  • Page 41: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že sekačky na trávu Husqvarna LB548S e a LB448S od výrobních čísel 2018xxxxxxx a výše, splňují požadavky SMĚRNICE RADY: • ze 17. května 2006 „týkající se strojních zařízení”...
  • Page 42 Indhold Indledning..............42 Vedligeholdelse............47 Sikkerhed..............43 Transport, opbevaring og bortskaffelse....50 Montering..............46 Tekniske data.............. 50 Drift................46 EU-overensstemmelseserklæring......52 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Produktet er en roterende plæneklipper med gående Brug produktet til græsklipning i private haver. Brug ikke fører, der anvender BioClip til at klippe græsset til produktet til andre opgaver.
  • Page 43: Sikkerhed

    15°. ikke er sikker på, hvordan produktet betjenes en • Lad produktet køre på tværs af skråninger. Kør ikke særlig situation: Stop, og kontakt Husqvarna op og ned. forhandleren, inden du fortsætter. • Vær forsigtig, når du nærmer dig uoverskuelige •...
  • Page 44: Personligt Beskyttelsesudstyr

    Reparer skader, eller lad et • Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. autoriseret serviceværksted udføre reparationen. Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du henvende dig til dit Husqvarna-serviceværksted. • Fastgør aldrig motorbremsehåndtaget permanent på styret, når motoren er startet. Sådan kontrolleres klippeskjoldet •...
  • Page 45: Sikkerhedsinstruktioner For Vedligeholdelse

    Undgå at få brændstof på kroppen, da det kan angivet i denne instruktionsbog. Eventuel anden forårsage personskader. Hvis du får brændstof på service skal udføres af et godkendt Husqvarna kroppen, skal du bruge sæbe og vand til at fjerne serviceværksted.
  • Page 46: Montering

    Montering Indledning BEMÆRK: Sørg for, at kablerne ikke kommer i klemme eller bliver beskadiget. ADVARSEL: Inden brug af produktet skal 3. Fastgør skiven og håndtagsmøtrikken.(Fig. 15 ) du læse og forstå kapitlet om sikkerhed. 4. Drej håndtaget til side for at få en god betjeningsposition, når du bruger produktet i nærheden af en væg.(Fig.
  • Page 47: Vedligeholdelse

    • Slip motorbremsehåndtaget for at standse motoren helt. ADVARSEL: Vikl aldrig startsnoren rundt • Luk benzinventilen.(Fig. 23 ) om hånden. Sådan opnår du et godt resultat BEMÆRK: Stræk ikke startsnoren helt ud. • Sørg altid for, at klingen er skarp. En sløv klinge Slip ikke startsnorens håndtag, når giver et uregelmæssigt resultat, og græssets startsnoren trækkes ud.
  • Page 48 Vedligeholdelse Hver dag Ugentligt Månedligt Udskift luftfilteret Efterse brændstofsystemet Efterse og justér drevet (koblingskablet) Sådan udføres et generelt eftersyn 9. Flyt kuglelejet op eller ned for at justere drivremmen. (Fig. 29 ) • Sørg for, at møtrikker og skruer på produktet er Bemærk: En ny drivrem bliver længere efter brug.
  • Page 49: Sådan Udskiftes Klingen

    oliestanden igen. Oliestanden er korrekt, når den er Bemærk: Kniven skal afbalanceres, efter den er blevet ved det øverste mærke på oliepinden. slebet. Lad et servicecenter skærpe, udskift og afbalancere klingen. Hvis du rammer en forhindring, der Sådan skiftes motorolien får produktet til at standse, udskiftes den beskadigede klinge.
  • Page 50: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    Bortskaf brændstoffet på en • Når produktet ikke længere er i brug, skal det lokal miljøstation sendes til en Husqvarna forhandler eller bortskaffes • Fastgør produktet sikkert under transport for at på en lokal genbrugsstation. undgå skader og uheld.
  • Page 51 LB448S LB548S e Tændingssystem Tændrør NGK BPR5ES NGK BPR5ES Elektrodeafstand, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Brændstof-/smøresystem Brændstoftankvolumen, liter Olietankens kapacitet, liter 0,55 0,55 Motorolie SAE 10W-30 SAE 10W-30 Vægt Med tomme tanke, kg 30,5 32,5 Støjemissioner Lydeffektniveau, målt dB (A) Lydeffektniveau, garanteret L dB (A) Lydniveauer Lydtryksniveau ved brugerens øre, dB (A)
  • Page 52: Eu-Overensstemmelseserklæring

    VI til RÅDETS DIREKTIV af 8. maj 2000 "angående emission af støj til omgivelserne" 2000/14/EU. Certifikaterne har nummer: 01/901/309, 01/901/312 Huskvarna, 2018-10-31 Claes Losdal, udviklingschef/haveprodukter (autoriseret repræsentant for Husqvarna AB og ansvarlig for teknisk dokumentation) 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 53: Produktübersicht

    Inhalt Einleitung..............53 Wartung............... 59 Sicherheit..............54 Transport, Lagerung und Entsorgung...... 62 Montage............... 57 Technische Daten............62 Betrieb................. 58 EG-Konformitätserklärung.........64 Einleitung Produktbeschreibung Verwendungszweck Das Produkt ist ein handgeführter Rasenmäher, der Verwenden Sie das Produkt, um Gras in privaten Gärten BioClip nutzt, um das Gras zu Verwendung als Dünger zu schneiden.
  • Page 54: Sicherheit

    Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, repariert wurde. wenn... Sicherheit Sicherheitsdefinitionen sprechen Sie mit Ihrem Husqvarna Händler, bevor Sie fortfahren. Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise • Denken Sie daran, dass der Bediener für Unfälle mit werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der anderen Personen oder deren Eigentum Bedienungsanleitung hinzuweisen.
  • Page 55: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    andere Personen und Tiere in einem sicheren • Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, flache Abstand zum Produkt. Oberfläche und starten Sie es. Stellen Sie sicher, dass die Klinge nicht den Boden oder ein anderes • Benutzen Sie das Produkt niemals bei schlechtem Objekt berührt.
  • Page 56: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Die Messerhalterung verringert das Risiko einer Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie verbogenen Motorwelle. Wenn das Messer auf ein sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. Objekt trifft, bewegt sich das Messer gegen die Messerhalterung. Die Bewegung verursacht Verschleiß So überprüfen Sie den Schneidschutz auf der Oberfläche des Messers.
  • Page 57: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    • Schrauben Sie den Kraftstofftankdeckel fest zu. Husqvarna Servicewerkstatt durchgeführt werden. Wenn der Tankverschluss nicht fest zugeschraubt • Lassen Sie eine autorisierte Husqvarna ist, besteht Feuergefahr. Servicewerkstatt das Produkt regelmäßig warten. • Bewegen Sie das Produkt vor dem Starten •...
  • Page 58: Betrieb

    3. Bringen Sie die Schrauben des Mulcheinsatzes von der Außenseite der Schneidwerkabdeckung an.(Abb. 19 ) Betrieb Einleitung 1. Bewegen Sie den Schnitthöhenhebel nach vorne, um die Schnitthöhe zu erhöhen. 2. Bewegen Sie den Schnitthöhenhebel nach hinten, WARNUNG: Vor dem Betrieb des Gerätes um die Schnitthöhe zu verringern.
  • Page 59: So Erhalten Sie Ein Gutes Mähergebnis

    So erhalten Sie ein gutes • Schneiden Sie nicht mehr als ⅓ der Länge des Grases ab. Mähen Sie zuerst mit einer hohen Mähergebnis Schnitthöhe. Überprüfen Sie das Ergebnis, und senken Sie die Schnitthöhe auf eine entsprechende • Benutzen Sie immer eine scharfe Klinge. Eine Stufe.
  • Page 60 • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hinweis: Ein neuer Treibriemen dehnt sich bei Hochdruckreiniger. Gebrauch. Stellen Sie den Treibriemen nach einigen • Wenn Sie Wasser verwenden, um das Produkt zu Betriebsstunden erneut ein. reinigen, bringen Sie das Wasser nicht direkt auf den 10.
  • Page 61: So Tauschen Sie Das Messer Aus

    die Klinge schärfen, ersetzen und ausbalancieren. Wenn 5. Stecken Sie den Messstab in den Öltank, ziehen Sie Sie auf ein Hindernis treffen, das das Produkt zum aber den Öltankdeckel nicht an. Halten bringt, ersetzen Sie die beschädigte Klinge. 6. Entfernen Sie den Messstab. Lassen Sie die Werkstatt beurteilen, ob die Klinge 7.
  • Page 62: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Sie den Kraftstoff in einer geeigneten • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden Abfallentsorgungsstelle. Sie es an einen Husqvarna Händler oder entsorgen • Sichern Sie das Produkt während des Transports ab, Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. um Schäden und Unfälle zu vermeiden.
  • Page 63 LB448S LB548S e Hubraum, cm Drehzahl, U/min 2900 2900 Nennleistung des Motors, kW Zündanlage Zündkerze NGK BPR5ES NGK BPR5ES Elektrodenabstand, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter Öltank, Volumen, Liter 0,55 0,55 Motoröl SAE 10W-30 SAE 10W-30 Gewicht Mit leeren Tanks, kg 30,5 32,5...
  • Page 64: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert, dass die Rasenmäher Husqvarna LB548S e und LB448S ab Seriennummer 2018xxxxxxx den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entsprechen: • „Maschinen-Richtlinie“ 2006/42/EGvom 17. Mai 2006 • Richtlinie „über elektromagnetische Verträglichkeit“, 2014/30/EU vom 26.
  • Page 65: Επισκόπηση Προϊόντος

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............65 Συντήρηση..............71 Ασφάλεια..............66 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη....74 Συναρμολόγηση............69 Τεχνικά στοιχεία............75 Λειτουργία..............70 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ........77 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι ένα χλοοκοπτικό γκαζόν πεζού χειριστή Χρησιμοποιήστε το προϊόν για κοπή γρασιδιού σε με κύλινδρο, που χρησιμοποιεί το σύστημα κοπής ιδιωτικούς...
  • Page 66: Ευθύνη Προϊόντος

    Ορισμοί για την ασφάλεια χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη κατάσταση, σταματήστε και μιλήστε με τον αντιπρόσωπο της Για την επισήμανση ειδικών σημαντικών τμημάτων του Husqvarna προτού συνεχίσετε. εγχειριδίου χρησιμοποιούνται προειδοποιήσεις, • Πρέπει να θυμάστε ότι ο χειριστής θεωρείται συστάσεις προσοχής και σημειώσεις.
  • Page 67 • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν σε κακές καιρικές • Τοποθετήστε το προϊόν σε μια σταθερή, επίπεδη συνθήκες, όπως ομίχλη, βροχή, ισχυρό άνεμο, επιφάνεια και εκκινήστε το. Να βεβαιώνεστε ότι η έντονο κρύο και κίνδυνο κεραυνού. Η χρήση του λεπίδα δεν χτυπάει στο έδαφος ή σε άλλα προϊόντος...
  • Page 68 κραδασμών, για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν ζημιές. ασφαλείας. Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι (Εικ. 14 ) ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. Στήριγμα λεπίδας Το στήριγμα της λεπίδας μειώνει τον κίνδυνο λυγίσματος Για τον έλεγχο του καλύμματος κοπής...
  • Page 69 προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο λόγω ασφυξίας ή • Να αναθέτετε τη συντήρηση του προϊόντος σε έναν μονοξειδίου του άνθρακα. εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις Husqvarna σε • Να σφίγγετε πλήρως την τάπα του ντεπόζιτου τακτά χρονικά διαστήματα. καυσίμου. Αν η τάπα του ντεπόζιτου καυσίμου δεν...
  • Page 70 4. Κατά τη λειτουργία του προϊόντος κοντά σε τοίχους, 2. Τοποθετήστε τους πείρους του πώματος γυρίστε τη λαβή στο πλάι για να επιτύχετε μια καλή χορτολιπάσματος στις οπές από την εσωτερική θέση λειτουργίας.(Εικ. 16 ) πλευρά του καλύμματος κοπής.(Εικ. 18 ) 5.
  • Page 71: Πρόγραμμα Συντήρησης

    Για ένα καλό αποτέλεσμα • Πριν τραβήξετε το προϊόν προς τα πίσω, αποσυμπλέξτε την κίνηση και σπρώξτε το προϊόν • Να χρησιμοποιείτε πάντα μια ακονισμένη λεπίδα. Η προς τα εμπρός περίπου 10 cm. στομωμένη λεπίδα δίνει ένα ακανόνιστο αποτέλεσμα • Απελευθερώστε...
  • Page 72 Συντήρηση Καθημεριν Κάθε Κάθε μήνα ά εβδομάδα Έλεγχος και προσαρμογή της κίνησης (ντίζα συμπλέκτη) Για να εκτελέσετε γενική 4. Ξεβιδώστε τη βίδα του τροχού και αφαιρέστε τον τροχό.(Εικ. 27 ) επιθεώρηση 5. Αφαιρέστε τον ιμάντα μετάδοσης κίνησης από τις • Βεβαιωθείτε...
  • Page 73: Καθαρισμός Του Φίλτρου Αέρα

