Télécharger Imprimer la page
Husqvarna LB 548i Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LB 548i:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 195

Liens rapides

EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
JA
取扱説明書
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
ZH
操作手册
LB 548i, LC 551iV
10-28
29-51
52-71
72-90
91-112
113-135
136-156
157-175
176-194
195-216
217-235
236-256
257-277
278-296
297-316
317-337
338-358
359-377
378-399
400-420
421-441
442-465
466-485
486-504
505-524
525-543
544-562
563-585
586-600

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna LB 548i

  • Page 1 LB 548i, LC 551iV Operator's manual 10-28 Ръководство за експлоатация 29-51 Návod k použití 52-71 Brugsanvisning 72-90 Bedienungsanweisung 91-112 Οδηγίες χρήσης 113-135 Manual de usuario 136-156 Kasutusjuhend 157-175 Käyttöohje 176-194 Manuel d'utilisation 195-216 Priručnik za korištenje 217-235 Használati utasítás 236-256...
  • Page 2 LC 551iV LB 548i 12 17...
  • Page 10: Table Des Matières

    The product is a pedestrian-controlled rotary lawn Intended use mower. The model LB 548i uses BioClip to cut the grass into fertilizer. Use the product to cut grass in private gardens. Do not The model LC 551iV collects the grass in a grass use the product for other tasks.
  • Page 11 Warning: Keep hands and emission of the product is specified in (Fig. 6) Technical data on page 26 and on the feet away from the decal. rotating blade. Protected against splashing water. Warning: Keep hands and (Fig. 7) feet away from rotating parts.
  • Page 12: Safety

    Husqvarna dealer before you continue. Note: Used to give more • Keep in mind that the operator information that is necessary in will be held responsible for a given situation.
  • Page 13: Work Safety

    • Always monitor a person, with strong winds, intense cold and decreased physical capacity or risk of lightning. To use the mental capacity, that uses the product in bad weather or in product. A responsible adult moist or wet locations is tiring. must be there at all times.
  • Page 14 • Use this product to cut grass let an authorised service agent lawns only. It is not permitted do the repair. to use it for other tasks. • Never attach the motor brake • Use personal protective handle permanently to the Personal equipment.
  • Page 15: Personal Protective Equipment

    • Do a check of the safety that the cutting equipment devices regularly. If the safety does not rotate. devices are defective, speak Safety instructions for operation to your Husqvarna service Personal protective equipment agent. To do a check of the cutting WARNING: Read the cover...
  • Page 16: Battery Safety

    Motor brake handle • Use Husqvarna rechargeable The motor brake handle stops batteries as a power supply for the motor. When the motor related Husqvarna products brake handle is released, the only.
  • Page 17: Battery Charger Safety

    • Use the QC battery chargers Make sure that the cable is not to charge Husqvarna pinched in doors, fences or replacement batteries only. equivalent. It can cause the • Risk of electrical shock or charger to become energized.
  • Page 18: Safety Instructions For Maintenance

    or lack of experience and • Remove the safety key before knowledge if they have been you do maintenance on the given supervision or product. instruction concerning use of • Do the maintenance work the battery charger in a safe correctly to increase the way and understand the lifetime of the product and...
  • Page 19: Assembly

    Assembly Introduction 5. Tighten the knobs fully. To assemble the handle (LB 548i) WARNING: Read and understand the safety 1. Remove the handle nut and the washer from the chapter before you assemble the product. plate on the upper handle.
  • Page 20: Operation

    2. Drill 2 holes by the marks in the enclosure slot. (Fig. Husqvarna Connect Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. Note: Make sure that the holes are the same The Husqvarna Connect app gives extended functions dimension as the rivets supplied with the sensor.
  • Page 21: To Start The Product

    6. Push the ON/OFF button on the control panel. The display comes on. A Husqvarna Li-ion battery can be charged or used at all charging levels. The battery is not damaged. A fully 7. Loosen the start inhibitor. (Fig. 22) charged battery will not decrease its charge when the 8.
  • Page 22: Powerboost Function

    To use the drive on the wheels (LC 1. Release the motor brake handle to stop the motor. (Fig. 21) 551iV) 2. Push the ON/OFF button on the control panel. All • Pull the drive bail in the direction of the handlebar to LED lights and symbols on the display go out.
  • Page 23: To Replace The Blade

    Each Each use Monthly season Check the grass catcher for wear or deterioration Examine the cutting equipment Examine the cutting cover * Do a check of the motor brake handle * Make sure that the ON/OFF button operates correctly and is not defective Examine the battery for damage Do a check of the battery charge Make sure that the release buttons on the battery operates correctly and that the...
  • Page 24: Troubleshooting

    To examine the cutting equipment 1. Examine the cutting equipment for damage or cracks. Always replace a damaged cutting equipment. WARNING: To prevent accidental start, pull 2. Look at the blade to see if it is damaged or blunt. up the safety key, remove the battery and wait a minimum 5 seconds.
  • Page 25: Transportation, Storage And Disposal

    Error code (Number Possible faults Possible procedure of flashes) Battery error or no signal from battery. Put the battery in the product correctly and examine the battery connector. If the error Battery LED on the battery flashes, refer to on page 20 . The motor control is too hot.
  • Page 26: Technical Data

    Battery runtime, min, (free run) with SavE activated, with one Husqvarna 5.2 Ah battery (Bli200). Battery runtime, min, (free run) with standard mode acti- vated, with one Husqvarna 5.2 Ah battery (Bli200). Noise emissions Sound power level, measured dB (A)
  • Page 27 LB 548i LC 551iV Cutting width, cm Blade standard Mulch blade 597466510 Collect blade 597466310 Blade accessory Mulch blade 597466410 Grass catcher capacity, l * Revolutions per minute Approved batteries Type Battery capacity, Voltage, V Weight, lb/kg BLi20 Lithium-ion 2.6/1.2...
  • Page 28: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the lawn mower Husqvarna LB 548i, LC 551iV from the year 2019 and onwards, complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: •...
  • Page 29: Въведение................................................................... 29 Отстраняване На Проблеми

    разтоварване на тревата. Поставете комплект за мулчиране (допълнителна принадлежност), за да Продуктът е пешеходна ротационна косачка. нарежете тревата в тора. Моделът LB 548i използва BioClip, за да нарежете Предназначение тревата на тор. Моделът LC 551iV събира тревата в кош за трева.
  • Page 30 разстояние от на Евразийския работната зона. икономически съюз. Пазете се от отскачащи Този продукт е в (Фиг. 5) (Фиг. 12) предмети и рикошети. съответствие с приложимите директиви Предупреждение: (Фиг. 6) на UkrSEPRO. Дръжте ръцете и краката си далеч от Този продукт е в (Фиг.
  • Page 31 Дръжте ръцете и краката си спирачката на далеч от въртящите се двигателя за спиране. ножове. Бавно (Фиг. 16) Отговорност за продукта Бързо (Фиг. 17) Както е посочено в законите за отговорност за Код с възможност за (Фиг. 18) вреди, причинени от стоки, ние не носим отговорност за...
  • Page 32 координация и преценка. специална ситуация, спрете • Не използвайте продукта, и се обърнете към Вашия ако е неизправен. дилър на Husqvarna,преди • Не променяйте този продукт да продължите. или не го използвайте, ако • Имайте предвид, че има вероятност той да е бил...
  • Page 33 Безопасност на работната могат да са причина за намаляване на безопасната област работа на продукта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Внимавайте за препятствия Прочетете следващите като корени, камъни, клони, предупредителни ями и канавки. Дългата указания, преди да трева може да крие използвате машината. препятствия.
  • Page 34 • Използвайте този продукт • Ако ножът се удари в само за косене на морави. някакъв обект или се Не се допуска използването получат вибрации, спрете му за други цели. веднага продукта. Спрете двигателя, издърпайте • Използвайте лични ключа за безопасност и предпазни...
  • Page 35 предупредителни • Никога не повдигайте продукта при стартиран указания, преди да двигател. Ако се наложи да използвате машината. вдигате продукта, първо спрете двигателя, • Личните предпазни средства издърпайте ключа за не изключват изцяло риска безопасност и извадете от нараняване, но акумулатора.
  • Page 36 за спирачката на двигателя. уверите, че няма повреди, Ако двигателят не спре след 3 като например пукнатини. секунди, позволете на одобрен сервиз на Husqvarna Ключ за безопасност да регулира спирачката на двигателя. Ключът за безопасност е под капака на акумулатора.
  • Page 37 разглобите или счупите батерии Husqvarna като акумулатора. източник на захранване • Ако има в акумулатора има само на продукти Husqvarna. теч, не оставяйте течността За да предотвратите да влиза в контакт с тялото и нараняване, не използвайте очите. Ако докоснете...
  • Page 38 • Не вдигайте зарядното устройства QC за зареждане устройство, като го държите само на резервни за кабела. За да изключите акумулатори Husqvarna. зарядното устройство от • Опасност от токов удар или стенния контакт, дръпнете късо съединение. Не щепсела. Не дърпайте...
  • Page 39 врати, огради и подобни. • Не използвайте дефектно Това може да доведе до или повредено зарядно напрежение в зарядното устройство. устройство. • Зареждайте акумулатора • Не почиствайте зарядното само на закрито, в устройство с вода. помещение с добра вентилация и далеч от •...
  • Page 40 • Изпълнявайте стъпките от • Заменете повредени, техническото обслужване, износени или счупени части. посочени в тази инструкция • Следвайте инструкциите за за експлоатация. смяна на аксесоарите. • Сложете ръкавици за тежки Използвайте само аксесоари условия, когато използвате от производителя. режещото оборудване. •...
  • Page 41 е решение в облачна среда, което осигурява преглед на мениджъра на Husqvarna Connect технологичния парк върху всички продукти. ™ Husqvarna Connect е безплатно приложение за Husqvarna Fleet Services е включен за LC 551iV. За повече информация относно Husqvarna Fleet Вашето мобилно устройство. Приложението...
  • Page 42 8. Затворете капака на сензора и го заключете със Всички светодиоди Напълно зареден (75 – сензорния ключ. Уверете се, че горната част на светят 100%) Husqvarna "H" не е обърната към ключа за Светодиоди 1, 2, 3 Акумулаторът е зареден безопасност. (Фиг. 46) светят на 50% – 75% Задаване...
  • Page 43 За стартиране на продукта Състояние на зареждане на акумулатора 1. Вдигнете капака на акумулатора. Литиево-йонният акумулатор Husqvarna може да 2. Поставете зареден акумулатор в отделението за бъде зареждан или използван във всички нива на акумулатор номер 1 под капака на акумулатора.
  • Page 44 • Натиснете + и – на разпределителното табло, за 2. Натиснете бутона ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.) на да зададете скоростта на задвижване в 4 стъпки. разпределителното табло. Всички светодиодни (Фиг. 58) светлини и символи на дисплея се изключват. (Фиг. 60) • Освободете дръжката за задвижване, за да изключите...
  • Page 45: За Сменяне На Ножовете

    При всяка Всеки Всеки употреб месец сезон а Почистете капаците на трансмисията. Уверете се, че по двигателя няма трева Проверете инхибитора на стартирането * Уверете се, че устройствата за безопасност на продукта не са дефектни * Проверявайте коша за трева за износване или повреди Преглед...
  • Page 46: Отстраняване На Проблеми

    извадете ключа за безопасност, двигателя и да причини късо съединение или повреда на продукта. отстранете акумулатора и изчакайте най- малко 5 секунди. • Не мийте продукта с устройство за миене под високо налягане. • Не пръскайте вода директно върху двигателя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Носете...
  • Page 47: Транспортиране, Съхранение И Изхвърляне

    Зарядно устройство за батерията Светодиод на Възможни неизправности Възможна процедура зарядното устройство Светодиодът за Температурата в работната Използвайте зарядното устройство на акумулатора грешка мига среда е прекалено висока или при температури между 5°C и 40°C. прекалено ниска Светодиодът за Обърнете се към одобрен сервиз грешка...
  • Page 48: Технически Данни

    • Съхранявайте зарядното устройство при температура между 5°C и 45°C и далече от слънчева светлина. Технически данни Технически данни LB 548i LC 551iV Двигател за рязане Тип двигател BLDC (безчетков) 36 V BLDC (безчетков) 36 V Обороти на двигателя – SavE, об/мин*...
  • Page 49 Време на работа на батерията Време за работа на акумулатора, мин., (свободна работа) при активирана функция SavE, с един акумулатор Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). Време за работа на акумулатора, мин., (свободна работа) при активиран стандартен режим с един акумулатор Husqvarna 5,2 Ah (Bli200).
  • Page 50 Одобрени акумулатори Тип Капацитет на Напрежение, V Тегло, lb/kg акумулатора, Ah BLi950X Литиево-йонен 31,1 15,4/7,0 Одобрени зарядни устройства за определени Входно Честота, Hz Мощност, W акумулатори, BLi напрежение, V QC80 100 – 240 50 – 60 QC80F QC330 100 – 240 50 –...
  • Page 51: Декларация За Съответствие На Ео

    Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Хускварна, Швеция, тел.: +46-36-146500, удостоверява, че косачката Husqvarna LB 548i, LC 551iV от година 2019 и след това отговаря на изискванията на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА: •...
  • Page 52: Úvod

    Výrobek je rotační sekačka na trávu s pěší obsluhou. Doporučené použití Model LB 548i používá systém BioClip k posečení trávy na hnojivo. Výrobek používejte k sečení trávy na soukromých Model LC 551iV sbírá trávu do koše na trávu. Chcete-li zahradách.
  • Page 53 RCM. Platné pouze pro Pozor na odvržené a (Obr. 5) Austrálii/Nový Zéland odražené předměty. Varování: Ruce a nohy (Obr. 14) Emise hluku do okolního prostředí vyhovují (Obr. 6) příslušným směrnicím ES. Emise hluku udržujte mimo dosah Technické výrobku jsou uvedeny v části údaje na strani 68 a na štítku.
  • Page 54: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Nejste-li si jisti, jak ovládat situaci. výrobek ve zvláštních situacích, vypněte jej Obecné bezpečnostní pokyny a promluvte si s prodejcem Husqvarna, než budete VÝSTRAHA: Před pokračovat v práci. použitím výrobku si 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 55: Bezpečnost Pracovního Prostoru

    přečtěte následující • Mějte na paměti, že obsluha je odpovědná za nehody a škody varování. vzniklé jiným osobám nebo na jejich majetku. • Před použitím výrobku, • Udržujte výrobek čistý. Ujistěte odkliďte z pracovní oblasti se, že jsou značky a štítky předměty, jako jsou větve, dobře čitelné.
  • Page 56: Bezpečnost Práce

    příliš prudkých svazích. • Neprovozujte výrobek, pokud Nepoužívejte výrobek na není správně namontovaný svahu se sklonem větším než nůž a všechny kryty. 15°. V opačném případě by se mohl nůž uvolnit a způsobit • Při změně směru na svazích zranění osob. buďte maximálně...
  • Page 57 • Při provozu nechte všechna Bezpečnostní pokyny pro provoz kola spočívat na zemi a držte Osobní ochranné prostředky rukojeť oběma rukama. Ruce a nohy udržujte mimo dosah VÝSTRAHA: Před rotujících nožů. použitím výrobku si • Nenaklánějte výrobek, když je přečtěte následující spuštěný...
  • Page 58 Kryt žacího ústrojí snižuje nevypne během 3 sekund, vibrace výrobku a snižuje požádejte schváleného nebezpečí poranění nožem. servisního pracovníka • Zkontrolujte kryt žacího Husqvarna o seřízení brzdy ústrojí, aby bylo zajištěno, že motoru. nevykazuje známky (Obr. 21) poškození, např. praskliny. Kontrola inhibitoru spuštění...
  • Page 59 Po styku s kapalinou omyjte zasaženou varování. oblast velkým množstvím vody a získejte lékařskou pomoc. • Dobíjecí baterie Husqvarna • Baterii používejte při teplotě používejte jako zdroj napájení -10 °C až 40 °C. pouze pro související produkty Husqvarna.
  • Page 60 schválenou elektrickou • Nabíječku baterií nečistěte zásuvku. vodou. • Tento výrobek vytváří během • Nabíječku baterií smí používat provozu elektromagnetické děti od 8 let a osoby se pole. Toto pole může za sníženými fyzickými, určitých okolností narušovat smyslovými nebo duševními funkci aktivních či pasivních schopnostmi nebo implantovaných lékařských...
  • Page 61: Bezpečnostní Pokyny Pro Údržbu

    Bezpečnostní pokyny pro a může snadno dojít k pořezání. údržbu • Pro dosažení nejlepšího VÝSTRAHA: Před výsledku a bezpečnosti použitím výrobku si zajistěte, aby byla ostří nože přečtěte následující čistá a ostrá. varování. • Zajistěte pravidelné kontroly a provádění potřebného •...
  • Page 62: Provoz

    6. Proveďte spárování. Viz část Connect a výrobku na strani 62 Spárování aplikace a výrobku 1. Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do svého mobilního zařízení. 1. Přihlaste se do aplikace Husqvarna Fleet 2. V aplikaci Husqvarna Connect se zaregistrujte. ™...
  • Page 63 (Obr. 45) Nabití baterie 8. Zavřete víko snímače a zajistěte jej klíčem snímače. Ujistěte se, že horní část písmene „H“ Husqvarna Před prvním použitím baterii nabijte. Baterie je při směřuje od bezpečnostního klíče. (Obr. 46) dodání zákazníkovi nabitá pouze na 30 %.
  • Page 64 8. Zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem k řídítkům. LED displej Stav nabíjení (Obr. 56) Bliká kontrolka LED 1. 0–25 % Použití pohonu kol (LC 551iV) Svítí kontrolka LED 1, bli- 25–50 % • Pojezd spustíte přitáhnutím páky pojezdu směrem ká kontrolka LED 2. k řídítkům.
  • Page 65: Údržba

    Sečení trávy bez koše na trávu nebo 3. Než začnete s výrobkem pracovat, zavřete zadní kryt. mulčovací vložky (LC 551iV) Při práci s výrobkem bude posečená tráva vylétávat pod 1. Zvedněte zadní kryt a vyjměte koš na trávu. zadním krytem. 2.
  • Page 66: Čištění Výrobku

    3. Zkontrolujte, zda nejsou unášeč nože a šroub nože • Pomocí kartáče odstraňte listí, trávu a nečistoty. poškozené. Čištění baterie nebo nabíječky baterií a) Při výměně nože nebo unášeče nože rovněž vyměňte šroub nože, pružnou podložku a třecí podložku. VAROVÁNÍ: Baterii ani nabíječku baterií 4.
  • Page 67: Ovládací Panel

    Kontrolka LED na ba- Možné závady Možné řešení terii Chybová kontrolka LED Příliš velký rozdíl napětí článků (1 V) Obraťte se na schváleného servisního pracovníka. svítí Nabíječka baterií Kontrolka LED na Možné závady Možné řešení nabíječce baterií Chybová kontrolka Teplota v pracovním prostředí je Nabíječku baterií...
  • Page 68: Technické Údaje

    • Nabíječku baterií uchovávejte na místě s teplotou mezi 5 °C a 45 °C a mimo dosah slunečních paprsků. Technické údaje Technické údaje LB 548i LC 551iV Motor žacího systému Typ motoru BLDC (bezkontaktní) 36V BLDC (bezkontaktní) 36V Otáčky motoru – SavE, ot/min*...
  • Page 69 LB 548i LC 551iV Provozní doba baterie, min, (volný chod) s aktivovanou funkcí SavE, s jednou baterií Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). Provozní doba baterie, min, (volný chod) s aktivovaným standardním režimem, s jednou baterií Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). Emise hluku Hladina akustického výkonu, změřená...
  • Page 70 Schválené nabíječky pro uvedené baterie, BLi Vstupní napětí, V Kmitočet, Hz Výkon, W QC500 100–240 50–60 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 71: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že sekačka na trávu Husqvarna LB 548i, LC 551iV vyrobená v roce 2019 a později splňuje požadavky SMĚRNICE RADY: • z 8. června 2011 o „omezení používání některých nebezpečných látek“...
  • Page 72 (ekstraudstyr), og klip græsset til gødning. Produktet er en roterende plæneklipper med gående Anvendelsesformål fører. Modellen LB 548i bruger BioClip til at klippe græsset til gødning. Brug produktet til græsklipning i private haver. Brug ikke Modellen LC 551iV opsamler græsset i en produktet til andre opgaver.
  • Page 73 de gældende RCM- Advarsel: Hold hænder (Fig. 6) direktiver. Gælder kun i og fødder på sikker AU/NZ afstand af den roterende klinge. (Fig. 14) Emission af støj til omgivelserne er i overensstemmelse med gældende EU- Advarsel: Hold hænder (Fig. 7) direktiver.
  • Page 74: Sikkerhed

    • produktet ikke er repareret på et godkendt servicecenter eller af en godkendt myndighed. Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner Generelle sikkerhedsinstruktioner Advarsler, forholdsregler og bemærkninger bruges til at ADVARSEL: Læs pege på særligt vigtige dele af følgende brugsanvisningen. advarselsinstruktioner, inden du bruger ADVARSEL: Bruges, produktet.
  • Page 75 Sikkerhed i arbejdsområdet Stop, og kontakt Husqvarna ADVARSEL: Læs forhandleren, inden du følgende fortsætter. advarselsinstruktioner, • Vær opmærksom på, at inden du bruger føreren er ansvarlig for produktet. ulykker, der involverer andre personer eller disses ejendom.
  • Page 76 huller og grøfter. Langt græs • Betjen ikke produktet i regn kan skjule hindringer. eller våde omgivelser. Risikoen for elektriske stød • Det kan være farligt at klippe øges, hvis der trænger vand græs på skråninger. Slå ikke ind i produktet. græsset på...
  • Page 77: Personligt Beskyttelsesudstyr

    Sørg for, at kniven ikke • Efterlad aldrig produktet uden rammer jorden eller andre opsyn, når motoren er startet. genstande. Stands motoren, og sørg for, at skæreudstyret ikke roterer. • Hold dig altid bag produktet, mens du betjener det. Sikkerhedsinstruktioner for drift •...
  • Page 78 Når regelmæssigt. Hvis motorbremsehåndtaget slippes, sikkerhedsanordningerne er standser motoren. defekte, skal du henvende dig Ved kontrol af motorbremsen til dit Husqvarna- startes motoren, hvorefter serviceværksted. motorbremsehåndtaget slippes. Sådan kontrolleres Hvis motoren ikke standser inden for 3 sekunder, skal et...
  • Page 79 • Brug kun genopladelige Husqvarna-batterier som • Brug batteriet i temperaturer strømforsyning til relaterede mellem -10 °C og 40 °C. Husqvarna-produkter. For at • Batteriet eller batteriopladeren undgå personskade, må må aldrig rengøres med vand. batteriet ikke anvendes som Sådan rengøres batteriet strømforsyning til andre...
  • Page 80 opladerens luftspalte. Forsøg • Batteriopladeren må aldrig aldrig at adskille rengøres med vand. batteriopladeren. Forbind ikke • Batteriopladeren kan bruges af batteriopladerens poler med børn fra 8 år og opad samt af metalgenstande. Brug en personer med nedsatte godkendt stikkontakt. fysiske, følelsesmæssige eller •...
  • Page 81: Sikkerhedsinstruktioner For Vedligeholdelse

    Oplad ikke batteriet under • Ifør dig kraftige handsker, når våde forhold. du anvender skæreudstyret. Klingen er meget skarp, og du Sikkerhedsinstruktioner for kan nemt komme til at skære vedligeholdelse dig. • Hold klingerne skarpe og rene ADVARSEL: Læs for at sikre den bedst mulige følgende ydeevne.
  • Page 82: Drift

    Husqvarna Connect ™ Husqvarna Fleet Services Sådan klargøres sensoren (tilbehør) Husqvarna Connect er en gratis app til din mobile enhed. Appen Husqvarna Connect giver udvidede 1. Brug sensornøglen til at åbne dækslet på sensoren. funktioner til dit Husqvarna produkt: (Fig. 39) •...
  • Page 83: Sådan Indstilles Klippehøjden

    Sådan monteres sensoren Displayet viser batteriets resterende batterikapacitet, og om der er problemer med batteriet. Batterikapaciteten 1. Sørg for, at sensoren har forbindelse til Husqvarna vises i 5 sekunder, efter at produktet er slukket, eller ™ Sådan parres appen og Fleet Services -appen.
  • Page 84 Batteriets ladestatus 6. Skub ON/OFF-knappen på kontrolpanelet. Displayet tændes. Et Husqvarna-li-ion-batteri kan oplades eller bruges på 7. Løsn startspærren. (Fig. 22) alle opladningsniveauer. Batteriet er ikke beskadiget. Et fuldt opladet batteri vil ikke aflades, når batteriet 8. Skub bøjlen til fremtrækket i retning mod styret. (Fig.
  • Page 85: Vedligeholdelse

    • Klip i forskellige retninger hver gang for at undgå 2. Hvis der er monteret en bioklipprop og en striber i græsplænen. findelingsklinge, skal de fjernes. 3. Luk det bageste dæksel, før du betjener produktet. Sådan klippes græs uden en monteret Når du betjener produktet, udkastes det afskårne græs græsopsamler eller bioklipprop (LC under det bageste dæksel.
  • Page 86: Sådan Rengøres Produktet

    Sådan rengøres batteriet og 2. Fjern klingebolten, fjederskiven og klingen. (Fig. 62) 3. Undersøg klingeophænget og klingebolten for batteriopladeren skader. a) Hvis du udskifter klingen eller klingeophænget, skal du også udskifte klingebolten, fjederskiven BEMÆRK: Batteriet eller batteriopladeren og friktionsskiven. må aldrig rengøres med vand. 4.
  • Page 87: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    LED på batteriet Mulige fejl Mulig procedure Fejl-LED'en er tændt Celleforskel for stor (1 V) Kontakt et godkendt serviceværksted. Batterioplader LED på batteriopla- Mulige fejl Mulig procedure deren. Fejl-LED'en blinker Temperaturen i arbejdsmiljøet er Brug batteriopladeren i temperaturer mellem 5 °C og 40 for høj eller for lav °C.
  • Page 88: Tekniske Data

    Batteri Batteritype Husqvarna Batteriserie Husqvarna Batteriserie Batteriets driftstid Batteriets driftstid, min, (friløb) med SavE aktiveret, med et 5,2 Ah Husqvarna-batteri (Bli200). Batteriets driftstid, min, (friløb) med standardtilstand akti- veret, med et 5,2 Ah Husqvarna-batteri (Bli200). 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 89 LB 548i LC 551iV Støjemissioner Lydeffektniveau, målt dB (A) Lydeffektniveau, garanteret L dB (A) Lydniveauer Lydtryksniveau ved brugerens øre, dB (A) Vibrationsniveauer Styr, m/s Skæreudstyr Klippehøjde, mm 20-75 20-75 Klippebredde, cm Klingestandard Bioklipklinge 597466510 Opsamlingsklinge 597466310 Klingetilbehør Bioklipklinge 597466410 Græsopsamlerens kapacitet, l * Omdrejninger pr.
  • Page 90: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer, at plæneklipperen Husqvarna LB 548i, LC 551iV fra 2019 og fremefter overholder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: • af den 8. juni 2011 angående "begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer" 2011/65/EU •...
  • Page 91 Das Gerät ist ein handgeführter Rasenmäher. Das Verwendungszweck Modell LB 548i verfügt über BioClip, um das Gras zu Dünger zu schneiden. Verwenden Sie das Produkt, um Gras in privaten Gärten Das Modell LC 551iV sammelt das Gras in einem zu schneiden.
  • Page 92 sicherem Abstand vom Dieses Produkt stimmt (Abb. 12) Arbeitsbereich befinden. mit den geltenden UkrSEPRO-Richtlinien Achten Sie auf (Abb. 5) überein. hochgeschleuderte und abprallende Dieses Produkt stimmt (Abb. 13) Gegenstände. mit den geltenden RCM- Richtlinien überein. Dies Warnung: Halten Sie (Abb. 6) gilt nur für AU/NZ.
  • Page 93: Sicherheit

    Halten Sie Hände und Füße von • das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird. • das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht vom den rotierenden Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller Rasenmäherklingen fern. zugelassen sind. • ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das nicht vom Hersteller stammt oder nicht vom Produkthaftung Hersteller zugelassen ist.
  • Page 94 Ihr Koordinations- und bedienen ist, unterbrechen Sie Urteilsvermögen aus. die Arbeit und wenden sich an • Verwenden Sie das Gerät Ihren Husqvarna Händler, nicht, wenn es defekt ist. bevor Sie fortfahren. • Verändern oder verwenden • Denken Sie daran, dass der Sie dieses Produkt nicht, wenn Bediener für Unfälle mit...
  • Page 95 Gegenständen Schaden • Bei Richtungswechseln auf zufügen. Halten Sie andere abschüssigem Gelände ist Personen und Tiere in einem äußerste Vorsicht geboten. sicheren Abstand zum Betreiben Sie das Gerät quer Produkt. zum Hang. Bewegen Sie sich nicht nach oben und nach •...
  • Page 96 Schlags wird erhöht, wenn • Stellen Sie das Gerät auf eine Wasser in das Gerät eindringt. stabile, flache Oberfläche und starten Sie es. Stellen Sie • Starten Sie das Gerät nicht, sicher, dass die Klinge nicht bevor die Klinge und alle den Boden oder ein anderes Abdeckungen korrekt befestigt Objekt berührt.
  • Page 97: Persönliche Schutzausrüstung

