Husqvarna LB448S Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LB448S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Manual de instrucciones
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
Operator ' s manual
Gebruiksaanwijzing
Instruções para o uso
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Manuel d'utilisation
I struzioni per l'uso
Bedienungsanweisung
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
LB448S
LB548S e
2-18
EN
FR 1 1 1 1 9-35
36-52
NL
I I T
53-69
ES
70-86
DE
87-103
PT
104-120
G G R R
121-137

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna LB448S

  • Page 1 Manual de instrucciones Bedienungsanweisung Instruções para o uso √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ LB448S LB548S e Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. 2-18 Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: For Australia and New Zealand only. Never place your hands or WARNING! The machine can be a DANGER DANGER feet close to or under the dangerous tool if used incorrectly or body when the machine is KEEP HANDS AND FEET AWAY carelessly, which can cause serious or GARDEZ LES MAINS ET LES PIEDS A DISTANCE...
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS Contents TECHNICAL DATA Technical data ............17 KEY TO SYMBOLS EC Declaration of Conformity ....... 18 Symbols on the machine: ........2 Explanation of warning levels ....... 2 CONTENTS Contents ............... 3 PRESENTATION Dear Customer, ............ 4 Steps before using a new lawn mower ....4 WHAT IS WHAT? What is what on the lawn mower? ......
  • Page 4: Presentation

    1689, when the Swedish King Karl XI ordered the • Check that the cutting equipment is correctly fitted construction of a factory on the banks of the Husqvarna and adjusted. See instructions under the heading River, for production of muskets. The location was logical, Assembly.
  • Page 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? LB448S LB548S e What is what on the lawn mower? Handle / handlebar 13 Adjusting the clutch wire Engine brake handle 14 Lower handlebar Clutch lever 15 Cutting height control Starter handle 16 Fuel tap Oil tank 17 Air filter...
  • Page 6: Machine´s Safety Equipment

    The protective cover is designed to reduce the risk of crush injuries and to catch a broken drive belt. Check that LB448S This model also has 4 vibration dampers fitted on the protective cover is undamaged and that it is properly the handlebar unit to further reduce vibrations.
  • Page 7: Muffler

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT Muffler The muffler is designed to keep noise levels to a minimum and to direct exhaust fumes away from the user. WARNING! The exhaust fumes from the engine are hot and may contain sparks which can start a fire. Never start the machine indoors or near combustible material! The muffler gets very hot in use and remains so for a short time...
  • Page 8: Assembly

    ASSEMBLY Fitting the handlebar • Adjust the wire using the adjuster screw. Unscrew the screw clockwise or counter clockwise to extend or Take care not to damage the cables and wires when you shorten the wire. fold the handlebar. The upper part of the handlebar is attached with a sturdy handle nut on the baffle plate.
  • Page 9: Assembling The Mulcher Plugs

    ASSEMBLY Assembly IMPORTANT! The blade must be mounted with the angled ends pointing Always exercise care and use your common sense. up towards the cover. Avoid all situations which you consider to be beyond your capability. If you still feel uncertain about operating procedures after reading these instructions, you should consult an expert before continuing.
  • Page 10: Fuel Handling

    FUEL HANDLING General Fueling WARNING! Running an engine in a WARNING! Always stop the engine and confined or badly ventilated area can let it cool for a few minutes before result in death due to asphyxiation or refuelling. The engine should be carbon monoxide poisoning.
  • Page 11: Personal Protection

    SAFETY INSTRUCTIONS Personal protection WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or WARNING! You must use personal carelessly, which can cause serious or protection whenever you use the fatal injury to the operator or others. machine. Never allow children or other persons not trained in the use of the machine to •...
  • Page 12: Work Area Safety

    SAFETY INSTRUCTIONS Work area safety first switch off the engine and disconnect the ignition lead from the spark plug. • Branches, twigs, stones, etc. should be removed from • Do not mow the lawn while walking backwards. the lawn before you start to mow. •...
  • Page 13: Operating