    Για να ελέγξετε τον εξοπλισμό 11. Εκκινήστε το προϊόν για να δοκιμάστε τη λεπίδα. Αν η λεπίδα δεν είναι σωστά συνδεδεμένη, θα κοπής υπάρχουν κραδασμοί στο προϊόν ή το αποτέλεσμα κοπής δεν θα είναι ικανοποιητικό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποτρέψετε Έλεγχος της στάθμης λαδιού ακούσια...
  • Page 74: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    διάστημα. Να απορρίπτετε το καύσιμο σε μια • Όταν το προϊόν δεν είναι πλέον σε χρήση, στείλτε το κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης σε έναν αντιπρόσωπο Husqvarna ή απορρίψτε το σε • Να στερεώνετε με ασφάλεια το προϊόν κατά τη μια τοποθεσία ανακύκλωσης.
  • Page 75: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία LB448S LB548S e Κινητήρας Επωνυμία Honda Honda Κυβισμός, cm Ταχύτητα, σ.α.λ 2900 2900 Ονομαστική απόδοση ισχύος κινητήρα, kW Σύστημα ανάφλεξης Μπουζί NGK BPR5ES NGK BPR5ES Διάκενο ηλεκτροδίου, mm 0,7–0,8 0,7–0,8 Σύστημα καυσίμου και λίπανσης Χωρητικότητα ντεπόζιτου καυσίμου, λίτρα Χωρητικότητα...
  • Page 76 LB448S LB548S e Ύψος κοπής, mm 30-60 30-60 Πλάτος κοπής, mm Λεπίδα Σύστημα κοπής Σύστημα κοπής χορτολιπάσματος BioClip χορτολιπάσματος BioClip Κωδ. είδους 5028813-10 5028813-10 Προσπέραση Ταχύτητα, km/h 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 77: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι τα χλοοκοπτικά Husqvarna LB548S e και LB448S με αριθμό σειράς 2018xxxxxxx και εξής πληρούν τις προϋποθέσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ: • με ημερομηνία 17 Μαΐου 2006 "σχετικά με τα...
  • Page 78: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............78 Mantenimiento............83 Seguridad..............79 Transporte, almacenamiento y eliminación..... 87 Montaje................ 82 Datos técnicos............87 Funcionamiento............82 Declaración CE de conformidad....... 89 Introducción Descripción del producto Uso previsto El producto es un cortacésped giratorio conducido a pie Utilice el producto para cortar la hierba en jardines que utiliza BioClip para cortar la hierba y convertirla en privados.
  • Page 79: Seguridad

    • Tenga cuidado con los posibles obstáculos, como el producto en una situación especial, pare y raíces, piedras, ramas, hoyos y zanjas. El césped consulte con su distribuidor Husqvarna antes de crecido puede esconder obstáculos. continuar. • Cortar el césped en pendientes puede resultar •...
  • Page 80: Seguridad En El Trabajo

    Si los dispositivos de y arránquelo. Asegúrese de que la cuchilla no entre seguridad están defectuosos, hable con su taller de en contacto con el suelo u otros objetos. servicio Husqvarna. • Manténgase siempre detrás del producto durante su uso.
  • Page 81: Seguridad En El Uso Del Combustible

    Comprobación del silenciador motor. Si el motor no se detiene en 3 segundos, lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna autorizado • Examine el silenciador con frecuencia para para realizar el ajuste del freno del motor.
  • Page 82: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    No arranque el motor en interiores ni en Todos los demás trabajos de mantenimiento deben espacios cerrados. llevarse a cabo en un taller de servicio Husqvarna • Antes de realizar el mantenimiento del producto, autorizado.
  • Page 83: Mantenimiento

    emisiones/alquilatos, utilice una gasolina sin plomo o 6. Tire lentamente de la cuerda de arranque hasta gasolina con plomo de buena calidad con un octanaje sentir cierta resistencia. no inferior a 90. 7. Tire con fuerza para arrancar el motor. PRECAUCIÓN: No utilice gasolina con un octanaje inferior a 90 octanos RON (87 ADVERTENCIA: No se enrolle la cuerda de...
  • Page 84: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento Para las tareas de mantenimiento identificadas con un *, Dispositivos de seguridad consulte las instrucciones de Los intervalos de mantenimiento se calculan a partir del en el producto en la página 80 . uso diario del producto. Los intervalos cambian si el producto no se utiliza a diario.
  • Page 85: Para Sustituir La Cuchilla

    Para inspeccionar el equipo de corte 2. Ponga un destornillador plano entre el tapacubos y la rueda, en la rueda delantera derecha del producto. ADVERTENCIA: Para evitar el arranque 3. Gire el destornillador cuidadosamente para quitar el accidental, desconecte el cable de tapacubos.
  • Page 86 Para limpiar el filtro de aire 11. Arranque el producto para hacer una prueba de la cuchilla. Si la cuchilla no está correctamente fijada, se produce una vibración en el producto o el PRECAUCIÓN: No accione el motor sin un resultado de corte no es satisfactorio.
  • Page 87: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    • Cuando ya no use el producto, envíelo a un periodo de tiempo. Deseche el combustible en una distribuidor Husqvarna o deséchelo en un punto de ubicación adecuada para su eliminación. reciclaje. • Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes.
  • Page 88 LB448S LB548S e Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina, litros Capacidad del depósito de aceite, litros 0,55 0,55 Aceite del motor SAE 10W-30 SAE 10W-30 Peso Con los depósitos vacíos, kg 30,5 32,5 Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica medida, dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado L dB(A)
  • Page 89: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que los cortacéspedes Husqvarna, LB548S e y LB448S a partir del número de serie 2018xxxxxxx cumplen con las disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Page 90 Sisukord Sissejuhatus..............90 Hooldamine..............95 Ohutus................. 91 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine..98 Kokkupanek..............93 Tehnilised andmed............. 98 Töö................94 EÜ vastavusdeklaratsioon........100 Sissejuhatus Toote kirjeldus Kasutusotstarve Toode on lükatav pöörleva lõiketeraga muruniiduk, mis Toote abil saab eraaedades muru niita. Ärge kasutage kasutab muru väetiseks lõikamiseks BioClipi süsteemi.
  • Page 91: Ohutus

    üles ja alla. lõpetage töö ja pidage enne jätkamist nõu • Olge ettevaatlik varjatud nurkade ja vaatevälja Husqvarna edasimüüjaga. varjavate esemete läheduses. • Arvestage, et teiste isikute ja nende varaga seotud Tööohutus õnnetuste korral kannab vastutust seadme kasutaja.
  • Page 92 • Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui lahtitulemise ohtu. ohutusseadised on defektsed, pöörduge Husqvarna • Kui lõiketera puutub kokku mõne esemega või hooldustöökotta. esineb vibratsioon, peatage toode viivitamatult. Lahutage süüteküünla süütejuhe. Kontrollige toodet Lõikeosa katte kontrollimine...
  • Page 93: Ohutusjuhised Hooldamisel

    • Ärge käivitage toodet, kui mootor lekib. Kontrollige • Hooldage toodet ainult selle kasutusjuhendi järgi. regulaarselt mootori lekkekindlust. Muid hooldustöid tuleb lasta teha Husqvarna • Olge kütuse käsitsemisel ettevaatlik. Kütus on heakskiiduga hooldustöökojas. tuleohtlik ja kütuse aurud on plahvatusohtlikud ning •...
  • Page 94: Töö

    Multšikorgi kokkupanek 2. Seadke ülemine käepide alumise käepideme peale. 1. Kallutage seade tahapoole nii, et süüteküünal jääks ülespoole. ETTEVAATUST: Veenduge, et juhtmed ei jääks kinni ega saaks kahju. 2. Pange multšikorgi tihvtid aukudesse lõikekorpuse siseküljelt.(Joon. 18 ) 3. Paigaldage seib ja käepideme mutter.(Joon. 15 ) 3.
  • Page 95: Hooldamine

    • Mootori seiskamiseks vabastage mootoripiduri • Lõigake kuni pool muru pikkusest. Niitke kõigepealt käepide. kõrgele reguleeritud lõikamiskõrgusega. Vaadake tulemust ja seadistage lõikamiskõrgus soovitud • Sulgege kütuseklapp.(Joon. 23 ) madalamale tasemele. Kui muru on väga pikk, sõitke Hea tulemuse saavutamine aeglaselt ja vajadusel niitke kaks korda. •...
  • Page 96 • Kui kasutate toote puhastamiseks vett, ärge suunake 2. Keerake reguleerimiskruvid paari pöörde jagu lahti, vett otse mootorile. kuid ärge eemaldage neid.(Joon. 30 ) 3. Vahetage keskmine rihm ja keerake Lõikekorpuse sisepinnapuhastamine reguleerimiskruvid keskmise jõuga kinni. 1. Asetage toode külili nii, et summuti jääb allapoole. Märkus: See toiming pole vajalik, kui tahate keskmist rihma ainult reguleerida.
  • Page 97: Mootoriõli Vahetamine

    Õhufiltri puhastamine 7. Veenduge, et lõiketera ja mootori võlli kese oleksid kohakuti.(Joon. 37 ) 8. Lukustage lõiketera mõne puuklotsiga.(Joon. 38 ) ETTEVAATUST: Ärge käivitage mootorit, 9. Kinnitage vedruseib ja pingutage polti momendiga kui õhufilter puudub või on määrdunud. 80 Nm.(Joon. 39 ) 10.
  • Page 98: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    Toote pikaks ajaks hoiule panemisel tühjendage hoolduskeskuses või spetsiaalses jäätmejaamas. eelnevalt kütusepaak. Kõrvaldage kütus spetsiaalses • Kui toodet enam ei kasutata, toimetage see jäätmejaamas. Husqvarna edasimüüjale või kõrvaldage see • Transportimisel kinnitage toode ohutult, et ära hoida taaskasutuskeskuses. kahjustusi ja õnnetusi. Tehnilised andmed...
  • Page 99 LB448S LB548S e Müratasemed Helitugevuse tase, dB(A) Müravõimsustase, garanteeritud L dB(A) Müratase Helirõhutase kasutaja kõrva juures, dB(A) Vibratsioonitasemed, a hveq Käepide, m/s Lõikeosa Lõikekõrgus, mm 30–60 30–60 Lõikamislaius, mm Lõiketera BioClip BioClip Toote number 5028813-10 5028813-10 Ajam Kiirus, km/h Müraemissioon ümbritsevasse keskkonda, mõõdetud helivõimsuse tasemena (L ) vastavalt EÜ...
  • Page 100: Eü Vastavusdeklaratsioon

    EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46-36-146500, kinnitab, et muruniidukid Husqvarna LB548S e ja LB448Salates seerianumbrist 2018xxxxxxx vastavad järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • 2006/42/EÜ (17. mai 2006), masinadirektiiv; • 2014/30/EL (26. veebruar 2014), elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv;...
  • Page 101 Sisältö Johdanto..............101 Huolto................ 106 Turvallisuus...............102 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen..109 Asentaminen............. 105 Tekniset tiedot............109 Toiminta..............105 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus...... 111 Johdanto Tuotekuvaus Käyttötarkoitus Tuote on kävellen ohjattava ja pyörivä ruohonleikkuri. Käytä tuotetta ruohon leikkaamiseen yksityisissä Tuotteessa on BioClip-toiminto, joka leikkaa ruohon puutarhoissa. Älä käytä laitetta muihin tehtäviin. pieniksi paloiksi ja tekee siitä...
  • Page 102: Turvallisuus

    • Ole varovainen lähestyessäsi piilossa olevia kulmia erityistilanteessa, sammuta kone ja ota yhteys ja esineitä, jotka estävät näkyvyyden. Husqvarna-jälleenmyyjään, ennen kuin jatkat. Työturvallisuus • Muista, että käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheutuvista vahingoista.
  • Page 103: Henkilökohtainen Suojavarustus

    Tarkista moottorijarru käynnistämällä moottori ja asfalttipolkuja. vapauttamalla sitten moottorin jarrukahva. Jos moottori • Älä juokse tuotteen kanssa, kun moottoria ei pysähdy 3 sekunnissa, anna valtuutetun Husqvarna- käynnistetään. Kävele aina, kun käytät tuotetta. huoltoliikkeen säätää moottorijarru. • Sammuta moottori ennen kuin muutat (Kuva 13 ) leikkuukorkeutta.
  • Page 104: Turvaohjeet Huoltoa Varten

    • Huolla tuote ainoastaan käyttöohjekirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Kaikki muut • Varo, ettei iholle pääse polttoainetta, sillä se voi huoltotoimet on tehtävä valtuutetussa Husqvarna- aiheuttaa vamman. Jos ihollesi joutuu polttoainetta, huoltoliikkeessä. pese se pois vedellä ja saippualla. • Anna valtuutetun Husqvarna-huoltoliikkeen huoltaa •...
  • Page 105: Asentaminen

    Asentaminen Johdanto 3. Kiinnitä aluslevy ja kahvamutteri.(Kuva 15 ) 4. Voit parantaa käyttöasentoa kääntämällä kahvaa sivulle, kun käytät laitetta seinän vieressä.(Kuva 16 ) VAROITUS: Ennen kuin asennat laitteen, lue turvallisuutta käsittelevä luku niin, että 5. Säädä kahvaa pystysuunnassa kääntämällä rungon ymmärrät sen sisällön.
  • Page 106: Huolto

    Laitteen pysäyttäminen 6. Vedä käynnistysnarusta hitaasti, kunnes tunnet hieman vastusta. • Jos haluat pysäyttää vain vetojärjestelmän, vapauta 7. Käynnistä moottori vetämällä voimakkaasti. moottorin jarrukahvaa hieman. • Pysäytä moottori vapauttamalla moottorin jarrukahva kokonaan. VAROITUS: Älä kiedo käynnistysnarua • Sulje polttoaineventtiili.(Kuva 23 ) kätesi ympärille.
  • Page 107 Huolto Kuukausit- Päivittäin Viikoittain tain Vaihda öljy (ensimmäisten 5 käyttötunnin jälkeen ja sitten 25 käyttötun- nin välein). Vaihda ilmansuodatin. Tarkista polttoainejärjestelmä. Tarkista ja säädä vetojärjestelmä (kytkinjohto). Yleistarkastus 7. Ruiskuta tarvittaessa irrotusöljyä hihnapyörien väliin ja taakse ja voitele akseli. • Varmista, että tuotteen kaikki ruuvit ja mutterit on 8.
  • Page 108: Terän Vaihtaminen