    Wenn die Verletzungen nicht vollständig Sicherheitsvorrichtungen vermeiden, vermindert aber defekt sind, wenden Sie sich den Umfang der Verletzungen an Ihre Husqvarna- und Schäden bei einem Unfall. Servicewerkstatt. Lassen Sie sich von Ihrem Händler bei der Auswahl der So überprüfen Sie den richtigen Ausrüstung...
  • Page 98 Motorbremsbügel los. Wenn der Beispiel Risse gibt. Motor nicht innerhalb von 3 Sekunden stoppt, lassen Sie Sicherheitsschlüssel die Motorbremse von einer Der Sicherheitsschlüssel autorisierten Husqvarna befindet sich unter der Servicewerkstatt einstellen. Akkuabdeckung. Mit dem (Abb. 21) Sicherheitsschlüssel wird der Akku angeschlossen, der den So überprüfen Sie die...
  • Page 99 • Versuchen Sie nicht, den Akku • Verwenden Sie die zu zerlegen oder wiederaufladbaren Akkus von aufzubrechen. Husqvarna nur als Stromversorgung für • Wenn aus dem Akku zugehörige Husqvarna Flüssigkeit austritt, vermeiden Produkte. Um Verletzungen zu Sie Haut- oder Augenkontakt vermeiden, verwenden Sie mit dieser.
  • Page 100 • Heben Sie das Ladegerät • Verwenden Sie die QC nicht am Netzkabel an. Um Ladegeräte nur zum Laden das Ladegerät von der von Husqvarna Akkus. Steckdose zu trennen, ziehen Sie am Netzstecker. Ziehen • Stromschlag- oder Sie nicht am Netzkabel.
  • Page 101: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    ihnen die sichere Verwendung Sicherheitshinweise für die des Ladegeräts ausführlich Wartung erklärt wurde und sie sich der WARNUNG: Lesen Sie Gefahren bewusst sind. Kinder die folgenden dürfen nicht mit dem Warnhinweise, bevor Sie Ladegerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch das Gerät benutzen.
  • Page 102: Montage

    5. Ziehen Sie die Knöpfe vollständig an. 4. Öffnen Sie die Akkuabdeckung. 5. Entfernen Sie den Akku aus Fach 1. (Abb. 25) So montieren Sie den Griff (LB 548i) 6. Entfernen Sie den Dichtungsstopp. (Abb. 26) 1. Entfernen Sie die Griffmutter und die Scheibe von 7.
  • Page 103: Montage Des Mulcheinsatzes (Lc 551Iv Zubehör)

    ™ 4. Laden Sie die Husqvarna Fleet Services -App herunter. ™ 5. Melden Sie sich bei der Husqvarna Fleet Services WARNUNG: Vor dem Betrieb des Gerätes -App an. müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen. 6. Führen Sie einen Kopplungsvorgang durch. Siehe So führen Sie einen Kopplungsvorgang zwischen...
  • Page 104 8. Schließen Sie den Deckel des Sensors und sperren Sie ihn mit dem Sensorschlüssel ab. Stellen Sie LED 1 blinkt Der Akku ist leer. Laden sicher, dass der obere Teil des Husqvarna-„H“ vom Sie den Akku. Sicherheitsschlüssel weg zeigt. (Abb. 46) So bringen Sie das Gerät in die...
  • Page 105 8. Drücken Sie den Motorbremsbügel in die Richtung LED-Anzeige Ladezustand des Lenkers. (Abb. 56) LED 1 und LED 2 leucht- 50 %-75 % So treiben Sie die Räder an (LC 551iV) en, LED 3 blinkt • Ziehen Sie den Antriebsbügel zum Lenker, um den LED 1, LED 2 und LED 3 75%-100 % Antrieb zu starten.
  • Page 106: Wartung

    Schnitthöhe. Überprüfen Sie das Ergebnis, und 2. Wenn ein Mulcheinsatz und eine Mulchklinge senken Sie die Schnitthöhe auf eine entsprechende angebracht sind, entfernen Sie diese. Stufe. Wenn das Gras sehr lang ist, fahren Sie 3. Schließen Sie die hintere Abdeckung, bevor Sie das langsam und mähen bei Bedarf 2-mal.
  • Page 107: So Tauschen Sie Das Messer Aus

    Nach je- Zu jeder dem Ein- Monatlich Jahres- satz zeit Überprüfen Sie das Ladegerät auf Beschädigungen und stellen Sie sicher, dass es ordnungsgemäß funktioniert Überprüfen Sie die Verbindungen zwischen dem Akku und dem Gerät. Überprü- fen Sie auch die Verbindung zwischen dem Akku und dem Ladegerät So führen Sie eine allgemeine So reinigen Sie das Gerät Inspektion durch...
  • Page 108: Fehlerbehebung

    bringt, ersetzen Sie die beschädigte Klinge. Lassen Sie Hinweis: Nach dem Schärfen muss die Klinge die Werkstatt beurteilen, ob die Klinge geschliffen ausbalanciert werden. Lassen Sie eine Servicewerkstatt werden kann oder ersetzt werden muss. die Klinge schärfen, ersetzen und ausbalancieren. Wenn Sie auf ein Hindernis treffen, das das Gerät zum Halten Fehlerbehebung Akku...
  • Page 109: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Fehlercodes (Anzahl Mögliche Fehler Mögliches Verfahren des Blinkens) Akkufehler oder kein Signal vom Akku. Setzen Sie den Akku korrekt in das Gerät ein und untersuchen Sie den Akkuanschluss. Wenn die Fehler-LED am Akku blinkt, lesen Akku auf Seite 104 . Die Motorsteuerung ist zu heiß.
  • Page 110: Technische Angaben

    Gewicht ohne Akku, kg Akku Akkutyp Husqvarna Akkuserie Husqvarna Akkuserie Akkulaufzeit Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktiviertem SavE- Modus, mit einem Husqvarna 5,2-Ah-Akku (Bli200). Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktiviertem Standard- modus, mit einem Husqvarna 5,2-Ah-Akku (Bli200). Geräuschemissionen Gemessener Schallleistungspegel dB (A) Schallleistungspegel, garantiert L dB (A) Lautstärke...
  • Page 111 LB 548i LC 551iV Griff, m/s Schneidausrüstung Schnitthöhe 20-75 20-75 Schnittbreite, cm Klinge, Standard Mulchmesser 597466510 Sammelklinge 597466310 Klingenzubehör k. A. Mulchmesser 597466410 Grasfängervolumen, l k. A. * Umdrehungen pro Minute Zugelassene Akkus Akkukapazität, Ah Spannung, V Gewicht (kg) BLi20...
  • Page 112: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500 versichert, dass die Rasenmäher Husqvarna LB 548i, LC 551iV ab dem Jahr 2019 den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entsprechen: • Richtlinie zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“, 2011/65/EUvom 8.
  • Page 113 κιτ κοπής χορτολιπάσματος (παρελκόμενο) για κοπή του Το προϊόν είναι ένα χλοοκοπτικό γκαζόν πεζού χειριστή γρασιδιού σε σύνθεση λιπάσματος. με κύλινδρο. Το μοντέλο LB 548i χρησιμοποιεί το Προβλεπόμενη χρήση σύστημα κοπής χορτολιπάσματος BioClip για να κόψει το γρασίδι σε σύνθεση λιπάσματος.
  • Page 114 ασφαλείας από την Ευρασιατικής περιοχή εργασίας. Τελωνειακής Ένωσης. Προσέχετε για αντικείμενα Το προϊόν (Εικ. 5) (Εικ. 12) που μπορεί να συμμορφώνεται με τις εκτοξευθούν ή να ισχύουσες οδηγίες της εξοστρακιστούν. UkrSEPRO. Προειδοποίηση: Να Το προϊόν (Εικ. 6) (Εικ. 13) διατηρείτε τα χέρια και τα συμμορφώνεται...
  • Page 115 Ευθύνη προϊόντος Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα/σήματα που υπάρχουν στο προϊόν αναφέρονται σε απαιτήσεις πιστοποίησης για Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα ορισμένες αγορές. προϊόντα, δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που οφείλονται στο προϊόν μας εάν: Ετικέτα στο προϊόν •...
  • Page 116 σας. κατάσταση, σταματήστε και • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν μιλήστε με τον αντιπρόσωπο αν είναι ελαττωματικό. της Husqvarna προτού • Μην τροποποιείτε το προϊόν συνεχίσετε. και μην το χρησιμοποιείτε αν • Πρέπει να θυμάστε ότι ο είναι εμφανές ότι έχει...
  • Page 117 • Αφαιρέστε αντικείμενα όπως μακρύ γρασίδι μπορεί να κλαδιά, κλωνάρια και πέτρες κρύβει εμπόδια. από την περιοχή εργασίας • Η κοπή χόρτου σε πλαγιές πριν χρησιμοποιήσετε το μπορεί να είναι επικίνδυνη. προϊόν. Μην εκτελείτε χλοοκοπή σε • Τα αντικείμενα που χτυπούν υπερβολικά...
  • Page 118 Προσωπικός εξοπλισμός Ελέγξτε το προϊόν για ζημιές. προστασίας στη σελίδα 119 . Επισκευάστε τις ζημιές ή αναθέστε την επισκευή σε έναν • Βεβαιωθείτε ότι γνωρίζετε εξουσιοδοτημένο πώς να σταματήσετε τον αντιπρόσωπο σέρβις. κινητήρα γρήγορα σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. • Μην συνδέετε ποτέ μόνιμα τη •...
  • Page 119 τραβήξτε προς τα πάνω το • Ο προσωπικός εξοπλισμός κλειδί ασφαλείας και αφαιρέστε προστασίας δεν μπορεί να την μπαταρία. εξαλείψει τον κίνδυνο τραυματισμών, ωστόσο • Μην περπατάτε προς τα πίσω μειώνει τη σοβαρότητά τους σε όταν χρησιμοποιείτε το προϊόν. περίπτωση ατυχήματος. Ο •...
  • Page 120 δευτερολέπτων, απευθυνθείτε υπάρχουν φθορές όπως σε έναν εγκεκριμένο ρωγμές. αντιπρόσωπο σέρβις της Κλειδί ασφαλείας Husqvarna για τη ρύθμιση του φρένου του κινητήρα. Το κλειδί ασφαλείας βρίσκεται κάτω από το καπάκι της (Εικ. 21) μπαταρίας. Το κλειδί ασφαλείας Έλεγχος αναστολέα εκκίνησης...
  • Page 121 μικροκυμάτων και υψηλής πίεσης. • Χρησιμοποιείτε • Μην προσπαθήσετε να επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αποσυναρμολογήσετε ή να της Husqvarna ως πηγή διαλύσετε την μπαταρία. ηλεκτρικής ισχύος μόνο για τα • Αν η μπαταρία εμφανίσει σχετικά προϊόντα της διαρροή, φροντίστε το υγρό να...
  • Page 122 έχει υποστεί ζημιά και ότι δεν μπαταρίας QC για να φορτίζετε παρουσιάζει ρωγμές. μόνο τις ανταλλακτικές • Μην σηκώνετε το φορτιστή μπαταρίες της Husqvarna. μπαταρίας από το καλώδιο • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή ρεύματος. Για να βραχυκυκλώματος. Μην αποσυνδέσετε το φορτιστή της...
  • Page 123 τροφοδοσίας ρεύματος στο • Μη χρησιμοποιείτε φορτιστή φορτιστή. μπαταρίας που παρουσιάζει ελάττωμα ή έχει υποστεί ζημιά. • Μην καθαρίζετε τον φορτιστή μπαταρίας με νερό. • Φορτίζετε την μπαταρία μόνο σε εσωτερικό και καλά • Ο φορτιστής της μπαταρίας αεριζόμενο χώρο μακριά από μπορεί...
  • Page 124 περιλαμβάνονται στο παρόν • Τηρείτε τις οδηγίες για την εγχειρίδιο χρήσης. αλλαγή των αξεσουάρ. Χρησιμοποιήστε μόνο • Φοράτε ανθεκτικά γάντια όταν αξεσουάρ του κατασκευαστή. χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό κοπής. Η λεπίδα είναι πολύ • Αποθηκεύετε το προϊόν, την κοφτερή και μπορεί εύκολα να μπαταρία...
  • Page 125 ™ Husqvarna Fleet Services , μπορείτε να επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.husqvarna.com. Η Husqvarna Connect είναι μια δωρεάν εφαρμογή για τη φορητή συσκευή σας. Η εφαρμογή Husqvarna Connect Προετοιμασία του αισθητήρα (παρελκόμενο) παρέχει εκτεταμένες λειτουργίες για το προϊόν σας 1. Χρησιμοποιήστε το κλειδί αισθητήρα για να ανοίξετε...
  • Page 126: Ρύθμιση Του Ύψους Κοπής

    1, LED 2, LED 3 είναι φορτισμένη κατά το κλειδί αισθητήρα. Βεβαιωθείτε ότι το επάνω μέρος αναμμένες 50%-75% του γράμματος "H" από τη λέξη Husqvarna είναι στραμμένο προς την αντίθετη κατεύθυνση από το Οι ενδεικτικές λυχνίες LED Η μπαταρία είναι κλειδί ασφαλείας. (Εικ. 46) 1, LED 2 είναι...
  • Page 127 6. Αφαιρέστε την μπαταρία από το φορτιστή. προσαρμογέα. Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Περιεχόμενα Ανατρέξτε στα εγχειρίδια της Μια μπαταρία ιόντων λιθίου της Husqvarna μπορεί να πολυμπαταρίας και του φορτιστή της μπαταρίας για φορτιστεί ή να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα επίπεδα περισσότερες πληροφορίες.
  • Page 128: Πρόγραμμα Συντήρησης

    • Απελευθερώστε την ασφάλεια κίνησης για να 2. Πατήστε το κουμπί ON/OFF στο ταμπλό ελέγχου. αποδεσμεύσετε την κίνηση, για παράδειγμα όταν Όλες οι λυχνίες LED και τα σύμβολα στην οθόνη βρίσκεστε κοντά σε κάποιο εμπόδιο. ενδείξεων σβήνουν. (Εικ. 60) 3. Αφαιρέστε το κλειδί ασφαλείας από την κλειδαριά Χρήση...
  • Page 129 Σε κάθε Κάθε Σε κάθε χρήση μήνα σεζόν Έλεγχος του αναστολέα εκκίνησης * Έλεγχος ότι οι συσκευές ασφαλείας στο προϊόν δεν είναι ελαττωματικές * Ελέγξτε το συλλέκτη χόρτου για φθορά ή μειωμένη απόδοση Έλεγχος του εξοπλισμού κοπής Έλεγχος του καλύμματος κοπής * Έλεγχος...
  • Page 130: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Για να καθαρίσετε την μπαταρία και το μπαταρία και περιμένετε τουλάχιστον για 5 δευτερόλεπτα. φορτιστή μπαταρίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια όταν κάνετε ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην καθαρίζετε την μπαταρία ή συντήρηση του εξοπλισμού κοπής. Η λεπίδα το φορτιστή μπαταρίας με νερό. είναι...
  • Page 131: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    Φορτιστής μπαταρίας Λυχνία LED στον Πιθανά σφάλματα Πιθανή διαδικασία φορτιστή της μπαταρίας Η λυχνία LED Η θερμοκρασία στο περιβάλλον Χρησιμοποιήστε τον φορτιστή της μπαταρίας σε σφάλματος εργασίας είναι πολύ υψηλή ή θερμοκρασίες μεταξύ 5 °C και 40 °C. αναβοσβήνει πολύ χαμηλή Η...
  • Page 132: Τεχνικά Στοιχεία

    Αποθηκεύστε την μπαταρία σε χώρο όπου η θερμοκρασία κυμαίνεται μεταξύ 5 °C και 25 °C μακριά από την ηλιακή ακτινοβολία. Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία LB 548i LC 551iV Κινητήρας κοπής Τύπος κινητήρα BLDC (χωρίς ψήκτρες) 36 BLDC (χωρίς ψήκτρες) 36 Ταχύτητα...
  • Page 133 εξοικονόμησης SavE, με μία μπαταρία (Bli200) 5,2 Ah της Husqvarna. Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας, λεπτά, (ελεύθερη λειτουργία) με ενεργοποιημένη την κανονική λειτουργία, με μία μπαταρία (Bli200) 5,2 Ah της Husqvarna. Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρούμενη τιμή σε dB (A) Στάθμη ηχητικής ισχύος, εγγυημένη, L σε...
  • Page 134 Εγκεκριμένες μπαταρίες Τύπος Χωρητικότητα Τάση, V Βάρος, lb/kg μπαταρίας, Ah BLi20 Ιόντων λιθίου 2,6/1,2 BLi200 Ιόντων λιθίου 2,8/1,3 BLi300 Ιόντων λιθίου 4,1/1,9 BLi550X Ιόντων λιθίου 15,6 12,4/5,6 BLi950X Ιόντων λιθίου 31,1 15,4/7,0 Εγκεκριμένοι φορτιστές για προδιαγραφόμενες Τάση εισόδου, V Συχνότητα, Hz Ισχύς, W μπαταρίες, BLi QC80...
  • Page 135: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι τα χλοοκοπτικά γκαζόν Husqvarna LB 548i, LC 551iV από το έτος 2019 και έπειτα, πληρούν τις προϋποθέσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ: • με ημερομηνία 8 Ιουνίου 2011 σχετικά με τον...
  • Page 136: Descripción Del Producto

    (accesorio) para cortar la hierba y utilizarla como abono. El producto es un cortacésped giratorio conducido a pie. Uso previsto El modelo LB 548i utiliza BioClip para cortar la hierba y convertirla en fertilizante. Utilice el producto para cortar la hierba en jardines El modelo LC 551iV recoge la hierba en un recogedor privados.
  • Page 137: Etiqueta Del Producto

    Tenga cuidado con los El producto cumple con (Fig. 5) (Fig. 12) objetos lanzados o las directivas UkrSEPRO rebotados. vigentes. Advertencia: Mantenga El producto cumple con (Fig. 6) (Fig. 13) alejados las manos y los las directivas RCM pies de la cuchilla vigentes.
  • Page 138: Definiciones De Seguridad

    Mantenga alejados las manos y • El producto se ha reparado incorrectamente. • El producto se ha reparado con piezas que no eran los pies de las cuchillas del fabricante o no autorizadas por el fabricante. giratorias. • El producto tiene un accesorio que no es del fabricante o no está...
  • Page 139 • No modifique este producto ni consulte con su distribuidor lo utilice si puede haber sido Husqvarna antes de continuar. modificado por otras • Debe tenerse en cuenta que el personas. operador será responsable de Seguridad en el área de trabajo...
  • Page 140 climáticas desfavorables o en Seguridad en el trabajo entornos húmedos o mojados ADVERTENCIA: Lea las produce mucho cansancio. El siguientes instrucciones mal tiempo puede causar de advertencia antes de condiciones peligrosas, como utilizar el producto. superficies resbaladizas. • Preste atención a las personas, objetos y •...
  • Page 141 excesivas y un riesgo muy alto • Tenga cuidado cuando tire del de que la cuchilla se suelte. producto hacia atrás. • Si la cuchilla choca con algún • Nunca levante el producto con objeto o si se producen el motor en marcha. Si tiene vibraciones, pare el producto que levantar el producto, en inmediatamente.
  • Page 142 • El equipo de protección Husqvarna. personal no elimina completamente el riesgo de Comprobación de la cubierta lesiones, pero reduce la del equipo de corte gravedad de las lesiones en caso de accidente. Deje que el...
  • Page 143 Para realizar una comprobación del freno del motor, arranque el • Utilice solamente pilas motor y luego suelte la maneta recargables Husqvarna como del freno del motor. Si el motor fuente de alimentación para no se detiene en 3 segundos,...
  • Page 144 • Mantenga la batería lejos de las baterías de repuesto microondas y fuentes de alta Husqvarna. presión. • Riesgo de sacudida eléctrica o • No intente desmontar o cortocircuito. No coloque romper la batería. objetos en las ranuras de ventilación del cargador. No •...
  • Page 145: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    corriente, tire del enchufe. No inflamables o corrosivos. No tire del cable de alimentación. cubra el cargador. Desenchufe el cargador de batería en caso • Mantenga el cable de de humareda o incendio. alimentación y los cables de empalme apartados de agua, •...
  • Page 146: Montaje

    • Realice únicamente las tareas • Cambie las piezas dañadas, de mantenimiento que figuran desgastadas o rotas. en este manual de usuario. • Respete las instrucciones • Utilice guantes resistentes al correspondientes al cambio de utilizar el equipo de corte. La accesorios.
  • Page 147: Funcionamiento

    3. Conecte la batería al sensor. Se enciende el indicador LED del sensor. (Fig. 40) Husqvarna Connect 4. Descargue la aplicación Husqvarna Fleet Husqvarna Connect es una aplicación gratuita para su ™ Services dispositivo móvil. La aplicación Husqvarna Connect 5. Inicie sesión en la aplicación Husqvarna Fleet proporciona más funciones para su producto...
  • Page 148: Para Ajustar La Altura De Corte

    Estado de la carga de la batería Estado de la batería Una batería de iones de litio de Husqvarna se puede cargar o utilizar sea cual sea su nivel de carga. La La pantalla muestra la capacidad restante de la batería batería no sufre daños.
  • Page 149: Arranque Del Producto

    6. Pulse el botón ON/OFF en el panel de control. La Indicadores LED Estado de carga pantalla se enciende. El LED 1 parpadea 0 %-25 % 7. Afloje el inhibidor de arranque. (Fig. 22) 8. Empuje la palanca del freno del motor hacia el LED 1 encendido y LED 2 25 %-50 % manillar.
  • Page 150: Mantenimiento

    • No corte más de ⅓ de la longitud del césped. Corte 2. Si hay un triturador y una cuchilla trituradora primero con una altura de corte alta. Examine el instalados, retírelos. resultado y baje la altura de corte al nivel que 3.
  • Page 151: Para Sustituir La Cuchilla

    Cada A cada Mensual tempora- Examine el cargador de la batería para ver si está dañado y asegúrese de que funciona correctamente Examine las conexiones entre la batería y el producto. Examine también la con- exión entre la batería y el cargador de la batería Para realizar una inspección general •...
  • Page 152: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Batería Indicador LED de la ba- Posibles errores Procedimiento posible tería Para cargar la batería El LED verde parpadea La tensión de la batería es baja Cargue la batería. Consulte en la página 148 . Batería en la página El LED de error parpa- La batería está...
  • Page 153: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Código de error (Nú- Posibles errores Procedimiento posible mero de destellos) El control del motor está demasiado caliente. Detenga el motor y espere hasta que se haya enfriado. Otros errores Si se producen otros errores, retire la llave de seguridad y la batería, y diríjase a un taller de servicio oficial.
  • Page 154: Datos Técnicos

    Serie con batería Husqvar- Duración de la batería Autonomía de la batería, min., (funcionamiento continuo) con modo SavE activado, con una batería Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Autonomía de la batería, min., (funcionamiento continuo) con modo estándar activado, con una batería Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200).
  • Page 155 LB 548i LC 551iV Equipo de corte Altura de corte, mm 20-75 20-75 Anchura de corte, cm Cuchilla estándar Cuchilla trituradora Cuchilla recogedora 597466510 597466310 Accesorio de cuchilla Cuchilla trituradora 597466410 Capacidad del recogedor de césped, l * Revoluciones por minuto Baterías homologadas...
  • Page 156: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que el cortacésped Husqvarna LB 548i, LC 551iV del año 2019 y siguientes cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: • del 8 junio de 2011 sobre la "restricción de utilización de determinadas sustancias peligrosas"...
  • Page 157 5. Tagumine kate (LC 551iV) kasutaja või kõrvaliste 6. Ohutuslüliti isikute ohtliku 7. Juhtraua nupp (LC 551iV) 8. Juhtraua reguleerimise kang (LB 548i) kehavigastuse või surma. 9. Akukate Olge ettevaatlik ja 10. Lõikekõrguse regulaator 11. Sisse- ja väljalülitusnupp kasutage toodet õigesti.
  • Page 158 Hoiatus! Hoidke käed ja Tehnilised teavet toote müra kohta vt (Joon. 6) andmed lk 172 ja hoiatustähiselt. jalad pöörlevast terast Kaitske veepritsmete eemal. eest. Hoiatus! Hoidke käed ja (Joon. 7) jalad pöörlevatest Käivitusprotseduur: vajut- (Joon. 19) osadest eemal. age sisse- ja väljalülitus- Enne remondi- või (Joon.
  • Page 159: Ohutus

    Kui objektide kahjustamise te pole kindel, kuidas toodet eriolukorras kasutada, ohtu. lõpetage töö ja pidage enne jätkamist nõu Husqvarna Märkus: Tähistab antud edasimüüjaga. olukorras vajalikku lisateavet. • Arvestage, et teiste isikute ja nende varaga seotud Üldised ohutuseeskirjad õnnetuste korral kannab...
  • Page 160 • Ärge kunagi lubage lastel või • Lõikeosaga kokku puutuvad nende juhistega mittetutvunud esemed võivad õhku paiskuda inimestel seadet kasutada. ning inimesi vigastada ja Kohalikud kehtivad eeskirjad esemeid kahjustada. võivad piirata kasutaja lubatud Juuresolijad ja loomad peavad vanust viibima tootest ohutus kauguses.
  • Page 161 • Olge ettevaatlik varjatud ja suurt lõiketera lahtitulemise nurkade ja vaatevälja ohtu. varjavate esemete läheduses. • Kui lõiketera puutub kokku mõne esemega või esineb Tööohutus vibratsioon, peatage toode viivitamatult. Seisake mootor, HOIATUS: Enne seadme tõmmake ohutuslüliti üles ja kasutamist lugege läbi eemaldage aku.
  • Page 162 Seisake mootor defektsed. ja veenduge, et lõikeosa ei • Kontrollige ohutusseadiseid pöörleks. regulaarselt. Kui ohutusseadised on defektsed, Ohutusjuhised kasutamisel pöörduge Husqvarna Isikukaitsevahendid hooldustöökotta. HOIATUS: Enne seadme Lõikeosa katte kontrollimine kasutamist lugege läbi Lõikeosa kate vähendab toote järgnevad hoiatused.
  • Page 163 HOIATUS: Enne seadme Kui ohutuslüliti on töökorras, kasutamist lugege läbi siis käivitub mootor üksnes järgnevad hoiatused. ohutuslüliti on .turvalukus Mootori pidurikäepide • Kasutage seotud Husqvarna toodete toiteallikana alati Mootori pidurikäepideme abil üksnes Husqvarna saab mootori seisata. Mootori taaslaetavaid akusid. pidurikäepideme vabastamisel Kehavigastuse vältimiseks...
  • Page 164 • Vältige toitejuhtme ja järgnevad hoiatused. pikendusjuhtme kokkupuudet vee, õli ja teravate servadega. • Kasutage Husqvarna Jälgige, et juhe ei jääks uste, asendusakude laadimiseks väravate jms vahele. See võib ainult QC akulaadijaid. põhjustada laadija sattumise • Elektrilöögi ja lühise oht. Ärge pinge alla.
  • Page 165: Ohutusjuhised Hooldamisel

    isikud, kellel on vähenenud • Enne seadme hooldustööde füüsilised, sensoorsed või alustamist eemaldage vaimsed võimed või ohutuslüliti. puudulikud teadmised ja • Toote kasutusea tõstmiseks ja kogemused, kui neid jälgib või õnnetuste ohu vähendamiseks juhendab vastutav isik, kes tehke kõik hooldustööd tagab, et nad kasutavad korrektselt.
  • Page 166: Kokkupanek

    3. Reguleerige käepideme kõrgus ühte kahest võimalikust asendist. Töö Sissejuhatus Husqvarna Connect Husqvarna Connect on mobiilsideseadmetele mõeldud tasuta rakendus. Rakendus Husqvarna Connect annab HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege teie Husqvarna tootele lisafunktsionaalsuse: põhjalikult läbi ohutust puudutav jaotis. • Täiendav tooteteave.
  • Page 167 Toote Husqvarna Connect kasutamise olev valge märk märgiga anduripesal. (Joon. 45) alustamine 8. Sulgege anduri kaas ja lukustage see 1. Laadige Husqvarna Connect rakendus oma andurivõtmega. Veenduge et "H“ Husqvarna ülemine mobiilsideseadmesse. osa jääb ohutuslüliti suhtes teise suunda. (Joon. 46) 2.
  • Page 168 7. Avage käivitustõkesti. (Joon. 22) Aku laadimisolek 8. Lükake mootori pidurikäepidet juhtraua suunas. (Joon. 56) Husqvarna Liitium-ioonakut saab laadida ja kasutada Veo kasutamine ratastel (LC 551iV) kõikidel laadimistasemetel. Aku ei ole kahjustunud. Täis laetud aku ei tühjene, kui aku laadijasse jätta.
  • Page 169: Hooldamine

    Toote seiskamine • Lõigake kuni pool muru pikkusest. Niitke kõigepealt kõrgele reguleeritud lõikamiskõrgusega. Vaadake Kui seadet 3 minuti jooksul ei kasutata, seiskub see tulemust ja seadistage lõikamiskõrgus soovitud automaatselt. madalamale tasemele. Kui muru on väga pikk, sõitke aeglaselt ja vajadusel niitke kaks korda. 1.
  • Page 170: Veaotsing

    Igal ka- Üks kord Igal aas- sutuskor- kuus taajal Veenduge, et akulaadijal poleks kahjustusi ja et see töötaks korrektselt Kontrollige aku ja seadme vahelisi ühendusi. Samuti kontrollige aku ja akulaadija vahelisi ühendusi Üldkontrolli läbiviimine • Ärge puhastage seadet veega. Vesi võib pääseda aku või mootori sisse ja põhjustada lühise või •...
  • Page 171: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    Aku LED-tuli Võimalikud tõrked Võimalik tegevus Aku lk 170 . Tõrke LED-tuli vilgub Aku on tühjenenud Laadige aku. Vt jaotist Töökeskkonna temperatuur on liiga Kasutage akut keskkonnas, mille temperatuur jääb kõrge või madal vahemikku –10 kuni 40 °C. Ülepinge Kontrollige, kas võrgupinge vastab seadme mudeli etiketil märgitule.
  • Page 172: Tehnilised Andmed

