Télécharger Imprimer la page
Husqvarna LC53 e Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LC53 e:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanw eisung
Manuel d'utilisa tion
Gebr uiksaanwijzing
LC48 e
LC48B e
LC53 e
LC53B e
LC53E e
LB48 e
Lesen Sie die Bedien ungsanw eisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt v er tr aut, be v or Sie das Gerät ben utz en.
D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 1 1 1 1 9 9 9 9 ) ) ) )
Lire attentiv ement et bien assimiler le man uel d'utilisation a v ant d'utiliser la machine .
F F F F R R R R ( ( ( ( 2 2 2 2 0 0 0 0 - - - - 3 3 3 3 7 7 7 7 ) ) ) )
N N N N L L L L ( ( ( ( 3 3 3 3 8 8 8 8 - - - - 5 5 5 5 5 5 5 5 ) ) ) )
Neem de gebr uiksaanwijzing g rondig door en gebr uik de machine niet v oor u alles duidelijk heeft beg repen.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna LC53 e

  • Page 1 Manuel d’utilisa tion Gebr uiksaanwijzing LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e Lesen Sie die Bedien ungsanw eisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt v er tr aut, be v or Sie das Gerät ben utz en.
  • Page 2 SYMBOLERKLÄR UNG Symbolerklärung Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen W ARNUNG! Das Gerät kann falsch oder Gemeinschaft. Die Emission des Gerätes ist nachlässig angewendet gefährlich sein im Kapitel Technische Daten und auf dem und zu schweren oder gar Geräteschild angegeben. lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen führen.
  • Page 3 Motorabgasen über einen längeren Zeitraum kann Gefahren für die Gesundheit mit sich bringen. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
  • Page 4 INHAL T Inhalt SYMBOLERKLÄR UNG Symboler klärung ............Maßnahmen vor Gebrauch eines neuen Rasenmähers INHAL T Inhalt ................W AS IST WAS? W as ist was am Rasenmäher? ........SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN P ersönlicher Schutz ............. Sicherheitsausrüstung des Gerätes ......Allgemeine Sicherheitsvorschriften ......Allgemeine Arbeitsvorschriften ........
  • Page 5 W AS IST W AS? W as ist was am Rasenmäher? 1 Griff/Führungsholm 12 Öltank 2 Antrieb 13 Schnitthöhenhebel 3 Starthandgriff 14 Hinterer Deflektor (nicht LB48e) 4 Grasfänger (nicht LB48e) 15 Motorbremsbügel 5 Kraftstofftank 16 Messerbremse LC48B e und LC53B e 6 Luftfilter 17 Elektrostart LC 53 Ee 7 Zündkerze...
  • Page 6 SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN P ersönlicher Schutz Sc halldämpfer Der Schalldämpf er soll den Geräuschpegel so weit wie möglich senken und die Abgase des Motors vom Anwender W ARNUNG! Beim Gebrauch der Maschine fernhalten. ist stets eine persönliche Schutzausrüstung zu verwenden. • Handschuhe sind zu tragen, wenn dies notwendig ist, z.
  • Page 7 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Sicherheitsvorschriften Starten • Ein Rasenmäher ist nur für das Mähen von Rasen WARNUNG! Das Einatmen von konstruiert. Das einzige Zubehör, für das die Motoreinheit Motorabgasen über einen längeren Zeitraum als Antriebsquelle verwendet werden darf, sind die im kann Gefahren für die Gesundheit mit sich Kapitel Technische Daten empfohlenen Messer.
  • Page 8 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Das Gerät niemals starten, wenn: • Rasenmäher niemals mit laufendem Motor hochheben oder umhertragen. Soll der Rasenmäher gehoben 1 Wenn Kraftstoff oder Motoröl auf die Maschine werden, zuerst den Motor abstellen und das Zündkabel verschüttet wurde: Alles abwischen und restliches von der Zündkerze abziehen.