    Moottoriöljyn vaihtaminen 1. Tutki terävarustus vaurioiden tai halkeamien varalta. Vaurioitunut terävarustus on aina vaihdettava. VAROITUS: Moottoriöljy on erittäin kuumaa 2. Tarkista, onko terä vaurioitunut tai tylsä. moottorin sammuttamisen jälkeen. Anna Huomautus: Terä on tasapainotettava oikein moottorin jäähtyä ennen kuin valutat teroituksen jälkeen.
  • Page 109: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    • Tyhjennä tuotteen polttoainesäiliö, jos varastoit • Kun tuote tulee elinkaarensa päähän, hävitä tuote tuotteen pitkäksi ajaksi. Hävitä polttoaine viemällä se lähettämällä se Husqvarna-jälleenmyyjälle tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. kierrätyspisteeseen. • Vältä onnettomuudet ja tuotteen vaurioituminen kiinnittämällä tuote turvallisesti kuljetuksen ajaksi.
  • Page 110 LB448S LB548S e Moottorin nimellisteho, kW Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa NGK BPR5ES NGK BPR5ES Kärkiväli, mm 0,7–0,8 0,7–0,8 Polttoaine-/voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus, litraa Öljysäiliön tilavuus, litraa 0,55 0,55 Moottoriöljy SAE 10W-30 SAE 10W-30 Paino Säiliöt tyhjinä, kg 30,5 32,5 Melupäästöt Äänen tehotaso, mitattu dB(A) Äänen tehotaso, taattu L dB(A) Äänitasot...
  • Page 111: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että ruohonleikkurit Husqvarna, LB548S e ja LB448S alkaen sarjanumerosta 2018xxxxxxx ovat seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukaisia: • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY • 26. helmikuuta 2014 annettu direktiivi 2014/30/EU sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta...
  • Page 112: Description Du Produit

    Sommaire Introduction...............112 Maintenance.............. 118 Sécurité..............113 Transport, entreposage et mise au rebut....121 Montage..............116 Caractéristiques techniques........121 Utilisation..............116 Déclaration de conformité CE......... 123 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse rotative à pousser qui utilise Utilisez le produit pour couper l'herbe dans des jardins BioClip pour transformer l'herbe en engrais.
  • Page 113: Responsabilité

    : des surfaces peuvent par exemple pas et contactez votre Husqvarna revendeur avant devenir glissantes. de poursuivre. 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 114: Sécurité Du Travail

    Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement. vous faites fonctionner le produit. Maintenez les Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- mains et les pieds à distance des lames en rotation. en à votre agent d'entretien Husqvarna. 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 115: Sécurité Carburant

    Si le Sécurité carburant moteur ne s'arrête pas au bout de 3 secondes, demandez à un Husqvarna atelier spécialisé agréé de régler le frein moteur. AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.
  • Page 116: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    être effectuées par qui suivent avant d'utiliser le produit. un Husqvarna atelier spécialisé agréé. • Demandez à un Husqvarna atelier spécialisé • Les gaz d'échappement du moteur contiennent du d'effectuer régulièrement l'entretien du produit. monoxyde de carbone, un gaz inodore, toxique et •...
  • Page 117: Pour Remplir Le Réservoir De Carburant

    3. Remplissez le réservoir de carburant. Consultez la 3. Restez derrière le produit. Pour remplir le réservoir de carburant à la section 4. Tenez la poignée de freinage du moteur contre le page 117 . guidon.(Fig. 21 ) 4. Remplissez le réservoir d'huile et contrôlez le niveau 5.
  • Page 118: Maintenance

    Maintenance Introduction atelier spécialisé, demandez-lui des informations à propos de l'atelier spécialisé le plus proche. AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer des Calendrier de maintenance travaux d'entretien, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité. Les intervalles d'entretien sont calculés selon une utilisation quotidienne du produit.
  • Page 119: Pour Examiner La Courroie D'entraînement Et Nettoyer Le Carter

    Pour examiner la courroie 4. Avancez ou reculez l'engrenage pour régler la courroie centrale.(Fig. 31 ) d'entraînement et nettoyer le carter 5. Utilisez une balance suspendue pour vérifier la 1. Retirez les 4 vis du carter de la courroie et enlevez tension de la courroie centrale.
  • Page 120: Pour Contrôler Le Niveau D'huile

    7. Assurez-vous que la lame est alignée sur le centre 7. Contrôlez le niveau d'huile. Consultez la section Pour contrôler le niveau d'huile à la page 120 . de l'arbre moteur.(Fig. 37 ) 8. Bloquez la lame avec un bloc en bois.(Fig. 38 ) Pour nettoyer le filtre à...
  • Page 121: Pour Examiner Le Système De Carburant

    Pour examiner le système de Pour régler le câble d'embrayage carburant Lorsque l'entraînement ralentit, vous devez régler le câble d'embrayage. • Examinez le couvercle du réservoir de carburant et le joint du couvercle du réservoir de carburant pour • Tournez la vis de réglage.(Fig. 42 ) vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés.
  • Page 122 LB448S LB548S e Système de graissage/de carburant Capacité du réservoir de carburant, litres Contenance du réservoir d’huile, litres 0,55 0,55 Huile moteur SAE 10W-30 SAE 10W-30 Poids Réservoirs vides, en kg 30,5 32,5 Émissions sonores Niveau de puissance sonore mesuré dB(A) Niveau de puissance acoustique, garanti L dB(A) Niveaux sonores...
  • Page 123: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon Husqvarna, LB548S e et LB448S, portant les numéros de série 2018xxxxxxx et supérieurs, sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Page 124: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................124 Održavanje..............129 Sigurnost..............125 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......132 Sastavljanje............... 127 Tehnički podaci............132 Rad................128 Izjava o sukladnosti EC..........134 Uvod Opis proizvoda Namjena Proizvod je ručna rotacijska kosilica sa sustavom Proizvod upotrebljavajte za rezanje trave u privatnim BioClip za rezanje trave u gnojivo. vrtovima.
  • Page 125: Sigurnost

    Sigurnost pri radu prije nastavka stanite i obratite se svom distributeru tvrtke Husqvarna. • Imajte na umu kako se rukovatelj smatra odgovornim za nezgode koje uključuju druge osobe ili njihovo UPOZORENJE: Prije korištenja proizvoda...
  • Page 126 • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su • Ručicu kočnice motora nikada trajno nemojte sigurnosni uređaji neispravni, obratite se Husqvarna pričvrstiti za ručku kada je motor u pogonu. ovlaštenom trgovcu. • Proizvod postavite na stabilnu, ravnu površinu i pokrenite ga.
  • Page 127: Sigurnosne Upute Za Održavanje

    Održavanje provodite isključivo prema uputama iz Redovito pregledavajte ima li na motoru propuštanja. ovog priručnika za vlasnika. Sva druga servisiranja mora provoditi ovlašteni serviser tvrtke Husqvarna. • Budite pažljivo s gorivom. Gorivo je zapaljivo, a pare su eksplozivne i mogu uzrokovati ozljede i smrt.
  • Page 128: Rad

    4. Pri radu s proizvodom u blizini zida ručku okrenite na 2. Klinove priključka za sječku postavite u otvore s stranu prikladnu za rad.(Sl. 16 ) unutarnje strane reznog poklopca.(Sl. 18 ) 5. Za okomito podešavanje ručke okrećite vijke za 3.
  • Page 129 • Nemojte rezati više od ⅓ od duljine trave. Prvo • Svaki put kosite u drugom smjeru kako biste spriječili kosite s visoko postavljenom visinom za rezanje. nastanak traka na travnjaku. Provjerite rezultat i spustite visinu rezanja na prihvatljivu razinu. Ako je trava vrlo dugačka, vozite polako i po potrebi kosite 2 puta.
  • Page 130: Zamjena Noža

    Napomena: Ovaj korak nepotreban je ako samo OPREZ: Ako proizvod položite tako da je podešavate središnji remen. filtar zraka na donjoj strani, možete oštetiti motor. 4. Pomaknite opremu naprijed ili unatrag kako biste podesili središnji remen.(Sl. 31 ) 2. Unutarnju površinu pokrova noža isperite vodom. 5.
  • Page 131 10. Ručno povucite nož u krug kako biste provjerili OPREZ: Ako filtar zraka ne možete potpuno okreće li se slobodno. očistiti ili ako je oštećen, zamijenite ga. Neispravan filtar zraka uzrokuje oštećenje UPOZORENJE: Upotrijebite zaštitne motora. rukavice. Nož je vrlo oštar i lako dolazi do posjekotina.
  • Page 132: Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje

    Prije dugotrajnog skladištenja proizvoda ispraznite • Ako proizvod više ne upotrebljavate, pošaljite ga spremnik za gorivo. Zbrinite gorivo na prikladnoj distributeru tvrtke Husqvarna ili ga zbrinite na lokaciji lokaciji za zbrinjavanje za reciklažu. • Čvrsto osigurajte proizvod za prijevoz kako biste spriječili oštećenja i nezgode.
  • Page 133 LB448S LB548S e Buka Razina jačine zvuka, mjerena u dB (A) Razina jačine zvuka, zajamčena L dB (A) Razine buke Razine tlaka zvuka na uhu rukovatelja, dB (A) Razine vibracija, a hveq Ručka, m/s Oprema za rezanje Visina rezanja, mm 30 –...
  • Page 134: Izjava O Sukladnosti Ec

    Izjava o sukladnosti EC Izjava o sukladnosti EZ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su kosilice za travu Husqvarna LB548S e i LB448S, od serijskih brojeva 2018xxxxxxx nadalje sukladne zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • od 17. svibnja 2006. „o strojevima“ 2006/42/EZ •...
  • Page 135: A Termék Áttekintése

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............135 Karbantartás..............140 Biztonság..............136 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......143 Összeszerelés............139 Műszaki adatok............144 Üzemeltetés...............139 EK megfelelőségi nyilatkozat........146 Bevezető Termékleírás Rendeltetésszerű használat A termék egy gyalog kísért forgókéses fűnyíró, mely a Használja a terméket magánkertekben történő BioClip segítségével végzi el a fű trágyázásra való fűnyírásra.
  • Page 136: Biztonság

    üzemeltetni, akkor hagyja abba a biztonságos üzemeltetését. tevékenységet, és beszéljen a Husqvarna • Ügyeljen az olyan akadályokra, mint a gyökerek, kereskedőjével a folytatás előtt. kövek, gallyak, gödrök és árkok. A magas fű...
  • Page 137: Személyi Védőfelszerelés

    Ha a motor 3 másodpercen belül • Soha ne hagyja a terméket felügyelet nélkül járó nem áll le, állíttassa be egy hivatalos Husqvarna motor esetén. Állítsa le a motort és győződjön meg szakszervizben a motorféket. arról, hogy a vágószerkezet nem forog.
  • Page 138: Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz

    Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság (ábra 13 ) A rezgéscsillapító rendszer ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS: A termék használata FIGYELMEZTETÉS: Az erős rezgés a előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. vérkeringési zavarokban szenvedő személyeknél ér- vagy idegsérüléseket • Ne indítsa be a terméket, ha üzemanyag vagy okozhat.
  • Page 139: Összeszerelés

    Csak a felhasználói kézikönyvben megadott változtatások súlyos sérülést vagy halált okozhatnak. karbantartást végezze el. Minden egyéb szervizelés Ne végezzen módosításokat a terméken. Csak a csak hivatalos Husqvarna szervizműhely végezhet. gyártó által jóváhagyott tartozékokat használjon. • Végeztesse a termék rendszeres szervizelését •...
  • Page 140: Karbantartás

    2. Mozgassa a vágási magasságot szabályozó kart • Mielőtt maga felé húzza a gépet, kapcsolja ki a hátrafelé a vágási magasság csökkentéséhez. meghajtást, és tolja előre a gépet kb. 10 cm-re. • Kissé engedje el a fékkart a meghajtás VIGYÁZAT: Ne állítsa túl alacsonyra a kikapcsolásához, például abban az esetben, ha vágási magasságot.
  • Page 141: Általános Ellenőrzés

    Karbantartás Naponta Hetente Havonta Ellenőrizze a vágóburkolatot* Ellenőrizze a fékkart* Ellenőrizze a hangfogót* Ellenőrizze a gyújtógyertyát Ellenőrizze a hajtó ékszíj épségét Tisztítsa ki a sebváltóházat Cserélje ki az olajat (először 5 óra használat után, majd minden 25 óra használat után és évente) Cserélje ki a levegőszűrőt Ellenőrizze az üzemanyagrendszert Ellenőrizze és állítása be a hajtást (tengelykapcsoló...
  • Page 142: A Kés Cseréje

    3. Cserélje ki a középső ékszíjat, és némileg szorítsa 7. Győződjön meg róla, hogy a kés igazodik-e a meg a beállítócsavarokat. motortengely középpontjához.(ábra 37 ) 8. Rögzítse a kést egy fadarabbal.(ábra 38 ) Megjegyzés: Ha csak a középső ékszíj beállítását 9.
  • Page 143: Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás

    Az olajszint 7. Ellenőrizze az olajszintet. Lásd • Vizsgálja meg a gyújtógyertyát, ha gyenge a motor, ellenőrzése142. oldalon . nehezen indul, vagy egyenetlen az alapjárata. • A gyújtógyertya elektródái közötti lerakódások A levegőszűrő megtisztítása kialakulásának csökkentése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat: VIGYÁZAT: Ne működtesse a motort a) gondoskodjon az alapjárati fordulatszám...
  • Page 144: Műszaki Adatok