    OPERATING Adjusting the cutting height Starting and stopping WARNING! Note the following before IMPORTANT! Shut down the engine before changing starting: the cutting height. Do not start a lawn mower unless the The cutting height adjustment is spring assisted. The cutter and all covers are fitted correctly.
  • Page 14: Maintenance

    MAINTENANCE Maintenance Spark plug WARNING! Make sure the cutting WARNING! The muffler gets very hot in attachment has stopped before cleaning, use and remains so for a short time carrying out repairs or an inspection. afterwards. Do not touch the muffler if it Disconnect the spark plug cap from the is hot! spark plug.
  • Page 15: Changing The Oil

    MAINTENANCE Changing the oil Drive and gearbox The engine oil should be changed the first time after 5 Ensure the wheels and wheel axles are clean and free hours running time. from leaves, grass, etc. It is also important to keep clean around the drive gearbox.
  • Page 16: Cleaning

    MAINTENANCE • Adjust the belt by moving the ball-bearing up or down. Cleaning Do not use a high pressure washer to clean the machine. Never flush water directly on the engine. When cleaning under the cutting deck, turn the machine with the spark plug upwards.
  • Page 17: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data LB448S LB548S e Engine Engine manufacturer Honda Honda Cylinder displacement, cm Speed, rpm 2900 2900 Nominal engine output, kW (see note 1) Ignition system Spark plug NGK - BPR5ES NGK - BPR5ES Electrode gap, mm 0,7 - 0,8...
  • Page 18: Ec Declaration Of Conformity

    (Applies to Europe only) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the lawn mowers Husqvarna LB448S and LB548S e from the serial numbers 15XXXXX and onwards comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: of May 17, 2006 ”relating to machinery”...
  • Page 19: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou Il existe trois niveaux d'avertissement. inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des AVERTISSEMENT! blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes AVERTISSEMENT! Symbole utilisé...
  • Page 20: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire Entretien mensuel ..........33 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EXPLICATION DES SYMBOLES Caractéristiques techniques ......... 34 Symboles sur la machine: ........19 Déclaration CE de conformité ......35 Explication des niveaux d'avertissement ....19 SOMMAIRE Sommaire ............. 20 PRÉSENTATION Cher client, ............21 Mesures à...
  • Page 21: Présentation

    Mesures à prendre avant d'utiliser une tondeuse neuve Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI • Lire attentivement le manuel d’utilisation. décida de construire un arsenal pour la fabrication des •...
  • Page 22: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? LB448S LB548S e Quels sont les composants de la tondeuse ? Poignée / guidon 13 Réglage du câble d’embrayage Étrier du frein moteur 14 Guidon inférieur Levier d'embrayage 15 Commande de la hauteur de coupe Poignée de lanceur 16 Robinet à...
  • Page 23: Équipement De Sécurité De La Machine

    (fissure ou l’unité que constituent les poignées. autre). LB448S Ce modèle dispose également de 4 Le carter de protection est conçu pour minimiser le risque amortisseurs montés sur la poignée pour réduire de blessures par écrasement et pour rattraper une...
  • Page 24: Silencieux

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Silencieux Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l’utilisateur. AVERTISSEMENT! Les gaz d’échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer un incendie.
  • Page 25: Montage

    MONTAGE Montage du guidon Réglage du câble d’embrayage Observer la plus grande prudence en repliant le guidon Il convient d’ajuster le câble d’embrayage après les 8 afin de ne pas endommager les câbles et fils. premières heures d’utilisation, puis ultérieurement si nécessaire.
  • Page 26: Assemblage Des Obturateurs Pour Le Broyage