  • Page 9 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Rasenmäher niemals mit laufendem Motor hochheben oder umhertragen. Soll der Rasenmäher gehoben werden, zuerst den Motor abstellen und das Zündkabel von der Zündkerze abziehen. • Es ist zu vermeiden, dass das Messer gegen Gegenstände wie Steine, Wurzeln usw. schlägt. Dies kann dazu führen, dass das Messer stumpf wird und sich die Motorachse verformt.
  • Page 10 MONTAGE Montage des Lenkers Beim Einklappen des Führungsholms vorsichtig vorgehen, um Kabel und Regelzüge nicht zu beschädigen. • Den Sperrknopf der Sperrvorrichtung gedrückt halten und den Handgriff nach oben klappen. • Heckklappe anheben und Grasfangbox einsetzen. • Höhe des oberen Teils des Lenkers anpassen. Seitlicher Auswurf •...
  • Page 11 HUSQVARNA-Viertaktöl erzielt. Um die Tankdeckel herum sauber wischen. Kraftstoff- und Öltank regelmäßig reinigen. Der Kraftstofffilter ist mindestens • Wenn kein HUSQVARNA-Viertaktöl zur Verfügung steht, einmal im Jahr auszutauschen. Verunreinigungen in den kann ein anderes, qualitativ hochwertiges Viertaktöl Tanks verursachen Betriebsstörungen.
  • Page 12 STARTEN UND STOPPEN Starten und stoppen LC 53 Ee LC53Ee sind mit einem Elektrostart ausgestattet, der folgendermaßen verwendet wird. WARNUNG! Vor dem Start ist Folgendes zu • Vor der Erstbenutzung des Elektrostarts muss zuerst die beachten: Batterie aufgeladen werden. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartung.
  • Page 13 STARTEN UND STOPPEN Stoppen LB48 e, LC48 e, LC53 e, LC53E e • Zum Abstellen des Motors den Motorbremsbügel loslassen. • Bei Maschinen mit elektronischem Start entfällt der Schlüssel. LC48B e und LC53B e • Wenn Sie den Bremsgriff loslassen, wird die Drehung der Klinge gestoppt.
  • Page 14 WARTUNG Wartung Zündkerze WARNUNG! Während und kurze Zeit nach der Benutzung ist der Schalldämpfer sehr heiß. Den Schalldämpfer nicht berühren, solange er heiß ist! WARNUNG! Vor Reinigung, Reparatur oder Inspektion müssen Sie darauf achten, dass Bei schwacher Leistung, wenn das Gerät schwer zu starten die Schneidausrüstung zum Stillstand ist oder im Leerlauf ungleichmäßig läuft, immer zuerst die gekommen ist.
  • Page 15 WARTUNG Messer Batterie laden LC 53 Ee Die Batterie kann wie folgt geladen werden: • Sammler entfernen • Batterieabdeckung entriegeln und entfernen. WARNUNG! Bei Reparaturen der Schneidausrüstung immer feste Handschuhe tragen. Die Messer sind sehr scharf und können sehr leicht Schnittwunden verursachen.
  • Page 16 WARTUNG Mind. jedes Jahr Nachstehend folgen einige allgemeine Wartungsanweisungen. 1 Jährlich Service in einer Vertragswerkstatt ausführen Tägliche Wartung lassen (mind. jedes Jahr oder alle 30 Std.). 1 Prüfen, dass der Motorbremsbügel sicher funktioniert. 2 Rasenmäher sauber bürsten und Laub, Gras usw. entfernen.
  • Page 17 TECHNISCHE DATEN Technische Daten LC 48 e LC 48 Be LB 48 e Motor Maschinenbauer Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Hubraum, cm Drehzahl, U/min 2900 2900 2900 Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) Zündanlage Zündkerze Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC...
  • Page 18 TECHNISCHE DATEN LC 53 e LC 53 Be LC 53 Ee Motor Maschinenbauer Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Hubraum, cm Drehzahl, U/min 2900 2900 2900 Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) Zündanlage Zündkerze Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Elektrodenabstand, mm...
  • Page 19 (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Motorrasenmäher Husqvarna LB 48 e, LC 48 e, LC 48 Be, LC 53 e, LC 53 Be und LC 53 Ee ab der Seriennummer 10xxxxxxx den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: - vom 17.