    • A már nem használt terméket, küldje vissza a gyűjtőponton. Husqvarna kereskedőhöz, vagy adja le egy újrahasznosítási ponton. Műszaki adatok Műszaki adatok LB448S LB548S e Motor Márka Honda Honda Lökettérfogat, cm Fordulatszám, ford./perc 2900 2900 Névleges motorteljesítmény, kW...
  • Page 145 LB448S LB548S e Vágószerkezet Vágási magasság, mm 30-60 30-60 Vágószélesség, mm Kés BioClip BioClip Cikkszám 5028813-10 5028813-10 Követési Sebesség, km/óra 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 146: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    2000/14/EK sz. IRÁNYELVÉNEK VI. melléklete értelmében megfelelőségértékelési jelentéseket adott ki. A tanúsítványok számai: 01/901/309, 01/901/312 Huskvarna, 2018-10-31 Claes Losdal, Fejlesztési Igazgató/Kertművelési termékek (a Husqvarna AB hivatalos képviselője és a műszaki dokumentációk felelőse) 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 147: Descrizione Del Prodotto

    Sommario Introduzione.............. 147 Manutenzione............152 Sicurezza..............148 Trasporto, stoccaggio e smaltimento.....156 Montaggio..............151 Dati tecnici..............156 Funzionamento............151 Dichiarazione CE di conformità......158 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il prodotto è un rasaerba rotativo con operatore a piedi Utilizzare il prodotto per tagliare l'erba nei giardini privati. che utilizza BioClip per tagliare l'erba in concime.
  • Page 148: Sicurezza

    • Tagliare l'erba in pendenza può risultare pericoloso. rivenditore Husqvarna prima di continuare. Non utilizzare il prodotto su terreni con pendenze • Tenere presente che l'operatore potrà essere superiori a 15°.
  • Page 149 Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, • Collocarsi sempre posteriormente al prodotto rivolgersi alla propria officina Husqvarna. quando lo si utilizza. • Consentire a tutte le ruote di restare a contatto con il...
  • Page 150: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    Per ispezionare il freno motore, avviare il motore e quindi rilasciare l’impugnatura del freno motore. Se il motore non si arresta entro 3 secondi, far regolare il freno motore presso un’officina Husqvarna autorizzata. AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 151: Montaggio

    Husqvarna autorizzata. manutenzione dell'attrezzatura di taglio. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente. • Rivolgersi a un’officina Husqvarna autorizzata per far svolgere regolarmente interventi di manutenzione sul • Accessori e modifiche apportate al prodotto che non prodotto.
  • Page 152: Manutenzione

    2. Riempire lentamente il serbatoio con una tanica di ATTENZIONE: Non estendere carburante. Se si versa del carburante, rimuoverlo completamente la fune di avviamento. Non con un panno e lasciare asciugare eventuali residui. lasciare andare l'impugnatura della fune di 3. Pulire l’area intorno al tappo del serbatoio del avviamento quando quest'ultima è...
  • Page 153 Manutenzione Una volta a Una volta Giornaliera settimana al mese Svolgere un’ispezione generale Controllare il livello dell’olio Pulire il prodotto Pulire il filtro dell'aria Controllare l’attrezzatura di taglio Controllare il coperchio di taglio* Controllare l’impugnatura del freno motore* Controllare la marmitta* Controllare la candela Esaminare la cinghia di trasmissione per verificare la presenza di even- tuali danni...
  • Page 154: Sostituzione E Regolazione Della Cinghia Centrale

    8. Installare una nuova cinghia di trasmissione e 2. Osservare la lama per controllare che non sia collegarla correttamente al cuscinetto a sfere prima danneggiata o usurata. di regolare la cinghia di trasmissione.(Fig. 28 ) Nota: Dopo l’affilatura la lama deve essere bilanciata. 9.
  • Page 155: Per Sostituire L'olio Motore

    quanto quest'ultima potrebbe essere 5. Inserire l'asta nel serbatoio dell'olio ma non serrare il spinta nel filtro dell'aria. tappo del serbatoio dell'olio. 6. Rimuovere l'asta di livello. 3. Pulire il portafiltro dell'aria (D) e il coperchio del filtro 7. Controllare il livello dell'olio sull'asta di livello. dell'aria con un panno umido.
  • Page 156: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Svuotare il serbatoio del carburante prima di riporre • Quando il prodotto non è più in uso, inviarlo a un il prodotto per un lungo periodo di tempo. Smaltire il rivenditore Husqvarna o smaltirlo presso un impianto carburante presso un apposito centro di smaltimento di riciclo. •...
  • Page 157 LB448S LB548S e Con serbatoi vuoti, kg 30,5 32,5 Emissioni di rumore Livello acustico, misurato dB(A) Livello acustico, garantito L dB(A) Livelli di rumorosità Livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore, dB(A) Livelli di vibrazioni, a hveq Impugnatura, m/s Attrezzatura di taglio Altezza di taglio, mm 30-60 30-60...
  • Page 158: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che i rasaerba Husqvarna LB548S e e LB448S a partire dai numeri di serie 2018xxxxxxx sono conformi alle norme previste nelle seguenti DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: •...
  • Page 159: Gaminio Patikimumas

    TURINYS Įvadas.................159 Priežiūra..............164 Sauga................. 160 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas..167 Surinkimas..............162 Techniniai duomenys..........167 Naudojimas............... 163 EB atitikties deklaracija..........169 Įvadas Gaminio aprašas Naudojimas Šis produktas yra savaeigė sukamoji vejapjovė, kuri Gaminį naudokite žolei privačiuose soduose pjauti. naudodama BioClip smulkina žolę ir paverčia ją trąša. Nenaudokite gaminio kitiems darbams.
  • Page 160: Bendrieji Saugos Nurodymai

    Jei tiksliai nežinote, kaip naudoti gaminį konkrečioje žemyn. situacijoje, sustabdykite darbą ir prieš tęsdami darbą • Būkite atsargūs artėdami prie nematomų kampų ir pasitarkite su „Husqvarna“ pardavimo atstovu. daiktų, kurie užstoja vaizdą. • Atsiminkite, kad už nelaimingus atitikimus, kurių Darbo sauga metu nukentės asmenys ar turtas, bus atsakingas...
  • Page 161: Asmeninės Apsauginės Priemonės

    Jei variklis nesustoja • Dirbant varikliui nebėkite su gaminiu. Naudodami per 3 sekundes, paprašykite, kad įgaliotasis gaminį visada eikite. „Husqvarna“ techninės priežiūros atstovas sureguliuotų • Prieš pakeisdami pjovimo aukštį pirmiausia išjunkite variklio rankeną. variklį. Draudžiama reguliuoti, kai veikia variklis.
  • Page 162 Apsipylę drabužius kuru nedelsiant persirenkite. priežiūros darbus. Visus kitus techninės priežiūros • Neapsipilkite kūno kuru, nes jis gali sužaloti. darbus turi atlikti patvirtintas „Husqvarna“ techninės Apsipylę kūną kuru, jį nusiplaukite muilu ir vandeniu. priežiūros atstovas. • Neužveskite gaminio, jei iš variklio sunkiasi skysčiai.
  • Page 163 Rankenos surinkimas ir 4. Naudodami produktą netoli sienos, pasukite rankeną į šoną, norėdami geros valdymo padėties.(Pav. 16 ) sureguliavimas 5. Sukite reguliavimo ratukus ant važiuoklės, norėdami 1. Nuimkite rankenos veržlę ir poveržlę nuo plokštės reguliuoti rankeną vertikaliai.(Pav. 17 ) ant viršutinės rankenos. Mulčiavimo priedo montavimas 2.
  • Page 164 Gaminio sustabdymas Be to, aštrus peilis naudoja mažiau energijos nei atšipęs. • Norėdami sustabdyti tik pavarą, atleiskite variklio • Nepjaukite daugiau nei 1/3 žolės ilgio. Pirmiausia stabdymo rankeną trumpą atstumą. nupjaukite nustatę didelį aukštį. Patikrinkite rezultatą • Norėdami išjungti variklį, visiškai atleiskite variklio ir sumažinkite pjovimo aukštį...
  • Page 165 Bendroji apžiūra Pasižymėkite: Naujas pavaros diržas naudojamas ilgėja. Po kelių naudojimo valandų vėl sureguliuokite • Įsitikinkite, kad gaminio veržlės ir varžtai priveržti. pavaros diržą. Gaminio valymas iš išorės 10. Uždėkite diržo apsaugą. • Lapus, žolę ir purvą nuvalykite šepečiu. 11. Panaudokite produktą, norėdami įsitikinti, kad pavaros diržas tinkamai sumontuotas ir •...
  • Page 166: Peilio Keitimas

    Peilio keitimas atvėsti. Jei užsipilsite variklio alyvos ant odos, nuvalykite ją muilu ir vandeniu. 1. Užfiksuokite peilį medžio bloku.(Pav. 33 ) 1. Eksploatuokite gaminį, kol kuro bakelis ištuštės. 2. Išimkite peilio varžtą, spyruoklinę poveržlę ir peilį. (Pav. 34 ) 2. Nuimkite uždegimo kabelį nuo uždegimo žvakės. 3.
  • Page 167: Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas

    šalinimo vietoje. ilgam laikui. Kurą išpilkite tinkamoje šalinimo vietoje. • Kai gaminys nebenaudojamas, nusiųskite jį • Saugiai pritvirtinkite gaminį jį transportuodami, kad „Husqvarna“ pardavėjui arba atiduokite į perdirbimo nepažeistumėte ir išvengtumėte nelaimingų vietą. atsitikimų. Techniniai duomenys Techniniai duomenys LB448S...
  • Page 168 LB448S LB548S e Tarpas tarp elektrodų, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Kuro / tepimo sistema Kuro bakelio talpa, litrai Alyvos bako talpa, litrai 0,55 0,55 Variklio alyva SAE 10W-30 SAE 10W-30 Svoris Su tuščiais skysčių bakeliais, kg 30,5 32,5 Skleidžiamas triukšmas Garso stiprumo lygis, išmatuotas dB (A) Garso galios lygis, garantuojamas L dB (A) Garso lygiai...
  • Page 169: Eb Atitikties Deklaracija

    EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad vejapjovės Husqvarna LB548S e ir LB448S, kurių serijos numeriai prasideda nuo 2018xxxxxxx, atitinka šių TARYBOS DIREKTYVŲ reikalavimus: • 2006 m. gegužės 17 d. direktyvos 2006/42/EB dėl mašinų;...
  • Page 170: Izstrādājuma Apraksts

    Saturs Ievads.................170 Tehniskā apkope............175 Drošība..............171 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana....178 Montāža..............174 Tehniskie dati............179 Darbība..............174 EK atbilstības deklarācija........181 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Izstrādājums ir gājēja vadīts rotējošs zāles pļāvējs, kas Izmantojiet izstrādājumu zāles pļaušanai privātos izmanto BioClip, lai sagrieztu zāli mēslojumā. dārzos.
  • Page 171 šo izstrādājumu • Pļaušana uz nogāzēm var būt bīstama. konkrētā situācijā, pārtrauciet darbu un sazinieties ar Neizmantojiet izstrādājumu uz virsmas, kuras savu Husqvarna izplatītāju, pirms turpināt. slīpums pārsniedz 15°. • Paturiet prātā, ka operators ir atbildīgs par •...
  • Page 172 Nelietojiet izstrādājumu ar bojātām drošības ierīcēm. bojājumu. Novērsiet bojājumus vai ļaujiet pilnvarotā servisa pārstāvim veikt remontu. • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu Husqvarna • Nekad nepiestipriniet dzinēja bremžu rokturi servisa pārstāvi. pastāvīgi rokturim, kad dzinējs ir iedarbināts.
  • Page 173 • Ja degviela ir nokļuvusi uz apģērba, nekavējoties pilnvarotā Husqvarna servisa pārstāvim. pārģērbieties. • Ļaujiet pilnvarotā Husqvarna servisa pārstāvim • Neļaujiet degvielai nonākt uz ķermeņa, jo tā var regulāri veikt izstrādājuma apkopi. izraisīt savainojumus. Ja degviela ir nonākusi uz 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 174 • Nomainiet bojātās, nodilušās un salūzušās detaļas. Montāža Ievads 3. Piestipriniet paplāksni un roktura uzgriezni.(Att. 15 ) 4. Pagrieziet rokturi uz sāniem, lai nodrošinātu piemērotu ekspluatācijas pozīciju, kad izstrādājumu BRĪDINĀJUMS: Pirms montējat ekspluatējat sienas tuvumā.(Att. 16 ) izstrādājumu, izlasiet nodaļu par drošību un pārliecinieties, vai saprotat to.
  • Page 175: Tehniskā Apkope

    Izstrādājuma izslēgšana 4. Turiet dzinēja bremžu rokturi pretī stūrei.(Att. 21 ) 5. Turiet startera auklas rokturi ar labo roku. • Lai apstādinātu tikai piedziņu, nedaudz atlaidiet 6. Lēni velciet startera auklu, līdz sajūtat pretestību. dzinēja bremžu rokturi. 7. Lai iedarbinātu dzinēju, spēcīgi to pavelciet. •...
  • Page 176 Apkope Reizi nedē- Reizi mē- Katru dienu ļā nesī Nomainiet eļļu (pirmo reizi pēc 5 h lietošanas, pēc tam — ik pēc 25 h lietošanas un reizi gadā) Nomainiet gaisa filtru. Pārbaudiet degvielas sistēmu Pārbaudiet un noregulējiet piedziņu (sajūga vadu) Vispārējas pārbaudes veikšana 4.
  • Page 177: Asmens Nomainīšana