    (Joon. 69) • Ärge hoidke akut kohas, kus võib tekkida staatiline elekter. Ärge hoidke akut metallkastis. Tehnilised andmed Tehnilised andmed LB 548i LC 551iV Teramootor Mootori tüüp BLDC (harjadeta) 36 V BLDC (harjadeta) 36 V Mootori pöörlemissagedus – SavE, p/min*...
  • Page 173 LC 551iV Aku tööaeg Aku tööaeg, min, (vabajooksul) SavE on aktiveeritud, ühe Husqvarna 5,2 Ah akuga (Bli200). Aku tööaeg, min, (vabajooksul) standardrežiim on akti- veeritud, ühe Husqvarna 5,2 Ah akuga (Bli200). Müratasemed Helitugevuse tase, dB(A) Müravõimsustase, garanteeritud L dB(A) Müratase Helirõhutase kasutaja kõrva juures, dB(A)
  • Page 174 Määratletud akude heakskiidetud akulaadijad, BLi Sisendpinge, V Sagedus, Hz Võimsus, W QC500 100-240 50-60 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 175: Eü Vastavusdeklaratsioon

    EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46-36-146500, kinnitab käesolevaga, et muruniiduk Husqvarna LB 548i, LC 551iV alates aastast 2019 vastab järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • 2011/65/EL (8. juuni 2011), teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta;...
  • Page 176 Tuotekuvaus ruohonkerääjän. Voit tehdä ruohon leikkuujätteestä lannoitetta liittämällä ruohonleikkuriin silppurin Tuote on kävellen ohjattava ja pyörivä ruohonleikkuri. (lisävaruste). Mallissa LB 548i on BioClip-toiminto, joka leikkaa Käyttötarkoitus ruohon lannoitteeksi. Malli LC 551iV kerää ruohon ruohonkerääjään. Voit Käytä tuotetta ruohon leikkaamiseen yksityisissä...
  • Page 177 Varoitus: Pidä kädet ja Tekniset tiedot sivulla on ilmoitettu kohdassa (Kuva 6) 192 ja tuotteen tarrassa. jalat poissa pyörivän Suojattu roiskuvalta terän läheisyydestä. vedeltä. Varoitus: Pidä kädet ja (Kuva 7) jalat poissa pyörivien Käynnistäminen: paina (Kuva 19) osien läheisyydestä. virtapainiketta, avaa Irrota turva-avain ennen (Kuva 8) käynnistyksenesto ja pai-...
  • Page 178: Turvallisuus

    Jos et ole Huomautus: Tätä käytetään varma, miten laitetta käytetään tietyissä tilanteissa tarvittavien erityistilanteessa, sammuta lisätietojen antamiseen. laite ja ota yhteys Husqvarna- jälleenmyyjään, ennen kuin Yleiset turvaohjeet jatkat. • Muista, että käyttäjä on VAROITUS: Lue vastuussa muille ihmisille tai seuraavat varoitusohjeet 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 179: Työalueen Turvallisuus

    ennen laitteen heidän omaisuudelleen aiheutuvista vahingoista. käyttämistä. • Pidä laite puhtaana. Varmista, että tuotteen merkit ja tarrat • Poista työskentelyalueelta ovat luettavissa. oksat, risut ja kivet ennen • Älä anna lasten tai näitä tuotteen käyttämistä. ohjeita tuntemattomien • Terävarustukseen osuvat henkilöjen käyttää...
  • Page 180 • Noudata erityistä saattaa irrota ja aiheuttaa varovaisuutta vaihtaessasi henkilövahinkoja. suuntaa rinteessä. Käytä • Varmista, ettei terä osu kiviin laitetta sivusuunnassa ja juuriin. Tämä voi vaurioittaa rinteeseen nähden. Älä käytä terää, ja moottorin akseli voi laitetta pystysuunnassa. vääntyä. Vääntynyt akseli •...
  • Page 181: Henkilökohtainen Suojavarustus

    Sammuta moottori ja varmista, sen turvalaitteista on rikki. ettei terävarustus pyöri. • Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Jos Turvallisuusohjeet käyttöä varten turvalaitteissa on vikoja, ota Henkilökohtainen suojavarustus yhteyttä Husqvarna- huoltoliikkeeseen. VAROITUS: Lue seuraavat varoitusohjeet Leikkuusuojuksen tarkistaminen ennen laitteen Leikkuusuojus vähentää laitteen käyttämistä.
  • Page 182 Moottorin jarrukahva pysäyttää seuraavat varoitusohjeet moottorin. Kun moottorin ennen laitteen jarrukahva vapautetaan, käyttämistä. moottori pysähtyy. Tarkista moottorijarru • Käytä ladattavia Husqvarna- käynnistämällä moottori ja akkuja vain yhteensopivien vapauttamalla sitten moottorin Husqvarna-tuotteiden jarrukahva. Jos moottori ei virtalähteenä. Tapaturmien pysähdy 3 sekunnissa, anna välttämiseksi akkua ei saa...
  • Page 183 • Pidä akku suojassa suoralta käyttämistä. auringonvalolta, kuumuudelta ja avotulelta. Akku voi räjähtää • Käytä QC-akkulatureita vain ja aiheuttaa palo- ja/tai Husqvarna-vara-akkujen syöpymisvammoja. lataukseen. • Suojaa akku sateelta ja • Sähköiskun tai oikosulun kosteilta olosuhteilta. vaara. Älä aseta esineitä...
  • Page 184 • Älä nosta akkulaturia savua tai tulta, irrota virtajohdosta. Irrota akkulaturi akkulaturin pistoke pistorasiasta vetämällä pistoke pistorasiasta. ulos. Älä vedä virtajohdosta. • Älä käytä viallista tai • Pidä virtajohto ja jatkojohdot vaurioitunutta akkulaturia. poissa veden, öljyn ja terävien • Lataa akku vain sisätiloissa reunojen ulottuvilta.
  • Page 185: Asentaminen

    (Kuva 32) Multiakun (lisävaruste) asentaminen ja 5. Kiristä nupit huolellisesti. irrottaminen Kahvan asentaminen (LB 548i) 1. Irrota moottorin suojuksesta neljä kumisuojusta ja 1. Irrota kahvamutteri ja aluslevy yläkahvan levystä. neljä ruuvia. (Kuva 23) 2. Aseta yläkahva paikalleen alakahvan päälle.
  • Page 186: Käyttö

    Huomautus: Laiteparin muodostaminen sovelluksen ja laitteen välillä on tehtävä vain kerran. VAROITUS: Lue turvallisuutta käsittelevä Sensorin asentaminen luku niin, että ymmärrät sen sisällön, ennen laitteen käyttämistä. 1. Varmista, että sensori on yhdistetty Husqvarna Fleet ™ Laiteparin Services -sovellukseen. Katso kohta Husqvarna Connect muodostaminen sovelluksen ja laitteen välillä...
  • Page 187: Laitteen Käynnistäminen

    5. Seiso laitteen takana. 6. Irrota akku akkulaturista. 6. Paina ohjauspaneelin ON/OFF-virtapainiketta. Näyttö käynnistyy. Akun varaustila 7. Avaa käynnistyksenesto. (Kuva 22) Husqvarna-litiumioniakkua voi ladata tai käyttää sen varaustasosta riippumatta. Akku ei ole vaurioitunut. 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 188: Huolto

    8. Työnnä moottorin jarrukahvaa kahvaston suuntaan. 1. Pysäytä moottori vapauttamalla moottorin (Kuva 56) jarrukahva. (Kuva 21) 2. Paina ohjauspaneelin ON/OFF-virtapainiketta. Kaikki Vetojärjestelmän käyttäminen pyörillä näytön merkkivalot ja symbolit sammuvat. (Kuva 60) (LC 551iV) 3. Irrota turva-avain turvalukosta ja aseta se pidikkeeseensä.
  • Page 189: Terän Vaihtaminen

    Jokaisel- Kerran Kuukau- la käyttö- käyttö- sittain kerralla kaudessa Puhdista voimansiirron kannet. Varmista, ettei moottorissa ole ruohoa. Tarkista käynnistyksenesto * Varmista, että tuotteen turvalaitteissa ei ole vikoja * Tarkista ruohonkerääjä kulumisen tai heikkenemisen varalta. Tarkista terävarustus. Tarkista leikkuusuojus*. Tarkista moottorin jarrukahva * Tarkista, että...
  • Page 190: Vianmääritys

    Terävarustuksen tarkistaminen 1. Tutki terävarustus vaurioiden tai halkeamien varalta. Vaurioitunut terävarustus on aina vaihdettava. 2. Tarkista, onko terä vaurioitunut tai tylsä. VAROITUS: Jotta laite ei käynnisty vahingossa, vedä turva-avain ylös, irrota Huomautus: Terä on tasapainotettava oikein teroituksen akku ja odota vähintään viisi sekuntia. jälkeen.
  • Page 191: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    Virhekoodi (merkki- Mahdolliset viat Mahdollinen toimenpide valon vilkahdusten määrä) Akkuvika tai akusta ei saada signaalia. Aseta akku laitteeseen oikein ja tarkista ak- kuliitin. Jos akun vian merkkivalo vilkkuu, kat- Akku sivulla 187 . Moottorin ohjaus on liian kuuma. Sammuta moottori ja odota, että se jäähtyy. Muut virheet Jos muita virheitä...
  • Page 192: Tekniset Tiedot

    Akku Akkutyyppi Husqvarna-akkusarja Husqvarna-akkusarja Akun käyttöaika Akun käyttöaika, min, (vapaa käyttö) SavE-toiminto käy- tössä, yksi 5,2 Ah:n Husqvarna-akku (Bli200). Akun käyttöaika minuutteina (joutokäynti), normaali tila käytössä, yksi 5,2 Ah:n Husqvarna-akku (Bli200). Melupäästöt Äänen tehotaso, mitattu dB(A) Äänen tehotaso, taattu L dB(A) Äänitasot...
  • Page 193 LB 548i LC 551iV Terä, vakio Silppuava 597466510 Keruuterä 597466310 Terälisävaruste – Silppuava 597466410 Ruohonkerääjän tilavuus, litraa – * Kierrokset minuutissa Hyväksytyt akut Tyyppi Akun kapasiteetti, Jännite, V Paino, kg BLi20 Litiumioni BLi200 Litiumioni BLi300 Litiumioni BLi550X Litiumioni 15,6 12,4...
  • Page 194: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että Husqvarna,LB 548i, LC 551iV -ruohonleikkurit vuodesta 2019alkaen ovat seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukaisia: • 8. kesäkuuta 2011 annettu direktiivi 2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY •...
  • Page 195: Description Du Produit

    (accessoire) pour broyer l'herbe et la transformer en Le produit est une tondeuse rotative à pousser. Le engrais. modèle LB 548i utilise BioClip pour transformer l'herbe Utilisation prévue coupée en engrais. Le modèle LC 551iV recueille l'herbe dans un collecteur Utilisez le produit pour couper l'herbe dans des jardins d'herbe.
  • Page 196: Étiquette Sur Le Produit

    l'Australie/la Nouvelle- Avertissement : (Fig. 6) Zélande uniquement Maintenez les mains et les pieds à distance de la (Fig. 14) Émissions sonores dans l'environnement lame en rotation. conformes aux directives CE en vigueur. Les émissions sonores de ce produit sont Caractéristiques spécifiées dans la section Avertissement :...
  • Page 197: Définitions De Sécurité

    • le produit est réparé avec des pièces qui ne • le produit n'est pas réparé par un centre d'entretien proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas agréé ou par une autorité homologuée. homologuées par le fabricant ; •...
  • Page 198: Sécurité Dans L'espace De Travail

    • N'utilisez pas le produit si dans une situation particulière, celui-ci est défectueux. ne l'utilisez pas et contactez • Ne modifiez jamais le produit votre Husqvarna revendeur et ne l'utilisez jamais s'il est avant de poursuivre. susceptible d'avoir été modifié • N'oubliez pas que l'opérateur par un tiers.
  • Page 199 Utiliser le produit par mauvais empêchent d'avoir une vue temps ou dans des dégagée. environnements humides est Sécurité du travail fatigant. Le mauvais temps peut rendre les conditions de AVERTISSEMENT: travail dangereuses : des Lisez les instructions qui surfaces peuvent par exemple suivent avant d'utiliser le devenir glissantes.
  • Page 200 Cela peut endommager la • N'inclinez pas le produit quand lame et tordre l'arbre du le moteur est mis en marche. moteur. Un arbre tordu génère • Soyez prudent lorsque vous de fortes vibrations, il y a alors tirez le produit vers l'avant. un risque important que la •...
  • Page 201: Équipement De Protection Individuelle

    • Contrôlez les dispositifs de suivent avant d'utiliser le sécurité régulièrement. Si les produit. dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez-en à votre agent d'entretien Husqvarna. • L'équipement de protection individuel ne protège pas Pour contrôler le capot de complètement des blessures, coupe mais il diminue la gravité...
  • Page 202 3 secondes, pour d'autres produits. demandez à un atelier • N'utilisez pas de batteries non Husqvarna spécialisé agréé de rechargeables. régler le frein moteur. • Risque de choc électrique. Ne (Fig. 21) branchez pas les bornes de la Pour contrôler l'antidémarrage...
  • Page 203: Consignes De Sécurité Relatives Au Chargeur De Batterie

    • Protégez la batterie des micro- • Utilisez uniquement des ondes et des hautes chargeurs de batterie QC pressions. Husqvarna pour charger les batteries de remplacement. • N'essayez pas de démonter ou de casser la batterie. • Risque de choc électrique ou de court-circuit.
  • Page 204: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    batterie d'une prise • Ne chargez pas de batterie d'alimentation secteur, tirez non rechargeable dans le sur la fiche. Ne tirez pas le chargeur de batterie. cordon d'alimentation. • N'utilisez pas le chargeur de • Conservez le cordon batterie à proximité de d'alimentation et les rallonges matériaux inflammables ou de à...
  • Page 205: Laissez À L'agent D'entretien Le Soin De Contrôler

    la durée de vie du produit et régulièrement le produit et de réduire les risques d'effectuer les réglages et les d'accident. Faites réaliser les réparations nécessaires. réparations professionnelles • Remplacez les pièces par un agent d'entretien agréé. endommagées, usées ou Contactez votre agent cassées.
  • Page 206: Pour Assembler L'obturateur Du Broyeur (Accessoire Lc 551Iv)

    ™ Husqvarna Fleet Services , consultez le site votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect www.husqvarna.com. offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna : • Informations produit détaillées. Pour préparer le capteur (accessoire) • Informations et aide sur les pièces et l'entretien du 1.
  • Page 207: Pour Régler Le Produit En Position De Fonctionnement (Lc 551Iv)

    La batterie est chargée à l'aide de la clé du capteur. Assurez-vous que la 0 %-25 %. partie supérieure des points « H » Husqvarna est écartée de la clé de sécurité. (Fig. 46) La DEL 1 clignote La batterie est vide. Re- chargez la batterie.
  • Page 208: Pour Démarrer Le Produit

    Niveau de charge de la batterie l'emplacement de batterie numéro 2. 3. Déconnectez la clé de sécurité du support de clé de Une batterie au lithium-ion Husqvarna peut être chargée sécurité. ou utilisée à tous les niveaux de charge. Vous n'endommagerez pas la batterie.
  • Page 209: Fonction Powerboost

    La fonction SavE se coupe automatiquement lorsque les l'herbe jaunira à la surface de la coupe. De plus, une conditions de terrain nécessitent une puissance plus lame affûtée consomme moins d'énergie qu'une élevée. La fonction SavE se relance automatiquement lame émoussée. lorsque les conditions de terrain le permettent.
  • Page 210: Pour Faire Une Inspection Générale

    Toutes Une fois À chaque utilisa- par mois saison tions Inspectez le capot de coupe * Contrôlez la poignée du frein moteur * Assurez-vous que le bouton ON/OFF fonctionne correctement et n'est pas dé- fectueux Examinez la batterie afin de détecter d'éventuels dommages Contrôlez le niveau de charge de la batterie Vérifiez que les cliquets de déverrouillage de la batterie fonctionnent correcte- ment et fixent la batterie dans le produit...
  • Page 211: Dépannage

    lame est très tranchante et des coupures • Nettoyez les surfaces de la batterie et du chargeur de batterie avec un chiffon sec et doux. peuvent survenir facilement. Pour inspecter l'équipement de coupe 1. Inspectez l'équipement de coupe afin de détecter d'éventuels dommages ou fissures.
  • Page 212: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Panneau de commande Code d'erreur (nom- Défaillances possibles Procédure possible bre de clignote- ments) Le moteur de transmission est trop chaud. Laissez le produit refroidir. Assurez-vous que la transmission ne contient pas d'herbe. Net- toyez le couvercle de transmission si nécess- aire.
  • Page 213: Mise Au Rebut

    Gamme de produits à batt- Gamme de produits à batt- erieHusqvarna erieHusqvarna Durée de fonctionnement de la batterie Autonomie de la batterie, min, (fonctionnement libre) avec fonction SavE activée et une batterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 214 LB 548i LC 551iV Durée de fonctionnement de la batterie, min, (fonctionne- ment libre) avec mode standard activé et une batterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Émissions sonores Niveau de puissance sonore, mesuré dB(A) Niveau de puissance acoustique, garanti L...
  • Page 215 Chargeurs agréés pour les batteries spécifiées, BLi Tension d'entrée, Fréquence, Hz Puissance, W QC330 100-240 50-60 QC500 100-240 50-60 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 216: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que la tondeuse Husqvarna LB 548i, LC 551iV à partir de l'année 2019 et au-delà est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Page 217: Opis Proizvoda

    (dodatna oprema) kako biste travu rezali u gnojivo. Ovaj je proizvod rotacijska kosilica za travu kojom Namjena upravlja pješak. Model LB 548i ima BioClip za usitnjavanje trave u gnojivo. Proizvod upotrebljavajte za rezanje trave u privatnim Model LC 551iV sakuplja travu u sakupljač trave.
  • Page 218 Upozorenje: Ruke i Tehnički ovog proizvoda navedena je u (Sl. 6) podaci na stranici 233 te na naljepnici. stopala držite podalje od Zaštićen je od prskanja rotirajućeg noža. vodom. Upozorenje: Šake i (Sl. 7) stopala držite podalje od Postupak pokretanja: pri- (Sl.
  • Page 219: Sigurnost

    Napomena: Koristi se prikaz tvrtke Husqvarna. neophodnih dodatnih • Imajte na umu kako se informacija za zadanu situaciju. rukovatelj smatra odgovornim za nezgode koje uključuju Opće sigurnosne upute...
  • Page 220 dopuštajte da upotrebljavaju životinje držite na sigurnoj uređaj. Lokalni propisi mogu udaljenosti od proizvoda. ograničavati starosnu dob • Proizvod nikada nemojte operatora upotrebljavati u lošim • Osobu smanjenih fizičkih ili vremenskim uvjetima kao što mentalnih sposobnosti su magla, kiša, jak vjetar, obavezno nadzirite tijekom intenzivna hladnoća i pri uporabe proizvoda.
  • Page 221: Sigurnost Pri Radu

    • Oprezno prilazite skrivenim Savijena osovina uzrokuje kutovima i predmetima koji snažne vibracije i vrlo visoku onemogućavaju jasan pregled. opasnost od otpuštanja noža. • Ako nožem udarite u predmet Sigurnost pri radu ili osjetite vibracije, odmah zaustavite proizvod. UPOZORENJE: Prije Zaustavite motor, povucite upotrebe proizvoda sigurnosni ključ...
  • Page 222 Zaustavite motor i provjerite je • Redovito pregledavajte li rezna oprema zaustavljena. sigurnosne uređaje. Ako su sigurnosni uređaji neispravni, Sigurnosne upute za rad obratite se Husqvarna Oprema za osobnu zaštitu ovlaštenom trgovcu. UPOZORENJE: Prije Provjera reznog poklopca upotrebe proizvoda Rezni poklopac smanjuje pročitajte upozoravajuće...
  • Page 223 Ručica kočnice motora Ručicom kočnice motora • Upotrebljavajte punjive baterije zaustavljate motor. Motor se tvrtke Husqvarna samo za zaustavlja po otpuštanju ručice napajanje odgovarajućih kočnice motora. proizvoda tvrtke Husqvarna. Bateriju nemojte upotrebljavati Za provjeru ručice kočnice...
  • Page 224 • Zaštitite bateriju od kiše i punjenje zamjenskih baterija mokrih uvjeta. tvrtke Husqvarna. • Zaštitite bateriju od • Opasnost od strujnog udara ili mikrovalova i visokog tlaka. kratkog spoja. Nemojte umetati predmete u zračne •...
  • Page 225: Sigurnosne Upute Za Održavanje

    odspajanje punjača baterije od požara, odpojite utikač zidne utičnice izvucite utikač. punjača baterije. Nemojte povlačiti kabel za • Nemojte upotrebljavati napajanje. neispravan ili oštećen punjač • Kabel za napajanje i produžne baterije. kabele držite podalje od vode, • Bateriju punite isključivo u ulja i oštrih rubova.
  • Page 226: Sastavljanje

    1. Uklonite 4 gumena pokrova i 4 vijka iz poklopca 5. Kotačiće zategnite do kraja. motora. (Sl. 23) Sastavljanje ručke (LB 548i) 2. Ploču prilagodnika stavite na poklopac motora. 3. Pričvrstite loču prilagodnika uz pomoć 4 isporučena 1. Uklonite maticu ručke i podlošku s ploče na gornjoj vijka i pritegnite ih zateznim momentom od 5 –...
  • Page 227: Rad

    8. Zatvorite poklopac senzora i zaključajte ga ključem ™ Husqvarna Fleet Services potražite na za senzore. Pobrinite se za to da vrh Husqvarna www.husqvarna.com. „H“ bude usmjeren dalje od sigurnosnog ključa. (Sl. Priprema senzora (dodatna oprema) Postavljanje proizvoda u položaj za rad 1.
  • Page 228 Baterija 6. Izvadite bateriju iz punjača baterije. Status punjača baterije UPOZORENJE: Prije upotrebe baterije Litij-ionsku bateriju tvrtke Husqvarna možete puniti ili morate pročitati i usvojiti poglavlje o upotrebljavati pri bilo kojoj razini napunjenosti. Baterija sigurnosti. Također morate pročitati i usvojiti nije oštećena.
  • Page 229: Održavanje

    Pokretanje proizvoda se automatski vraća u standardni način rada kada funkcija PowerBoost više nije potrebna. 1. Podignite poklopac baterije. Zaustavljanje proizvoda 2. Umetnite napunjenu bateriju u utor za bateriju broj 1 ispod poklopca baterije. Za dulje vrijeme rada Proizvod se automatski zaustavlja ako ga ne umetnite drugu napunjenu bateriju u utor za bateriju upotrebljavate 3 minuta.
  • Page 230: Zamjena Noža

    Svake Svake Mjesečno upotrebe sezone Provedite opći pregled Očistite poklopce prijenosa. Pobrinite se za to da na motoru ne bude trave Provjerite blokadu paljenja * Provjerite ispravnost sigurnosnih uređaja na proizvodu * Provjeravajte nije li na sakupljaču trave došlo do trošenja ili habanja Pregledajte reznu opremu Pregledajte pokrov noža * Provjerite ručicu kočnice motora *...
  • Page 231: Rješavanje Problema

    • Prije umetanja baterije u punjač baterije provjerite 1. Pregledajte ima li na reznoj opremi oštećenja ili jesu li baterija i punjač baterije čisti i suhi. pukotina. Oštećenu reznu opremu obavezno zamijenite. • Očistite polove baterije komprimiranim zrakom ili upotrijebite mekanu i suhu krpu. 2.
  • Page 232: Upravljačka Ploča

    Upravljačka ploča Kod pogreške (broj Moguće pogreške Mogući postupak treperenja) Pregrijan je motor prijenosa. Pričekajte na hlađenje proizvoda. Pobrinite se za to da na prijenosu ne bude trave. Ako je potrebno, očistite poklopac prijenosa. Prebrzo opadanje brzine motora i zaustavl- Očistite rezno kućište i povećajte visinu re- Postavljanje visine rezanja janje motora.
  • Page 233: Tehnički Podaci

    Serije baterije Husqvarna Serije baterije Husqvarna Trajanje baterije Trajanje baterije, min, (slobodni pogon) s uključenom funkcijom SavE, s jednom baterijom tvrtke Husqvarna od 5,2 Ah (Bli200). Trajanje baterije, min, (slobodni pogon) s uključenom standardnim načinom rada, s jednom baterijom tvrtke Husqvarna od 5,2 Ah (Bli200).
  • Page 234 LB 548i LC 551iV Razine tlaka zvuka na uhu rukovatelja, dB (A) Razine vibracije Ručka, m/s Oprema za rezanje Visina rezanja, mm 20 – 75 20 – 75 Širina rezanja, cm Standardni nož Nož za malčiranje Nož za sakupljanje 597466510 597466310 Dodatna oprema za nož...
  • Page 235: Izjava O Sukladnosti Ec

    Izjava o sukladnosti EC Izjava o sukladnosti EC Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje kako kosilice Husqvarna LB 548i, LC 551iV iz godine 2019 i novije udovoljavaju zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • od 8. lipnja 2011. o "ograničenju uporabe određenih opasnih tvari"...
  • Page 236: Rendeltetésszerű Használat

    5. Hátsó burkolat (LC 551iV) kezelőre és másokra, 6. Biztonsági kulcs valamint a súlyos 7. Gombfogantyú (LC 551iV) 8. Fogantyú állító kar (LB 548i) sérülésüket és halálukat 9. Akkumulátorfedél okozhatja. Körültekintően 10. Vágásimagasság-szabályozó (LC 551iV) 11. ON/OFF gomb járjon el, és megfelelően...
  • Page 237 Legyen óvatos a kivetett Ez a termék megfelel a (ábra 5) (ábra 12) és visszapattanó vonatkozó UkrSEPRO tárgyakkal. előírásoknak. Figyelmeztetés: Tartsa Ez a termék megfelel a (ábra 6) (ábra 13) távol kezét és lábát a vonatkozó RCM forgó késektől. előírásoknak. Csak Ausztráliára/Új-Zélandra Figyelmeztetés: Tartsa (ábra 7)
  • Page 238: Biztonság

    Termékszavatosság • a termék javítása nem a gyártótól származó vagy általa jóváhagyott alkatrészekkel történt; A termékszavatosságra vonatkozó jogszabályok • a terméket nem a gyártótól származó vagy általa értelmében nem vagyunk felelősek a termékeink által jóváhagyott kiegészítővel szerelték fel; okozott károkért az alábbi esetekben: •...
  • Page 239 üzemeltetni, akkor • Ne változtassa meg a hagyja abba a tevékenységet, terméket, vagy ne használja, és beszéljen a Husqvarna ha feltehetőleg valaki más kereskedőjével a folytatás változtatásokat hajtott végre előtt. rajta. • Ne feledje, hogy a kezelő A munkaterület biztonsága felelős a másokat és a mások...
  • Page 240 • Ügyeljen az olyan történő használata nem személyekre, tárgyakra és megengedett. helyzetekre, amelyek • Használjon személyi akadályozzák a termék védőfelszerelést. Lásd: biztonságos üzemeltetését. Személyi védőfelszerelés241. oldalon . • Ügyeljen az olyan akadályokra, mint a gyökerek, • Mindenképpen legyen kövek, gallyak, gödrök és tisztában azzal, hogy árkok.
  • Page 241: Személyi Védőfelszerelés

    az akkumulátort. Ellenőrizze, • Állítsa le a motort, ha olyan hogy a termék sérülésmentes- területeken halad át, ahol e. Javítsa meg a sérüléseket, nincs fű, például kavicsos, vagy végeztesse el a kövezett és aszfaltozott szakszervizzel a javításokat. járdákon. • Amikor a motor működésben •...
  • Page 242 A a motorfékfogantyút, a motor biztonsági eszközök leáll. meghibásodása esetén vegye A motorfék ellenőrzéséhez fel a kapcsolatot a Husqvarna indítsa el a motort, majd szervizműhellyel. engedje el a motorfékfogantyút. A vágóburkolat ellenőrzése Ha a motor 3 másodpercen belül nem áll le, állíttassa be A vágóburkolat csökkenti a...
  • Page 243 • Ha az akkumulátor szivárog, ne hagyja, hogy a folyadék bőrre vagy szembe kerüljön. • A Husqvarna tölthető Ha a folyadékhoz ért, nagy akkumulátorokat csak a mennyiségű vízzel tisztítsa kompatibilis Husqvarna meg az adott testfelületet, és termékek tápellátására...
  • Page 244 Az figyelmeztetéseket. akkumulátortöltő fali aljzatból történő kihúzásához a dugaszt • A QC akkumulátortöltőket húzza. Ne a hálózati tápkábelt csak a Husqvarna húzza. csereakkumulátorok töltésére • Tartsa távol a hálózati használja. tápkábelt és a • Áramütés vagy rövidzárlat hosszabbítókábelt a víztől, az...
  • Page 245: Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz

    működtetésében járatlan • Karbantartás előtt vegye ki a személyek is használhatják, biztonsági kulcsot. amennyiben ezt felügyelet • A termék élettartamának mellett teszik, illetve ismerik a növelése és a balesetveszély készülék biztonságos elkerülése érdekében végezze működtetésének módját és az el szakszerűen a karbantartási azzal járó...
  • Page 246: Összeszerelés

    összeállítaná a terméket. 5. Teljesen húzza meg a gombokat. A többmodulos akkumulátor (tartozék) A fogantyú összeszerelése (LB 548i) be- és kiszerelése 1. Távolítsa el a fogantyúanyát és az alátétet a felső 1. Távolítsa el a motorburkolat 4 gumiburkolatát és a 4 fogantyún található...
  • Page 247: Üzemeltetés