    MONTAGE Montage IMPORTANT! La lame doit être montée en orientant les extrémités en Soyez toujours vigilant et utilisez l’appareil avec bon biseau vers le capot. sens. Évitez toutes les situations pour lesquelles vous ne vous estimez pas suffisamment qualifié. Si, après avoir lu ces instructions, vous ne vous sentez toujours pas à...
  • Page 27: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Faire tourner un AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur et le moteur dans un local fermé ou mal aéré laisser refroidir pendant quelques peut causer la mort par asphyxie ou minutes avant de faire le plein. Le moteur empoisonnement au monoxyde de doit être éteint et le bouton d'arrêt en carbone.
  • Page 28: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Protection personnelle AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate AVERTISSEMENT! Lorsque la machine peut devenir un outil dangereux, pouvant est utilisée, un équipement de protection causer des blessures graves voire personnelle doit être utilisé. mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Page 29: Sécurité Dans L'espace De Travail

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Sécurité dans l'espace de travail • N'inclinez pas la machine lorsque le moteur tourne. • Marchez avec la machine, ne courez pas. • Avant de commencer le travail, éliminer du gazon les • Il convient d'être particulièrement attentif lorsque l'on branches, cailloux, etc..
  • Page 30: Commande

    COMMANDE Réglage de la hauteur de coupe Démarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Contrôler les points IMPORTANT! Arrêter le moteur avant de modifier la suivants avant la mise en marche: hauteur de coupe. Ne pas démarrer la tondeuse si le couteau et tous les carters ne sont pas montés.
  • Page 31: Entretien

    ENTRETIEN Entretien REMARQUE! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre. AVERTISSEMENT! Avant de commencer les travaux de nettoyage, de réparation Silencieux ou d’inspection, s’assurer que l’équipement de coupe est arrêté. Le silencieux est conçu pour atténuer le bruit et dévier le Débrancher le câble d’allumage de la bougie.
  • Page 32: Entraînement Et Boîte De Vitesses

    ENTRETIEN • Dévisser le couvercle de remplissage d'huile. Remplacement et réglage de la courroie trapézoïdale • Retirer le carter de protection en desserrant les vis. Placer un réservoir approprié pour récolter l'huile. • Vidanger l'huile en inclinant le moteur afin que l'huile s'écoule par le tube de remplissage.
  • Page 33: Nettoyage

    ENTRETIEN Remplacement et réglage de la courroie Recherche de pannes intermédiaire. Si le moteur ne démarre pas, vérifier les points suivants : La courroie intermédiaire court entre l'arbre du moteur et • Changer l'essence contre de l'essence propre la boîte de vitesses. nouvelle.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques LB448S LB548S e Moteur Fabricant du moteur Honda Honda Cylindrée, cm Régime, rpm 2900 2900 Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) 2,8 Système d’allumage Bougie NGK - BPR5ES NGK - BPR5ES Écartement des électrodes, mm...
  • Page 35: Déclaration Ce De Conformité

    (Concerne seulement l’Europe) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél.: +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon à moteur Husqvarna LB448S et LB548S e à partir des numéros de série 15XXXXX et ultérieurement sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: du 17 mai 2006 ”directive machines”...
  • Page 36: Verklaring Van De Symbolen

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine: Toelichting op de waarschuwingsniveaus WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus. gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of WAARSCHUWING! overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Page 37: Inhoud

    INHOUD Inhoud Maandelijks onderhoud ......... 50 TECHNISCHE GEGEVENS VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Technische gegevens ........... 51 Symbolen op de machine: ........36 EG-verklaring van overeenstemming ....52 Toelichting op de waarschuwingsniveaus ..... 36 INHOUD Inhoud ..............37 PRESENTATIE Beste klant! ............38 Maatregelen voor het gebruik van een nieuwe grasmaaier ............
  • Page 38: Presentatie

    Het doel van Husqvarna is ook voorop te lopen met betrekking tot ergonomie, gebruikersvriendelijkheid, WAARSCHUWING! Een grasmaaier kan veiligheid en milieubewustzijn. Daarom is een grote...
  • Page 39: Wat Is Wat