    Griešanas aprīkojuma pārbaudīšana Eļļas līmeņa pārbaude BRĪDINĀJUMS: Lai novērstu nejaušu IEVĒROJIET: Pārāk zems eļļas līmenis var palaišanu, atvienojiet aizdedzes vadu no izraisīt dzinēja bojājumus. Pirms iedarbināt aizdedzes sveces. izstrādājumu, pārbaudiet eļļas līmeni. 1. Novietojiet izstrādājumu uz līdzenas virsmas. BRĪDINĀJUMS: Veicot griešanas 2.
  • Page 178: Pārvadāšana, Glabāšana Un Utilizēšana

    • Iztukšojiet degvielas tvertni, pirms novietojat • Kad izstrādājums vairs netiek izmantots, nosūtiet to izstrādājumu glabāšanai uz ilgāku laiku. Nododiet Husqvarna izplatītājam vai nogādājiet to pārstrādes degvielu piemērojamā utilizēšanas vietā. vietā. • Transportēšanas laikā droši nostipriniet izstrādājumu, lai novērstu bojājumus un negadījumus.
  • Page 179: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Tehniskie dati LB448S LB548S e Dzinējs Zīmols "Honda" "Honda" Dzinēja tilpums, cm Ātrums, apgr./min 2900 2900 Dzinēja nomināljauda, kW Aizdedzes sistēma Aizdedzes svece NGK BPR5ES NGK BPR5ES Atstarpe starp elektrodiem, mm 0,7–0,8 0,7–0,8 Degvielas un eļļošanas sistēma Degvielas tvertnes ietilpība, litri Eļļas tvertnes tilpums, litros 0,55 0,55...
  • Page 180 LB448S LB548S e Pļaušanas platums, cm Asmens BioClip BioClip Izstrādājuma numurs 5028813-10 5028813-10 Braukšana Ātrums, km/h 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 181: Ek Atbilstības Deklarācija

    EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka zāles pļāvēji Husqvarna, LB548S e un LB448S, sākot no sērijas numura 2018xxxxxxx un tālāk, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • 2006. gada 17 maijs, Direktīva 2006/42/EK, “par mašīnu tehniku”...
  • Page 182: Productbeschrijving

    21. Mes Sticker op het product, alleen voor 22. Messteun Australië en Nieuw-Zeeland 23. Mulchplug ® 24. Husqvarna Automower 420/430X/440 (Fig. 11 ) Symbolen op het product Houd handen en voeten uit de buurt van het roterende mes. WAARSCHUWING: Onzorgvuldig of onjuist...
  • Page 183: Veiligheid

    • Kijk uit voor personen, objecten en situaties die een informeer bij uw Husqvarna dealer voordat u veilig gebruik van het product kunnen verhinderen. verdergaat. 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 184: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    • Blijf altijd achter het product wanneer u het gebruikt. contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. • Zorg dat alle wielen op de grond blijven en houd 2 handen op de handgreep tijdens de bediening van De kap van het maaidek controleren het product.
  • Page 185 Inspecteer de uitlaatdemper regelmatig om te laat de motorremhendel los. Als de motor niet binnen 3 verifiëren of die goed vastzit en niet beschadigd is. seconden stopt, laat u een erkende Husqvarna servicewerkplaats de motorrem afstellen. Brandstofveiligheid (Fig. 13 )
  • Page 186: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    Alle overige motor nooit binnenshuis of in gesloten ruimten. onderhoudswerkzaamheden moeten worden • Voordat u het onderhoud van het product uitvoert, uitgevoerd door een erkende Husqvarna zet u de motor uit en verwijdert u de servicewerkplaats. ontstekingskabel van de bougie. •...
  • Page 187: Onderhoud

    7. Krachtig trekken om de motor te starten. OPGELET: Gebruik geen benzine met een octaangetal lager dan 90 RON (87 AKI). Dit kan schade aan het product veroorzaken. WAARSCHUWING: Wikkel het startkoord niet rond uw hand. 1. Draai de brandstoftankdop langzaam los om de druk te laten ontsnappen.
  • Page 188: De Aandrijfriem Controleren En Het Tandwielhuis Reinigen

    Onderhoud Maande- Elke dag Wekelijks lijks Algemene inspectie uitvoeren Motoroliepeil controleren Product reinigen Reinig het luchtfilter Snijuitrusting controleren Kap van het maaidek controleren* Motorremhendel controleren* Geluiddemper controleren* Bougie controleren Aandrijfriem op beschadigingen controleren Tandwielhuis reinigen Olie verversen (de eerste keer na 5 uur gebruik, vervolgens na elke 25 uur gebruik en jaarlijks) Vervang het luchtfilter Brandstofsysteem controleren...
  • Page 189: De Middelste Riem Vervangen En Afstellen

    8. Breng een nieuwe aandrijfriem aan en bevestig deze Let op: Het mes moet na het slijpen worden correct bij het kogellager voordat u de aandrijfriem gebalanceerd. Laat het slijpen, vervangen en afstelt.(Fig. 28 ) balanceren door een servicecentrum uitvoeren. Als u 9.
  • Page 190: Vervoer, Opslag En Verwerking

    6. Verwijder de peilstok. 7. Controleer het oliepeil op de peilstok. OPGELET: Zorg ervoor dat er geen vuil in het luchtkanaal (E) terechtkomt. 8. Als het oliepeil laag is, vult u bij met motorolie en controleert u het oliepeil opnieuw. Het oliepeil is 4.
  • Page 191: Technische Gegevens

    • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur • Bewaar het product in een afgesloten ruimte om het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via toegang door kinderen of onbevoegde personen te een recyclingslocatie. verhinderen.
  • Page 192 LB448S LB548S e Geluidsniveau Geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, dB (A) Trillingsniveaus, a hveq Handgreep, m/s Snijuitrusting Maaihoogte, mm 30-60 30-60 Maaibreedte, mm BioClip BioClip Artikelnummer 5028813-10 5028813-10 Aandrijving Snelheid, km/u Geluidsdrukniveau volgens ISO 5395. De gerapporteerde gegevens voor het geluidsdrukniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1,2 dB (A).
  • Page 193: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de gazonmaaiers Husqvarna LB548S e en LB448S met de serienummers 2018xxxxxxx en volgende, voldoen aan de voorschriften van de RICHTLIJN VAN DE RAAD: • van 17 mei 2006 "met betrekking tot machines"...
  • Page 194 INNHOLD Innledning..............194 Vedlikehold..............199 Sikkerhet..............195 Transport, oppbevaring og avhending....202 Montering..............198 Tekniske data............202 Bruk................198 EF-samsvarserklæring..........204 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Produktet er en roterende skyvegressklipper som bruker Bruk produktet til å klippe gress i private hager. Ikke BioClip for å klippe gresset til gjødsel. bruk produktet til andre oppgaver.
  • Page 195: Sikkerhet

    • Vær forsiktig når du nærmer deg skjulte hjørner eller Husqvarna-forhandleren før du fortsetter. gjenstander som blokkerer sikten. • Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker som involverer andre personer eller deres eiendom.
  • Page 196: Personlig Verneutstyr

    • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Ta • Hvis kniven treffer en gjenstand eller det oppstår kontakt med ditt Husqvarna-serviceverksted, dersom kraftige vibrasjoner, må produktet stanses sikkerhetsutstyret er defekt. øyeblikkelig. Koble tenningskabelen fra tennpluggen. Kontroller produktet for skader. Reparer skader, eller Slik kontrollerer du klippedekselet la et autorisert serviceverksted utføre reparasjon.
  • Page 197: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    Ikke start produktet hvis motoren lekker. Kontroller av et godkjent Husqvarna-serviceverksted. motoren for lekkasjer med jevne mellomrom. • La et godkjent Husqvarna-serviceverksted utføre • Vær forsiktig med drivstoff. Drivstoff er brannfarlig, service på produktet regelmessig. og avgassene er eksplosive og kan forårsake •...
  • Page 198: Montering

    Montering Innledning 3. Fest flensskiven og håndtaksmutteren.(Fig. 15 ) 4. Drei håndtaket til siden for å få en god bruksstilling når du bruker produktet i nærheten av en vegg.(Fig. 16 ) ADVARSEL: Før du monterer produktet, må du lese og forstå kapittelet om sikkerhet. 5.
  • Page 199: Vedlikehold

    Slik stopper du produktet 5. Hold i startsnorhåndtaket med høyrehånden. 6. Dra startsnoren langsomt ut til du kjenner litt • Hvis du bare vil stoppe driften, slipper du motstand. motorbremsehåndtaket bare litt tilbake. 7. Trekk kraftig for å starte motoren. •...
  • Page 200 Vedlikehold Daglig Ukentlig Månedlig Skift luftfilteret. Kontroller drivstoffsystemet. Kontroller og juster driften (clutchvaieren). Slik utfører du en generell 9. Flytt kulelageret opp eller ned for å justere drivremmen.(Fig. 29 ) inspeksjon Merk: En ny drivrem blir lengre etter bruk. Juster •...
  • Page 201: Slik Bytter Du Kniven

    Slik skifter du motorolje treffer en hindring som fører til at produktet stopper, må du skifte ut den skadde kniven. La serviceverkstedet vurdere om kniven kan slipes eller om den må skiftes ut. ADVARSEL: Motorolje er svært varm rett etter at motoren har stoppet. La motoren bli Slik bytter du kniven avkjølt før du tapper ut motorolje.
  • Page 202: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    Tøm drivstofftanken før du setter produktet til • Når produktet ikke lenger er i bruk, kan du sende det oppbevaring over en lengre periode. Lever drivstoffet til en Husqvarna-forhandler eller kaste det ved et hos en returstasjon. returpunkt. • Sørg for sikkert feste av produktet under transport for å...
  • Page 203 LB448S LB548S e Tennplugg NGK BPR5ES NGK BPR5ES Elektrodeavstand, mm 0,7–0,8 0,7–0,8 Drivstoff-/smøresystem Volum drivstofftank, liter Volum oljetank, liter 0,55 0,55 Motorolje SAE 10W-30 SAE 10W-30 Vekt Med tomme tanker, kg 30,5 32,5 Støynivå Lydeffektnivå, målt dB (A) Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer Lydtrykknivå...
  • Page 204: Ef-Samsvarserklæring

    EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: + 46 36 146500, erklærer at -gressklipperne Husqvarna LB548S e og LB448S med serienummer 2018xxxxxxx og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • fra 17. mai 2006, «angående maskiner» 2006/42/EF •...
  • Page 205: Opis Produktu

    SPIS TREŚCI Wstęp................. 205 Konserwacja..............211 Bezpieczeństwo............206 Transport, przechowywanie i utylizacja....214 Montaż............... 209 Dane techniczne............214 Obsługa..............210 Deklaracja zgodności WE........216 Wstęp Opis produktu Przeznaczenie Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez Korzystać z produktu do koszenia trawy w prywatnych operatora pieszego, wyposażoną...
  • Page 206: Odpowiedzialność Za Produkt

    Husqvarna. Korzystanie z maszyny w niesprzyjających warunkach lub w wilgotnych czy mokrych 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 207: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Obsługi

    lokalizacjach jest męczące. Niesprzyjające warunki • Podczas obsługi maszyny należy upewnić się, że pogodowe mogą stworzyć niebezpieczne warunki, wszystkie koła dotykają podłoża oraz trzymać na takie jak śliskie powierzchnie. kierownicy obie dłonie. Ręce i stopy należy trzymać z dala od obracających się noży. •...
  • Page 208 Przeprowadzać regularne kontrole tłumika, aby silnik nie wyłączy się w czasie 3 sekund, zatwierdzony upewnić się, że jest prawidłowo zamontowany i sprawny. serwis obsługi technicznej Husqvarna powinien wyregulować hamulec silnika. Zasady bezpieczeństwa dotyczące paliwa (Rys. 13 ) OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem Sprawdzanie układu tłumienia drgań...
  • Page 209: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    Konserwację należy przeprowadzać wyłącznie w Instrukcje bezpieczeństwa sposób określony w instrukcji użytkownika. Wszelkie prace serwisowe muszą być wykonywane przez dotyczące konserwacji zatwierdzony serwis Husqvarna. • Należy dopilnować przeprowadzania regularnej OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem konserwacji maszyny przez autoryzowany serwis użytkowania produktu przeczytać...
  • Page 210: Obsługa

    Obsługa Wstęp UWAGA: Nie należy ustawiać zbyt niskiej wysokości koszenia. Ostrza mogą uderzyć w podłoże, jeśli powierzchnia trawnika nie jest OSTRZEŻENIE: Przed użyciem urządzenia równa. należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu. Uruchamianie maszyny Przed użyciem urządzenia 1. Należy upewnić się, że przewód zapłonowy jest połączony ze świecą...
  • Page 211: Konserwacja

    koszenia do odpowiedniego poziomu. Jeśli trawa • Kosić za każdym razem w różnych kierunkach, aby jest bardzo długa, w razie konieczności należy uniknąć powstawania pasów na trawniku. przejechać powoli i ściąć dwukrotnie. Konserwacja Wstęp poproś sprzedawcę o informacje na temat najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego.
  • Page 212: Wymiana Ostrza

    3. Wymienić pasek środkowy i z umiarkowaną siłą UWAGA: Jeśli maszyna położona dokręcić śruby regulacji. zostanie ze skierowanym do dołu filtrem powietrza, może dojść do uszkodzenia Uwaga: Krok ten nie jest potrzebny w przypadku silnika. samej regulacji paska środkowego. 2. Należy spłukać powierzchnie wewnętrzne osłony 4.
  • Page 213: Kontrola Poziomu Oleju