    Husqvarna Connect Az érzékelő beszerelése A Husqvarna Connect egy ingyenes mobilalkalmazás. A 1. Győződjön meg róla, hogy az érzékelő Husqvarna Connect alkalmazás kibővített funkciókat ™ csatlakoztatva van-e a Husqvarna Fleet Services biztosít Husqvarna termékéhez:...
  • Page 248 6. Vegye ki az akkumulátort a töltőből. értenie a biztonságról szóló fejezetet. Akkumulátortöltési állapot Olvassa el figyelmesen az akkumulátorhoz és az akkumulátortöltőhöz mellékelt A Husqvarna lítiumion-akkumulátorok bármilyen használati útmutatót is. töltöttségi szintnél tölthetők vagy használhatók. Ez nem árt az akkumulátornak. A teljesen feltöltött akkumulátor Akkumulátorállapot a töltőkészülékben hagyva sem veszít a töltöttségéből.
  • Page 249: Karbantartás

    A SavE funkció automatikusan újra bekapcsol, ha a Megjegyzés: További információkért tekintse át a talajkörülmények lehetővé teszik. többmodulos akkumulátor és az akkumulátortöltő használati utasítását. PowerBoost funkció A termék elindítása Ha a termékkel hosszú vagy nedves füvet vág, a motor automatikusan növeli a fordulatszámot. Az akkumulátor kímélése érdekében a motor automatikusan 1.
  • Page 250: Általános Ellenőrzés

    változik, ha a terméket nem napi rendszerességgel A * szimbólummal jelölt karbantartási műveletekkel Biztonsági utasítások az használja. kapcsolatban lásd: üzemeltetéshez241. oldalon . Minden Évsza- használat Havonta konként során Végezzen általános ellenőrzés Tisztítsa meg a hajtóműfedeleket. Ellenőrizze, hogy a motoron nem rakódott-e le fű...
  • Page 251: A Termék Tisztítása

    A termék tisztítása A vágószerkezet ellenőrzése • A műanyag részeket tiszta, száraz törlőkendővel FIGYELMEZTETÉS: A véletlen beindítás tisztítsa. elkerülése érdekében húzza fel a biztonsági • A termék tisztításához ne használjon vizet. A víz az kulcsot, vegye ki az akkumulátort és várjon akkumulátorba vagy a motorba jutva azok legalább 5 másodpercet.
  • Page 252: Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás

    Akkumulátortöltő LED az akkumulátor- Lehetséges hibák Lehetséges eljárás töltőn Villog a hibajelző A munkakörnyezet hőmérséklete Az akkumulátortöltőt 5 °C és 40 °C közötti hőmérséklet- túl magas vagy túl alacsony en használja. A hibajelző LED vilá- Forduljon egy hivatalos szakszervizhez gít Vezérlőpanel Hibakód (villanások Lehetséges hibák...
  • Page 253: Műszaki Adatok

    Motor teljesítménye – névleges, kW Önjárás sebessége, km/h 3,0-5,0 Sebességfokozatok száma Tömeg Tömeg akkumulátor nélkül, kg Akkumulátor Akkumulátor típusa Husqvarna akkumulátor Husqvarna akkumulátor sorozat sorozat Akkumulátor üzemideje Akkumulátor üzemidő, min., (üresjárat) SavE funkcióval, egy 5,2 Ah-s Husqvarna (Bli200) akkumulátorral. 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 254 LB 548i LC 551iV Akkumulátor üzemidő, min., (üresjárat) normál üzem- módban, egy 5,2 Ah-s Husqvarna (Bli200) akkumulátor- ral. Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, mért dB (A) érték Hangteljesítményszint, garantált , L dB (A) Zajszintek Hangnyomásszint a felhasználó fülénél, dB (A) Rezgésszintek Fogantyú, m/s Vágószerkezet...
  • Page 255 A megadott akkumulátorokhoz jóváhagyott töltők, BLi Bemeneti feszült- Frekvencia, Hz Teljesítmény, W ség, V QC500 100-240 50-60 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 256: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a Husqvarna LB 548i, LC 551iV fűnyírók a 2019 évtől kezdődően megfelelnek az EGK TANÁCSA következő IRÁNYELVEINEK: • a 2011. június 8-i, „egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó”...
  • Page 257: Descrizione Del Prodotto

    (accessorio) per tagliare l'erba da utilizzare come Il prodotto è un rasaerba rotativo con operatore a piedi. fertilizzante. Il modello LB 548i utilizza BioClip per trasformare l'erba Uso previsto tagliata in fertilizzante. Il modello LC 551iV raccoglie l'erba in un raccoglierba.
  • Page 258 Valide solo per Australia/ Prestare attenzione a (Fig. 5) Nuova Zelanda oggetti lanciati o rimbalzati. (Fig. 14) Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità con le Direttive della Comunità Attenzione Tenere mani e (Fig. 6) Europea. Le emissioni di rumore del Dati tecnici alla prodotto sono specificate in piedi lontani dalla lama...
  • Page 259: Definizioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza generali rivenditore Husqvarna prima di continuare. AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 260 • Tenere presente che Sicurezza dell’area di lavoro l'operatore potrà essere AVVERTENZA: Leggere ritenuto responsabile di le seguenti avvertenze eventuali incidenti che prima di utilizzare il coinvolgano altre persone o i prodotto. loro beni. • Tenere pulito il prodotto. Assicurarsi che sia possibile •...
  • Page 261: Sicurezza Sul Lavoro

    protettivo personale alla fossi e avvallamenti. L’erba pagina 262 . alta può nascondere eventuali ostacoli. • Assicurarsi di saper spegnere il motore rapidamente in caso • Tagliare l'erba in pendenza di emergenza. può risultare pericoloso. Non utilizzarli su pendii • Non utilizzare il prodotto con eccessivamente ripidi.
  • Page 262 • Non fissare l’impugnatura del • Non correre con il prodotto freno motore in modo quando il motore è acceso. permanente al manubrio Camminare sempre durante quando il motore è avviato. l'utilizzo del prodotto. • Posizionare il prodotto su una •...
  • Page 263 Se il motore non si arresta entro 3 secondi, far Il coperchio di taglio riduce le regolare il freno motore presso vibrazioni del prodotto e il un’officina Husqvarna rischio di ferirsi con la lama. autorizzata. • Esaminare il coperchio di (Fig. 21)
  • Page 264 Husqvarna come acqua e consultare un medico. alimentazione per i soli • Utilizzare la batteria a una prodotti Husqvarna in temperatura compresa tra -10 questione. Per evitare il rischio °C e 40 °C. di lesioni, non utilizzare la •...
  • Page 265: Sicurezza Del Caricabatterie

    • Tenere il cavo di batterie di ricambio alimentazione e le prolunghe Husqvarna. lontani da acqua, olio e bordi • Rischio di scosse elettriche o appuntiti. Fare attenzione cortocircuiti. Non inserire affinché...
  • Page 266: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    essere eseguite da bambini Affidare le riparazioni senza la supervisione di adulti. professionali a un'officina autorizzata. Per ulteriori • Non caricare batterie non informazioni, rivolgersi ricaricabili nel caricabatterie. all’officina più vicina. • Non utilizzare il caricabatterie • Eseguire esclusivamente gli in prossimità...
  • Page 267: Montaggio

    AVVERTENZA: Leggere e comprendere il 5. Stringere completamente le manopole. capitolo sulla sicurezza prima di montare il prodotto. Montaggio dell'impugnatura (LB 548i) Installazione e rimozione della batteria 1. Rimuovere il dado dell'impugnatura e la rondella dalla piastra sull'impugnatura superiore. multipla (accessorio) 2.
  • Page 268: Utilizzo

    Nota: Assicurarsi che i fori abbiano la stessa dimensione dei rivetti forniti con il sensore. Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivi mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni 3. Utilizzare un paio di pinze per rimuovere i fori esterni estese per il prodotto Husqvarna: dell'alloggiamento del sensore.
  • Page 269 È possibile utilizzare o caricare una batteria agli ioni di litio Husqvarna a tutti i livelli di carica. La batteria non Stato della batteria viene danneggiata. Una batteria completamente carica non diminuisce la carica se lasciata nel caricabatterie.
  • Page 270: Manutenzione

    Arresto dell'unità 4. Inserire la chiave di sicurezza nel blocco di sicurezza. (Fig. 55) Il prodotto si arresta automaticamente se rimane non 5. Collocarsi dietro il prodotto. utilizzato per 3 minuti. 6. Premere il pulsante ON/OFF sul pannello di 1. Rilasciare l'impugnatura del freno motore per comando.
  • Page 271: Per Sostituire La Lama

    A cias- Una volta Ogni cun utiliz- al mese stagione Svolgere un'ispezione generale Pulire i coperchi della trasmissione. Assicurarsi che sul motore non sia presente dell'erba. Eseguire un controllo dell'inibitore di avviamento * Accertarsi che i dispositivi di sicurezza del prodotto non siano difettosi * Controllare la presenza di usura o danni sul raccoglierba.
  • Page 272: Ricerca Dei Guasti

    • Non utilizzare acqua per pulire il prodotto. L'acqua AVVERTENZA: Indossare guanti protettivi può penetrare nella batteria o nel motore e causare quando si esegue la manutenzione un corto circuito o danni al prodotto. dell'attrezzatura di taglio. La lama è molto •...
  • Page 273: Caricabatterie

    Caricabatterie LED del caricabatter- Possibili guasti Possibile procedura Il LED di errore lamp- La temperatura nell'ambiente di Utilizzare il caricabatterie a una temperatura compresa eggia lavoro è troppo alta o troppo bas- tra 5°C e 40°C. Il LED di errore è ac- Contattare un’officina autorizzata ceso Pannello di comando...
  • Page 274: Smaltimento

    Peso senza batteria, kg Batteria Tipo di batteria Serie a batteria Husqvarna Serie a batteria Husqvarna Prestazione della batteria Prestazione della batteria, min, (free run) con modalità SavE attivata, con una batteria Husqvarna da 5,2 Ah (Bli200). 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 275 LB 548i LC 551iV Prestazione della batteria, min, (free run) con modalità standard attivata, con una batteria Husqvarna da 5,2 Ah (Bli200). Emissioni di rumore Livello acustico, misurato dB(A) Livello acustico, garantito L dB(A) Livelli di rumorosità Livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore,...
  • Page 276 Caricabatteria omologati per le batterie specificate, BLi Tensione di en- Frequenza, Hz Potenza, W trata, V QC330 100-240 50-60 QC500 100-240 50-60 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 277: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala ha eseguito la valutazione della conformità ai sensi dell'allegato VI della direttiva 2000/14/CE e ha emesso un certificato con il numero:01/901/324 (LB 548i), 01/901/323 (LC 551iV) Huskvarna, 2020-01-20 Claes Losdal, Responsabile sviluppo/Prodotti per il...
  • Page 278 警告:本製品の使用は危 (図 2) 3. 始動抑制装置 4. グラスキャッチャー(LC 551iV) 険を伴います。操作者や 5. 後部カバー(LC 551iV) 付近にいる人が重傷を負 6. 安全キー う、または死亡するおそ 7. ハンドルノブ(LC 551iV) 8. ハンドル調整レバー(LB 548i) れがあります。十分に注 9. バッテリーカバー 意し、本製品を正しく使 10. 刈高コントロール(LC 551iV) 11. ON/OFF ボタン 用してください。 12. SavE ボタン 13. SavE インジケータ 本製品を使用する前に、...
  • Page 279 警告:回転しているブレ (図 6) 始動手順:ON/OFF ボタ (図 19) ードに手や足を近づけな ンを押し、始動抑制装置 いでください。 を緩め、モーターブレー キハンドルを押し下げま 警告:回転部品に手や足 (図 7) す。 を近づけないでくださ い。 停止させるには、モータ (図 15) 修理やメンテナンスを行 (図 8) ーブレーキハンドルを放 う前に、安全キーを取り します。 外してください。 低速 (図 16) 環境マーク。本製品や本 (図 9) 高速 (図 17) 製品のパッケージは、一 般廃棄物ではありませ スキャン用のコード (図...
  • Page 280 使用する前に主治医および医 す。 療用インプラントの製造元に 相談することをお勧めしま 注意: 取扱説明書の指示 す。 に従わない場合、製品や • 常に常識に基づいて注意して 他の物品、または隣接す 使用してください。特殊な状 るエリアに損傷を与える 況での本製品の操作方法がわ 危険があることを意味し からない場合、作業を続ける 前に本製品を停止して、 ます。 Husqvarna 販売店までご連絡 ください。 注記: 特定の状況で必要とされ • 第三者やその所有物が事故に る詳細情報を提供するために使 関係する場合、その責任は、 用されます。 作業者にあることを忘れない でください。 一般的な安全注意事項 • 本製品は清潔に保ってくださ い。標識やラベルがはっきり 警告: 本製品を使用する と読み取れるようにしてくだ 前に、以下の警告指示を さい。 お読みください。...
  • Page 281 規によっては、使用者の年令 使用しないでください。悪天 制限がある場合があります。 候下や、湿気のある場所、濡 れた場所で本製品を使用する • 身体的、精神的にハンデを負 と疲労します。悪天候の場 った人が本製品を使用する場 合、路面が滑りやすくなるな 合は常に監視してください。 ど、危険な状態を引き起こす 責任を有する大人が常にそば ことがあります。 にいる必要があります。 • 製品の安全な操作を妨げる可 • 疲労時、疾病時、アルコール 能性がある人、物、状況に注 や医薬品の影響が残っている 意してください。 ときは、本製品を使用しない でください。視力、注意力、 • 根、石、小枝、窪み、溝など 動作、判断力に悪影響を与え の障害物に注意してくださ ます。 い。長い芝の中に障害物が隠 れていることがあります。 • 本製品に不具合がある場合は 使用しないでください。 • 斜面で芝を刈ることは危険を 伴います。急斜面の芝を刈る • 本製品を改造しないでくださ ことはできません。15° を超 い。また、本製品が改造され...
  • Page 282 • 身体保護具を使用してくださ • モーターの始動時は、モータ 使用者の身体保護具 283 い。 ーブレーキハンドルをハンド ページ を参照してください。 ルに完全に固定しないでくだ さい。 • 緊急時にモーターをすばやく 停止する方法を必ず確認して • 製品を平らで安定した面に置 ください。 き、始動します。ブレードが • 雨降りや湿潤な環境下で本製 地面やその他の物に触れない 品を操作しないでください。 よう、注意してください。 本製品に水が入ると、感電の • 本製品の操作時は、必ず製品 危険性が高まります。 の後ろに立ってください。 • ブレードやすべてのカバーを • 製品を操作するときは、すべ 適切に装着してから本製品を てのホイールを地面につけ、 始動させてください。ブレー 両手でハンドルをつかんで操 ドが適切に装着されていない 作してください。回転してい と、緩んで、怪我をすること るブレードに手や足を近づけ...
  • Page 283 い。モーターが作動している 警告: 本製品を使用する 状態での調整は決して行わな 前に、以下の警告指示を いでください。 お読みください。 • モーターが作動している状態 で、見えない場所に製品を放 • 安全装置に欠陥のある製品は 置しないでください。モータ 使用しないでください。 ーを停止し、カッティング装 • 安全装置は定期的に点検して 置が回転していないことを確 ください。安全装置に欠陥が 認してください。 ある場合は、Husqvarna サー ビス代理店にご相談くださ 操作のための安全注意事項 い。 使用者の身体保護具 カッティングカバーの点検方法 警告: 本製品を使用する カッティングカバーは、本製品 前に、以下の警告指示を の振動を抑え、ブレードで負傷 お読みください。 する危険性を低減します。 • カッティングカバーを点検し • 身体保護具で怪我を完全に防 止できるわけではありません て、亀裂などの損傷がないこ...
  • Page 284 • モーターを始動および停止し バッテリーの安全 ます。安全キーが正しく機能 警告: 本製品を使用する している場合は、安全キーが 前に、以下の警告指示を 安全ロックにあるときにのみ お読みください。 モーターが始動します。 モーターブレーキハンドル • Husqvarna 充電式バッテリー は、対応する Husqvarna 製品 モーターブレーキハンドルは、 の電源としてのみ使用してく モーターを停止させるためのも ださい。負傷を防止するた のです。モーターブレーキハン め、他の装置の電源は使用し ドルを放すと、モーターが停止 ないでください。 します。 • 充電式ではないバッテリーは モーターブレーキを点検するに 使用しないでください。 は、モーターを始動してから、 • 感電するおそれがあります。 モーターブレーキハンドルを放 バッテリーの端子を鍵や硬 します。モーターが 3 秒で停止 貨、ネジや他の金属に接触さ...
  • Page 285 • バッテリーは、くぎ、硬貨、 ことを確認してください。 宝飾品などの金属から遠ざけ • 電源コードを持ってバッテリ て保管してください。 ー充電器を持ち上げないでく バッテリー充電器の安全性 ださい。主電源ソケットから バッテリー充電器を取り外す 警告: 本製品を使用する 際は、プラグを引っ張ってく 前に、以下の警告指示を ださい。電源コードを引っ張 お読みください。 らないでください。 • 電源コードと延長ケーブル • Husqvarna 交換用バッテリー が、水や油、または尖った物 の充電には、QC バッテリー に接触しないようにしてくだ 充電器のみを使用してくださ さい。ドア、フェンスなどに い。 ケーブルが挟まっていないこ • 感電や短絡のおそれがありま とを確認してください。充電 す。充電器のエアスロットに 器に通電する可能性がありま 物が入らないようにしてくだ す。 さい。バッテリー充電器を分 • バッテリー充電器を、水で洗...
  • Page 286 たは経験や知識のない方で メンテナンスのための安全注意 も、バッテリー充電器の安全 事項 な使用に関する監督または指 警告: 本製品を使用する 示を受け、関連する危険につ 前に、以下の警告指示を いて理解すれば使用できま お読みください。 す。充電器を小児の遊具にし ないでください。クリーニン グおよびメンテナンスは、保 • 製品のメンテナンスを行う前 護者による監視のない限り、 に、安全キーを外してくださ 小児に行わせてはいけませ い。 ん。 • 適切にメンテナンス作業を実 • 充電不可能なバッテリーを本 施すると、製品の寿命が延 バッテリー充電器で充電しな び、事故のリスクを低減する いでください。 ことができます。認定サービ • 可燃性の物質や、腐食の原因 ス代理店に専門的な修理を依 となる物質の近くでは、バッ 頼してください。詳しくは、 テリー充電器を使用しないで 最寄りのサービス代理店まで ください。バッテリー充電器 お問い合わせください。 にカバーをかけないでくださ •...
  • Page 287 ッテリー、バッテリー充電器 組立 はじめに 3. ハンドルを 2 つの高さのいずれかにセットします。 4. ノブをハンドル方向に、カチッと音がするまで上方 に動かします。 (図 32) 警告: 本製品を組み立てる前に、安全に関 5. ノブを完全に締め込みます。 する章を読んで理解してください。 ハンドルの組み立て (LB 548i) マルチバッテリー(アクセサリー)の 1. 上部ハンドルのプレートからハンドルナットとワッ 取り付けと取り外し シャーを取り外します。 2. 上部ハンドルを下部ハンドルの上に配置します。 1. モーターカバーから 4 個のラバーカバーと 4 個のネ ジを取り外します。 (図 23) 2. アダプタープレートをモーターカバーの上に置きま 注意: ワイヤーが引っかかったり、損...
  • Page 288 操作 はじめに センサーの取り付け ™ 1. センサーを Husqvarna Fleet Services アプリに接 警告: 本製品を操作する前に、安全に関す アプリと本製品のペア 続しておく必要があります。 る章をお読みになり、内容を理解してくだ リング 288 ページ を参照してください。 さい。 2. エンクロージャスロットのマークに合わせて穴を 2 つ開けます。 (図 41) Husqvarna Connect 注記: 穴の寸法はセンサーに付属のリベットと同じ Husqvarna Connect は、モバイルデバイス用の無料ア でなければなりません。 プリです。Husqvarna Connect アプリは、お持ちの Husqvarna 製品の拡張機能を提供します。 3. プライヤーを使用して、センサースロット外側の穴...
  • Page 289 4. バッテリーの LED がすべて点灯したら、バッテリ ーはフル充電されています。バッテリーを最大 24 本製品の始動方法 時間充電します。 5. 主電源ソケットからバッテリー充電器を取り外す際 1. バッテリーの蓋を開けます。 は、電源コードではなくプラグを引いてください。 2. バッテリーの蓋の下にあるバッテリースロット 1 6. バッテリー充電器からバッテリーを外します。 に、充電したバッテリーを入れます。動作時間を長 くするには、充電した 2 つ目のバッテリーをバッテ バッテリーの充電ステータス リースロット 2 に入れます。 Husqvarna リチウムイオンバッテリーは、充電レベル 3. 安全キーホルダーから安全キーを取り外します。 に関係なく充電や使用が可能です。バッテリーは破損し 4. 安全キーを安全ロックに入れます。 (図 55) ません。フル充電されたバッテリーを充電器に入れたま 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 290 本製品の停止方法 5. 製品の後ろに立ってください。 6. コントロールパネルの ON/OFF ボタンを押します。 3 分間操作しないと、本製品は自動的に停止します。 ディスプレイが点灯します。 1. モーターブレーキハンドルを放すと、モーターは停 7. 始動抑制装置を緩めます。 (図 22) 止します。 (図 21) 8. ハンドルバーの方向にモーターブレーキハンドルを 2. コントロールパネルの ON/OFF ボタンを押します。 押します。 (図 56) ディスプレイのすべての LED ライトとマークが消 ドライブホイールの使用方法(LC えます。 (図 60) 551iV) 3. 安全キーを安全ロックから取り外し、安全キーホル ダーに入れます。 • ハンドルバーの方向にドライブベイルを引き、ドラ...
  • Page 291 使用した 毎月 季節ごと つど トランスミッションカバーの清掃。モーターに芝が付着していないことを確認 します。 始動抑制装置の点検* 本製品の安全装置に不具合がないことを確認* グラスキャッチャーに摩耗や劣化がないかの点検 カッティング装置の点検 カッティングカバーの点検 * モーターブレーキハンドルの点検* ON/OFF ボタンが正しく機能し、不具合がないことの確認 バッテリーに損傷がないかの点検 バッテリー充電の点検 バッテリーリリースボタンが正常に作動し、本製品にバッテリーをロックでき るか確認 吸気口の清掃。吸気口に草や土が付着していないことを確認します。 バッテリー充電器に損傷がないか点検して、正しく作動することを確認しま す。 バッテリーと本製品の接続部の点検。バッテリーとバッテリー充電器の接続部 も確認します。 一般点検の実施方法 8. ブレードを木製ブロックでロックします。 (図 66) 9. スプリングワッシャーを取り付け、ボルトを 65-75 • 製品のナットとネジが締め込まれていることを確認 Nm のトルクで締め付けます。 (図 67) してください。 10. 手でブレードを引き回して、引っかかりなく回転す •...
  • Page 292: トラブルシューティング

    バッテリーとバッテリー充電器の清掃 警告: カッティング装置のメンテナンスを 方法 実施するときは、保護グローブを着用して ください。ブレードは非常に鋭利なため、 切り傷を負う危険性があります。 注意: バッテリーまたはバッテリー充電器 1. カッティング装置に損傷やひび割れがないかどうか は、水で洗浄しないでください。 点検してください。損傷したカッティング装置は必 ず交換してください。 • バッテリーをバッテリー充電器にセットする前に、 2. ブレードが破損していないか、鈍くなっていないか バッテリーとバッテリー充電器に汚れがなく、乾燥 を確認してください。 していることを確認してください。 • 圧縮空気を使用してバッテリー端子を清掃するか、 注記: ブレードの目立て後は、ブレードのバランス調 柔らかい乾いた布で拭いてください。 整が必要です。サービスセンターに依頼して、ブレード • バッテリーとバッテリー充電器の表面を柔らかい乾 の目立て、交換、バランス調整を受けてください。製品 いた布で拭いてください。 が障害物に当たって停止した場合は、破損したブレード を交換してください。サービスセンターに依頼して、ブ カッティング装置の点検方法 レードの目立てが可能かどうか、交換が必要かどうかを 判断してもらってください。 警告: 誤って始動しないようにするため に、安全キーを引き上げ、バッテリーを取 り外してから 5 秒間以上待ちます。 トラブルシューティング...
  • Page 293: コントロールパネル

    コントロールパネル エラーコード(点滅 想定される障害 可能な手順 回数) トランスミッションモーターが高温です。 本製品を冷却してください。トランスミッシ ョンに芝が付着していないことを確認しま す。必要に応じて、トランスミッションカバ ーを清掃します。 モーター速度の低下により、モーターが停止 カッティングデッキを清掃し、刈高を上げま 刈高の設定方法 288 ページ を参照して しました。 す。 ください。エラーが解決しない場合は、認定 サービス代理店に相談してください。 バッテリー バッテリーが残りわずかです。 バッテリーを充電してください。 の充電方法 289 ページ を参照してくださ い。 バッテリーのエラー、またはバッテリーから バッテリーを製品に正しく取り付け、バッテ の信号がありません。 リーのコネクターを点検してください。バッ バ テリーのエラー LED が点滅する場合は、 ッテリー 288 ページ を参照してください。 モーターコントロールが高温です。...
  • Page 294 バッテリーの種類 Husqvarna バッテリーシリ Husqvarna バッテリーシリ ーズ ーズ バッテリー稼働時間 バッテリー稼働時間、分、(無負荷)SavE(セーブイ ー)オン、Husqvarna 製 5.2 Ah バッテリー(Bli200)1 個の場合 バッテリー稼働時間、分、(無負荷)標準モードオン、 Husqvarna 製 5.2 Ah バッテリー(Bli200)1 個の場合 騒音排出 音響パワーレベル、測定 dB(A) 音響パワーレベル、L dB(A)により保証 音量レベル 使用者の耳における音圧レベル(dB(A)) 環境における騒音排出は、EC 指令 2000/14/EC に従って、音響パワー(L )として測定。 報告データによれば、騒音音圧レベルの一般的な統計上のばらつき(標準偏差)は、1.2 dB(A)です。 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 295 LB 548i LC 551iV 振動レベル ハンドル、m/s カッティング装置 刈高、mm 20-75 20-75 切削幅、cm 標準ブレード マルチブレード コレクトブレード 597466510 597466310 ブレードアクセサリー 該当なし マルチブレード 597466410 グラスキャッチャー容量、リットル 該当なし * 1 分間あたりの回転数 認可されたバッテリー 型式 バッテリー容量 電圧(V) 質量、ポンド/kg (Ah) BLi20 リチウムイオン 2.6/1.2 BLi200 リチウムイオン 2.8/1.3 BLi300 リチウムイオン 4.1/1.9 BLi550X リチウムイオン...
  • Page 296: Council's Directive)の規定に適合していること

    EC 適合性宣言 EC 適合性宣言 Husqvarna AB、SE-561 82 Huskvarna、スウェーデ ン、電話:+46-36-146500 は、2019 年以降に製造され た芝刈機 Husqvarna LB 548i, LC 551iV が、評議会指令 (COUNCIL’S DIRECTIVE)の規定に適合していること を宣言します。 • 2011 年 6 月 8 日付「電気・電子製品に含まれる特 定有害物質の使用制限に関する」2011/65/EU • 2006 年 5 月 17 日付「機械類に関する」 2006/42/EC • 2014 年 2 月 26 日付「電磁波適合性に関する」...
  • Page 297 Šis produktas yra savaeigė sukamoji vejapjovė. Modelis Naudojimas LB 548i naudoja „BioClip“ žolei į trąšas smulkinti. Modelis LC 551iV surenka žolę žolės rinktuve. Jei norite, Gaminį naudokite žolei privačiuose soduose pjauti. kad žolė būtų išmetama per galą, išimkite žolės rinktuvą.
  • Page 298 nekiškite jų prie Apsaugotas nuo vandens besisukančio peilio. purslų. Įspėjimas: Saugokite (Pav. 7) rankas bei kojas ir Paleidimo procedūra: (Pav. 19) nekiškite jų prie paspauskite ĮJUNGIMO / besisukančių dalių. IŠJUNGIMO mygtuką, at- leiskite apsaugą nuo ne- Prieš remontuodami ar (Pav. 8) tyčinio paleidimo, nus- atlikdami techninę...
  • Page 299 • Visada elkitės atsargiai ir vadovaukitės sveiku protu. Jei Pasižymėkite: Naudojama tiksliai nežinote, kaip naudoti pateikti daugiau, nei būtina gaminį konkrečioje situacijoje, esamoje situacijoje, sustabdykite darbą ir prieš informacijos. tęsdami darbą pasitarkite su „Husqvarna“ pardavimo atstovu. 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 300 perskaitykite toliau • Atsiminkite, kad už nelaimingus atitikimus, kurių esančius įspėjimus. metu nukentės asmenys ar turtas, bus atsakingas • Prieš naudodami gaminį nuo naudotojas. darbo zonos pašalinkite tokius • Rūpinkitės gaminio švara. objektus, kaip šakos, šakelės Įsitikinkite, kad galite aiškiai ir akmenys.
  • Page 301 Nenaudokite gaminio, jei • Užtikrinkite, kad peilis šlaitas yra statesnis nei 15° neatsitrenktų į tokius objektus, kaip akmenys ir šaknys. Tai • Būkite ypač atsargūs keisdami gali sugadinti peilį ir sulenkti judėjimo kryptį ant kalno šlaitų. variklio veleną. Sulenkta ašis Šlaitus pjaukite skersai.
  • Page 302: Asmeninės Apsauginės Priemonės