  • Page 20 EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles Émissions sonores dans l’environnement selon la directive de la Communauté européenne. Les émissions de la machine AVERTISSEMENT! La machine utilisée sont indiquées au chapitre Caractéristiques de manière imprudente ou inadéquate techniques et sur les autocollants. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à...
  • Page 21 AVERTISSEMENT! Une inhalation prolongée des gaz d'échappement du moteur peut constituer un danger pour la santé. Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis.
  • Page 22 SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles ..........Mesures à prendre avant d'utiliser une tondeuse neuve SOMMAIRE Sommaire ..............QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tondeuse ? ....INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Protection personnelle ..........Équipement de sécurité de la machine ......Instructions générales de sécurité...
  • Page 23 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tondeuse ? 1 Poignée / guidon 12 Réservoir d'huile 2 Entraînement 13 Commande de la hauteur de coupe 3 Poignée de lanceur 14 Déflecteur arrière (pas LB48e) 4 Collecteur d'herbe (pas LB48e) 15 Étrier du frein moteur 5 Réservoir d’essence 16 Frein de lame LC48B e et LC53B e...
  • Page 24 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Protection personnelle Silencieux Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin de AVERTISSEMENT! Lorsque la machine est l’utilisateur. utilisée, un équipement de protection personnelle doit être utilisé. • Au besoin, utiliser des gants, par ex.
  • Page 25 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions générales de sécurité • S’assurer que l’éclairage de la zone de travail est suffisant pour que l’environnement de travail soit de toute sécurité. • Une tondeuse est uniquement destinée à la coupe du • S’assurer que la zone de travail est bien dégagée et gazon.
  • Page 26 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Transport et rangement • Arrêter le moteur lors du déplacement sur du terrain ne devant pas être tondu. Par exemple gravier, cailloux, • En cas de longues périodes de remisage ou de transport galets, asphalte, etc. de la tondeuse, les réservoirs de carburant et d'huile devront être vidés.
  • Page 27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ une hauteur appropriée. Si l’herbe est particulièrement haute, conduire lentement et, si nécessaire, tondre deux fois. • Ne jamais courir avec la machine lorsqu'elle est en marche. Toujours accompagner la tondeuse. Il convient d'être particulièrement attentif lorsque l'on tire la machine vers soi au cours de la tonte.
  • Page 28 MONTAGE Montage du guidon Observer la plus grande prudence en repliant le guidon afin de ne pas endommager les câbles et fils. • Maintenez enfoncé le bouton de blocage du dispositif de blocage et relevez la poignée. • Soulever la protection arrière et suspendre le collecteur d'herbe.
  • Page 29 Remplacer le filtre à carburant au moins une fois par an. Des impuretés • Si l'huile quatre temps HUSQVARNA n'est pas disponible, dans les réservoirs sont à l'origine de mauvais utiliser une autre huile quatre temps de haute qualité.
  • Page 30 DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt LC 53 Ee Les tondeuses LC53Ee sont équipées d’un démarrage électronique qui s’utilise comme suit. AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: • Avant d'utiliser le démarreur électronique pour la première fois, vous devez charger la batterie.
  • Page 31 DÉMARRAGE ET ARRÊT Arrêt LB48 e, LC48 e, LC53 e, LC53E e • Relâcher l’étrier du frein moteur pour arrêter le moteur. • Machines avec démarreur électrique : ôtez la clé. LC48B e et LC53B e • La fraise cesse de tourner lorsque vous relâchez la poignée de frein.
  • Page 32 ENTRETIEN Entretien Bougie AVERTISSEMENT! Durant l’utilisation et un certain temps après, le silencieux est très chaud. Ne pas toucher le silencieux s’il est chaud! AVERTISSEMENT! Avant de commencer les Si la puissance de la machine est trop faible, si la machine est travaux de nettoyage, de réparation ou difficile à...