    WAT IS WAT? LB448S LB548S e Wat is wat op de grasmaaier? Handgreep/stuur 13 De koppelingskabel afstellen Motorrembeugel 14 Onderste stuur Koppelingshendel 15 Maaihoogtehendel Starthendel 16 Benzinekraan Olietank 17 Luchtfilter Riembescherming 18 Maaikap Geluiddemper 19 Veerring Bougie 20 Mesbout Riembescherming...
  • Page 40: Veiligheidsuitrusting Voor De Machine

    De beschermkap is geconstrueerd om het risico van LB448S Dit model wordt ook geleverd met 4 letsel door beknelling te verminderen en om een trillingsdempers gemonteerd op de handgreepeenheid, gebroken aandrijfriem op te vangen.
  • Page 41: Geluiddemper

    VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Geluiddemper De geluiddemper werd ontworpen om het geluidsniveau zo laag mogelijk te houden, en om de uitlaatgassen weg te richten van de gebruiker. WAARSCHUWING! De uitlaatgassen van de motor zijn heet en kunnen vonken bevatten die brand kunnen veroorzaken. Start de machine daarom nooit binnenshuis of in de buurt van licht ontvlambaar materiaal! Tijdens het...
  • Page 42: Monteren

    MONTEREN Stuur monteren De koppelingskabel afstellen Wanneer u het stuur inklapt, moet u voorzichtig zijn om De koppelingskabel moet na de eerste 8 bedrijfsuren geen leidingen en kabels te beschadigen. worden afgesteld en daarna enkel indien nodig. Het bovendeel van het stuur wordt met een sterke De kabel is correct afgesteld wanneer de kabelsteun in handgreepmoer vastgezet aan de scharnierende plaat.
  • Page 43: Montage Van De Mulchpluggen

    MONTEREN Monteren BELANGRIJK! Het blad moet zodanig worden gemonteerd dat de Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezond verstand. schuine uiteinden omhoog wijzen in de richting van de Vermijd situaties die uw capaciteiten te boven gaan. Als kap. u na het lezen van deze instructies nog vragen hebt over de bedieningsprocedures dient u een expert te raadplegen voordat u verder gaat.
  • Page 44: Brandstofhantering

    BRANDSTOFHANTERING Algemeen Tanken WAARSCHUWING! Een motor laten WAARSCHUWING! Stop de motor en laat lopen in een afgesloten of slecht hem voor het tanken enkele minuten geventileerde ruimte kan dodelijke afkoelen. Zorg dat de motor is ongelukken veroorzaken door uitgeschakeld en dat de stopschakelaar verstikking of koolmonoxidevergiftiging.
  • Page 45: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Persoonlijke bescherming WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het WAARSCHUWING! Bij al het gebruik van een gevaarlijk gereedschap zijn, dat de machine moet persoonlijke ernstig letsel of overlijden van de bescherming worden gebruikt. gebruiker of anderen kan veroorzaken. Laat kinderen of andere personen die •...
  • Page 46: Veiligheid Op De Werkplek

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Veiligheid op de werkplek • Kantel de machine niet terwijl de motor draait. • U dient uitsluitend met de machine te lopen, en nooit • Voordat u begint met maaien moeten takken, stenen te rennen. enz. van het gazon worden verwijderd. •...
  • Page 47: Bediening

    BEDIENING Instelling van maaihoogte Starten en stoppen WAARSCHUWING! Voor het starten moet u BELANGRIJK! Zet de motor uit voordat u de rekening houden met de volgende punten: maaihoogte wijzigt. Start de grasmaaier niet zonder dat mes en alle kappen zijn gemonteerd. Het mes Het instellen van de maaihoogte werkt veerondersteund.
  • Page 48: Onderhoud

    ONDERHOUD Onderhoud N.B.! Gebruik steeds het correcte bougietype! Andere types kunnen de zuiger/cilinder beschadigen. WAARSCHUWING! Vóór reinigen, Geluiddemper repareren of inspecteren moet u erop letten dat de snijuitrusting gestopt is. De geluiddemper is ontworpen om het geluid van de Haal de startkabel van de bougie. machine te reduceren, en om de uitlaatgassen van de gebruiker weg te richten.
  • Page 49: Aandrijving En Versnellingsbak