    įranga nesisuka. netvarkingos. • Reguliariai tikrinkite Naudojimo saugos instrukcijos apsaugines priemones. Jei Asmeninės apsauginės apsauginės priemonės yra priemonės pažeistos, pasitarkite su Husqvarna techninės PERSPĖJIMAS: Prieš priežiūros atstovu. naudodami gaminį, perskaitykite toliau esančius įspėjimus. 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 303 Jei variklis nesustoja Atlikite pjovimo gaubto patikrą. per 3 sekundes, paprašykite, Pjovimo gaubtas sumažina kad įgaliotasis gaminio vibracijas ir sumažina „Husqvarna“ techninės disko keliamą sužeidimų priežiūros atstovas sureguliuotų pavojų. variklio stabdį. • Apžiūrėkite pjovimo gaubtą, (Pav. 21) kad įsitikintumėte, jog nėra Apsaugos nuo netyčinio...
  • Page 304 • Saugokite akumuliatorių nuo perskaitykite toliau tiesioginių saulės spindulių, esančius įspėjimus. karščio ar atviros ugnies. Akumuliatorius gali sprogti ir • „Husqvarna“ pakaitiniams sukelti terminius ir (arba) akumuliatoriams įkrauti cheminius nudegimus. naudokite tik QC akumuliatorių • Saugokite akumuliatorių nuo įkroviklius.
  • Page 305 lauką. Tam tikromis ribotais fiziniais, jutiminiais ar aplinkybėmis šis laukas gali protiniais sugebėjimais, arba trikdyti aktyviųjų arba stokojantys patirties ar žinių, pasyviųjų medicininių implantų jei yra prižiūrimi arba veiklą. Kad sumažėtų sunkaus instruktuoti dėl saugaus ar netgi mirtino sužeidimo akumuliatoriaus įkroviklio pavojus, medicininių...
  • Page 306 perskaitykite toliau • Kad darbas vyktų saugiai ir efektyviai, pasirūpinkite, kad nurodytus įspėjamuosius pjovimo briaunos būtų aštrios. nurodymus. • Leiskite savo techninės priežiūros atstovui reguliariai • Prieš atlikdami gaminio tikrinti gaminį ir atlikti priežiūros darbus, ištraukite reikiamus nustatymo ir apsauginį raktelį. remonto darbus.
  • Page 307 „Husqvarna Fleet Services “, užeikite Husqvarna Connect į www.husqvarna.com. Jutiklio paruošimas (priedas) Husqvarna Connect yra nemokama programėlė, skirta mobiliesiems įrenginiams. Programėlė Husqvarna 1. Atidarykite jutiklio dangtį jutiklio raktu. (Pav. 39) Connect suteikia Husqvarna gaminiui papildomas funkcijas: 2. Nuimkite jutiklį.
  • Page 308: Pjovimo Aukščio Nustatymas

    žymę su jutiklio lizdo žyme. (Pav. 45) 8. Uždarykite jutiklio dangtį ir užrakinkite jutiklio raktu. Akumuliatoriaus įkrovimas Įsitikinkite, kad Husqvarna „H“ viršus nukreiptas nuo Prieš naudodami pirmą kartą, akumuliatorių įkraukite. saugos raktelio. (Pav. 46) Klientui pateikiamas akumuliatorius yra įkrautas tik 30 Gaminio nustatymas į...
  • Page 309 Akumuliatoriaus įkrovimo būsena 5. Stovėkite už gaminio. 6. Valdymo skydelyje nuspauskite ĮJUNGIMO / „Husqvarna“ ličio jonų akumuliatorius galima įkrauti ir IŠJUNGIMO mygtuką. Įsijungia ekranas. naudoti nepaisant jų įkrovimo lygio. Akumuliatorius nepažeistas. Visiškai įkrautas akumuliatorius nepraras 7. Atleiskite apsaugą nuo netyčinio paleidimo. (Pav. 22) savo krūvio jį...
  • Page 310: Techninė Priežiūra

    žolė tikrai aukšta, judėkite lėtai ir, jei reikia, pjaukite 2 2. Jei mulčiavimo priedas ir mulčiavimo peilis uždėti, kartus. nuimkite juos. • Kiekvieną kartą pjaukite skirtingomis kryptimis, kad 3. Prieš naudodami gaminį, uždarykite galinį gaubtą. vejoje nesusidarytų dryžiai. Kai naudojate gaminį, nupjauta žolė išmetama po galiniu Žolės pjovimas nenaudojant žolės dangčiu.
  • Page 311: Gedimai Ir Jų Šalinimas

    Bendroji apžiūra • Gaminio neplaukite aukšto slėgio plovimo aparatu. • Nepilkite vandens tiesiai ant variklio. • Įsitikinkite, kad gaminio veržlės ir varžtai priveržti. • Lapus, žolę ir purvą nuvalykite šepečiu. • Įsitikinkite, kad gaminio kabeliai nėra tokioje Akumuliatoriaus ir akumuliatoriaus padėtyje, kurioje jie galėtų...
  • Page 312: Akumuliatoriaus Įkroviklis

    Akumuliatoriaus LED Galimi gedimai Galima procedūra Akumuliatorius psl. 311 Mirksi klaidos LED indi- Silpna akumuliatoriaus įkrova Įkraukite akumuliatorių. Žr. katorius Darbo aplinkos temperatūra per auk- Akumuliatorių naudokite nuo −10 °C iki 40 °C tem- šta arba per žema peratūroje. Viršįtampis Patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa atitinka tą, kuri yra nurodyta ant gaminio parametrų...
  • Page 313: Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas

    • Kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų, įsitikinkite, jog akumuliatorius saugojimo metu nėra prijungtas prie gaminio. Techniniai duomenys Techniniai duomenys LB 548i LC 551iV Peilių variklis Variklio tipas BLDC (be šepetėlių) 36 V BLDC (be šepetėlių) 36 V Variklio greitis – „SavE“, rpm*...
  • Page 314 „Husqvarna“ akumuliatorių serija serija Akumuliatoriaus veikimo laikas Akumuliatoriaus veikimo laikas, min, (laisva eiga) įjungus „SavE“ funkciją, su vienu „Husqvarna“ 5,2 Ah akumulia- toriumi („Bli200“). Akumuliatoriaus veikimo laikas, min, (laisva eiga) stand- artiniu režimu, su vienu „Husqvarna“ 5,2 Ah akumuliator- iumi (Bli200).
  • Page 315 Patvirtinti akumuliatoriai Tipas Akumuliatoriaus Įtampa, V Svoris, svar. / kg talpa, Ah BLi20 Ličio jonų 2,6 /  1 ,2 BLi200 Ličio jonų 2,8 /  1 ,3 BLi300 Ličio jonų 4,1 / 1,9 BLi550X Ličio jonų 15,6 12,4/5,6 BLi950X Ličio jonų 31,1 15,4 / 7,0 Patvirtinti įkrovikliai nurodytiems akumuliatoriams, BLi Įvado įtampa, V...
  • Page 316: Eb Atitikties Deklaracija

    EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad vejapjovės Husqvarna LB 548i, LC 551iV, pagamintos nuo 2019, atitinka šių TARYBOS DIREKTYVŲ reikalavimus: • 2011 m. birželio 8 d. direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų...
  • Page 317 Lai sagrieztu zāli mēslojumam, piestipriniet mulčēšanas komplektu (papildpiederumu). Izstrādājums ir gājējam vadāmais rotējošais zāles Paredzētā lietošana pļāvējs. Modelis LB 548i izmanto BioClip, lai zāli sagrieztu mēslojumam. Izmantojiet izstrādājumu zāles pļaušanai privātos Modelis LC 551iV savāc zāli zāles savācējā. Lai piekļūtu dārzos.
  • Page 318 Brīdinājums! Turiet rokas Tehniskie dati lpp. izplūde ir norādīta sadaļā (Att. 6) 334 un uz uzlīmes. un kājas drošā attālumā Aizsardzība pret no rotējošiem asmeņiem. uzšļakstītu ūdeni. Brīdinājums! Turiet rokas (Att. 7) un kājas drošā attālumā Iedarbināšanas proce- (Att. 19) no rotējošajām daļām.
  • Page 319 Piezīme: Tiek izmantota, lai • Vienmēr rīkojieties piesardzīgi sniegtu plašāku informāciju, kas un saprātīgi. Ja neesat drošs nepieciešama attiecīgajā par to, kā izmantot šo situācijā. izstrādājumu konkrētā situācijā, pārtrauciet darbu un sazinieties ar savu Husqvarna izplatītāju, pirms turpināt. 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 320 • Paturiet prātā, ka operators ir Darba zonas drošība atbildīgs par negadījumiem, BRĪDINĀJUMS: Pirms kuros iesaistītas citas sākat lietot šo personas. izstrādājumu, izlasiet • Gādājiet, lai izstrādājums ir zemāk izklāstītos tīrs. Pārliecinieties, ka varat brīdinājumus. skaidri izlasīt zīmes un uzlīmes. •...
  • Page 321 • Pārliecinieties, vai zināt, kā • Skatieties, vai nav šķēršļu, ārkārtas situācijā ātri apturēt piemēram, sakņu, akmeņu, dzinēju. zaru, bedru un grāvju. Garā zālē var atrasties dažādi • Nedarbiniet izstrādājumu lietus šķēršļi. laikā un nepakļaujiet to lietus vai mitruma iedarbībai. Ja •...
  • Page 322 • Nekādā gadījumā • Nekādā gadījumā neskrieniet nepiestipriniet motora bremžu ar izstrādājumu motora rokturi rokturim, kad motors ir darbības laikā. Darbinot iedarbināts. izstrādājumu, vienmēr ejiet. • Novietojiet izstrādājumu uz • Apturiet dzinēju, pirms maināt stabilas, līdzenas virsmas un griešanas augstumu. Nekādā iedarbiniet to.
  • Page 323 • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības ierīces ir Lai pārbaudītu dzinēja bremzes, bojātas, sazinieties ar savu iedarbiniet dzinēju un pēc tam Husqvarna servisa pārstāvi. atlaidiet dzinēja bremžu rokturi. Ja dzinējs neapstājas Griezēja pārsega pārbaude 3 sekundēs, lieciet pilnvarotā Husqvarna apkopes pārstāvim Griezēja pārsegs samazina...
  • Page 324 • Akumulatoru nedrīkst izjaukt izlasiet tālāk izklāstītās vai saspiest. brīdinājuma instrukcijas. • Ja rodas akumulatora noplūde, neļaujiet šķidrumam • Izmantojiet Husqvarna nonākt saskarē ar ķermeni vai atkārtoti uzlādējamos acīm. Ja pieskaraties akumulatorus kā strāvas avotu šķidrumam, nomazgājiet tikai saistītiem Husqvarna skarto vietu ar lielu daudzumu produktiem.
  • Page 325 • Izmantojiet QC akumulatoru Nevelciet aiz strāvas vada. lādētājus tikai Husqvarna rezerves akumulatoru uzlādei. • Strāvas vadu un pagarinājuma kabeļus turiet tālāk prom no • Pastāv elektriskās strāvas ūdens, eļļas un asām trieciena vai īssavienojuma...
  • Page 326 atbildīgās personas samazinātu nelaimes uzraudzībā. gadījumu risku. Uzticiet remontdarbu veikšanu • Neizmantojiet akumulatora apstiprināta apkopes lādētāju tādu akumulatoru uzņēmuma pārstāvim. Lai uzlādei, kas nav atkārtoti saņemtu papildinformāciju, uzlādējami. sazinieties ar tuvāko apkopes • Nelietojiet akumulatora pārstāvi. lādētāju viegli uzliesmojošu • Veiciet tikai tos apkopes materiālu vai materiālu, kas darbus, kas norādīti lietošanas var izraisīt koroziju, tuvumā.
  • Page 327 4. Pārvietojiet fiksatorus uz augšu roktura virzienā, līdz tie apstājas un atskan klikšķis. (Att. 32) 5. Pilnībā pievelciet fiksatorus. BRĪDINĀJUMS: Pirms izstrādājuma montāžas izlasiet un izprotiet drošības Roktura montāža (LB 548i) norādījumus. 1. Noņemiet roktura uzgriezni un paplāksni no plāksnes Multi akumulatora (piederums) uz augšējā roktura.
  • Page 328 Lietošana Ievads Sensora uzstādīšana 1. Pārliecinieties, vai sensoru ir savienots ar Husqvarna BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat darbu ar ™ Fleet Services programmu. Skatiet šeit: produktu, izlasiet nodaļu par drošību un Savienošana pārī starp programmu un izstrādājumu pārliecinieties, vai saprotat to. lpp. 328 .
  • Page 329 Akumulatora uzlādes statuss komplektā iekļauto lietotāja rokasgrāmatu un pārliecinieties, vai izprotat to. Husqvarna litija jonu akumulatoru drīkst uzlādēt un lietot neatkarīgi no uzlādes līmeņa. Akumulators netiek bojāts. Akumulatora statuss Pilnībā uzlādēts akumulators nesamazinās uzlādes kapacitāti pat tad, ja pēc uzlādes to atstāj lādētājā.
  • Page 330 Izstrādājuma izslēgšana 3. Atvienojiet drošības atslēgu no drošības atslēgas turētāja. Izstrādājums tiek automātiski apturēts, ja to neizmanto 4. Iebīdiet drošības atslēgu drošības slēdzenē. (Att. 55) 3 minūtes. 5. Stāviet aiz izstrādājuma. 1. Atlaidiet motora bremžu rokturi, lai apturētu motoru. 6. Vadības pultī nospiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas (Att.
  • Page 331: Asmens Nomainīšana

    Katrā lie- Reizi mē- Katru se- tošanas nesī zonu reizē Vispārējas pārbaudes veikšana Notīriet transmisijas pārsegus. Pārliecinieties, vai uz motora nav zāle Pārbaudiet iedarbināšanas ierobežotāju* Pārliecinieties, vai produkta drošības ierīces nav defektīvas* Pārbaudiet, vai zāles savācējs nav nodilis vai bojāts Pārbaudiet griešanas aprīkojumu Pārbaudiet griešanas pārsegu* Pārbaudiet dzinēja bremžu rokturi*...
  • Page 332: Problēmu Novēršana

    • Produktu nedrīkst skalot ar augstspiediena ūdens BRĪDINĀJUMS: Veicot griešanas strūklu. aprīkojuma apkopi, velciet aizsargcimdus. • Nekādā gadījumā nelejiet ūdeni tieši uz dzinēja. Asmens ir ļoti ass, un ar to var viegli • Izmantojiet suku, lai notīrītu lapas, zāli un netīrumus. sagriezties.
  • Page 333: Pārvadāšana, Glabāšana Un Utilizēšana

    Akumulatora lādētājs LED indikators uz Iespējamās kļūmes Iespējamā procedūra akumulatora lādētāja Mirgo kļūdu LED indi- Temperatūra darba vidē ir pārāk Akumulatora lādētāju lietojiet temperatūra no 5 °C līdz kators augsta vai pārāk zema 40 °C. Deg kļūdu LED indi- Sazinieties ar pilnvarotu apkopes pārstāvi kators Vadības pults Kļūdas kods (mirgo-...
  • Page 334: Tehniskie Dati

    Svars Svars bez akumulatora, kg Akumulators Akumulatora tips Husqvarna akumulatoru Husqvarna akumulatoru sērija sērija Akumulatora darbības laiks Akumulatora darbības laiks, minimālais (brīvgaita), ar ak- tivizētu funkciju SavE un vienu Husqvarna 5,2 Ah aku- mulatoru (Bli200). 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 335 LB 548i LC 551iV Akumulatora darbības laiks, minimālais (brīvgaita) ar ak- tivizētu standarta režīmu, ar vienu Husqvarna 5,2 Ah akumulatoru (Bli200). Trokšņa emisija Skaņas jaudas līmenis, izmērītais dB(A) Skaņas jaudas līmenis, garantētais L dB(A) Skaņas līmenis Skaņas spiediena līmenis pie operatora auss, dB(A) Vibrācijas līmeņi...
  • Page 336 Apstiprinātie lādētāji norādītajiem akumulatoriem, BLi Ieejas sprie- Frekvence, Hz Jauda, W gums, V QC500 100–240 50–60 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 337: Ek Atbilstības Deklarācija

    EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. Nr.: +46-36-146500, apliecina, ka zālespļāvējs Husqvarna LB 548i, LC 551iV, kas ražots sākot ar 2019. gadu, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • 2011. gada 8. jūnija direktīva 2011/65/ES “par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu”.
  • Page 338: Inleiding

    5. Achterklep (LC 551iV) en ernstig of fataal letsel 6. Veiligheidssleutel toebrengen aan de 7. Knop van hendel (LC 551iV) 8. Afstelhendel voor hendel (LB 548i) gebruiker of anderen. 9. Accudeksel Wees voorzichtig en 10. Maaihoogteregeling (LC 551iV) 11. AAN/UIT-knop gebruik het product op de 12.
  • Page 339 Kijk uit voor Het product voldoet aan (Fig. 5) (Fig. 13) weggeslingerde en de geldende RCM- afgeketste voorwerpen. richtlijnen. Alleen van toepassing op AU/NZ Waarschuwing: Houd (Fig. 6) handen en voeten uit de (Fig. 14) De geluidsemissie is in overeenstemming met geldende EU-richtlijnen.
  • Page 340 • het product een accessoire bevat dat niet afkomstig • het product niet is gerepareerd door een erkend is van de fabrikant of niet is goedgekeurd door de servicepunt of door een erkende autoriteit. fabrikant. Veiligheid Veiligheidsdefinities Algemene veiligheidsinstructies Waarschuwingen, WAARSCHUWING: Lees voorzorgsmaatregelen en de volgende...
  • Page 341 • Gebruik het product niet als bepaalde situatie, stop dan en het defect is. informeer bij uw Husqvarna • Wijzig dit product niet of dealer voordat u verdergaat. gebruik het niet als het door • Denk erom dat de bediener of anderen kan zijn gewijzigd.
  • Page 342 • Kijk uit voor personen, toegestaan om het product objecten en situaties die een voor andere doeleinden te veilig gebruik van het product gebruiken. kunnen verhinderen. • Maak altijd gebruik van • Kijk uit voor obstakels zoals persoonlijke wortels, stenen, takjes, kuilen beschermingsmiddelen.
  • Page 343: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    motor, trek de veiligheidssleutel omhoog en veiligheidssleutel omhoog en verwijder de accu. verwijder de accu. Controleer • Loop niet achteruit wanneer u het product op schade. het product bedient. Repareer schade of laat een • Stop de motor als u in erkende servicewerkplaats de gebieden zonder gras komt, reparatie uitvoeren.
  • Page 344 Husqvarna uitsluiten maar kunnen de servicewerkplaats. ernst van eventueel letsel helpen beperken. Vraag uw De kap van het maaidek dealer u te helpen bij het controleren kiezen van de juiste beschermingsmiddelen. De kap van het maaidek vermindert trillingen in het •...
  • Page 345 • Gebruik uitsluitend oplaadbare Als de motor niet binnen 3 batterijen van Husqvarna als seconden stopt, laat de voedingsbron voor motorrem dan afstellen door gerelateerde producten van een erkende Husqvarna Husqvarna.
  • Page 346 • Probeer de accu niet te accu's van Husqvarna op te demonteren of te slopen. laden. • Als er een accu lekt, zorg er • Gevaar voor elektrische dan voor dat de vloeistof niet schokken en kortsluiting. in aanraking komt met uw huid Plaats geen voorwerpen in de of ogen.
  • Page 347: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    • Houd de voedingskabel en de • Gebruik geen defecte of verlengsnoeren uit de buurt beschadigde acculader. van water, olie en scherpe • De accu mag alleen randen. Let op dat de kabel binnenshuis worden niet bekneld raakt tussen opgeladen op een plek met deuren, hekken e.d.
  • Page 348: Montage

    uit zoals beschreven in deze • Volg de instructies voor het bedieningshandleiding. vervangen van accessoires. Gebruik alleen accessoires • Draag handschoenen voor van de fabrikant. zwaar gebruik wanneer u de snijuitrusting hanteert. Het • Houd het product, de accu en mes is zeer scherp en kan de acculader, wanneer deze gemakkelijk snijwonden...
  • Page 349: De Mulchplug Monteren (Accessoire Lc 551Iv)

    (Fig. 40) Husqvarna Connect ™ 4. Download de Husqvarna Fleet Services -app. Husqvarna Connect is een gratis app voor uw mobiele ™ 5. Meld u aan bij de Husqvarna Fleet Services -app. apparaat. De Husqvarna Connect-app biedt uitgebreide De app en het product 6.
  • Page 350 8. Sluit het deksel van de sensor en vergrendel het met de sensorsleutel. Zorg ervoor dat de bovenkant van LED 1 knippert De accu is leeg. Laad de de "H" van Husqvarna niet richting de accu op. veiligheidssleutel wijst. (Fig. 46) Het product in de werkstand zetten (LC...
  • Page 351: Product Starten

    De aandrijving op de wielen gebruiken LED-display Laadstatus (LC 551iV) Led 1 brandt, led 2 knip- 25%-50% pert • Trek de aandrijfhendel in de richting van de handgreep om de aandrijving te starten. (Fig. 57) Led 1 en led 2 branden, 50%-75% •...
  • Page 352: Onderhoud

    Grasmaaien zonder grasopvangbak of 3. Sluit de achterklep voordat u het product gebruikt. mulchplug (LC 551iV) Wanneer u het product gebruikt, wordt het gemaaide gras onder de achterklep uitgeworpen. 1. Til de achterklep op en verwijder de grasopvangbak. 2. Verwijder aangekoppelde mulchpluggen en mulchmessen.
  • Page 353: Product Reinigen

    Accu en acculader reinigen a) Als u het mes of de messteun vervangt, vervang dan ook de mesbout, de veerring en de wrijvingsring. 4. Controleer de motoras om te controleren of deze niet OPGELET: Reinig de accu of acculader is verbogen. nooit met water.
  • Page 354 LED op de accu Mogelijke fouten Mogelijke procedure Accu op pagina 353 . De fout-LED knippert De accu is zwak Laad de accu op. Zie De temperatuur in de werkomgeving Gebruik de accu bij temperaturen tussen -10 °C is te hoog of te laag en 40 °C.
  • Page 355: Vervoer, Opslag En Verwerking

    • Om ongevallen te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat de accu tijdens opslag niet op het product is aangesloten. Technische gegevens Technische gegevens LB 548i LC 551iV Maaimotor Motortype BLDC (borstelloos) 36 V BLDC (borstelloos) 36 V Motortoerental – SavE, tpm*...
  • Page 356 Accuserie Husqvarna Gebruiksduur accu Gebruiksduur accu, min, (onbelast gebruik) met SavE geactiveerd, met één Husqvarna 5,2Ah-accu (Bli200). Gebruiksduur accu, min, (onbelast gebruik) met stand- aardmodus geactiveerd, met één Husqvarna 5,2 Ah-ac- cu (Bli200). Geluidsemissies Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A) Geluidsvermogenniveau, gegarandeerd L...
  • Page 357 Goedgekeurde accu's Type Accucapaciteit, Ah Spanning, V Gewicht, lb/kg BLi200 Lithium-ion 2,8/1,3 BLi300 Lithium-ion 4,1/1,9 BLi550X Lithium-ion 15,6 12,4/5,6 BLi950X Lithium-ion 31,1 15,4/7,0 Goedgekeurde laders voor de gespecificeerde accu's, Ingangsspan- Frequentie, Hz Vermogen, W ning, V QC80 100-240 50-60 QC80F QC330 100-240 50-60...
  • Page 358: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    EG verklaring van overeenstemming EG-conformiteitsverklaring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de gazonmaaier Husqvarna LB 548i, LC 551iV van het jaar 2019 en nieuwer, voldoet aan de voorschriften van de RICHTLIJN VAN DE RAAD: • van 8 juni 2011 over de "beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen"...
  • Page 359 Produktet er en roterende skyvegressklipper. Modellen Bruksområder LB 548i bruker BioClip til å klippe opp gresset til gjødsel. Modellen LC 551iV samler opp gresset i en Bruk produktet til å klippe gress i private hager. Ikke gressoppsamler. Ta av oppsamleren for å få bakutkast bruk produktet til andre oppgaver.
  • Page 360 Advarsel: Hold hender og Tekniske data på side produktet er angitt i (Fig. 6) 375 og på etiketten. føtter borte fra den Beskyttet mot sprutende roterende kniven. vann. Advarsel: Hold hender og (Fig. 7) føtter borte fra bevegelige Startprosedyre: Trykk på (Fig.
  • Page 361: Sikkerhet

    Merk: Brukes for å gi mer situasjon, må du stoppe og nødvendig informasjon for en snakke med Husqvarna- spesifikk situasjon. forhandleren før du fortsetter. • Husk at brukeren er ansvarlig Generelle...
  • Page 362: Sikkerhet I Arbeidsområdet

    • La aldri barn eller personer • Gjenstander som treffer som ikke har satt seg inn i skjæreutstyret, kan slynges ut bruksanvisningen, bruke og forårsake skade på apparatet. Operatørens personer og gjenstander. Hold lavalder kan være fastsatt i tilskuere og dyr på trygg lokale forskrifter avstand fra produktet.
  • Page 363 gjenstander som blokkerer • Hvis kniven treffer en sikten. gjenstand eller det oppstår kraftige vibrasjoner, må Arbeidssikkerhet produktet stanses øyeblikkelig. Stans motoren, trekk opp ADVARSEL: Les de tenningsnøkkelen, og fjern følgende advarslene før batteriet. Kontroller produktet du bruker produktet. for skader. Reparer skader, eller la et autorisert •...
  • Page 364: Personlig Verneutstyr

    • Utfør regelmessig kontroll av Stopp motoren, og forsikre sikkerhetsutstyret. Ta kontakt deg om at skjæreutstyret ikke med ditt Husqvarna- roterer. serviceverksted, dersom sikkerhetsutstyret er defekt. Sikkerhetsinstruksjoner for drift Personlig verneutstyr...
  • Page 365 ADVARSEL: Les de når nøkkelen er i følgende advarslene før sikkerhetslåsen. du bruker produktet. Motorbremsehåndtak • Bruk bare Husqvarna Motorbremshåndtaket stopper oppladbare batterier som motoren. Når du slipper strømforsyning for relaterte motorbremshåndtaket, stopper Husqvarna-produkter. For å...
  • Page 366 • Bruk QC-batteriladere bare til forbrenninger og/eller kjemiske å lade Husqvarna- forbrenninger. erstatningsbatteriene. • Hold batteriet unna regn og • Fare for elektrisk støt eller fuktighet. kortslutning. Ikke sett gjenstander inn i luftåpningene • Hold batteriet unna til laderen.
  • Page 367: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    • Hold strømledningen og • Bare lad batteriet innendørs skjøteledninger borte fra vann, på et sted som har god olje og skarpe kanter. Pass på luftsirkulasjon og er beskyttet at kabelen ikke kommer i klem mot direkte sollys. Ikke lad i dører, gjerder eller lignende.
  • Page 368: Montering

    Slik monterer du og tar av multibatteriet 5. Trekk til knottene helt. (tilbehør) Slik monterer du håndtaket (LB 548i) 1. Fjern de fire gummidekslene og de fire skruene fra 1. Fjern håndtaksmutteren og flensskiven fra platen på motordekselet. (Fig. 23) det øvre håndtaket.
  • Page 369: Drift

    Husqvarna Connect Slik monterer du sensoren Husqvarna Connect er en kostnadsfri app for 1. Kontroller at sensoren er koblet til Husqvarna Fleet ™ Slik utfører du en mobilenheten din. Husqvarna Connect-appen gir Services -appen.
  • Page 370 OBS: Ikke sett klippehøyden for lavt. Knivene kan treffe bakken hvis overflaten av Batteriladestatus plenen ikke er vannrett. Et Husqvarna Li-ionbatteri kan lades eller brukes ved et hvilket som helst ladenivå. Batteriet blir ikke skadet. Et Batteri fulladet batteris ladenivå reduseres ikke når batteriet blir stående i laderen.
  • Page 371: Vedlikehold

    6. Trykk på PÅ/AV-knappen på kontrollpanelet. 1. Slipp motorbremshåndtaket for å stoppe motoren. Displayet slås på. (Fig. 21) 7. Løsne startsperren. (Fig. 22) 2. Trykk på PÅ/AV-knappen på kontrollpanelet. Alle LED-lamper og -symboler på displayet slukkes. (Fig. 8. Trykk motorbremshåndtaket i retning av styret. (Fig. 3.
  • Page 372: Slik Bytter Du Kniven

    Hver Hver se- Månedlig bruk song Rengjør transmisjonsdekslene. Pass på at motoren ikke har gress på seg Kontroller startsperren*. Pass på at sikkerhetsutstyret på produktet ikke er defekt*. Kontroller gressutkasteren med tanke på slitasje eller skader Kontroller skjæreutstyret. Kontroller klippedekselet*. Kontroller motorbremshåndtaket*.
  • Page 373: Batterilader

    • Rengjør overflatene på batteriet og batteriladeren 1. Kontroller skjæreutstyret med henblikk på skader og med en myk og tørr klut. sprekkdannelse. Bytt alltid ut skadet skjæreutstyr. 2. Sjekk om kniven er skadet eller sløv. Slik kontrollerer du skjæreutstyret Merk: Kniven må balanseres etter at den er slipt. La et ADVARSEL: Når du skal hindre utilsiktet servicesenter slipe, skifte og balansere kniven.
  • Page 374: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    Feilkode (antall lys- Mulige feil Mulig fremgangsmåte blink) Motorturtallet faller for mye, og motoren stop- Rengjør klippeaggregatet og øk klip- Slik regulerer du klippehøyden per. pehøyden. Se på side 369 . Hvis problemet vedvarer, kon- takter du et autorisert serviceverksted. Slik lader du batteriet på...
  • Page 375: Tekniske Data

    Husqvarna-batteriserien Batteriets driftstid Batteriets driftstid, min., (frikjøring) med SavE aktivert, med ett Husqvarna 5,2 Ah-batteri (Bli200) Batteriets driftstid, min., (frikjøring) med standardmodus aktivert, med ett Husqvarna 5,2 Ah-batteri (Bli200). Støyutslipp Lydeffektnivå, mål dB (A) Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer Lydtrykknivå...
  • Page 376 LB 548i LC 551iV Klippebredde, cm Kniv, standard Finfordelingskniv Oppsamlingskniv 597466510 597466310 Knivtilbehør Ikke tilgjengelig Finfordelingskniv 597466410 Oppsamlerkapasitet, liter Ikke tilgjengelig * Omdreininger per minutt Godkjente batterier Type Batterikapasitet, Spenning, V Vekt, lb/kg BLi20 Litium-ion 2,6/1,2 BLi200 Litium-ion 2,8/1,3 BLi300...
  • Page 377: Ef-Samsvarserklæring

    EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: + 46 36 146500, erklærer at gressklipperen Husqvarna LB 548i, LC 551iV fra 2019 og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • fra 8. juni 2011 på «begrense bruken av bestemte farlige stoffer»...
  • Page 378: Opis Produktu

    (akcesorium), aby pociąć trawę na nawóz. Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez Przeznaczenie operatora. Model LB 548i wykorzystuje funkcję BioClip do cięcia trawy na nawóz. Korzystać z produktu do koszenia trawy w prywatnych Model LC 551iV zbiera trawę do pojemnika. Zdjąć...
  • Page 379: Dotyczy Wyłącznie Au/Nz

    Należy uważać na Produkt jest zgodny z (Rys. 5) (Rys. 12) odrzucane i rykoszetujące odpowiednimi przedmioty. dyrektywami UkrSEPRO. Ostrzeżenie: Ręce i stopy Produkt jest zgodny z (Rys. 6) (Rys. 13) należy trzymać z dala od odpowiednimi obracającego się ostrza. dyrektywami RCM. Dotyczy wyłącznie AU/NZ Ostrzeżenie: Nie zbliżać...
  • Page 380: Odpowiedzialność Za Produkt

    ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA PRODUKT • produkt jest wyposażony w akcesoria niepochodzące od producenta lub niezatwierdzone Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za przez producenta. produkt nie ponosimy odpowiedzialności za szkody • produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym spowodowane przez nasz produkt, jeśli: centrum serwisowym lub przez autoryzowaną...
  • Page 381: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    • Nie stosować uszkodzonego wznowieniem pracy należy produktu. porozmawiać z dealerem • Nie wolno dokonywać w Husqvarna. maszynie zmian stanowiących • Pamiętać o tym, że operator modyfikację jej oryginalnej ponosi odpowiedzialność za wersji. Nie używać maszyny, wypadki z udziałem innych...
  • Page 382 zachować bezpieczną Należy używać maszyny, odległość od maszyny. prowadząc ją w poprzek zbocza. Nie należy jeździć w • Nigdy nie należy używać górę i w dół zbocza. produktu w niesprzyjających warunkach np. we mgle, w • Zachować ostrożność podczas deszczu, przy silnym wietrze, zbliżania się...
  • Page 383 prawidłowo zamocowane. • Podczas obsługi maszyny Nieprawidłowo zamocowane zawsze należy stać za nią. ostrze może się obluzować i • Podczas obsługi maszyny spowodować obrażenia. należy upewnić się, że • Należy upewnić się, że ostrze wszystkie koła dotykają nie uderza w żadne obiekty, podłoża oraz trzymać...
  • Page 384: Środki Ochrony Osobistej

    • Środki ochrony osobistej nie urządzenia zabezpieczające eliminują całkowicie ryzyka są uszkodzone, skontaktować odniesienia obrażeń, się z warsztatem obsługi natomiast ograniczają ich technicznej Husqvarna. rozmiar w razie zaistnienia wypadku. Skorzystać z Sprawdzanie osłony modułu pomocy dealera przy wyborze tnącego odpowiedniego sprzętu.
  • Page 385 Aby przeprowadzić kontrolę Zasady bezpieczeństwa hamulca silnika, należy związane z akumulatorem uruchomić silnik, a następnie zwolnić uchwyt hamulca silnika. OSTRZEŻENIE: Przed Jeśli silnik nie wyłączy się w rozpoczęciem czasie 3 sekund, autoryzowany użytkowania produktu punkt serwisowy Husqvarna 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 386 • Jeśli doszło do wycieku z akumulatora, unikać kontaktu • Używać akumulatorów cieczy ze skórą i oczami. W Husqvarna wyłącznie do przypadku dotknięcia cieczy zasilania powiązanych przemyć skórę dużą ilością produktów Husqvarna. Aby wody i zgłosić się do lekarza.
  • Page 387 • Istnieje ryzyko porażenie • Uważać, aby przewód prądem i zwarcia. Nie wkładać zasilający i przedłużacze nie żadnych przedmiotów do stykały się z wodą, olejem ani szczelin wentylacyjnych nie dotykały ostrych krawędzi. ładowarki. Nie należy Uważać także, aby przewód podejmować prób nie został...
  • Page 388: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    • Nie używać ładowarki do zmniejszyć ryzyko wypadków. akumulatora w pobliżu Wykonanie profesjonalnych łatwopalnych materiałów lub napraw należy zlecić materiałów, które mogą autoryzowanemu punktowi powodować korozję. serwisowemu. Więcej Ładowarki nie należy informacji można uzyskać w przykrywać. W razie najbliższym punkcie zauważenia dymu lub ognia serwisowym.
  • Page 389: Montaż

    4. Przesunąć pokrętła w górę w kierunku uchwytu aż do zatrzaśnięcia. (Rys. 32) 5. Dokręcić do końca pokrętła. OSTRZEŻENIE: Przed zmontowaniem produktu należy zapoznać się z rozdziałem Montaż uchwytu (LB 548i) dotyczącym bezpieczeństwa. 1. Wymontować nakrętkę uchwytu oraz podkładkę z Montaż i demontaż pakietu płyty na górnym uchwycie.
  • Page 390: Przeznaczenie

    Aplikacja Husqvarna Fleet pomocą przeznaczonego do tego klucza. Upewnić ™ Services jest włączona dla LC 551iV. Więcej informacji się, że logo z literą Husqvarna „H” jest skierowane ™ o Husqvarna Fleet Services — patrz górą częścią w stronę kluczyka bezpieczeństwa.
  • Page 391 6. Akumulator należy wyjąć z ładowarki. uważnie instrukcję obsługi dołączoną do Stan ładowania akumulatora akumulatora i ładowarki. Akumulator litowo-jonowy Husqvarna można ładować i Stan akumulatora używać przy różnych poziomach naładowania. Akumulator nie jest uszkodzony. W pełni naładowany Na wyświetlaczu pokazywane są informacje o stanie akumulator nie będzie się...
  • Page 392: Przegląd

    Funkcja PowerBoost Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z instrukcjami obsługi pakietu akumulatorów i Jeżeli urządzenie jest używane do ścinania mokrej lub ładowarki akumulatora. długiej trawy, silnik automatycznie zwiększy prędkość obrotową. W celu wydłużenia czasu pracy akumulatora Uruchamianie produktu silnik automatycznie powraca do trybu standardowego, gdy funkcja PowerBoost nie jest potrzebna.
  • Page 393: Przegląd Ogólny

    ulegają zmianie, jeśli maszyna nie jest użytkowana Czynności konserwacyjne oznaczone znakiem *, patrz Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi na stronie codziennie. 384 . Każde Co miesi- Co sezon użycie ąc Przeprowadzenie ogólnego przeglądu Oczyścić pokrywę przekładni. Upewnić się, że do silnika nie przedostała się tra- Sprawdzić...
  • Page 394: Czyszczenie Produktu

    Kontrola osprzętu tnącego maszyna będzie wibrować lub rezultaty koszenia będą niezadowalające. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć Czyszczenie produktu niezamierzonego uruchomienia, należy wyjąć kluczyk, wymontować akumulator i • Plastikowe części należy czyścić czystą i suchą odczekać przynajmniej 5 s. ściereczką. • Do czyszczenia urządzenia nie należy używać wody. Woda mogłaby dostać...
  • Page 395: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    Ładowarka Dioda na ładowarce Możliwe usterki Możliwe działania Miga dioda błędu Temperatura środowiska pracy Ładowarkę akumulatora można użytkować w zakresie jest zbyt wysoka lub zbyt niska temperatur od 5°C do 40°C. Dioda błędu jest Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwiso- włączona Panel sterowania Kod błędu (liczba...
  • Page 396: Dane Techniczne

    (Rys. 69) • Przed odstawieniem urządzenia na dłuższe przechowywanie należy upewnić się, że poziom naładowania akumulatora wynosi 30%–50%. Dane techniczne Dane techniczne LB 548i LC 551iV Napęd noży Typ silnika BLDC (bezszczotkowy) 36 BLDC (bezszczotkowy) 36 Prędkość silnika – SavE, obr./min*...
  • Page 397 LB 548i LC 551iV Czas pracy na akumulatorze Czas pracy akumulatora, min, (swobodna praca) z ak- tywną funkcją SavE, z jednym akumulatorem Husqvarna 5,2 Ah (Bli200). Czas pracy akumulatora, min. (swobodna praca) w trybie standardowym, z jednym akumulatorem Husqvarna 5,2 Ah (Bli200).
  • Page 398 Zatwierdzone ładowarki obsługujące określone akumula- Napięcie wejś- Częstotliwość, Moc, W tory, BLi ciowe, V QC80 100-240 50-60 QC80F QC330 100-240 50-60 QC500 100-240 50-60 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 399: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, oświadcza, że kosiarka Husqvarna LB 548i, LC 551iV , począwszy od roku 2019, są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY • z dnia 8 czerwca 2011 roku, „dotyczącej ograniczenia użycia określonych substancji...
  • Page 400 (acessório) para cortar a relva e torná-la fertilizante. O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. Finalidade O modelo LB 548i utiliza o BioClip para cortar a relva e torná-la fertilizante. Utilize o produto para cortar relva em jardins privados.
  • Page 401 diretivas UkrSEPRO Tenha cuidado com (Fig. 5) aplicáveis. objetos projetados e ricochetes. O produto está em (Fig. 13) conformidade com as Aviso: Mantenha as mãos (Fig. 6) diretivas RCM aplicáveis. e os pés afastados da Aplica-se apenas à lâmina rotativa. AU/NZ Aviso: Mantenha as mãos (Fig.
  • Page 402: Segurança

    Responsabilidade pelo produto • o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante. Como referido nas leis de responsabilidade pelo • o produto não tiver sido reparado por um centro de produto, não somos responsáveis por danos causados assistência autorizado ou por uma autoridade pelo nosso produto se: aprovada.
  • Page 403 Husqvarna antes de continuar. Segurança no local de trabalho • Tenha em atenção que o utilizador é responsável pelos ATENÇÃO: Leia as acidentes que incluam outras instruções de aviso que...
  • Page 404 condições meteorológicas • Utilize este produto apenas podem causar condições para cortar relva. Não é perigosas, como superfícies permitido utilizá-lo para outras escorregadias. tarefas. • Observe se há pessoas, • Use equipamento de proteção objetos e situações que pessoal. Consulte Equipamento de proteção possam impedir o pessoal na página 405 .
  • Page 405: Equipamento De Proteção Pessoal

    chave de segurança para cima • Desligue o motor quando se e retire a bateria. Examine se deslocar em zonas sem relva, o produto apresenta sinais de por exemplo caminhos de danos. Repare os danos ou gravilha, pedra e asfalto. solicite a reparação numa •...
  • Page 406 Quando soltar o os dispositivos de segurança manípulo de travão do motor, o estiverem defeituosos, fale motor para. com a sua oficina Husqvarna Para verificar o funcionamento autorizada. do travão do motor, ligue o Verificar a cobertura de corte motor e, em seguida, solte manípulo do travão do motor.
  • Page 407: Segurança Da Bateria

    Em caso de contacto com o • Utilize baterias recarregáveis líquido, limpe a área com água Husqvarna como fonte de abundante e procure alimentação apenas para produtos Husqvarna assistência médica.
  • Page 408 QC para carregar apenas bateria de uma tomada baterias de substituição elétrica, puxe a ficha. Não Husqvarna. puxe o cabo de alimentação. • Risco de choque elétrico ou • Mantenha o cabo de curto-circuito. Não coloque alimentação e os cabos de...
  • Page 409: Instruções De Segurança Para Manutenção

    por pessoas com capacidades bateria em condições de físicas, sensoriais ou mentais humidade. reduzidas, ou falta de Instruções de segurança para experiência e conhecimentos, manutenção desde que as mesmas se encontrem sob supervisão ou ATENÇÃO: Leia as tenham recebido instruções instruções de aviso que acerca da utilização segura do se seguem antes de...
  • Page 410: Montagem

    (Fig. 23) 5. Aperte os botões totalmente. 2. Coloque a placa adaptadora na cobertura do motor. Montar o punho (LB 548i) 3. Fixe a placa adaptadora com os 4 parafusos fornecidos com um binário entre 5 e 6 Nm. (Fig. 24) 1.
  • Page 411: Funcionamento

    1. Inicie sessão na aplicação Husqvarna Fleet Husqvarna Connect ™ Services A Husqvarna Connect é uma aplicação gratuita para o 2. Selecione o seu produto na aplicação. seu dispositivo móvel. A aplicação Husqvarna Connect 3. Digitalize o código que se encontra por trás do disponibiliza funções alargadas para o seu produto...
  • Page 412 Também tem de ler e Estado de carregamento da bateria compreender o manual do operador da Uma bateria de iões de lítio Husqvarna pode ser bateria e do carregador da bateria. carregada ou utilizada em todos os níveis de carga. A bateria não fica danificada.
  • Page 413: Função Powerboost

    1. Certifique-se de que a bateria está seca. 1. Prima o botão SavE (A) para ativar a função. O símbolo SavE (B) no visor acende-se. 2. Ligue a bateria múltipla ao adaptador. (Fig. 52) 2. Prima o botão SavE novamente para desativar a 3.
  • Page 414: Manutenção

    Manutenção Introdução Esquema de manutenção Os intervalos de manutenção são calculados a partir da ATENÇÃO: Antes de efetuar a manutenção, utilização diária do produto. Os intervalos são alterados tem de ler e compreender o capítulo sobre se o produto não for utilizado diariamente. segurança.
  • Page 415: Limpar O Produto

    Para limpar a bateria e o carregador da a) Se substituir a lâmina ou suporte da lâmina, substitua também o perno da lâmina, a arruela e bateria a arruela de fricção. 4. Examine o eixo do motor para se certificar de que não se encontra dobrado.
  • Page 416: Carregador Da Bateria

    LED na bateria Avarias possíveis Procedimento possível Bateria na LED de erro intermi- Bateria fraca Carregue a bateria. Consulte o capítulo página 415 . tente Temperatura no ambiente de trabal- Utilize a bateria a temperaturas entre -10 °C e ho demasiado alta/baixa 40 °C.
  • Page 417: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    (Fig. 69) armazenamento. Especificações técnicas Especificações técnicas LB 548i LC 551iV Motor de corte Tipo de motor BLDC (sem escova) 36V BLDC (sem escova) 36V Velocidade do motor – SavE, rpm*...
  • Page 418 LB 548i LC 551iV Potência do motor – máx. kW Potência do motor – nominal, kW Motor direto Potência do motor – nominal, kW Velocidade de autodeslocação, km/h 3,0-5,0 Níveis de regulação de velocidade Peso Peso sem bateria, kg Bateria...
  • Page 419 LB 548i LC 551iV Capacidade do coletor de relva, l *Rotações por minuto Baterias aprovadas Tipo Capacidade da ba- Tensão, V Peso, kg teria, Ah BLi20 Iões de lítio 2,6/1,2 BLi200 Iões de lítio 2,8/1,3 BLi300 Iões de lítio 4,1/1,9 BLi550X Iões de lítio...
  • Page 420: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o corta-relva Husqvarna LB 548i, LC 551iV de 2019 e dos anos posteriores cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO: •...
  • Page 421 și poate cauza vătămări 6. Cheie de siguranță corporale grave sau 7. Rozetă pe mâner (LC 551iV) 8. Levier de reglare a mânerului (LB 548i) decesul operatorului sau 9. Capac baterie al altor persoane. 10. Mecanism de reglare a înălțimii de tăiere (LC 551iV) 11.
  • Page 422 aplicabile. Se aplică Feriți-vă de obiectele (Fig. 5) numai pentru AU/NZ proiectate sau care ricoșează. (Fig. 14) Emisia de zgomot în mediul înconjurător este în conformitate cu directivele CE Avertisment: Feriți-vă (Fig. 6) aplicabile. Nivelul de emisii de zgomot al Date tehnice la produsului este specificat în mâinile și picioarele de...
  • Page 423: Siguranţă

    • produsul nu este reparat la un centru de service omologat sau de o autoritate omologată; Siguranţă Definiții privind siguranța Instrucțiuni generale de siguranță Avertismentele, atenționările și notele sunt utilizate pentru a AVERTISMENT: Înainte desemna părți foarte importante de a utiliza produsul, citiți din manual.
  • Page 424 și adresați-vă să fi fost modificat de către distribuitorului Husqvarna alte persoane. înainte de a continua. Siguranța zonei de lucru • Rețineți că operatorul poartă responsabilitatea privind orice AVERTISMENT: Înainte accidente care implică alte de a utiliza produsul, citiți persoane sau bunurile instrucțiunile de...
  • Page 425 • Asigurați-vă că știți cum să funcționarea în siguranță a opriți rapid motorul în caz de produsului. urgență. • Atenție la obstacole, precum • Nu utilizați produsul în ploaie rădăcini, pietre, ramuri, gropi și sau în condiții de umezeală. șanțuri. În iarba înaltă se pot Riscul de electrocutare crește ascunde obstacole.
  • Page 426 • Poziționați produsul pe o • Nu lăsați niciodată produsul să suprafață stabilă, plană și iasă din câmpul vizual cu porniți-l. Asigurați-vă că lama motorul pornit. Opriți motorul și nu atinge solul sau alte asigurați-vă că echipamentul obiecte. de tăiere nu se rotește. •...
  • Page 427 Dacă motorul nu se asigurați-vă că nu există oprește în 3 secunde, solicitați defecte, precum fisuri. unui agent de service autorizat Husqvarna să regleze frâna de Cheie de siguranță motor. Cheia de siguranță este sub (Fig. 21) capacul bateriei. Cheia de Pentru examinarea inhibitorului siguranță...
  • Page 428 • Utilizați bateria la temperaturi între -10°C și 40°C. • Utilizați numai baterii reîncărcabile Husqvarna ca • Nu curățați niciodată bateria sursă de alimentare pentru sau încărcătorul cu apă. produsele Husqvarna Pentru a cură ț a Consultați...
  • Page 429 ștecăr. Nu trageți de cablul de baterii QC pentru a încărca alimentare. bateriile de schimb • Țineți cablul de alimentare și Husqvarna. prelungitoarele la distanță de • Pericol de electrocutare sau apă, ulei și muchiile ascuțite. de scurtcircuit. Nu puneți Asigurați-vă...
  • Page 430 materiale care pot cauza de service cel mai apropiat de coroziune. Nu acoperiți dvs. pentru mai multe încărcătorul bateriei. În caz de informații. fum sau de incendiu, scoateți • Efectuați numai lucrările de ștecărul încărcătorului de întreținere care se regăsesc în baterii.
  • Page 431 Asamblarea Introducere 5. Strângeți butoanele până la capăt. Asamblarea mânerului (LB 548i) AVERTISMENT: Citiți și înțelegeți capitolul referitor la siguranță înainte de asamblarea 1. Scoateți piulița mânerului și șaiba de pe placa de pe produsului. mânerul superior. 2. Fixați mânerul superior în poziție, deasupra Pentru a instala și demonta bateria...
  • Page 432 (Fig. 44) 2. Înregistrați-vă în aplicația Husqvarna Connect. 6. Fixați compartimentul senzorului cu ajutorul niturilor. 3. Urmați pașii cu instrucțiuni din aplicația Husqvarna Connect pentru a conecta și înregistra produsul. 7. Instalați senzorul în compartimentul senzorului. Aliniați marcajul alb de pe senzor cu marcajul de pe ™...
  • Page 433 Nivelul de încărcare a bateriei citiți și înțelegeți informațiile din manualul operatorului privind bateria și încărcătorul. O baterie Husqvarna Li-ion poate fi încărcată sau utilizată la toate nivelurile de încărcare. Bateria nu se Starea bateriei deteriorează. O baterie complet încărcată nu-și reduce nivelul de încărcare atunci când este lăsată...
  • Page 434: Întreținerea

    Pornirea produsului energia bateriei, motorul revine automat la modul standard atunci când funcția PowerBoost nu este 1. Ridicați capacul bateriei. necesară. 2. Introduceți o baterie încărcată în compartimentul Oprirea produsului pentru baterii nr. 1 sub capacul bateriei. Pentru o durată mai lungă de funcționare, introduceți a doua Produsul se oprește automat dacă...
  • Page 435 Pentru operațiuni de întreținere identificate cu *, Instruc ț iuni de siguran ț ă pentru utilizare la consultați pagina 426 . La fie- În fiecare care uti- Lunar sezon lizare Efectuați o inspecție generală Curățați apărătoarele transmisiei. Asigurați-vă că nu există iarbă pe motor Verificați inhibitorul de pornire * Asigurați-vă...
  • Page 436: Depanarea

    Curățarea produsului AVERTISMENT: Purtați mănuși de protecție când efectuați întreținerea echipamentului • Curățați componentele din plastic cu o cârpă curată de tăiere. Cuțitul este foarte ascuțit și vă și uscată. puteți tăia foarte ușor. • Nu utilizați apă pentru a curăța produsul. Apa poate pătrunde în baterie sau în motor și poate provoca 1.
  • Page 437: Transportul, Depozitarea Şi Eliminarea

    Încărcător pentru acumulator LED-ul de pe încăr- Erori posibile Procedură posibilă cătorul de baterii LED-ul de eroare se Temperatura din mediul de lucru Utilizați încărcătorul de baterii la temperaturi între 5 °C și aprinde intermitent este prea mare sau prea mică 40 °C.
  • Page 438: Date Tehnice

    Baterie Tip de baterie Seria Battery Husqvarna Seria Battery Husqvarna Durata de utilizare a bateriei Durata de utilizare a bateriei, min, (funcționare liberă) cu funcția SavE activată, cu o baterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 439 LB 548i LC 551iV Durata de utilizare a bateriei, min, (funcționare liberă) cu modul standard activat, cu o baterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Emisii de zgomot Nivel de putere acustică măsurat dB(A) Nivel de putere acustică garantat L dB(A)
  • Page 440 Încărcătoarele aprobate pentru bateriile specificate, BLi Tensiune de in- Frecvență, Hz Putere, W trare, V QC330 100-240 50-60 QC500 100-240 50-60 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 441: Declarație De Conformitate Ce

    Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că mașina pentru tuns gazonul Husqvarna LB 548i, LC 551iV începând cu anul 2019, respectă cerințele DIRECTIVEI CONSILIULUI: • din 8 iunie 2011 privind „restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase”...
  • Page 442: Введение................................................................... 442 Поиск И Устранение Неисправностей

    5. Задняя крышка (LC 551iV) Изделие может 6. Предохранительный ключ представлять опасность 7. Регулятор ручки (LC 551iV) 8. Рычаг регулировки положения ручки (LB 548i) и стать причиной 9. Крышка аккумулятора тяжелой травмы или 10. Регулятор высоты стрижки (LC 551iV) 11. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
  • Page 443 Следите за тем, чтобы в Данное изделие (Pис. 4) (Pис. 10) зоне проведения работ отвечает требованиям не было посторонних соответствующих людей или животных. директив EC. Берегитесь Данное изделие (Pис. 5) (Pис. 11) отскакивающих отвечает требованиям предметов и рикошетов. соответствующих директив Таможенного Предупреждение: Не...
  • Page 444 Не приближайте руки или Для остановки (Pис. 15) ноги к вращающимся ножам. отпустите рукоятку моторного тормоза. Ответственность изготовителя Медленно (Pис. 16) В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за Быстро (Pис. 17) ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате: Сканируемый...
  • Page 445 чем приступать к проконсультируйтесь со своим дилером Husqvarna, эксплуатации изделия. прежде чем продолжить. • Помните: ответственность за • При небрежном или аварии, угрожающие другим неправильном обращении людям или их имуществу, изделие может оказаться несет оператор. опасным инструментом. Несоблюдение инструкций • Содержите изделие в...
  • Page 446 зрение, реакцию, безопасном расстоянии от координацию или оценку изделия. действительности. • Ни в коем случае не • Запрещается использовать используйте изделие при изделие, если оно неблагоприятных погодных повреждено. условиях, например, в туман, дождь, при сильном • Запрещается вносить в ветре, низких температурах изделие...
  • Page 447 • Убедитесь, что вы знаете, • При смене направления как быстро остановить движения на склоне двигатель в аварийной проявляйте повышенную ситуации. осторожность. Используйте изделие поперек • Запрещается эксплуатировать изделие поверхности склона. Не под дождем или в условиях передвигайтесь вверх и вниз высокой...
  • Page 448 Остановите двигатель, • Соблюдайте осторожность, вытяните когда тянете изделие назад. предохранительный ключ и • Запрещается поднимать извлеките аккумулятор. изделие во время работы Проверьте изделие на двигателя. В случае наличие повреждений. необходимости поднять Выполните ремонт изделие сначала выключите повреждений или двигатель, вытяните обратитесь...
  • Page 449: Средства Индивидуальной Защиты

    исключить риск получения устройств. Если защитные травмы, но при несчастном устройства неисправны, случае они снижают тяжесть обратитесь в сервисный травмы. За помощью по центр Husqvarna. правильному выбору оборудования обращайтесь Проверка режущей деки к дилеру. Режущая дека снижает • Используйте прочные, уровень...
  • Page 450 а затем отпустите рукоятку ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В тормоза. Если двигатель не остановится через 3 секунды, обязательном порядке обратитесь в авторизованный прочитайте следующие сервисный центр Husqvarna инструкции по технике для регулировки моторного безопасности, прежде тормоза. чем приступать к эксплуатации изделия. (Pис. 21) •...
  • Page 451 только с теми изделиями • Не подвергайте аккумулятор Husqvarna, для которых они воздействию микроволн и предназначены. Во высокого давления. избежание травм • Не пытайтесь разбирать или запрещается использовать ломать аккумулятор. аккумулятор в качестве • При возникновении утечки из источника питания других...
  • Page 452 проконсультироваться с эксплуатации изделия. врачом и изготовителем имплантата, прежде чем • Для зарядки приступать к эксплуатации перезаряжаемых данного изделия. аккумуляторов Husqvarna • Регулярно проверяйте используйте только кабель питания зарядного зарядные устройства QC. устройства на наличие • Риск поражения повреждений или трещин.
  • Page 453 • Запрещается чистить случае появления дыма или аккумулятор и зарядное огня. устройство водой. • Запрещается использовать • Дети старше 8 лет и лица с неисправное или ограниченными поврежденное зарядное физическими, сенсорными устройство. или умственными • Заряжайте аккумулятор способностями или только в хорошо недостатком...
  • Page 454 обратитесь в чистите режущие края авторизованный сервисный инструмента. центр. Для получения • Регулярно обращайтесь в дополнительной сервисный центр для информации обратитесь в проверки изделия и ближайшее выполнения необходимой представительство регулировки и ремонта. компании. • Замените поврежденные, • Выполняйте сломанные или изношенные техобслуживание...
  • Page 455 459 . не защемлены и не повреждены. Эксплуатация Введение Как начать использовать Husqvarna Connect ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед 1. Загрузите приложение Husqvarna Connect на эксплуатацией прибора необходимо свое мобильное устройство. внимательно изучить раздел 2. Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna безопасности. Connect. Husqvarna Connect 3.
  • Page 456: Регулировка Высоты Стрижки

    2. Переместите регуляторы вверх в направлении светодиодный индикатор датчика. (Pис. 40) ручки до упора. Вы должны услышать щелчок. (Pис. 32) ™ 4. Скачайте приложение Husqvarna Fleet Services 3. Надежно затяните ручки. 5. Войдите в учетную запись в приложении ™ Husqvarna Fleet Services Регулировка...
  • Page 457 6. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. и зарядного устройства. Состояние зарядки аккумулятора Запуск изделия Литий-ионный аккумулятор Husqvarna можно заряжать и использовать при любом уровне зарядки. 1. Поднимите крышку аккумулятора. Это не приведет к повреждению аккумулятора. 2. Вставьте заряженный аккумулятор в...
  • Page 458: Техническое Обслуживание

    7. Разблокируйте ограничитель запуска. (Pис. 22) 1. Отпустите рукоятку моторного тормоза, чтобы остановить двигатель. (Pис. 21) 8. Прижмите рукоятку моторного тормоза в направлении рукоятки агрегата. (Pис. 56) 2. Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на панели управления. Все светодиодные индикаторы и Использование привода колес (LC значки...
  • Page 459: Замена Ножа

    При каждом Ежемеся Каждый использо чно сезон вании Выполните общий осмотр Очистите крышки трансмиссии. Проверьте, что на двигателе нет травы Проверьте работу ограничителя запуска * Убедитесь, что защитные устройства агрегата исправны * Проверьте травосборник на наличие износа или повреждений Проверьте режущее оборудование Проверьте...
  • Page 460: Поиск И Устранение Неисправностей

    • Не используйте воду для очистки изделия от ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Надевайте загрязнений. Попадание воды в аккумулятор или защитные перчатки при техобслуживании двигатель может вызвать короткое замыкание режущего оборудования. Нож очень или повредить изделие. острый, что при неосторожном • Не используйте моечный агрегат высокого обращении...
  • Page 461: Зарядное Устройство

    Светодиодный Возможные неисправности Порядок устранения индикатор аккумулятора Горит светодиод Слишком большая разница в Обратитесь в авторизованный сервисный ошибки напряжении ячеек (1 В) центр. Зарядное устройство Светодиод на Возможные неисправности Порядок устранения зарядном устройстве аккумулятора Мигает светодиод Слишком высокая или слишком Используйте...
  • Page 462: Технические Данные