  • Page 33 ENTRETIEN Vidange de l'huile Charge de la batterie LC 53 Ee L’huile moteur doit être vidangée tous les ans et toutes les 25 La batterie peut être chargée des manières suivantes : heures de travail. • Retirez le collecteur Procéder comme suit pour vidanger l'huile: •...
  • Page 34 ENTRETIEN Au minimum chaque année Nous donnons ici quelques conseils d’entretien à caractère général. 1 Une fois par an, confier l’entretien de la machine à un Entretien quotidien atelier de service agréé (au minimum chaque année ou toutes les 30 heures). 1 Contrôler que l'étrier du frein moteur fonctionne en toute sécurité.
  • Page 35 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques LC 48 e LC 48 Be LB 48 e Moteur Fabricant du moteur Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindrée, cm Vitesse, tr/min. 2900 2900 2900 Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) Système d’allumage Bougie Champion QC12YC...
  • Page 36 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LC 53 e LC 53 Be LC 53 Ee Moteur Fabricant du moteur Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindrée, cm Vitesse, tr/min. 2900 2900 2900 Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) Système d’allumage Bougie Champion QC12YC Champion QC12YC...
  • Page 37 (Concerne seulement l’Europe) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon à moteur Husqvarna LB 48 e, LC 48 e, LC 48 Be, LC 53 e, LC 53 Be et LC 53 Ee à partir des numéros de série 10xxxxxxx et ultérieurement sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: - du 17 mai 2006 ”directive machines”...
  • Page 38 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Verklaring van de symbolen Overige op de machine aangegeven symbolen/plaatjes verwijzen naar specifieke eisen aan certificering op bepaalde markten. WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de Gebruik altijd beschermhandschoenen.
  • Page 39 WAARSCHUWING! Langdurige inademing van de uitlaatgassen van de motor kan een gezondheidsrisico vormen. Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan ook het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o.a. vorm en uiterlijk door te voeren.
  • Page 40 INHOUD Inhoud VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Verklaring van de symbolen ......... Maatregelen voor het gebruik van een nieuwe grasmaaier ..............INHOUD Inhoud ................WAT IS WAT? Wat is wat op de grasmaaier? ........VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Persoonlijke bescherming ..........Veiligheidsuitrusting van de machine ......Algemene veiligheidsinstructies ........
  • Page 41 WAT IS WAT? Wat is wat op de grasmaaier? 1 Handgreep/stuur 12 Olietank 2 Aandrijving 13 Maaihoogtehendel 3 Starthendel 14 Achteruitworp (geldt niet voor LB48e) 4 Grasopvangbak (geldt niet voor LB48e) 15 Motorrembeugel 5 Brandstoftank 16 Bladrem LC48Be en LC53Be 6 Luchtfilter 17 Elektrisch LC 53 Ee 7 Bougie...
  • Page 42 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Persoonlijke bescherming Geluiddemper De geluiddemper werd ontworpen om het geluidsniveau zo laag mogelijk te houden, en om de uitlaatgassen weg te WAARSCHUWING! Bij al het gebruik van de richten van de gebruiker. machine moet persoonlijke bescherming worden gebruikt. • Draag handschoenen indien nodig, b.v.
  • Page 43 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemene veiligheidsinstructies Starten • Een grasmaaier is alleen geconstrueerd voor het maaien WAARSCHUWING! Langdurige inademing van gazons. De enige accessoires waarvoor u de van de uitlaatgassen van de motor kan een motoreenheid als aandrijving mag gebruiken, zijn de gezondheidsrisico vormen. messen die wij aanbevelen in het hoofdstuk Technische gegevens.
  • Page 44 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Start de machine nooit: • Til de grasmaaier nooit op en draag deze niet wanneer de motor is gestart. Indien u de grasmaaier moet optillen, 1 Indien u brandstof of motorolie op de machine hebt moet u eerst de motor stoppen en de ontstekingskabel gemorst.
  • Page 45 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Til de grasmaaier nooit op en draag deze niet wanneer de motor is gestart. Indien u de grasmaaier moet optillen, moet u eerst de motor stoppen en de ontstekingskabel van de bougie halen. • Voorkom dat het mes tegen vreemde voorwerpen slaat zoals stenen, wortels of iets dergelijks.