    ONDERHOUD • Schroef het olievuldeksel eraf. Vervanging en afstelling van V-snaar. • Verwijder de beschermkap door de bouten weg te schroeven. Plaats een geschikt vat om de olie in op te vangen. • Tap de olie af door de motor te kantelen zodat de olie uit de vulbuis loopt.
  • Page 50: Schoonmaken

    ONDERHOUD Vervanging en afstelling van tussenriem. Opsporen van storingen De tussenriem loopt tussen de motoras en de Als de motor niet start, neemt u de volgende versnellingsbak. maatregelen: • Verwijder het mes. (alleen bij vervanging van riem) • Vervang de benzine door schone benzine. •...
  • Page 51: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens LB448S LB548S e Motor Motorfabrikant Honda Honda Cilinderinhoud, cm Toerental, rpm 2900 2900 Nominaal uitgangsvermogen motor, kW (zie opmerking 1) Ontstekingssysteem Bougie NGK - BPR5ES NGK - BPR5ES Elektrodenafstand, mm 0,7 - 0,8 0,7 - 0,8...
  • Page 52: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    (Alleen geldig voor Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hiermee dat de motormaaiers Husqvarna LB448S en LB548S e vanaf serienummer 15XXXXX en verder overeenkomen met de voorschriften in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: van 17 mei 2006 "betreffende machines" 2006/42/EG.
  • Page 53: I Simboli Sulla Macchina

    SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: Spiegazione dei livelli di avvertenza AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Le avvertenze sono suddivise in tre livelli. può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o AVVERTENZA! morte dell’operatore , o di altre persone.
  • Page 54: Indice Indice

    INDICE Indice Manutenzione mensile ......... 67 CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLOGIA Caratteristiche tecniche ........68 I simboli sulla macchina: ........53 Dichiarazione di conformità CE ......69 Spiegazione dei livelli di avvertenza ..... 53 INDICE Indice ..............54 PRESENTAZIONE Alla gentile clientela ..........55 Interventi prima di usare un nuovo rasaerba ..
  • Page 55: Alla Gentile Clientela

    Husqvarna. fabbricante. Usare sempre accessori originali. Modifiche e/o accessori non La Husqvarna è oggi uno dei leader mondiali nella autorizzati possono causare lesioni gravi produzione di articoli per giardinaggio e silvicultura, con o mortali all’operatore o a terzi.
  • Page 56: Che Cosa C'è

    CHE COSA C’È? LB448S LB548S e Che cosa c'è nel rasaerba? Impugnatura /manubrio 13 Regolazione del filo di frizione Manopola del freno del motore 14 Manubrio inferiore Leva della frizione 15 Regolazione dell'altezza di taglio Maniglia di avviamento 16 Rubinetto benzina Serbatoio dell'olio 17 Filtro dell’aria...
  • Page 57: Dispositivi Di Sicurezza Della Macchina

    Controllare che la scoca di protezione sia LB448S Questo modello dispone anche di 4 smorzatori integra e che sia ben avvitata. inseriti nel corpo della maniglia per ridurre ulteriormente...
  • Page 58: Marmitta

    DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Marmitta La marmitta è costruita in modo da assicurare il minimo livello di rumorosità e da allotanare i gas di scarico del motore dall’operatore. AVVERTENZA! I gas di scarico del motore sono molto caldi e possono contenere scintille in grado di provocare incendi.
  • Page 59: Montaggio

    MONTAGGIO Montaggio del manubrio Il cavo è regolato correttamente quando la staffa del cavo è allineata al dado. Richiudendo il manubrio, fare attenzione a a non danneggiare cavi e fili. La parte superiore del manubrio è fissata con un robusto dado a ruota sulla piastra del deflettore.
  • Page 60: Montaggio Delle Prese Del Mulcher