    5. Podczas mocowania nowego ostrza należy 2. Odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej. skierować zakrzywione końce ostrza ku osłonie 3. Odkręcić korek zbiornika oleju. modułu tnącego.(Rys. 35 ) 4. Umieścić pod maszyną pojemnik, do którego 6. Umieścić podkładkę cierną i ostrze tak, aby dotykały zebrany zostanie olej silnikowy.
  • Page 214: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    Utylizacja paliwa w odpowiednim • Gdy produkt nie jest już użytkowany, należy go miejscu odesłać Husqvarna do dealera lub zutylizować w • Podczas transportu, w celu zapobieżenia centrum utylizacji. uszkodzeniom i wypadkom, maszynę należy bezpiecznie zamocować.
  • Page 215 LB448S LB548S e Układ zapłonowy Świeca zapłonowa NGK BPR5ES NGK BPR5ES Odstęp między elektrodami świecy, w mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Układ zasilania/smarowania Pojemność zbiornika paliwa, litry Pojemność zbiornika oleju, w litrach 0,55 0,55 Olej silnikowy SAE 10W-30 SAE 10W-30 Waga Z pustymi zbiornikami, kg 30,5 32,5 Poziom hałasu...
  • Page 216: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, oświadcza, że kosiarki Husqvarna LB548S e i LB448S, począwszy od urządzeń o numerach seryjnych 2018xxxxxxx, są zgodne z wymogami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: • z 17 maja 2006 r. „dotyczącej maszyn” 2006/42/WE •...
  • Page 217: Descrição Do Produto

    ÍNDICE Introdução..............217 Manutenção...............222 Segurança..............218 Transporte, armazenamento e eliminação.....226 Montagem..............221 Especificações técnicas.......... 226 Funcionamento............221 Declaração CE de conformidade......228 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado Utilize o produto para cortar relva em jardins privados. que utiliza BioClip para cortar a relva e torná-la em Não utilize o produto para outras tarefas.
  • Page 218: Segurança

    • Observe se há pessoas, objetos e situações que numa situação especial, pare e fale com o seu possam impedir o funcionamento seguro do produto. revendedor Husqvarna antes de continuar. • Observe se há obstáculos como raízes, pedras, • Tenha em atenção que o utilizador é responsável ramos, buracos e valas.
  • Page 219: Equipamento De Proteção Pessoal

    Se os dispositivos de segurança estiverem defeituosos, fale com a sua oficina • Coloque o produto numa superfície estável e plana e Husqvarna autorizada. ligue-o. Certifique-se de que a lâmina não atinge o solo ou outros objetos. Verificar a cobertura de corte •...
  • Page 220: Instruções De Segurança Para Manutenção

    Se o motor não parar em 3 segundos, solicite o ajuste do travão do motor numa oficina Husqvarna autorizada. ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Page 221: Montagem

    • Leve o produto regularmente a uma oficina pelo fabricante podem causar ferimentos graves ou Husqvarna autorizada para realizar a manutenção. morte. Não altere o produto. Utilize sempre • Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas.
  • Page 222: Manutenção

    4. Aperte completamente a tampa de depósito de CUIDADO: Não estenda totalmente o cabo combustível. Se a tampa de depósito de combustível de arranque. Não solte o punho do cabo de não estiver apertada, existe um risco de incêndio. arranque quando o cabo de arranque estiver 5.
  • Page 223 Manutenção Diaria- Semanal- Mensal- mente mente mente Examinar o nível do óleo Limpar o produto Limpe o filtro de ar Examinar o equipamento de corte Examinar a cobertura de corte* Examinar o manípulo de travão do motor* Examinar o silenciador* Examinar a vela de ignição Examine se a correia da transmissão apresenta sinais de danos Limpe a caixa de engrenagem...
  • Page 224: Para Substituir A Lâmina

    8. Instale uma nova correia da transmissão e fixe-a Nota: É necessário estabilizar a lâmina depois de ser corretamente no rolamento de esferas antes de afiada. Afie, substitua e estabilize a lâmina numa oficina ajustar a correia da transmissão.(Fig. 28 ) especializada.
  • Page 225 7. Examine o nível do óleo na vareta de nível. 4. Instale o filtro de ar. Certifique-se de que o filtro de ar está completamente encostado ao suporte do 8. Se o nível do óleo estiver baixo, encha com óleo de filtro de ar.
  • Page 226: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Elimine o combustível numa localização de • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o eliminação aplicável para um revendedor Husqvarna ou elimine-o numa • Fixe o produto de forma segura durante o transporte localização de reciclagem. para evitar danos e acidentes.
  • Page 227 LB448S LB548S e Emissões de ruído Nível de potência sonora, dB(A) medidos Nível de potência sonora, garantido L dB (A) Níveis acústicos Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do operador, dB (A) Níveis de vibração, a hveq Punho, m/s Equipamento de corte Altura de corte, mm 30-60...
  • Page 228: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46‐36-146500, declara que os corta-relvas Husqvarna, LB548S e e LB448S com os números de série 2018xxxxxxx e posteriores cumprem as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO: •...
  • Page 229: Descrierea Produsului

    CUPRINS Introducere..............229 Întreținerea..............234 Siguranţă..............230 Transportul, depozitarea şi eliminarea....237 Asamblarea............... 233 Date tehnice.............. 238 Funcţionarea............. 233 Declarație de conformitate CE.........240 Introducere Descrierea produsului Domeniul de utilizare Produsul este o mașină rotativă pentru tuns gazonul Utilizați produsul pentru a tunde iarba în grădini private. controlată...
  • Page 230: Siguranţă

    Dacă nu sunteți sigur cum să utilizați • Atenție la obstacole, precum rădăcini, pietre, ramuri, produsul într-o situație specială, opriți-l și adresați-vă gropi și șanțuri. În iarba înaltă se pot ascunde distribuitorului Husqvarna înainte de a continua. obstacole. • Rețineți că operatorul poartă responsabilitatea •...
  • Page 231 Nu lăsați niciodată produsul să iasă din câmpul motorul nu se oprește în 3 secunde, solicitați unui agent vizual cu motorul pornit. Opriți motorul și asigurați-vă de service autorizat Husqvarna să regleze frâna de că echipamentul de tăiere nu se rotește. motor.
  • Page 232: Instrucțiuni De Siguranță Pentru Întreținere

    Reguli de siguranță referitoare la carburant (Fig. 13 ) Pentru a verifica sistemul de amortizare a vibrațiilor AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de AVERTISMENT: Expunerea prelungită la mai jos. vibrații poate duce la afecțiuni circulatorii sau la deteriorarea nervilor la persoanele cu •...
  • Page 233: Asamblarea

    în acest manual al proprietarului. Toate foarte ascuțit și vă puteți tăia foarte ușor. celelalte operații de service trebuie efectuate de către un agent de service autorizat Husqvarna. • Accesoriile și modificările aduse produsului care nu sunt autorizate de către producător pot provoca •...
  • Page 234: Întreținerea

    4. Strângeți până la capăt capacul rezervorului de ATENŢIE: Nu întindeți complet șnurul de carburant Dacă acesta nu este strâns, există pericol pornire. Nu eliberați mânerul șnurului de de incendiu. pornire când acesta este extins. 5. Înainte de pornire, mutați produsul la o distanță de minimum 3 m (10 ft) față...
  • Page 235 Întreținerea Săptămâ- Zilnic Lunar Curățați produsul Curățați filtrul de aer Examinați echipamentul de tăiere Examinați capacul de tăiere* Examinați maneta frânei de motor* Examinați amortizorul de zgomot* Examinați bujia Verificați dacă există daune la cureaua de transmisie Curățați carcasa angrenajului Schimbați uleiul (prima dată...
  • Page 236: Pentru A Înlocui Lama

    care determină produsul să se oprească, înlocuiți cuțitul Nota: La utilizare, o curea de transmisie nouă deteriorat. Solicitați centrului de service să estimeze devine mai lungă. Reglați din nou cureaua de dacă lama poate fi ascuțită sau trebuie înlocuită. transmisie după câteva ore de utilizare. Pentru a înlocui lama 10.
  • Page 237: Transportul, Depozitarea Şi Eliminarea

    Pentru a schimba uleiul de motor 4. Instalați filtrul de aer. Asigurați-vă că filtrul de aer se etanșează pe suportul filtrului de aer. AVERTISMENT: Imediat după oprirea 5. Montați capacul filtrului de aer, mai întâi cu clapetele motorului, uleiul de motor este foarte inferioare.
  • Page 238: Date Tehnice

    într-o locație de eliminare autorizată. preveni accesul copiilor sau al persoanelor • Atunci când produsul nu mai este în uz, trimiteți-l la neautorizate. un distribuitor Husqvarna sau casați-l într-o locație • Păstrați produsul într-un spațiu uscat și ferit de de reciclare. îngheț.
  • Page 239 LB448S LB548S e Nivel de presiune a sunetului la urechea operatorului, dB(A) Niveluri de vibrații, a hveq Mâner, m/s Echipament de tăiere Înălțime de tăiere, mm 30-60 30-60 Lățime de tăiere, mm Cuțit BioClip BioClip Număr articol 5028813-10 5028813-10 Deplasarea Viteză, km/h Nivelul de vibrații conform ISO 5395.
  • Page 240: Declarație De Conformitate Ce

    Declarație de conformitate CE Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că mașinile pentru tuns gazonul Husqvarna LB548S e și LB448S începând cu numerele de serie 2018xxxxxxx respectă cerințele DIRECTIVEI CONSILIULUI: • din 17 mai 2006 „referitoare la utilaje” 2006/42/CE •...
  • Page 241: Введение.................................................................. 241 Техническое Обслуживание

    Содержание Введение..............241 Техническое обслуживание........247 Безопасность............242 Транспортировка, хранение и утилизация..251 Сборка...............246 Технические данные..........251 Эксплуатация............246 Декларация соответствия ЕС....... 253 Введение Описание изделия Назначение Изделие представляет собой пешеходную роторную Изделие предназначено для стрижки травы в газонокосилку, которая использует нож BioClip для частных...
  • Page 242 правильно эксплуатировать изделие в определенной ситуации, прекратите работу и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используется, проконсультируйтесь со своим дилером когда несоблюдение инструкций Husqvarna, прежде чем продолжить. руководства может привести к травмам или смерти оператора или находящихся • Помните: ответственность за аварии, рядом посторонних лиц.
  • Page 243: Техника Безопасности На Рабочем Месте

    Техника безопасности на рабочем месте высокую температуру и могут содержать искры, которые в свою очередь могут привести к пожару. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном • Ни в коем случае не используйте изделие с порядке прочитайте следующие отсутствующими или неправильно инструкции по технике безопасности, установленными...
  • Page 244 запустите двигатель, а затем отпустите рукоятку время эксплуатации тормоза. Если двигатель не остановится через 3 секунды, обратитесь в авторизованный сервисный Средства индивидуальной защиты центр Husqvarna для регулировки тормоза двигателя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном (Pис. 13 ) порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде...
  • Page 245 авторизованном сервисном центре Husqvarna. • Перед заправкой топлива медленно откройте • Регулярно обращайтесь в авторизованный крышку топливного бака и осторожно сбросьте сервисный центр Husqvarna для проведения давление. техобслуживания изделия. • Запрещается заливать топливо в двигатель в • Замените поврежденные, сломанные или...
  • Page 246 Сборка Введение 3. Установите шайбу и заверните гайку рукоятки. (Pис. 15 ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой 4. При эксплуатации изделия около стены изделия ознакомьтесь с разделом, поверните рукоятку в сторону, чтобы обеспечить посвященным безопасности, и усвойте надлежащее рабочее положение.(Pис. 16 ) его...
  • Page 247: Техническое Обслуживание

    • Немного отпустите рукоятку тормоза двигателя, ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте высоту чтобы отключить привод, например, при стрижки слишком низко. Ножи могут приближении к препятствию. ударяться о землю, если поверхность газона неровная. Остановка изделия Запуск изделия • Для остановки только привода немного отпустите рукоятку...
  • Page 248 Техническое обслуживание Еженедель Ежемесячн Ежедневно но о Очистите воздушный фильтр Проверьте режущее оборудование Проверьте режущую деку* Проверьте рукоятку тормоза двигателя* Проверьте глушитель* Проверьте свечу зажигания Проверьте приводной ремень на наличие повреждений Очистите корпус редуктора Замените масло (первый раз через 5 часов использования, затем через...
  • Page 249: Замена Ножа

    препятствием, которое привело в остановке изделия, 10. Установите кожух ремня. замените поврежденный нож. Сервисный центр 11. Запустите изделие, чтобы убедиться в должен определить, следует ли заточить нож или правильности установки и регулировки лучше его заменить. приводного ремня. Замена и регулировка Замена...
  • Page 250: Замена Моторного Масла

    частицы грязи глубже в воздушный 8. Если уровень масла низкий, залейте моторное фильтр. масло и проверьте уровень масла еще раз. Уровень масла соответствует норме, если он 3. Очистите держатель воздушного фильтра (D) и находится у верхней отметки на щупе. крышку воздушного фильтра влажной тряпкой. Замена...
  • Page 251: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    хранение опорожните топливный бак. этого месте. Утилизируйте топливо в специально • Если изделие больше не эксплуатируется, предназначенном для этого месте отправьте его дилеру Husqvarna или • Надежно закрепите изделие на время утилизируйте в пункте переработки. транспортировки для предотвращения повреждений или аварий.
  • Page 252 LB448S LB548S e Вес С пустыми баками, кг 30,5 32,5 Излучение шума Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A) Уровень мощности шума, гарантированный L дБ Уровни шума Уровень шумового давления на уши оператора, дБ(A) 77 Уровни вибрации, a hveq На ручке, м/с Режущее...
  • Page 253: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, настоящим заявляет, что газонокосилки Husqvarna LB548S e и LB448S с серийными номерами 2018xxxxxxx и далее соответствуют требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС: • от 17 мая 2006 года "о механическом...
  • Page 254: Prehľad Výrobku