  • Page 46 MONTEREN Stuur monteren Wanneer u het stuur inklapt, moet u voorzichtig zijn om geen leidingen en kabels te beschadigen. • Houd de vergrendelknop op het vergrendelmechanisme ingedrukt en klap de hendel omhoog. • Zet het achterscherm omhoog en hang de grasopvangbak op.
  • Page 47 Maak schoon rond het tankdeksel. Maak de brandstof- en motor veroorzaken. olietank regelmatig schoon. Het brandstoffilter moet ten • Gebruik HUSQVARNA viertaktolie voor het beste minste een keer per jaar worden vervangen. resultaat en werking. Verontreinigingen in de tanks veroorzaken storingen in de werking.
  • Page 48 STARTEN EN STOPPEN Starten en stoppen LC 53 Ee LC53Ee zijn uitgerust met een elektronische starter, die als volgt te gebruiken is. WAARSCHUWING! Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten: • Voordat u de elektronische starter voor de eerste keer gebruikt, moet u de accu laden.
  • Page 49 STARTEN EN STOPPEN Stoppen LB48 e, LC48 e, LC53 e, LC53E e • De motor wordt gestopt door de motorrembeugel los te laten. • Bij machines met elektrische start de sleutel verwijderen. LC48Be en LC53Be • Het mes stopt met draaien wanneer u de remhendel loslaat.
  • Page 50 ONDERHOUD Onderhoud Bougie WAARSCHUWING! Tijdens het gebruik en een tijdje daarna is de geluiddemper erg warm. Raak de geluiddemper niet aan wanneer hij warm is! WAARSCHUWING! Vóór reinigen, repareren of inspecteren moet u erop letten dat de Wanneer de machine te weinig vermogen heeft, moeilijk start snijuitrusting gestopt is.
  • Page 51 ONDERHOUD Olie verversen Batterij opladen LC 53 Ee De motorolie moet ieder jaar en om de 25 bedrijfsuren De batterij kan op de volgende manieren worden opgeladen: worden ververst. • Verwijder de opvangbak Ga als volgt te werk om olie te verversen: •...
  • Page 52 ONDERHOUD Minstens jaarlijks Hieronder worden algemene onderhoudsvoorschriften opgesomd. 1 Laat het onderhoud jaarlijks uitvoeren door een erkende Dagelijks onderhoud servicewerkplaats (minstens jaarlijks of om de 30 uur). 1 Controleer of de motormesbeugel werkt uit veiligheidsoogpunt. 2 Borstel de grasmaaier schoon en verwijder bald, gras en dergelijke.
  • Page 53 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens LC 48 e LC 48 Be LB 48 e Motor Motorfabrikant Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilinderinhoud, cm Toerental, tpm 2900 2900 2900 Nominaal uitgangsvermogen motor, kW (zie opmerking 1) 2,7 Ontstekingssysteem Bougie Champion QC12YC Champion QC12YC...
  • Page 54 TECHNISCHE GEGEVENS LC 53 e LC 53 Be LC 53 Ee Motor Motorfabrikant Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilinderinhoud, cm Toerental, tpm 2900 2900 2900 Nominaal uitgangsvermogen motor, kW (zie opmerking Ontstekingssysteem Bougie Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Elektrodenafstand, mm Brandstof-/smeersysteem...
  • Page 55 (Alleen geldig voor Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, verklaart hiermee dat de motormaaiers Husqvarna LB 48 e, LC 48 e, LC 48 Be, LC 53 e, LC 53 Be en LC 53 Ee vanaf serienummer 10xxxxxxx en verder overeenkomen met de voorschriften in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: - van 17 mei 2006 "betreffende machines"...
  • Page 56 Originalanweisungen Instructions d'origine Originele instructies 1154115-20 ´®z+V+T¶0p¨ ´®z+V+T¶0p¨ 2011-05-19...

Ce manuel est également adapté pour:

Lc48 eLb48 eLc48b eLc53b eLc53e e