    MONTAGGIO Montaggio IMPORTANTE! La lama deve essere montata con le estremità ad angolo Prestare sempre attenzione e usare il buon senso. rivolte verso il coperchio. Evitate tutte le situazioni che ritenete essere superiori alle vostre capacità. Se dopo aver letto le presenti istruzioni avete ancora dubbi in merito alle procedure operative, rivolgetevi a un esperto prima di continuare.
  • Page 61: Operazioni Con Il Carburante

    OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Generalità Rifornimento AVVERTENZA! Un motore acceso in un AVVERTENZA! Spegnere il motore e ambiente chiuso o mal ventilato può lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima essere causa di morte per soffocamento del rifornimento. Il motore deve essere o avvelenamento da monossido di spento e l'interruttore di arresto deve carbonio.
  • Page 62: Protezione Personale

    NORME DI SICUREZZA Protezione personale AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina AVVERTENZA! Lavorando con la può essere un attrezzo pericoloso in macchina usare sempre protezione grado di provocare gravi lesioni o morte personale. dell’operatore , o di altre persone. Non permettere mai a bambini o persone •...
  • Page 63: Sicurezza Dell'area Di Lavoro

    NORME DI SICUREZZA Sicurezza dell’area di lavoro • Prestare la massima attenzione nel tirare la macchina verso di sé durante l’operazione. • Prima di iniziare le operazioni, ripulire il prato da rami, • Non sollevare o trasportare mai un rasaerba con il ramoscelli, sassi ecc.
  • Page 64: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Regolazione dell’altezza di taglio Avviamento e arresto AVVERTENZA! Prima dell’avviamento IMPORTANTE! Spegnere il motore prima di modificare osservare quanto segue: l'altezza di taglio. Non avviare mai il rasaerba prima di aver montato il coltello e tutti i carter. Il La regolazione dell' altezza di taglio avviene mediante coltello potrebbe staccarsi e causare una molla.
  • Page 65: Manutenzione

    MANUTENZIONE Manutenzione Marmitta La marmitta è dimensionata in modo da diminuire la AVVERTENZA! Accertarsi sempre che il rumorosità e per allontanare i gas di scarico gruppo di taglio si sia fermato prima di dall’operatore. I gas di scarico sono caldi e possono eseguire pulizia, riparazioni o controlli.
  • Page 66: Trasmissione E Scatola Del Cambio

    MANUTENZIONE • Svitare il tappo del serbatoio dell'olio. Sostituzione e regolazione della cinghia trapezoidale • Togliere la scocca di protezione svitando le viti. Usare un recipiente idoneo per raccogliere il lubrificante. • Far uscire l'olio facendolo scolare dal tubo di rifornimento dopo aver inclinato il motore.
  • Page 67: Pulizia

    MANUTENZIONE Sostituzione e regolazione della cinghia Ricerca dei guasti centrale Se il motore non parte, verificare quanto segue: La cinghia centrale scorre fra l'albero motore e la • sostituire il carburante con carburante nuovo e pulito; trasmissione. • controllare che la valvola del carburante sia aperta; •...
  • Page 68: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche LB448S LB548S e Motore Produttore del motore Honda Honda Cilindrata, cm Regime, rpm 2900 2900 Potenza nominale motore, kW (vedi nota 1) Sistema di accensione Candela NGK - BPR5ES NGK - BPR5ES Distanza all’elettrodo, mm 0,7 - 0,8 0,7 - 0,8 Carburante, lubrificazione...
  • Page 69: Dichiarazione Di Conformità Ce

    (Solo per l’Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara con la presente che i rasaerba a motore Husqvarna LB448S e LB548S a partire dal numero di serie 15XXXXX in poi, sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: del 17 maggio 2006 "sulle macchine"...
  • Page 70: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, Las advertencias se clasifican en tres niveles. puede ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e ¡ATENCIÓN! incluso la muerte al usuario y a otras personas.
  • Page 71: Índice Índice