    Obsah Úvod................254 Údržba................259 Bezpečnosť............... 255 Preprava, skladovanie a likvidácia......262 Montáž............... 258 Technické údaje............263 Prevádzka..............258 ES vyhlásenie o zhode..........265 Úvod Popis výrobku Plánované použitie Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou Výrobok používajte na kosenie trávy v súkromných obsluhou využívajúca zarážku BioClip, ktorá trávu záhradách.
  • Page 255: Bezpečnosť

    Husqvarna. • Dávajte pozor na osoby, predmety a situácie, ktoré • Myslite na to, že operátor bude zodpovedný za môžu zamedziť...
  • Page 256: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Ak sú bezpečnostné zariadenia chybné, obráťte sa na • Keď je naštartovaný motor, rukoväť motorovej brzdy servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna. nesmie byť nikdy trvalo pripevnená k rukoväti. • Položte výrobok na stabilný, rovný povrch a Kontrola krytu rezacej časti naštartujte ho.
  • Page 257: Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu

    Bezpečnosť paliva motor v priebehu 3 sekúnd nezastaví, požiadajte servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna o nastavenie motorovej brzdy. VÝSTRAHA: Skôr než budete používať (Obr. 13 ) produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy. Kontrola systému na tlmenie vibrácií • Výrobok neštartujte, ak sú na ňom zvyšky paliva alebo motorového oleja.
  • Page 258: Montáž

    Výrobok neupravujte. Vždy používajte • Výrobok nechajte pravidelne kontrolovať kvôli príslušenstvo schválené výrobcom. údržbe u schváleného servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna. • Nepravidelná a nesprávne vykonaná údržba zvyšuje nebezpečenstvo poranenia a poškodenia výrobku. • Vymeňte všetky poškodené, opotrebované alebo zlomené diely.
  • Page 259: Zapnutie Výrobku

    Nastavenie výšky rezu roztiahnuté, neuvoľňujte držadlo štartovacieho lanka. Výšku rezu možno nastaviť v šiestich rôznych úrovniach. Používanie pohonu na kolesách 1. Ak chcete zvýšiť výšku rezu, posuňte páku výšky • Zatlačte páku pohonu nadol.(Obr. 22 ) rezu smerom dopredu. • Pred potiahnutím výrobku smerom dozadu 2.
  • Page 260 Údržba Denne Týždenne Mesačne Vyčistite vzduchový filter Skontrolujte rezné zariadenie Skontrolujte kryt rezacej časti* Skontrolujte rukoväť motorovej brzdy* Skontrolujte tlmič výfuku* Skontrolujte zapaľovaciu sviečku Skontrolujte, či hnací remeň nie je poškodený Vyčistite skriňu prevodovky Vymeňte olej (prvýkrát po 5 hodinách používania, potom po každých 25 hodinách používania a ročne) Vymeňte vzduchový...
  • Page 261: Výmena Noža

    5. Pri upevňovaní novej čepele sa uistite, že ohnuté Poznámka: Ak nastavujete len stredový remeň, konce smerujú ku krytu rezacej časti.(Obr. 35 ) tento krok nie je potrebný,. 6. Umiestnite treciu podložku a čepeľ na podpera 2. Uvoľnite nastavovacie skrutky niekoľkými otáčkami, čepele.(Obr.
  • Page 262: Čistenie Vzduchového Filtra

    Palivo zlikvidujte • Keď už výrobok nepoužívate, pošlite ho predajcovi v príslušnom zariadení na likvidáciu. spoločnosti Husqvarna alebo ho zlikvidujte • Počas prepravy výrobok bezpečne upevnite, aby ste v recyklačnom zariadení. zabránili poškodeniu alebo nehodám.
  • Page 263: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje LB448S LB548S e Motor Značka Honda Honda Objem, cm Rýchlosť, ot./min. 2900 2900 Menovitý výkon motora, kW Systém zapaľovania Zapaľovacia sviečka NGK BPR5ES NGK BPR5ES Vzdialenosť elektród, mm 0,7–0,8 0,7–0,8 Systém paliva a mazania Objem palivovej nádrže, litre Objem olejovej nádrže, litre 0,55 0,55...
  • Page 264 LB448S LB548S e Šírka rezu, mm Nôž BioClip BioClip Objednávacie číslo 5028813-10 5028813-10 Chod Rýchlosť, km/h 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 265: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že kosačky na trávu Husqvarna LB548S e a LB448S s výrobnými číslami 2018xxxxxxx a novšími spĺňajú požiadavky SMERNICE RADY: • zo 17. mája 2006, „Smernica o strojoch“...
  • Page 266: Opis Izdelka

    VSEBINA Uvod................266 Vzdrževanje...............271 Varnost..............267 Transport skladiščenje in odstranitev....274 Montaža..............269 Tehnični podatki............274 Delovanje..............270 Izjava ES o skladnosti..........276 Uvod Opis izdelka Namen uporabe Izdelek je rotacijska kosilnica, ki z vložkom BioClip travo Izdelek lahko uporabite, da kosite travo na zasebnih nareže v gnojilo.
  • Page 267: Varnost

    poškodbe, ki bi jih naši izdelki povzročili v naslednjih • Na izdelku je nameščena dodatna oprema, ki je ni primerih: izdelal ali odobril proizvajalec. • Izdelek ni bil popravljen v pooblaščenem servisnem • Izdelek ni pravilno popravljen. centru ali pri pooblaščenem organu. •...
  • Page 268: Osebna Zaščitna Oprema

    3 sekundah, peljite izdelek k pooblaščenemu • Preden spreminjate višino reza, ustavite motor. Ne serviserju Husqvarna, da nastavi zavoro motorja. izvajajte prilagoditev, ko motor deluje. (Sl. 13 ) • Ko je motor vklopljen, imejte izdelek vedno v pogledu.
  • Page 269: Varnostna Navodila Za Vzdrževanje

    • Preglejte ročaje in elemente za blaženje tresljajev ter • V bližini goriva ali motorja ne kadite. se prepričajte, da ti niso poškodovani.(Sl. 14 ) • Vročih predmetov ne postavljajte v bližino goriva ali motorja. Nosilec rezila • Goriva ne dolivajte, ko je motor vklopljen. •...
  • Page 270: Delovanje

    Namestitev in nastavitev ročaja 5. Za navpično prilagoditev ročaja zavrtite nastavitvena kolesa na ohišju.(Sl. 17 ) 1. S plošče na zgornjem ročaju odstranite matico Namestitev vložka za mulčenje ročaja in podložko. 2. Zgornji ročaj namestite na vrh spodnjega ročaja. 1. Nagnite izdelek vzvratno, tako da je svečka zgoraj. 2.
  • Page 271: Vzdrževanje

    Kako doseči dober rezultat • Preden izdelek povlečete vzvratno, sprostite pogonsko ročico in izdelek potisnite naprej približno • Vedno uporabljajte ostra rezila. Če uporabljate topo 10 cm. rezilo, bo trava pokošena neenakomerno, ob • Nekoliko sprostite ročico zavore motorja, da izklopite zarezah pa lahko postane tudi rumena.
  • Page 272 Izvajanje splošnih pregledov Opomba: Nov pogonski jermen po uporabi postane daljši. Po nekaj urah delovanja pogonski jermen • Prepričajte se, da so matice in vijaki na izdelku znova prilagodite. dobro priviti. 10. Namestite ščitnik jermena. Kako čistiti zunanjost izdelka 11. Zaženite izdelek, da se prepričate, da je pogonski •...
  • Page 273 Zamenjava rezil polijete motorno olje po koži, se umijte z milom in vodo. 1. Rezilo blokirajte z leseno klado.(Sl. 33 ) 1. Izdelek uporabljajte, dokler imate v rezervoarju 2. Odstranite vijak rezila, vzmetno podložko in rezilo. gorivo. (Sl. 34 ) 2.
  • Page 274: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Preden izdelek skladiščite za daljše obdobje, • Ko izdelka ne uporabljate več, ga pošljite k izpraznite rezervoar za gorivo. Gorivo zavrzite na prodajalcu Husqvarna ali pa ga zavrzite na mestu za temu primernem zbirnem mestu. recikliranje. • Izdelek varno pritrdite na prevozno sredstvo, da se izognete poškodbam in nesrečam.
  • Page 275 LB448S LB548S e Svečka NGK BPR5ES NGK BPR5ES Razmik elektrod, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Sistem za gorivo in mazanje Prostornina posode za gorivo v litrih Prostornina posode za olje v litrih 0,55 0,55 Motorno olje SAE 10W-30 SAE 10W-30 Teža S praznimi rezervoarji v kg 30,5 32,5 Emisije hrupa...
  • Page 276: Izjava Es O Skladnosti

    Izjava ES o skladnosti Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so vrtne kosilnice Husqvarna LB548S e in LB448S s serijskimi številkami od 2018xxxxxxx dalje v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA: • z dne 17. maja 2006, ki se nanaša na stroje, 2006/42/ES •...
  • Page 277: Odgovornost Za Proizvod

    Sadržaj Uvod................277 Održavanje..............282 Bezbednost............... 278 Transport, skladištenje i odlaganje......285 Sklapanje..............281 Tehnički podaci............285 Rukovanje..............281 EZ deklaracija o usaglašenosti....... 287 Uvod Opis proizvoda Oblast primene Proizvod je rotirajuća kosilica koju gura korisnik, a koja Koristite proizvod za košenje trave u privatnim vrtovima. koristi BioClip za seckanje trave u đubrivo.
  • Page 278: Bezbednost

    • Pazite na prepreke, kao što su korenje, kamenje, sigurni kako da rukujete proizvodom u određenoj grančice, jame i jarci. Visoka trava može da sakrije situaciji, prekinite rad i obratite se Husqvarna prepreke. prodavcu pre nastavka rada. • Košenje trave na nagibima može biti opasno.
  • Page 279 3 sekunde, neka ovlašćeni • Nikada nemojte dozvoliti da proizvod ostane bez Husqvarna serviser izvrši podešavanje kočnice motora. nadzora dok je motor pokrenut. Zaustavite motor i (Sl. 13 ) uverite se da se oprema za košenje ne okreće.
  • Page 280: Bezbednosna Uputstva Za Održavanje

    Ostalo servisiranje mora da obavlja gorivo/ulje i sačekajte da se proizvod osuši. ovlašćeni Husqvarna serviser. • Ako prospete gorivo na odeću, odmah je presvucite. • Neka ovlašćeni Husqvarna servisni agent redovno vrši servisiranja proizvoda. 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 281: Sklapanje

    • Zamenite oštećene, pohabane ili pokvarene delove. Sklapanje Uvod 3. Pričvrstite podlošku i navrtku ručke.(Sl. 15 ) 4. Okrenite ručku na stranu radi dobrog položaja za rad kada proizvod koristite blizu zida.(Sl. 16 ) UPOZORENJE: Pre sklapanja proizvoda, morate pročitati i razumeti poglavlje o 5.
  • Page 282: Održavanje

    Zaustavljanje proizvoda 4. Stisnite ručicu kočnice motora.(Sl. 21 ) 5. Držite ručicu užeta startera desnom rukom. • Da biste zaustavili samo pogon, otpustite malo 6. Lagano izvlačite uže startera dok ne osetite otpor. ručicu kočnice motora. 7. Snažno povucite da biste pokrenuli motor. •...
  • Page 283 Održavanje Dnevno Nedeljno Mesečno Zamenite ulje (prvi put posle 5 sati rada, a zatim na svakih 25 sati rada i jednom godišnje) Zamenite filter za vazduh Pregledajte sistem za gorivo Pregledajte i podesite pogon (sajla kvačila) Vršenje opšteg pregleda 7. Po potrebi, isprskajte prodiruće ulje između i iza podizača remena i podmažite osovinu.
  • Page 284: Zamena Noža

    1. Stavite proizvod na ravno tlo. UPOZORENJE: Nosite zaštitne rukavice kada vršite održavanje na opremi za 2. Zatvorite ventil za gorivo. košenje. Sečivo je veoma oštro i lako dolazi 3. Uklonite poklopac rezervoara za ulje sa šipkom za do posekotina. merenje.
  • Page 285: Transport, Skladištenje I Odlaganje

    Ispraznite rezervoar za gorivo pre dužeg skladištenja mestu za odbacivanje. proizvoda. Gorivo odbacujte na odgovarajućoj • Kad rashodujete proizvod, pošaljite ga Husqvarna lokaciji za odbacivanje prodavcu ili ga odnesite na odgovarajuće mesto za • Da biste sprečili nezgode i oštećenja, dobro fiksirajte reciklažu.
  • Page 286 LB448S LB548S e Nominalna izlazna snaga motora, kW Sistem paljenja Svećica NGK BPR5ES NGK BPR5ES Zazor elektroda, mm 0,7–0,8 0,7–0,8 Sistem za gorivo i podmazivanje Kapacitet rezervoara za gorivo, litri Kapacitet rezervoara za ulje, litara 0,55 0,55 Motorno ulje SAE 10W-30 SAE 10W-30 Težina Sa praznim rezervoarima, kg...
  • Page 287: Ez Deklaracija O Usaglašenosti