    отходов либо в магазине, где вы приобрели изделие. помещении. (Pис. 69) • Храните аккумулятор и зарядное устройство в сухом отапливаемом помещении. Технические данные Технические данные LB 548i LC 551iV Мотор привода ножей Тип двигателя Двигатель постоянного Двигатель постоянного тока BLDC тока BLDC (бесщеточный), 36 В...
  • Page 463 Рабочий цикл аккумулятора Время непрерывной работы аккумулятора, минуты, (на холостом ходу) с включенной функцией SavE, с одним аккумулятором Husqvarna 5,2 А·ч (Bli200). Время непрерывной работы аккумулятора, минуты, (на холостом ходу) в стандартном режиме, с одним аккумулятором Husqvarna 5,2 А·ч (Bli200).
  • Page 464 Рекомендованные Тип Ресурс Напряжение, В Масса, фунт/кг аккумуляторы аккумулятора, А·ч BLi20 Литий-ионный 2,6/1,2 BLi200 Литий-ионный 2,8/1,3 BLi300 Литий-ионный 4,1/1,9 BLi550X Литий-ионный 15,6 12,4/5,6 BLi950X Литий-ионный 31,1 15,4/7,0 Рекомендованные зарядные устройства для Входное Частота, Гц Мощность, Вт указанных аккумуляторов, BLi напряжение, В QC80 100-240 50-60...
  • Page 465: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, настоящим заявляет, что газонокосилка Husqvarna LB 548i, LC 551iV 2019 года выпуска и далее соответствует требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС: • от 8 июня 2011 года "об ограничении по...
  • Page 466: Plánované Použitie

    (príslušenstvo). Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou Plánované použitie obsluhou. Model LB 548i využíva technológiu BioClip na nasekanie trávy na hnojivo. Výrobok používajte na kosenie trávy v súkromných Model LC 551iV zbiera trávu do zberného koša. Na záhradách.
  • Page 467 RCM. Platí iba pre AU a Dávajte pozor na (Obr. 5) vymrštené predmety a spätné nárazy. (Obr. 14) Emisie hluku do okolia sú v súlade s príslušnými smernicami EÚ. Emisie hluku Upozornenie: Udržiavajte (Obr. 6) Technické údaje výrobku sú uvedené v časti na strane 483 a na štítku.
  • Page 468: Bezpečnosť

    Ak si v určitých situáciách nie v danej situácii. ste istí, ako máte výrobok používať, výrobok Všeobecné bezpečnostné nepoužívajte a pred pokyny pokračovaním v práci sa poraďte s predajcom VÝSTRAHA: Skôr než spoločnosti Husqvarna. budete výrobok 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 469: Bezpečnosť Na Pracovisku

    • Myslite na to, že operátor Bezpečnosť na pracovisku bude zodpovedný za nehody VÝSTRAHA: Skôr než zahŕňajúce iné osoby alebo budete výrobok ich majetok. používať, prečítajte si • Výrobok udržiavajte čistý. nasledujúce výstrahy. Uistite sa, že sú symboly a emblémy čitateľné. •...
  • Page 470 Osobné ochranné prostriedky • Dávajte pozor na osoby, na strane 471 . predmety a situácie, ktoré môžu zamedziť bezpečnej • Naučte sa, ako v prípade prevádzke výrobku. núdze rýchlo zastaviť motor. • Dávajte pozor na prekážky, • Výrobok nepoužívajte na daždi ako sú...
  • Page 471: Osobné Ochranné Prostriedky

    nesmie byť nikdy trvalo • Pred zmenou výšky rezu pripevnená k rukoväti. zastavte motor. Nikdy nevykonávajte nastavenia so • Položte výrobok na stabilný, spusteným motorom. rovný povrch a naštartujte ho. Uistite sa, že sa nôž • Nikdy nenechávajte výrobok nedostane do kontaktu so bez dozoru, keď...
  • Page 472 Rukoväť motorovej brzdy slúži chybné, obráťte sa na na zastavenie motora. Keď servisného zástupcu rukoväť motorovej brzdy spoločnosti Husqvarna. uvoľníte, motor sa zastaví. Kontrola krytu rezacej časti Ak chcete motorovú brzdu skontrolovať, naštartujte motor Kryt rezacej časti tlmí vibrácie a potom uvoľnite rukoväť...
  • Page 473 Husqvarna pomoc. len pre výrobky typu • Batériu používajte v prostredí, Husqvarna. V prípade iných v ktorom sa teplota pohybuje zariadení nepoužívajte batériu od –10 °C do 40 °C. ako zdroj napájania, aby ste •...
  • Page 474 ťahajte za zástrčku. • Na nabíjanie náhradných Neťahajte za napájací kábel. batérií Husqvarna používajte • Udržiavajte všetky napájacie len nabíjačky batérií QC. káble a predlžovacie káble • Riziko zasiahnutia elektrickým v bezpečnej vzdialenosti od prúdom alebo skratu.
  • Page 475: Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu

    ktoré spôsobujú koróziu. • Vykonávajte len údržbu Nabíjačku batérií nezakrývajte. uvedenú v tomto návode na V prípade výskytu dymu alebo obsluhu. ohňa odpojte zástrčku • Pri používaní rezného nabíjačky batérií. zariadenia používajte odolné • Nepoužívajte chybnú alebo rukavice. Nôž je veľmi ostrý a poškodenú...
  • Page 476 (Obr. 32) VÝSTRAHA: Pred montážou výrobku si 5. Gombíky utiahnite na doraz. prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, Montáž rukoväti (LB 548i) že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. 1. Vyberte maticu držadla a podložku z dosky na hornom držadle.
  • Page 477: Nastavenie Výšky Rezu

    účely prehľad všetkých výrobkov. Služba ™ Husqvarna Fleet Services je súčasťou systému polohy (LC 551iV) LC 551iV. Ďalšie informácie o službe Husqvarna Fleet ™ Services nájdete na adrese www.husqvarna.com. 1. Nadvihnite rukoväť do vzpriamenej polohy. (Obr. 47) Príprava snímača (príslušenstvo) 2.
  • Page 478: Zapnutie Výrobku

    Stav nabíjania batérie 4. Zasuňte bezpečnostný kľúč do bezpečnostného zámku. (Obr. 55) Lítium-iónová batéria Husqvarna sa dá nabíjať a 5. Stojte za výrobkom. používať pri všetkých úrovniach nabitia. Batéria nie je poškodená. Kapacita úplne nabitej batérie sa nezníži ani 6.
  • Page 479: Údržba

    Používanie pohonu na kolesách (LC 1. Motor zastavíte uvoľnením brzdovej rukoväti motora. (Obr. 21) 551iV) 2. Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo ON/OFF (Zap./ • Potiahnutím páky pohonu smerom k rukoväti Vyp.). Všetky diódy LED a symboly na displeji spustíte pohon. (Obr. 57) zhasnú.
  • Page 480: Výmena Noža

    Pri kaž- Každú dom pou- Mesačne sezónu žití Skontrolujte poistku naštartovania * Skontrolujte, či sú bezpečnostné zariadenia na produkte nepoškodené * Skontrolujte prípadné opotrebovanie alebo poškodenie zberného koša Skontrolujte rezné zariadenie Skontrolujte kryt rezacej časti * Skontrolujte rukoväť brzdy motora * Skontrolujte správnosť...
  • Page 481: Riešenie Problémov

    Nôž je veľmi ostrý a ľahko môže dôjsť k • Svorky batérie čistite stlačeným vzduchom alebo mäkkou a suchou handričkou. porezaniu. • Povrch batérie a nabíjačky batérií čistite mäkkou a suchou handričkou. 1. Skontrolujte, či sa na reznom zariadení nenachádzajú známky poškodenia alebo praskliny. Kontrola rezného zariadenia Poškodené...
  • Page 482: Preprava, Skladovanie A Likvidácia

    Ovládací panel Chybový kód (počet Možné poruchy Možný postup bliknutí) Prevodovka je príliš horúca. Nechajte výrobok vychladnúť. Dbajte na to, aby sa na prevodovke nenachádzali zvyšky trávy. V prípade potreby vyčistite kryty prevo- dovky. Otáčky motora výrazne klesajú a motor sa Vyčistite kosiace zariadenie a zvýšte výšku Nastavenie výšky rezu zastavuje.
  • Page 483: Technické Údaje

    Musí sa odovzdať do príslušnej recyklačnej výrobok zakúpili. stanice pre recykláciu elektrických a elektronických (Obr. 69) zariadení. Technické údaje Technické údaje LB 548i LC 551iV Kosiaci motor Typ motora BLDC (bezkontaktný) 36V BLDC (bezkontaktný) 36V Otáčky motora – SavE, ot./min*...
  • Page 484 LB 548i LC 551iV Hladina akustického tlaku pri uchu obsluhy, dB (A) Úrovne vibrácií Rukoväť, m/s Rezné zariadenie Výška rezu, mm 20 – 75 20 – 75 Šírka kosenia, cm Štandardný nôž Mulčovací nôž 597466510 Zberací nôž 597466310 Príslušenstvo nožov –...
  • Page 485: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že kosačka na trávu Husqvarna LB 548i, LC 551iV od roku výroby 2019 a ďalej spĺňa požiadavky SMERNICE RADY: • z 8. júna 2011 o „obmedzení používania určitých nebezpečných látok“...
  • Page 486: Opis Izdelka

    Opis izdelka za travo. Če želite travo razrezati v gnojilo, namestite mulčer (dodatna oprema). Naprava je rotacijska kosilnica. Model LB 548i uporablja Namen uporabe vložek BioClip, ki travo razreže v gnojilo. Model LC 551iV zbira travo v zbiralniku za travo. Če Izdelek lahko uporabite, da kosite travo na zasebnih želite uporabiti zadenjski izmet trave, odstranite zbiralnik...
  • Page 487 Opozorilo: Z rokami in Zaščiten pred pljuski (Sl. 7) nogami ne segajte v vode. območje premikanja vrtljivih delov. Zagonski postopek: pri- (Sl. 19) Pred popravili ali tisnite gumb za VKLOP/ (Sl. 8) vzdrževalnimi deli IZKLOP, sprostite bloka- odstranite varnostni ključ. do vžiga, in ročico zavore motorja potisnite navzdol.
  • Page 488: Varnost

    Husqvarna. • Ne pozabite, da je uporabnik Splošna varnostna navodila odgovoren za nesreče, ki jih povzroči drugim ljudem ali OPOZORILO: Pred njihovi lastnini.
  • Page 489 • Naprave ne smejo uporabljati in poškodujejo osebe in ostale otroci ali osebe, ki niso predmete. Opazovalci in živali seznanjene z navodili. Lokalni naj bodo na varni razdalji od predpisi lahko omejujejo izdelka. starost delavca • Izdelka nikoli ne uporabljajte v •...
  • Page 490 predmetom, ki omejujejo • Če rezilo trči ob predmet ali pogled. začutite vibracije, izdelek nemudoma izklopite. Varnost pri delu Zaustavite motor, izvlecite varnostni ključ in odstranite OPOZORILO: Pred baterijo. Preglejte, ali je uporabo izdelka preberite izdelek morda poškodovan. navodila v povezavi z Poškodbe popravite ali pa opozorili v nadaljevanju.
  • Page 491 Če so varnostne naprave poškodovane, se Varnostna navodila za uporabo obrnite na pooblaščeno Osebna zaščitna oprema servisno delavnico Husqvarna. OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite Preverjanje pokrova rezila navodila v povezavi z Pokrov rezila zmanjšuje moč opozorili v nadaljevanju.
  • Page 492 • Nevarnost električnega udara. preveriti pooblaščeni serviser Poli baterije ne smejo priti v Husqvarna, ki mora nato stik s ključi, kovanci, vijaki ali nastaviti motorno zavoro. drugimi kovinskimi deli. To lahko povzroči kratek stik (Sl. 21) baterije.
  • Page 493 • Baterije ne izpostavljajte • Nevarnost električnega udara mikrovalovom in visokemu ali kratkega stika. V zračne tlaku. reže polnilnika ne vstavljajte predmetov. Polnilnika baterije • Baterije ne poskušajte ne poskušajte razstaviti. Poli razstaviti ali odpreti. na polnilniku se ne smejo •...
  • Page 494: Varnostna Navodila Za Vzdrževanje

    in podobne dele. Zaradi tega • Baterijo polnite le v zaprtih je lahko polnilnik pod prostorih z dobrim napetostjo. prezračevanjem, kjer je zaščitena pred neposredno • Polnilnika baterije nikoli ne sončno svetlobo. Baterijske čistite z vodo. enote ne polnite v stiku z vodo •...
  • Page 495 1. S pokrova motorja odstranite 4 gumijaste pokrovčke 5. Popolnoma zategnite gumbne vijake. in 4 vijake. (Sl. 23) Namestitev ročice (LB 548i) 2. Na pokrov motorja postavite vmesno ploščo. 3. Vmesno ploščo privijte s 4 priloženimi vijaki z 1. S plošče na zgornjem ročaju odstranite matico momentom 5–6 Nm.
  • Page 496: Delovanje

    Delovanje Uvod Seznanjanje aplikacije in izdelka ™ 1. Prijavite se v aplikacijo Husqvarna Fleet Services 2. V aplikaciji izberite svoj izdelek. OPOZORILO: Pred uporabo izdelka morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. 3. Z mobilno napravo skenirajte kodo za senzorjem, da ga namestite v napravo.
  • Page 497: Nastavitev Višine Košnje

    Stanje napolnjenosti baterije OPOZORILO: Pred uporabo baterije morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti. Litij-ionske baterije Husqvarna lahko polnite in Prebrati in razumeti morate tudi navodila za uporabljate pri vseh nivojih napolnjenosti. Baterija se ne uporabo, ki so priložena bateriji in polnilniku.
  • Page 498: Vzdrževanje

    potrebna, motor samodejno preklopi v standardni način, Opomba: Če želite več informacij, glejte priročnika za da se prihrani čas baterije. baterijski sklop in baterijski polnilnik. Izklop izdelka Zagon izdelka Izdelek se samodejno izklopi po 3 minutah mirovanja. 1. Dvignite pokrov za baterijo. 1.
  • Page 499: Zamenjava Rezil

    Pri vsaki Vsako Mesečno uporabi sezono Opravite splošen pregled Očistite zaščitne pokrove menjalnika Prepričajte se, da na motorju ni trave Preverite blokado vžiga * Prepričajte se, da varnostne naprave izdelka niso poškodovane * Preverite, ali je zbiralnik za travo obrabljen ali dotrajan Preglejte rezalno opremo Preglejte pokrov rezila * Preverite parkirno zavoro *...
  • Page 500: Odpravljanje Težav

    Čiščenje baterije in baterijskega OPOZORILO: Pri vzdrževanju rezalne polnilnika opreme uporabite zaščitne rokavice. Rezilo je izjemno ostro, zato lahko hitro pride do ureznin. POZOR: Baterije ali polnilnika nikoli ne 1. Preverite, ali je rezalna oprema poškodovana čistite z vodo. oziroma razpokana. Če je rezalna oprema poškodovana, jo zamenjajte.
  • Page 501: Kontrolna Plošča

    Kontrolna plošča Koda napake (število Možne napake Možen postopek utripov) Motor je prevroč. Izdelek naj se ohladi. Prepričajte se, da na menjalniku ni masti. Pokrov menjalnika po potrebi očistite. Število vrtljajev motorja preveč upade in mo- Očistite kosišče in povečajte višino reza. Nastavitev višine košnje na strani 497 .
  • Page 502: Tehnični Podatki

    Serija baterij Husqvarna Serija baterij Husqvarna Avtonomija baterije Avtonomija baterije, najkrajša, (prosto delovanje) z akti- virano funkcijo SavE, z eno baterijo Husqvarna z močjo 5,2 Ah (Bli200). Avtonomija baterije, najkrajša, (prosto delovanje) z akti- viranim standardnim načinom, z eno baterijo Husqvarna moči 5,2 Ah (Bli200).
  • Page 503 LB 548i LC 551iV Nivo zvočnega tlaka pri ušesu operaterja, dB(A) Ravni vibracij Ročaj, m/s Rezalna oprema Višina reza v mm 20–75 20–75 Širina reza v cm Standardno rezilo Rezilo za mulčenje Rezilo za zbiranje 597466510 597466310 Dodatno rezilo Ni navedeno Rezilo za mulčenje...
  • Page 504: Izjava Es O Skladnosti

    Izjava ES o skladnosti Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavlja, da je kosilnica Husqvarna LB 548i, LC 551iV od modelnega leta 2019 dalje v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA: • z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi,...
  • Page 505: Oblast Primene

    (oprema) za košenje trave u đubrivo. Proizvod je rotaciona kosačica koju kontroliše rukovalac. Oblast primene Model LB 548i koristi funkciju BioClip za košenje trave u đubrivo. Koristite proizvod za košenje trave u privatnim vrtovima. Model LC 551iV sakuplja travu u hvatač trave. Uklonite Nemojte koristiti proizvod za druge zadatke.
  • Page 506 Upozorenje: Udaljite šake Tehnički podaci na proizvoda navedene su u (Sl. 6) stranici 521 i na nalepnici. i stopala od rotirajućeg Zaštita od prskanja vode. sečiva. Upozorenje: Udaljite šake (Sl. 7) i stopala od rotirajućih Postupak pokretanja: pri- (Sl. 19) delova.
  • Page 507: Bezbednost

    Napomena: Koristi se za određenoj situaciji, prekinite pružanje više informacija koje rad i obratite se Husqvarna su neophodne u datoj situaciji. prodavcu pre nastavka rada. • Imajte na umu da će se Opšta bezbednosna uputstva rukovalac smatrati odgovornim za nesrećne slučajeve koji...
  • Page 508 • Održavajte proizvod čistim. • Uklonite predmete kao što su Pobrinite se da jasno možete grane, grančice i kamenje iz pročitati znakove i nalepnice. radnog područja pre nego što počnete da koristite proizvod. • Nikada nemojte dozvoliti deci ili osobama koje nisu pročitale •...
  • Page 509 terenu koji ima nagib veći od pravilno postavljeni. 15° Nepravilno postavljeno sečivo se može otkačiti i • Strogo vodite računa pri prouzrokovati telesnu povredu. promeni smera na nagibima. Rukujte proizvodom preko • Pobrinite se da sečivo ne prednjih strana nagiba. udara o predmete kao što su Nemojte ga pomerati gore i kamenje ili korenje.
  • Page 510 proizvodom. Udaljite šake i Bezbednosna uputstva za rad stopala od rotirajućih sečiva. Lična zaštitna oprema • Nemojte naginjati proizvod UPOZORENJE: kada je motor pokrenut. Pročitajte upozoravajuća • Budite pažljivi kada povlačite uputstva koja slede pre proizvod unazad. korišćenja proizvoda. • Nikada nemojte podizati proizvod kada je motor pokrenut.
  • Page 511 Provera poklopca mehanizma Ako se motor ne zaustavi u roku za košenje od 3 sekunde, neka ovlašćeni Husqvarna servisni agent izvrši Poklopac mehanizma za podešavanje kočnice motora. košenje smanjuje vibracije u proizvodu, kao i rizik od (Sl.
  • Page 512 • Koristite Husqvarna punjive dospe na kožu ili u oči. Ako akumulatore kao izvor ste dodirnuli tečnost, isperite napajanja samo za površinu velikom količinom odgovarajuće Husqvarna vode i obratite se doktoru. proizvode. Kako bi se sprečila • Koristite akumulator na povreda, nemojte koristiti temperaturama između -10 °C...
  • Page 513 punjač akumulatora. Nemojte • Nemojte čistiti punjač povezivati terminale punjača akumulatora vodom. na metalne predmete. Koristite • Punjač akumulatora mogu odobrenu mrežnu utičnicu. koristiti deca uzrasta 8 godina • Ovaj proizvod pri radu stvara i starija i osobe sa smanjenim elektromagnetno polje.
  • Page 514: Bezbednosna Uputstva Za Održavanje

    puniti akumulator u vlažnim • Nosite čvrste rukavice kada uslovima. koristite opremu za košenje. Sečivo je veoma oštro i lako Bezbednosna uputstva za dolazi do posekotina. održavanje • Održavajte rezne ivice oštrim i čistim kako biste dobili najbolje UPOZORENJE: i najbezbednije performanse. Pročitajte upozoravajuća •...
  • Page 515: Rukovanje

    Zamena sečiva na za usitnjavanje. Pogledajte uhvaćene ili da se ne oštete. stranici 519 . Rukovanje Uvod LC 551iV. Za više informacija o Husqvarna Fleet ™ Services , pogledajte veb-stranicu www.husqvarna.com. UPOZORENJE: Pre rada sa proizvodom, morate pročitati i razumeti poglavlje o Priprema senzora (oprema) bezbednosti.
  • Page 516: Podešavanje Visine Košenja

    (Sl. 45) 8. Zatvorite poklopac senzora i zaključajte ga pomoću Punjenje akumulatora senzorskog ključa. Uverite se da je vrh Husqvarna „H“ usmeren od bezbednosnog ključa. (Sl. 46) Napunite akumulator pre prvog korišćenja. Akumulator je samo 30% napunjen prilikom isporuke kupcu.
  • Page 517 7. Olabavite inhibitor pokretanja. (Sl. 22) LED displej Status punjenja 8. Pritisnite ručicu kočnice motora u smeru upravljača. LED br. 1 trepće 0%-25% (Sl. 56) LED br. 1 svetli, LED br. 2 25%-50% Korišćenje pogona na točkićima (LC trepće 551iV) LED br.
  • Page 518: Održavanje

    • Kosite u različitim smerovima svaki put da biste 2. Ako su postavljeni priključak za usitnjavanje i sečivo izbegli pruge na travnjaku. za usitnjavanje, uklonite ih. 3. Zatvorite zadnji poklopac pre rada proizvodom. Košenje trave bez hvatača trave ili Kad koristite proizvod, pokošena trava se izbacuje ispod priključka za usitnjavanje (LC 551iV) zadnjeg poklopca.
  • Page 519: Čišćenje Proizvoda

    Zamena sečiva • Nemojte direktno ispirati motor vodom. • Uklonite lišće, travu i prljavštinu pomoću četke. 1. Blokirajte sečivo pomoću komada drveta. (Sl. 61) Čišćenje akumulatora i punjača 2. Uklonite vijak sečiva, opružnu podlošku i sečivo. (Sl. akumulatora 3. Pregledajte da li su potpora sečiva i vijak sečiva oštećeni.
  • Page 520: Kontrolna Tabla

    LED lampice na akumu- Moguće greške Mogući postupak latoru Akumulator na LED lampica greške Akumulator je slab Napunite akumulator. Pogledajte stranici 519 . trepće Temperatura u radnom okruženju je Koristite akumulator na temperaturama između previsoka ili preniska -10 °C i 40 °C. Prenapon Proverite da li napon mreže odgovara onom koji je naveden na nazivnoj pločici proizvoda.
  • Page 521: Transport, Skladištenje I Odlaganje

    (Sl. 69) skladištenja. Tehnički podaci Tehnički podaci LB 548i LC 551iV Motor košenja Tip motora BLDC (bez četkica) 36 V BLDC (bez četkica) 36 V Brzina motora – SavE, o/min*...
  • Page 522 Vreme rada akumulatora Vreme rada akumulatora, min, (slobodan rad) sa aktivira- nom funkcijom SavE, sa jednim Husqvarna 5,2 Ah aku- mulatorom (Bli200). Vreme rada akumulatora, min, (slobodan rad) sa aktivira- nim standardnim režimom, sa jednim Husqvarna 5,2 Ah akumulatorom (Bli200).
  • Page 523 Odobreni akumulatori Kapacitet akumula- Napon, V Težina, lb/kg tora, Ah BLi20 Litijum-jonski 2,6/1,2 BLi200 Litijum-jonski 2,8/1,3 BLi300 Litijum-jonski 4,1/1,9 BLi550X Litijum-jonski 15,6 12,4/5,6 BLi950X Litijum-jonski 31,1 15,4/7,0 Odobreni punjači za navedene akumulatore, BLi Ulazni napon, V Frekvencija, Hz Snaga, W QC80 100–240 50–60...
  • Page 524: Ez Deklaracija O Usaglašenosti

    EZ deklaracija o usaglašenosti EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da je kosačica Husqvarna LB 548i, LC 551iV od godine 2019 i nadalje, usaglašena sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • od 8. juna 2011, o „ograničenju upotrebe određenih opasnih supstanci“...
  • Page 525: Introduktion

    (tillbehör) för att finfördela gräset till gödning. Produkten är en rotorgräsklippare som styrs av en Avsedd användning gående person. På LB 548i-modellen används BioClip till att klippa gräset för gödning. Använd produkten för att klippa gräsmattor i trädgårdar. På LC 551iV-modellen samlas gräset upp i en Använd inte produkten till andra uppgifter.
  • Page 526 gällande RCM-direktiv. Varning! Håll händer och (Fig. 6) Gäller endast för AU/NZ fötter borta från den roterande kniven. (Fig. 14) Emission av buller till omgivningen överensstämmer med EG-direktiv. Varning! Håll händer och (Fig. 7) Produktens emission av buller anges i Tekniska data på...
  • Page 527: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Notera: Används för att ge mer stanna den och tala med en information som är nödvändig i Husqvarna-återförsäljare en viss situation. innan du fortsätter. • Tänk på att användaren Allmänna säkerhetsanvisningar kommer att hållas ansvarig för...
  • Page 528: Säkerhet I Arbetsområdet

    • Håll produkten ren. Se till att • Ta bort föremål som grenar, du kan läsa skyltar och kvistar och stenar från dekaler tydligt. arbetsområdet innan du använder produkten. • Låt aldrig barn eller personer som inte känner till de här •...
  • Page 529 • Var uppmärksam när du En böjd axel orsakar kraftiga närmar dig dolda hörn och vibrationer och risken för att föremål som skymmer sikten. kniven lossnar blir mycket hög. • Om kniven träffar ett föremål Arbetssäkerhet eller om det uppstår vibrationer ska du omedelbart VARNING: Läs stanna produkten.
  • Page 530: Personlig Skyddsutrustning

    • Kontrollera säkerhetsanordningarna Säkerhetsinstruktioner för drift regelbundet. Om Personlig skyddsutrustning säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata med din VARNING: Läs Husqvarna serviceverkstad. varningsinstruktionerna nedan innan du Kontrollera klippkåpan använder produkten. Klippkåpan dämpar vibrationerna och minskar • Personlig skyddsutrustning risken för skador orsakade av kan inte eliminera skaderisken kniven.
  • Page 531 • Använd endast laddningsbara Motorbromsbygel batterier från Husqvarna som Motorbromsbygeln stänger av strömkälla för relaterade motorn. När motorbromsbygeln Husqvarna-produkter. På släpps stannar motorn. grund av risken för skador ska du inte använda batteriet som...
  • Page 532 • Använd endast QC- kemiska brännskador. batteriladdare för att ladda utbytesbatterier från • Håll batteriet borta från regn Husqvarna. och fuktiga förhållanden. • Risk för elektrisk stöt eller • Håll batteriet borta från kortslutning. Placera inte mikrovågor och högt tryck.
  • Page 533: Säkerhetsinstruktioner För Underhåll

    • Håll nätsladd och skarvsladd • Använd aldrig defekta eller borta från vatten, olja och skadade batteriladdare. skarpa kanter. Var • Ladda endast batteriet uppmärksam så att inte kabeln inomhus där den inte utsätts kläms i dörrar, stängsel eller för solljus och i ett rum med liknande.
  • Page 534: Montering

    (Fig. 32) medföljande skruvarna och dra åt till 5–6 Nm. (Fig. 5. Dra åt vreden helt. Montera handtaget (LB 548i) 4. Öppna batteriluckan. 5. Ta bort batteriet i fack 1. (Fig. 25) 1. Ta bort handtagsmuttern och brickan från plattan på...
  • Page 535: Drift

    Husqvarna Connect Notera: Du behöver endast parkoppla produkten och appen en gång. Husqvarna Connect är en kostnadsfri app för mobila enheter. Husqvarna Connect-appen utökar funktionerna Montera sensorn för Husqvarna-produkten: 1. Kontrollera att sensorn är ansluten i appen •...
  • Page 536: Ställa In Klipphöjden

    är plan. 6. Ta ut batteriet ur batteriladdaren. Batteri Batteriladdningsstatus Ett litiumjonbatteri från Husqvarna kan laddas eller VARNING: Innan du använder batteriet användas vid alla laddningsnivåer. Batteriet inte är måste du läsa igenom och förstå kapitlet om skadat. Ett fulladdat batteri laddas inte ur även om säkerhet.
  • Page 537: Underhåll

    Starta produkten motorn automatiskt till standardläget när PowerBoost- funktionen inte behövs. 1. Lyft upp batteriluckan. Stoppa produkten 2. Sätt ett laddat batteri i batterifack 1 under batteriluckan. Om du vill förlänga drifttiden sätter du Produkten stängs av automatiskt om du inte använder ett andra laddat batteri i batterifack 2.
  • Page 538: Allmän Inspektion

    Varje an- Varje Varje sä- vändning månad song Utför en allmän inspektion Rengör transmissionskåporna. Se till att det inte finns gräs på motorn Kontrollera startspärren* Kontrollera att produktens säkerhetsanordningar inte är defekta* Kontrollera om gräsuppsamlaren är sliten eller skadad Kontrollera skärutrustningen Kontrollera klippkåpan* Kontrollera motorbromsbygeln* Se till att PÅ/AV-knappen fungerar som den ska och inte är defekt...
  • Page 539: Felsökning

    Rengöra batteriet och batteriladdaren VARNING: Använd skyddshandskar när du utför underhåll på skärutrustningen. Kniven är mycket vass och skärskador uppstår lätt. OBSERVERA: Rengör inte batteriet eller batteriladdaren med vatten. 1. Kontrollera så att skärutrustningen inte är skadad eller har sprickor. Byt alltid ut skadad skärutrustning. •...
  • Page 540: Transport, Förvaring Och Kassering

    Felkod (antal blin- Eventuella fel Möjliga åtgärder kningar) Motorvarvtalet sjunker för mycket och motorn Rengör klippaggregatet och öka klipphöjden. Ställa in klipphöjden på sida 536 . Om fe- stängs av. let kvarstår kontaktar du en godkänd service- verkstad. Ladda batteriet på sida Batteriet är svagt.
  • Page 541: Tekniska Data