    EZ deklaracija o usaglašenosti EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su kosačice Husqvarna LB548S e i LB448S od serijskog broja 2018xxxxxxx i nadalje, usaglašene sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • od 17. maja 2006., „u vezi sa mašinerijom“...
  • Page 288 Innehåll Introduktion...............288 Underhåll..............293 Säkerhet..............289 Transport, förvaring och kassering......296 Montering..............291 Tekniska data............296 Drift................292 EG‐försäkran om överensstämmelse..... 298 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Produkten är en rotorgräsklippare som styrs av en Använd produkten för att klippa gräsmattor i trädgårdar. gående person och som använder BioClip för att Använd inte produkten till andra uppgifter.
  • Page 289: Säkerhet

    • Var uppmärksam när du närmar dig dolda hörn och situation ska du stanna den och tala med en föremål som skymmer sikten. Husqvarna-återförsäljare innan du fortsätter. • Tänk på att föraren kommer att hållas ansvarig för Arbetssäkerhet olyckor som involverar andra människor eller deras egendom.
  • Page 290: Personlig Skyddsutrustning

    Om kniven träffar ett föremål eller om det uppstår Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata vibrationer ska du omedelbart stanna produkten. med din Husqvarna serviceverkstad. Koppla bort tändkabeln från tändstiftet. Kontrollera om det finns några skador på produkten. Reparera Kontrollera klippkåpan...
  • Page 291: Säkerhetsinstruktioner För Underhåll

    Undersök regelbundet om motorn läcker. av en godkänd Husqvarna-serviceverkstad. • Var försiktig med bränsle. Bränsle är brandfarligt och • Låt en godkänd Husqvarna-serviceverkstad utföra ångorna är explosiva och kan orsaka skador eller service på produkten regelbundet. dödsfall. • Byt ut skadade, slitna och trasiga delar.
  • Page 292: Drift

    Montera och justera handtaget 5. Vrid justeringshjulen på chassit för att justera handtaget vertikalt.(Fig. 17. ) 1. Ta bort handtagsmuttern och brickan från plattan på Montera mulchingpluggen det övre handtaget. 2. Placera det övre handtaget i rätt läge på det undre 1.
  • Page 293: Underhåll

    • För att stänga av motorn ska du släppa • Klipp inte mer än en tredjedel av gräsets längd. Klipp motorbromsbygeln helt. först med hög klipphöjd. Undersök resultatet och sänk klipphöjden till en lämplig nivå. Om gräset är • Stäng bränslekranen.(Fig. 23. ) väldigt långt kan du köra sakta och klippa två...
  • Page 294: Byta Knivar

    • Undvik att använda högtryckstvätt när du rengör Notera: Det här steget är inte nödvändigt om du maskinen. bara justerar mellanremmen. • Om du använder vatten för att rengöra produkten 4. Flytta drevet framåt eller bakåt för att justera ska du inte spola vatten direkt på motorn. mellanremmen.(Fig.
  • Page 295 10. Dra runt kniven för hand och se till att den roterar OBSERVERA: Byt luftfiltret om det inte blir fritt. helt rent eller om det är skadat. Ett defekt luftfilter leder till skador på motorn. VARNING: Använd skyddshandskar. Kniven är mycket vass och skärskador 1.
  • Page 296: Transport, Förvaring Och Kassering

    Töm bränsletanken innan du placerar produkten för • När produkten inte längre används ska du skicka förvaring under en längre tid. Kassera bränslet på den till en Husqvarna-återförsäljare eller lämna den lämplig anvisad plats till en återvinningsstation. • Fäst produkten ordentligt under transport för att förhindra skador och olyckor.
  • Page 297 LB448S LB548S e Ljudeffektnivå, uppmätt dB (A) Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Ljudnivåer Ljudtrycksnivå vid användarens öra, dB (A) Vibrationsnivåer, a hveq Handtag, m/s Skärutrustning Klipphöjd, mm 30–60 30–60 Klippbredd, mm Kniv BioClip BioClip Artikelnummer 5028813-10 5028813-10 Drivning Hastighet, km/h Ljudtrycksnivå enligt ISO 5395. Redovisade data för ljudtrycksnivå har ett typiskt spridningsmått (standardav- vikelse) på...
  • Page 298: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att -gräsklipparna Husqvarna LB548S e och LB448S med serienummer 2018xxxxxxx och uppåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • av den 17 maj 2006 ”angående maskiner”...
  • Page 299: Ürün Üzerindeki Semboller

    İçindekiler Giriş................299 Bakım................. 304 Güvenlik..............300 Taşıma, depolama ve atma........307 Montaj................ 302 Teknik veriler.............307 Kullanım..............303 AT Uyumluluk Bildirimi..........309 Giriş Ürün açıklaması Kullanım amacı Ürün, çimleri gübre olacak şekilde kesmek için BioClip'i Ürünü özel bahçelerde çim kesmek için kullanın. Ürünü kullanan yaya kumandalı...
  • Page 300: Genel Güvenlik Talimatları

    Özel bir durumda aracı nasıl kullanacağınızdan emin • Gizli köşelere ve açık görüşü engelleyen nesnelerin değilseniz durun ve devam etmeden önce yanına giderken dikkatli olun. Husqvarna yetkili satıcınızla görüşün. Çalışma güvenliği • Diğer insanları veya bu insanlara ait mülkleri içeren kazalardan operatörün sorumlu tutulacağını...
  • Page 301 • Motor çalışırken ürünle birlikte koşmayın. Ürünü motor fren kolunu serbest bırakın. Motor 3 saniye içinde kullanırken her zaman yürüyün. durmazsa motor frenini onaylı Husqvarna servis • Kesme yüksekliğini değiştirmeden önce motoru noktasına ayarlatın. durdurun. Motor çalışırken asla ayarlama yapmayın.
  • Page 302 Bakım işlemini yalnızca kullanıcı kılavuzunda sızıntı olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. belirtildiği şekilde gerçekleştirin. Diğer tüm servis ve • Yakıtla uğraşırken dikkatli olun. Yakıt yanıcı ve bakım işlemleri, onaylı Husqvarna servis noktası dumanlar patlayıcıdır; yaralanmalara veya ölüme tarafından yapılmalıdır. sebep olabilir. •...
  • Page 303: Kesme Yüksekliğini Ayarlama

    Tutma yerini monte etme ve 5. Tutma yerini dikey olarak ayarlamak için gövde üzerindeki ayar tekerlerini çevirin.(Şek. 17 ) ayarlama Malç tapasını monte etme 1. Tutma yeri somununu ve rondelayı üst tutma yerindeki plakadan çıkarın. 1. Buji yukarıda olacak şekilde ürünü geriye doğru eğin. 2.
  • Page 304 • Örneğin bir engele yaklaştığınızda tahriki devre dışı olur. Ayrıca keskin bıçak kör bıçaktan daha az güç bırakmak için motor freni kolunu kısa bir mesafe kullanır. serbest bırakın. • Çim boyunun ⅓'sinden fazlasını kesmeyin. Önce kesme yüksekliği yüksek ayardayken kesmeye Ürünü...
  • Page 305 Genel denetim yapma Not: Yeni hareket kayışı kullandıktan sonra uzar. Birkaç saat çalıştırmadan sonra hareket kayışını • Ürünün üzerindeki somun ve vidaların sıkı tekrar ayarlayın. olduğundan emin olun. 10. Kayış koruyucusunu takın. Ürünün dış kısmını temizleme 11. Hareket kayışının doğru şekilde takılıp •...
  • Page 306: Bıçağı Değiştirme

    Bıçağı değiştirme Motor yağını değiştirme 1. Bıçağı bir tahta parçasıyla kilitleyin.(Şek. 33 ) UYARI: Motor yağı, motor durdurulduktan 2. Bıçak cıvatasını, yaylı rondelayı ve bıçağı çıkarın. hemen sonra çok sıcaktır. Motor yağını (Şek. 34 ) boşaltmadan önce motorun soğumasını bekleyin. Cildinize motor yağı dökülürse 3.
  • Page 307: Taşıma, Depolama Ve Atma

    Ürünü uzun bir süre için saklama yerine koymadan merkezinde veya uygun bir atık noktasında atın. önce yakıt tankını boşaltın. Yakıtı uygun bir çöp • Ürün artık kullanılmıyorsa ürünü Husqvarna bayisine atma merkezinde bertaraf edin gönderin veya geri dönüşüm noktasında atın. •...
  • Page 308 LB448S LB548S e Elektrot boşluğu, mm 0,7–0,8 0,7–0,8 Yakıt ve yağlama sistemi Yakıt tankı kapasitesi, litre Yağ tankı kapasitesi, litre 0,55 0,55 Motor yağı SAE 10W-30 SAE 10W-30 Ağırlık Boş tanklarla birlikte, kg 30,5 32,5 Gürültü yayma Ses gücü seviyesi, ölçülmüş dB (A) Ses gücü...
  • Page 309: At Uyumluluk Bildirimi

    AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, 2018xxxxxxx ve sonraki seri numaralı Husqvarna LB548S e ve LB448S çim biçme makinelerinin aşağıdaki KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder: • 17 Mayıs 2006 tarihli ve 2006/42/AT sayılı...
  • Page 310: Опис Виробу

    Зміст Вступ................. 310 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......316 Безпека..............311 Транспортування, зберігання й утилізація..319 Збирання..............314 Технічні характеристики........319 Експлуатація............315 Декларація відповідності ЄС........ 321 Вступ Опис виробу Правильне використання Виріб представляє собою обертальну газонокосарку Використовуйте виріб для скошування трави в для піших операторів із системою мульчування приватних...
  • Page 311: Відповідальність За Якість Продукції

    продукції ми не несемо відповідальності за будь-які компанією; Безпека Визначення щодо безпеки припиніть роботу та проконсультуйтеся з дилером Husqvarna. Попередження, застереження й примітки служать • Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність для наголошення на особливо важливих положеннях за нещасні випадки, в результаті яких...
  • Page 312: Правила Техніки Безпеки Під Час Використання

    • Забороняється використовувати виріб за поганої • Під час роботи з виробом завжди залишайтеся погоди на кшталт туману, дощу, сильного вітру, позаду нього. значного холоду або грози. Робота в погану • Під час роботи з виробом всі колеса мають погоду або на вологих ділянках виснажує. Погана залишатися...
  • Page 313 зігнеться. У разі удару леза об будь-який сторонній випадку пошкодження захисних пристроїв предмет лезо рухатиметься в напрямку опори леза. зверніться до центру обслуговування Husqvarna. Цей рух є причиною зношення поверхні опори леза. Зношення вказує на те, що захист вала двигуна...
  • Page 314 Правила техніки безпеки під час це наведено в цьому посібнику користувача. Будь-які інші види обслуговування повинні обслуговування проводитися в авторизованому центрі обслуговування Husqvarna. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати • Регулярне обслуговування виробу може використання виробу, уважно прочитайте проводити авторизований центр обслуговування...
  • Page 315 Експлуатація Вступ УВАГА: Не встановлюйте занадто низьку висоту різання. Леза можуть зачепити ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед експлуатацією землю, якщо поверхня газону буде виробу обов’язково прочитайте й нерівною. усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Запуск виробу Перед початком роботи з виробом 1. Переконайтеся, що провід запалювання під’єднаний...
  • Page 316: Технічне Обслуговування

    ведіть газонокосарку повільно і виконайте • Косіть щоразу в різних напрямках, щоб на газоні скошування двічі, якщо це необхідно. не було смуг. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Вступ інформацію щодо найближчого центру обслуговування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням Графік технічного обслуговування робіт із технічного обслуговування обов’язково...
  • Page 317: Заміна Ножа

    2. Послабте регулювальні гвинти на кілька обертів, УВАГА: Якщо покласти виріб але не видаляйте їх.(Мал. 30 ) повітряним фільтром донизу, може виникнути ризик пошкодження 3. Замініть центральний пас і помірно затягніть регулювальні гвинти. двигуна. 2. Промийте водою зі шлангу внутрішню поверхню Зверніть...
  • Page 318 5. Під час установлення нового леза переконайтеся, 3. Зніміть кришку бака для оливи. що зігнуті кінці леза направлені в напрямку 4. Підставте під виріб резервуар для збору моторної кожуха леза.(Мал. 35 ) оливи. 6. Установіть фрикційну шайбу й лезо на опору 5.
  • Page 319: Транспортування, Зберігання Й Утилізація

    утилізації. зберігатиметься протягом тривалого часу. • Якщо виріб більше не використовується, Утилізуйте паливо у відповідних місцях для відправте його дилеру Husqvarna або утилізуйте у утилізації відповідному місці для утилізації. • Під час транспортування закріплюйте виріб безпечним чином, щоб уникнути пошкоджень та...
  • Page 320 LB448S LB548S e Номінальна потужність двигуна, кВт Система запалювання Свічка запалення NGK BPR5ES NGK BPR5ES Проміжок між електродами, мм 0,7–0,8 0,7–0,8 Паливна система й система змащування Ємність паливного бака, л Місткість бака для оливи, л 0,55 0,55 Моторна олива SAE 10W-30 SAE 10W-30 Вага...
  • Page 321: Декларація Відповідності Єс

    Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що газонокосарки Husqvarna LB548S e і LB448S із серійними номерами 2018xxxxxxx і далі відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • від 17 травня 2006 р. «стосовно механічного...
  • Page 322 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 323 741 - 002 - 11.10.2018...
  • Page 324 Original instructions Lietošanas pamācība Оригинални инструкции Originele instructies Původní pokyny Originale instruksjoner Originale instruktioner Oryginalne instrukcje Originalanweisungen Instruções originais Αρχικές οδηγίες Instrucţiuni iniţiale Instrucciones originales Оригинальные инструкции Originaaljuhend Pôvodné pokyny Alkuperäiset ohjeet Izvirna navodila Instructions d’origine Originalna uputstva Originalne upute Bruksanvisning i original Eredeti útmutatás...

Ce manuel est également adapté pour:

Lb 548s e

Table des Matières