    Husqvarna Battery-serien Batteritid Batteritid, min, (fri drift) med SavE aktiverat, med ett 5,2 Ah-batteri från Husqvarna (Bli200). Batteritid, min, (fri drift) med standardläge aktiverat, med ett 5,2 Ah-batteri från Husqvarna (Bli200). Bulleremissioner Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Ljudnivåer Ljudtrycksnivå...
  • Page 542 LB 548i LC 551iV Standardkniv Mulchingkniv: 597466510 Uppsamlingskniv: 597466310 Knivtillbehör Ej tillämpligt Mulchingkniv: 597466410 Gräsuppsamlarens kapacitet, l Ej tillämpligt *Varv per minut Godkända batterier Batterikapacitet, Spänning, V Vikt, lb/kg BLi20 Litiumjonbatteri 2,6/1,2 BLi200 Litiumjonbatteri 2,8/1,3 BLi300 Litiumjonbatteri 4,1/1,9 BLi550X Litiumjonbatteri...
  • Page 543: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att gräsklipparen Husqvarna LB 548i, LC 551iV från år 2019 och framåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • av den 8 juni 2011 angående ”begränsning av användning av vissa farliga ämnen”...
  • Page 544: Ürün Açıklaması

    çıkarın. Çimi gübre haline getirmek için bir malç kiti (aksesuar) takın. Ürün, yaya kumandalı bir döner çim biçme makinesidir. Kullanım amacı LB 548i modelinde, çimleri keserek gübre haline getiren BioClip kullanılır. Ürünü özel bahçelerde çim kesmek için kullanın. Ürünü LC 551iV modeli, çimleri çim toplama sepetinde toplar.
  • Page 545 Uyarı: El ve ayaklarınızı Teknik veriler sayfada: 560 ve emisyonu (Şek. 6) etiket üzerinde belirtilmiştir. döner bıçaktan uzak Su sıçramasına karşı tutun. korumalıdır. Uyarı: El ve ayaklarınızı (Şek. 7) döner parçalardan uzak Çalıştırma prosedürü: (Şek. 19) tutun. AÇMA/KAPAMA düğme- Onarım veya bakım (Şek.
  • Page 546 çevrenin zarar görme kullanacağınızdan emin riski olduğunda kullanılır. değilseniz durun ve devam etmeden önce Husqvarna yetkili satıcınızla görüşün. Not: Belirli bir durumda bilgi • Diğer insanları veya bu verilmesi gerektiğinde kullanılır. insanlara ait mülkleri içeren kazalardan operatörün...
  • Page 547 yaşına dair bir sınırlama üründen güvenli bir uzaklıkta olabilir tutun. • Fiziksel veya zihinsel • Ürünü sis, yağmur, kuvvetli kapasitesi düşük olan bir kişi rüzgar, şiddetli soğuk ve ürünü kullanırken bu kişiyi yıldırım düşmesi riski gibi daima gözetim altında tutun. olumsuz hava koşullarında Sorumluluk sahibi bir yetişkin hiçbir zaman kullanmayın.
  • Page 548: Çalışma Güvenliği

    Çalışma güvenliği • Bıçak bir cisme çarpar veya titreşim oluşursa ürünü hemen UYARI: Ürünü durdurun. Motoru durdurun, kullanmadan önce güvenlik anahtarını yukarı aşağıdaki uyarı çekin ve aküyü çıkarın. talimatlarını okuyun. Üründe hasar olup olmadığını kontrol edin. Hasarları onarın veya yetkili bir servis •...
  • Page 549 ürünü kullanmayın. dönmediğinden emin olun. • Güvenlik araçlarını düzenli olarak kontrol edin. Güvenlik Kullanım için güvenlik talimatları araçları arızalıysa Husqvarna Kişisel koruyucu ekipman servis noktanızla görüşün. UYARI: Ürünü Kesme kapağını kontrol etme kullanmadan önce Kesme kapağı, üründeki aşağıdaki uyarı...
  • Page 550 önce anahtar güvenlik kilidinin aşağıdaki uyarı içindeyse çalışır. talimatlarını okuyun. Motor fren kolu • Yalnızca ilgili Husqvarna Motor fren kolu motoru ürünleri için güç kaynağı durdurur. Motor fren kolu olarak Husqvarna şarj edilebilir serbest bırakıldığında motor akülerini kullanın. Yaralanmayı...
  • Page 551 çekin. Güç kablosunu talimatlarını okuyun. çekmeyin. • Güç kablosunu ve uzatma • QC akü şarj cihazlarını kablolarını sudan, yağdan ve yalnızca Husqvarna yedek keskin kenarlı cisimlerden akülerini şarj etmek için uzak tutun. Kabloların kullanın. kapılara, çitlere veya benzeri • Elektrik çarpması veya kısa yerlere sıkışmadığından emin...
  • Page 552 elektrik yüklenmesine sebep • Aküyü yalnızca kapalı alanda, olabilir. iyi hava akışı olan ve güneş ışığından uzak bir odada şarj • Akü şarj cihazını suyla edin. Aküyü ıslak koşullarda temizlemeyin. şarj etmeyin. • Akü şarj cihazı, gözetim altında tutuldukları ya da akü Bakım için güvenlik talimatları...
  • Page 553 4. Düğmeleri durana ve tık sesi duyulana kadar kol yönünde yukarı hareket ettirin. (Şek. 32) 5. Düğmeleri tamamen sıkın. UYARI: Ürünü monte etmeden önce Tutma yerinin takılması (LB 548i) güvenlik bölümünü okuyup anlayın. 1. Tutma yeri somununu ve rondelayı üst tutma Çoklu aküyü (aksesuar) takma ve yerindeki plakadan çıkarın.
  • Page 554 Bkz. Husqvarna Connect arasında eşleştirme işlemi yapma sayfada: 554 . 2. Muhafaza yuvasındaki işareti yerlerden 2 delik açın. Husqvarna Connect, mobil cihazınız için ücretsiz bir (Şek. 41) uygulamadır. Husqvarna Connect uygulaması, Husqvarna ürününüz için ayrıntılı işlevler sunar: Not: Deliklerin sensörle birlikte verilen perçinlerle...
  • Page 555 Akü Akü şarj durumu Bir Husqvarna Lityum iyon akü tüm şarj seviyelerinde UYARI: Aküyü kullanmadan önce güvenlik şarj edilebilir veya kullanılabilir. Akü bundan zarar bölümünü okuyup anlamalısınız. Akü ve akü görmez. Tamamen şarj olmuş bir akü, şarj cihazının şarj cihazına ait kullanım kılavuzunu da içinde kalırsa akünün şarjı...
  • Page 556 Ürünü durdurma 5. Ürünün arkasında durun. 6. Kontrol paneli üzerindeki AÇMA/KAPATMA 3 dakika boyunca çalıştırmazsanız ürün otomatik olarak düğmesine basın. Ekran açılır. durur. 7. Başlatma engelleyiciyi gevşetin. (Şek. 22) 1. Motoru durdurmak için motor fren kolunu serbest 8. Motor freni kolunu gidonun yönünde itin. (Şek. 56) bırakın.
  • Page 557 Her kulla- Aylık Her mev- nımda olarak simde Kesme donanımını inceleme Kesme kapağını inceleme * Motor fren kolunu kontrol etme * AÇMA/KAPAMA düğmesinin doğru şekilde çalıştığından ve hatalı olmadığından emin olma Aküde hasar kontrolü yapma Akü şarjını kontrol etme Aküdeki serbest bırakma düğmelerinin doğru şekilde çalıştığından ve akünün ür- üne sabitlendiğinden emin olma Hava girişlerini temizleyin.
  • Page 558: Sorun Giderme

    Kesme donanımını kontrol etme 2. Hasarlı veya kör olup olmadığını anlamak için bıçağa bakın. UYARI: Yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için Not: Bilendikten sonra bıçağı dengelemek gerekir. güvenlik anahtarını yukarı çekin, aküyü Bıçağın bir servis merkezinde bilenmesini, çıkarın ve en az 5 saniye bekleyin. değiştirilmesini ve dengelenmesini sağlayın.
  • Page 559: Taşıma, Depolama Ve Atma

    Hata kodu (Yanıp Olası arızalar Olası prosedür sönme sayısı) Aküyü şarj etme sayfa- Akünün gücü zayıftır. Aküyü şarj edin. Bkz. da: 555 . Akü hatası oluştu veya akü sinyali yok. Aküyü ürüne doğru şekilde yerleştirin ve akü konektörünü kontrol edin. Aküdeki hata LED'i Akü...
  • Page 560: Teknik Veriler

    Akü tipi Husqvarna Akü Serisi Husqvarna Akü Serisi Akü çalışma süresi Bir adet Husqvarna 5,2 Ah akü (Bli200) ile birlikte SavE etkin durumdayken dakika cinsinden akü çalışma süresi (serbest çalışma). Bir adet Husqvarna 5,2 Ah akü (Bli200) ile birlikte stand- art mod etkin durumdayken dakika cinsinden akü...
  • Page 561 LB 548i LC 551iV Kesme genişliği, cm Bıçak standardı Malç bıçağı 597466510 Toplama bıçağı 597466310 Bıçak aksesuarı Geçerli değil Malç bıçağı 597466410 Çim toplama sepeti kapasitesi, l Geçerli değil * Dakika başına devir Onaylı aküler Akü kapasitesi, Ah Voltaj, V Ağırlık, lb/kg...
  • Page 562: At Uyumluluk Bildirimi

    AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, ve sonraki seri numaralı Husqvarna LB 548i, LC 551iV model çim biçme makinelerinin KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder: • 8 Haziran 2011 tarihli ve 2011/65/AB sayılı "belirli tehlikeli maddelerin kısıtlanmasına"...
  • Page 563 приберіть травозбірник. Для того, щоб перетворити траву на добриво, встановіть приладдя для Цей виріб – обертальна газонокосарка, керована мульчування (аксесуар). пішим оператором. Модель LB 548i оснащена Правильне використання системою мульчування BioClip, яка дозволяє перетворювати траву на добриво. Використовуйте виріб для скошування трави в...
  • Page 564 Сторонні особи та Виріб відповідає (Мал. 4) (Мал. 10) тварини повинні вимогам застосовних знаходитися на директив ЄС. безпечній відстані від Виріб відповідає (Мал. 11) робочої зони. вимогам застосовних Остерігайтеся рикошету директив Митного союзу (Мал. 5) й об’єктів, які можуть ЄАЕС. вилітати...
  • Page 565: Маркування На Виробі

    Відповідальність за якість продукції Швидко (Мал. 17) Згідно із законом про відповідальність за якість Сканований код (Мал. 18) продукції ми не несемо відповідальності за будь-які пошкодження, спричинені роботою наших виробів, Зверніть увагу: Інші позначення на виробі якщо: відповідають вимогам спеціальних сертифікатів для •...
  • Page 566 ваш зір, зосередженість, конкретній ситуації, свідомість та координацію припиніть роботу та рухів. проконсультуйтеся з • Забороняється дилером Husqvarna. використовувати виріб у разі • Пам’ятайте, що оператор його несправності. несе відповідальність за • Забороняється зміни в нещасні випадки, в конструкцію виробу чи...
  • Page 567 Безпека в робочій зоні зашкодити безпечній роботі виробу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: • Бережіться перешкод на Перш ніж розпочати кшталт коріння, каміння, використання виробу, гілок, ям або канав. Висока уважно прочитайте трава може приховувати наведені нижче перешкоди. попередження. • Скошування трави на схилах може...
  • Page 568 використовувати виріб для двигун, витягніть ключ інших цілей. безпеки та вийміть акумулятор. Перевіряйте • Використовуйте засоби виріб на наявність індивідуального захисту. пошкоджень. Виправляйте Засоби індивідуального Див. пошкодження або здавайте захисту на сторінці 569 . виріб на ремонт в • Дізнайтеся, як швидко авторизований...
  • Page 569 наведені нижче ключ безпеки та вийміть акумулятор. попередження. • Не рухайтесь у зворотному напрямку під час роботи з • Особисте захисне виробом. спорядження не може • Вимикайте двигун під час повністю усунути небезпеку травмування, але при руху через ділянки без трави на...
  • Page 570 вібрацію виробу та знижує не зупиняється протягом 3 небезпеку травмування секунд, необхідно передати лезом. виріб в авторизований центр • Огляньте кожух леза та обслуговування Husqvarna для налаштування гальма переконайтеся, що він не двигуна. має пошкоджень на кшталт тріщин. (Мал. 21) Ключ...
  • Page 571 • Для живлення виробів ламати акумулятор. Husqvarna необхідно • У разі витікання рідини з використовувати лише акумулятора слідкуйте, щоб акумулятори Husqvarna. Щоб вона не потрапила на тіло чи уникнути травмування, в очі. Якщо рідина потрапила забороняється на шкіру, промийте вражену...
  • Page 572 наведені нижче • Регулярно перевіряйте шнур попередження. живлення зарядного пристрою на предмет • Для заряджання замінних пошкоджень та тріщин. акумуляторів Husqvarna • Забороняється підіймати необхідно використовувати зарядний пристрій, лише зарядні пристрої QC. тримаючи його за шнур • Ризик короткого замикання й...
  • Page 573 • Діти віком від 8 років та • Не використовуйте зарядний особи з обмеженими пристрій з ознаками фізичними, сенсорними або пошкодження. психічними можливостями • Заряджати акумулятор слід або особи, які не мають тільки в добре досвіду та знань, можуть провітрюваних приміщеннях використовувати...
  • Page 574 дізнатися в найближчому • Замінюйте пошкоджені, центрі обслуговування. зношені або зламані деталі. • Виконуйте лише те технічне • Дотримуйтеся інструкцій обслуговування, що щодо заміни аксесуарів. наведене в цьому посібнику Користуйтеся аксесуарами користувача. лише від виробника обладнання. • Під час роботи з різальним обладнанням...
  • Page 575 світлодіодний індикатор датчика. (Мал. 40) • відомості про деталі й обслуговування виробу, а ™ 4. Завантажте програму Husqvarna Fleet Services також довідкова інформація. 5. Увійдіть в обліковий запис у програмі Husqvarna ™ Fleet Services Щоб почати користуватися Husqvarna Connect Сполучення...
  • Page 576 8. Закрийте кришку датчика й зафіксуйте її індикатори 1, 2 та 3 на 50‐75 %. спеціальним ключем. Переконайтеся, щоб верхня частина логотипу компанії Husqvarna (H) Горять світлодіодні Акумулятор заряджений знаходилася подалі від ключа безпеки. (Мал. 46) індикатори 1 та 2 на...
  • Page 577 6. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою. Зверніть увагу: Детальнішу інформацію див. у Стан заряджання акумулятора посібниках до багатоблочного акумулятора й Літій-іонний акумулятор Husqvarna можна заряджати зарядного пристрою. та використовувати за будь-якого рівня зарядки. Акумулятор не буде пошкоджено. Повністю Увімкнення виробу...
  • Page 578: Технічне Обслуговування

    Якщо умови поверхні дозволяють, функція SavE Крім того, гостре лезо споживає менше енергії за знову вмикається автоматично. тупе. • Не скошуйте більше ⅓ довжини трави. Спочатку Функція PowerBoost треба виконувати скошування з великою висотою різання. Оцініть результат і зменште висоту Якщо...
  • Page 579: Заміна Ножа

    Перед кожним Щомісяц Щокварт використ я ально анням Перевірка ручки зупинення двигуна* Перевірка правильності та справності роботи кнопки «УВІМК./ВИМКН.» Перевірка акумулятора на наявність пошкоджень Перевірка рівня заряду акумулятора Перевірка справності кнопки фіксатора на акумуляторі та надійності утримування акумулятора у виробі Очищення...
  • Page 580: Усунення Несправностей

    Перевірка різального обладнання 2. Огляньте лезо на предмет пошкоджень або затуплення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти Зверніть увагу: Після гостріння леза необхідно випадковому ввімкненню, витягніть ключ відрегулювати його баланс. Гостріння, заміну та безпеки, вийміть акумуляторну батарею балансування леза необхідно проводити в центрі та...
  • Page 581: Транспортування, Зберігання Й Утилізація

    Панель керування Код помилки Можливі несправності Можливі виправлення (кількість спалахів) Елементи коробки передач занадто Дайте виробу охолонути. Переконайтеся, нагрілися. що на коробці передач не накопичилася трава. За потреби очистьте кришку коробки передач. Частота обертання двигуна занадто Очистіть різальну деку та збільште висоту Налаштування...
  • Page 582: Технічні Характеристики

    Серія Husqvarna Тривалість роботи акумулятора Тривалість роботи акумулятора, хв (холостий хід), із активованою функцією SavE, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 5,2 А·год (Bli200). Тривалість роботи акумулятора, хв, (холостий хід) у стандартному режимі роботи, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 5,2 А-год (Bli200).
  • Page 583 LB 548i LC 551iV Випромінювання шуму Рівень звукової потужності, вимірюваний у децибелах Рівень звукової потужності, гарантований L дБ (A) Рівні звуку Рівень звукового тиску у вусі оператора, дБ (А) Рівні вібрації Ручка, м/с Різальне обладнання Висота зрізання, мм 20-75 20-75 Ширина...
  • Page 584 Схвалені зарядні пристрої для вказаних батарей, BLi Вхідна напруга, Частота, Гц Потужність, Вт В QC500 100-240 50-60 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 585: Декларація Відповідності Єс

    Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що газонокосарки Husqvarna LB 548i, LC 551iV із серійними номерами від 2019 року й наступні, відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • від 8 червня 2011 р. «Про обмеження...
  • Page 586 内容 简介................586 故障排除..............597 安全性................. 587 运输、存放和废弃处理..........597 安装................592 技术参数..............598 操作................593 欧盟一致性声明............600 维护................595 简介 产品说明 预期用途 本产品是一款步行控制式草坪机。型号 LB 548i 使用 在私人花园中使用本产品割草。切勿将产品用于其他任 BioClip 刀片将草料切割成肥料。 务。 型号 LC 551iV 将草料收集在集草袋中。拆下集草袋,以 便从后方卸草。连接覆盖套件(附件),将草料切割成肥 料。 产品概览 (图 1) 本产品上的符号 1. 控制面板 2. 电机制动手柄 警告:本产品可能会带来 (图 2) 3.
  • Page 587 环境标记。本产品或产品 释放电机制动手柄以停 (图 9) (图 15) 包装不属于生活垃圾。请 止。 在获得批准的电气和电子 慢速 (图 16) 设备回收点进行回收。 快速 (图 17) 本产品符合适用的 EC 指 (图 10) 扫描码 (图 18) 令。 本产品符合适用的欧亚关 注意: 有关本产品上的其他符号/标识,请参阅适用于部 (图 11) 分市场的认证要求。 税同盟 (Eurasian 本产品上的标签 Customs Union) 指令。 (图 20) 本产品符合适用的乌克兰 (图...
  • Page 588 • 在使用本产品之前,请清除作 险,我们建议使用医疗植入体 业区域中的树枝、枝桠和石头 的人员在操作本产品之前事先 等物体。 咨询其医生及医疗植入体制造 • 这些物体碰撞到切割设备会被 商。 弹出,导致人员受伤和物体损 • 请务必多加小心,并运用常识 坏。确保附近人员和动物与本 来判断。如果您不确定在特殊 产品保持安全距离。 情况下如何操作本产品,请停 • 切勿在雾天、雨天、强风、严 止操作并与您的 Husqvarna 经 寒和闪电等恶劣天气下使用本 销商联系。 产品。在恶劣天气下或潮湿地 • 切记,操作员将对涉及他人或 点使用本产品容易令人感到疲 其财产的事故负责。 倦。恶劣天气会导致危险的情 • 请保持产品清洁。确保您可以 况,如湿滑的路面。 清楚地阅读标记和标签。 • 留意可能妨碍本产品安全运行 • 切勿让不熟悉这些说明的儿童 的人员、物体和情况。 或人员使用本设备。当地法律...
  • Page 589 • 在斜坡上换向时要格外小心。 • 将本产品放置在稳定、平坦的 面对斜坡操作本产品。切勿上 地面上,然后将其启动。确保 下移动。 刀片不会碰撞到地面或其他物 体。 • 在接近隐藏的角和物体时请小 心谨慎,以免阻碍视线。 • 当您操作本产品时,请始终站 在本产品的后面。 作业安全 • 在操作本产品时使所有车轮接 触地面,并将双手放在手柄 警告: 请在使用本产品前 上。手和脚远离正在旋转的刀 阅读下面的警告说明。 片。 • 当电机启动后,请勿倾斜本产 • 本产品仅用于切割草坪。不允 品。 许用于其他任务。 • 向后拉动本产品时请小心谨 • 使用个人保护装备。请参阅 个 慎。 人防护装备在第 590 页上 。 •...
  • Page 590 匙处于安全锁中时才能启动。 鞋。请勿穿凉鞋或赤脚。 • 请穿上厚实的长裤。 电机制动手柄 • 必要时戴上保护手套,例如在 电机制动手柄可停止电机。松开 安装、检查或清洁切割设备 电机制动手柄后,电机停止。 时。 要检查电机制动,启动电机,然 产品上的安全装置 后松开电机制动手柄。如果电机 未在 3 秒钟内停止,应请经认可 警告: 请在使用本产品前 的 Husqvarna 保养厂调整电机 阅读下面的警告说明。 制动。 • 切勿在安全装置有故障的情况 (图 21) 下使用产品。 检查启动禁止器 • 定期检查安全装置。如果安全 检查启动禁止器,确保它能防止 装置有故障,请联系您的 电机运转。 Husqvarna 保养厂。 1. 朝手柄杆方向推动电机制动 检查切割防护盖...
  • Page 591 电池安全 • 电池在存放时应远离金属物 体,如钉子、硬币、珠宝首饰 警告: 请在使用本产品前 等。 阅读下面的警告说明。 充电器安全性 • 只能将 Husqvarna 充电电池用 警告: 请在使用本产品前 作相关 Husqvarna 产品的电 阅读下面的警告说明。 源。为避免伤害,请勿用电池 为其他装置供电。 • 只能使用 QC 电池充电器为 • 请勿使用一次性电池。 Husqvarna 备用电池充电。 • 有发生电击的危险。请勿将电 • 电击或短路风险。请勿将异物 池端子连接至钥匙、硬币、螺 放置在充电器的导气槽中。切 钉或其他金属上。这会导致电 勿尝试拆卸电池充电器。切勿 池短路。 将充电器端子连接到金属物体 • 请勿将异物放入电池的导气槽...
  • Page 592 • 8 周岁起的儿童和体力、感官 • 正确执行维护工作将增加本产 或精神能力较差或缺乏经验和 品的使用寿命,降低发生意外 知识的成年人,可在得到监督 的风险。让经批准的保养厂执 或指导、了解如何安全使用电 行专业维修。如需了解更多信 池充电器及其所涉及危险的情 息,请与离您最近的保养厂联 况下使用电池充电器。不得让 系。 儿童玩耍电池充电器。儿童不 • 只能进行本说明书中说明的维 得在没有监督的情况下对设备 护工作。 进行清洁和维护。 • 在使用切割设备时,请务必戴 • 切勿将非充电电池放入电池充 上耐磨的手套。刀片非常锋 电器中充电。 利,很容易割到手。 • 请勿在易燃材料或可能导致腐 • 保持切割刃锋利并清洁,以获 蚀的材料附近使用电池充电 得最佳和最安全的性能。 器。不要盖住电池充电器。如 • 让您的保养厂定期检查本产 果出现冒烟或着火,拔出电池 品,并进行必要的调整及修 充电器插头。 理。...
  • Page 593 准备传感器(附件) 1. 使用传感器钥匙打开传感器盖。 (图 39) 2. 拆下传感器。 警告: 在使用本产品之前,您必须阅读并理 解安全章节。 3. 将电池连接至传感器。传感器的 LED 灯亮起。 (图 Husqvarna Connect ™ 4. 下载 Husqvarna Fleet Services 应用程序。 ™ 5. 登录到 Husqvarna Fleet Services 应用程序。 Husqvarna Connect 是一款可在移动设备上免费使用的 在应用程序和产品之间进行配 6. 进行配对操作。请参阅 应用程序。Husqvarna Connect 应用程序可为您的...
  • Page 594 充有 30% 的电量。 5. 将传感器插槽与外壳插槽对准。 (图 44) 6. 用铆钉固定传感器插槽。 注意: 将电池充电器连接至具有标牌上规定电压和频率 7. 将传感器安装到传感器插槽中。将传感器上的白色标 的电源。 记与传感器插槽上的标记对准。 (图 45) 8. 关闭传感器的盖子,并用传感器钥匙将其锁定。确保 如果电池温度高于 50°C,则电池不会充电。电池充电器 Husqvarna“H”的顶部朝向远离安全钥匙的一侧。 (图 会降低电池的温度,然后再开始充电。 1. 将电池充电器电源线的一端连接到电池充电器的插 将产品设置在工作位置 (LC 551iV) 座。 2. 将电池充电器电源线的另一端连接到具有接地连接的 1. 将手柄提起至竖直位置。 (图 47) 电源插座。电池充电器上的 LED 灯会闪烁一下绿 灯。 (图 50) 2.
  • Page 595 6. 要从电源插座断开电池充电器,请拔出插头。切勿拽 如果地面条件要求更高的输出,SavE 功能会自动停止。 拉线缆。 在地面条件允许时,SavE 功能会再次自动启动。 7. 从电池充电器中取出适配器。 功率提升功能 8. 从适配器中取出多电池。 当本产品切割长草或湿草时,电机会自动增加转速。为节 省电池电量,当无需功率提升功能时,电机会自动返回至 注意: 有关更多信息,请参阅多电池和电池充电器手 标准模式。 册。 关停产品 启动产品 如果您在 3 分钟内没有任何操作,本产品将自动停止。 1. 提起电池盖。 1. 松开电机制动手柄以停止电机运转。 (图 21) 2. 将充满电的电池装在电池盖下的 1 号电池槽中。为延 2. 按下控制板上的开/关按钮。显示屏上的所有 LED 灯 长工作时间,请将第二个充满电的电池装在 2 号电池 和符号均熄灭。...
  • Page 596 每次使用 每月 每个季节 确保本产品上的安全装置无故障* 检查集草袋是否磨损或老化 检查切割设备 检查切割防护盖* 检查电机制动手柄* 确保开/关按钮工作正常且无故障 检查电池是否损坏 检查电池电量 确保电池上的释放按钮工作正常并将电池锁入本产品中 清洁空气吸入口。确保空气吸入口上没有草或污垢 检查电池充电器是否损坏,确保其工作正常 检查电池和本产品之间的连接。还要检查电池与电池充电器之间的连接 进行一般性检查 • 不要使用高压清洗机清洁产品。 • 不要直接用水冲洗马达。 • 确保产品上的螺母和螺钉都已拧紧。 • 用刷子清除树叶、草和污垢。 • 确保产品上的电缆不会损坏。 清洁电池和电池充电器 更换刀片 1. 使用木块卡住刀片。 (图 61) 2. 拆下刀片螺栓、弹簧垫片和刀片。 (图 62) 小心: 切勿用水清洁电池或充电器。 3. 检查刀片支架和刀片螺栓是否损坏。 •...
  • Page 597 故障排除 蓄电池 电池上的 LED 可能的故障 可能的步骤 为电池充电在第 594 页上 。 绿色 LED 闪烁 电池电压过低 给电池充电。请参阅 蓄电池在第 597 页上 。 错误 LED 闪烁 电池电量不足 给电池充电。请参阅 工作环境温度过高或过低 在 -10°C 至 40°C 之间的温度下使用电池。 过压 检查电源电压是否与产品标牌上的电压一致。 从电池充电器中取出电池。等待 5 秒钟,然后再次 尝试为电池充电。如果问题仍然存在,请联系经授 权的保养厂。 错误 LED 亮起 电池电压差过大...
  • Page 598 3300 电机输出 - 最大,kW 电机输出 - 标称,kW 驱动马达 电机输出 - 标称,kW 不适用 自行移动速度,km/h 不适用 3.0-5.0 速度调节杆 不适用 重量 不含电池时的重量,kg 电池 电池类型 Husqvarna 电池系列 Husqvarna 电池系列 电池工作时间 电池工作时间,分钟,(空运转)启用 SavE 模式,使用 一块 Husqvarna 5.2 Ah 电池 (BLi200)。 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 599 LB 548i LC 551iV 电池工作时间,分钟,(空运转)启用标准模式,使用一 块 Husqvarna 5.2 Ah 电池 (Bli200)。 噪音排放 声功率级(测量值),dB (A) 声能级,保证值 L dB (A) 声级 操作员耳旁的声压级,dB (A) 振动水平 手柄,m/s 切割设备 修剪高度,mm 20-75 20-75 修剪宽度,cm 刀片标准 覆盖刀片 597466510 收集刀片 597466310 刀片附件 不适用 覆盖刀片 597466410 集草袋容量,l 不适用 *每分钟圈数...
  • Page 600 欧盟一致性声明 欧盟一致性声明 Husqvarna AB,SE-561 82 Huskvarna,Sweden,电话: +46-36-146500,声明自 2019 年和以后的草坪机 Husqvarna LB 548i, LC 551iV 符合理事会指令的要求: • 2011 年 6 月 8 日“关于限制使用某些有害物质”的指令 2011/65/EU • 2006 年 5 月 17 日“关于机械”的指令 2006/42/EC。 • 2014 年 2 月 26 日“关于电磁兼容性”的指令 2014/30/EU •...
  • Page 601 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 602 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 603 1336 - 003 - 17.12.2019...
  • Page 604 Original instructions Lietošanas pamācība Оригинални инструкции Originele instructies Původní pokyny Originale instruksjoner Originale instruktioner Oryginalne instrukcje Originalanweisungen Instruções originais Αρχικές οδηγίες Instrucţiuni iniţiale Instrucciones originales Оригинальные инструкции Originaaljuhend Pôvodné pokyny Alkuperäiset ohjeet Izvirna navodila Instructions d’origine Originalna uputstva Originalne upute Bruksanvisning i original Eredeti útmutatás...

Ce manuel est également adapté pour:

Lc 551iv