    ÍNDICE Índice Mantenimiento mensual ........84 DATOS TECNICOS ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Datos técnicos ............85 Símbolos en la máquina: ........70 Declaración CE de conformidad ......86 Explicación de los niveles de advertencia .... 70 ÍNDICE Índice ..............71 PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ..........
  • Page 72: Apreciado Cliente

    Preparativos para el empleo de un cortacésped nuevo ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el • Lea detenidamente el manual de instrucciones. Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la •...
  • Page 73: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? LB448S LB548S e Componentes del cortacésped? Empuñadura / manillar 13 Ajuste del cable del embrague Horquilla de freno de motor 14 Manillar inferior Palanca de embrague 15 Palanca de ajuste de la altura de corte Empuñadura de arranque 16 Grifo de gasolina Depósito de aceite...
  • Page 74: Equipo De Seguridad De La Máquina

    Compruebe que la cubierta LB448S Este modelo dispone también de cuatro protectora está intacta y bien atornillada. amortiguadores de vibraciones, instalados en el mango para reducir en mayor medida las vibraciones.
  • Page 75: Silenciador

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Silenciador El silenciador está diseñado para reducir al máximo posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario. ¡ATENCIÓN! Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas que pueden provocar incendio.
  • Page 76: Montaje

    MONTAJE Montaje del manillar Ajuste del cable del embrague Al abatir el manillar proceda con cuidado para no dañar El cable del embrague debe ajustarse tras las 8 primeras los cables. horas de funcionamiento y, posteriormente, cuando sea necesario. La parte superior del manillar se fija con una sólida tuerca de mango en la placa deflectora.
  • Page 77: Montaje De Los Enchufes Para Trituradora

    MONTAJE Montaje ¡IMPORTANTE! La cuchilla debe montarse con los extremos en ángulo Utilice siempre el equipo con cuidado y sentido común. mirando hacia la tapa. Evite todas aquellas situaciones que considere que sobrepasan sus capacidades. Si, después de leer estas instrucciones, no está...
  • Page 78: Manipulacion Del Combustible

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Generalidades Repostaje ¡ATENCIÓN! Si se hace funcionar el ¡ATENCIÓN! Apague el motor y deje que motor en un local cerrado o mal se enfríe unos minutos antes de ventilado, se corre riesgo de muerte por repostar. El motor debe apagarse y el asfixia o intoxicación con monóxido de botón de parada debe colocarse en la carbono.
  • Page 79: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Protección personal ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser ¡ATENCIÓN! Siempre que se usa la una herramienta peligrosa que puede máquina debe emplearse equipo de causar daños graves e incluso la muerte protección personal.
  • Page 80: Seguridad En El Área De Trabajo

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Seguridad en el área de trabajo • No incline la máquina con el motor en marcha. • Camine con la máquina, no corra. • Antes de iniciar el corte, limpie el césped de ramas grandes y pequeñas, piedras, etc. •...
  • Page 81: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Ajuste de la altura de corte Arranque y parada ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe ¡IMPORTANTE! Pare el motor antes de cambiar la lo siguiente: altura de corte. No ponga en marcha el cortacésped sin que estén montadas la cuchilla y todas las El ajuste de la altura de corte se lleva a cabo mediante un cubiertas.
  • Page 82: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Mantenimiento ¡NOTA! ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro. ¡ATENCIÓN! Antes de la limpieza, Silenciador reparación o inspección, cerciórese de El silenciador está diseñado para amortiguar el ruido y que el equipo de corte se haya detenido.
  • Page 83: Transmisión Y Reductor

    MANTENIMIENTO • Quite el tapón de llenado de aceite. Cambio y ajuste de la correa trapezoidal • Desmonte la cubierta protectora, quitando los tornillos. Coloque un recipiente adecuado para recoger el aceite. • Incline el motor y vacíe el aceite por el tubo de llenado.
  • Page 84: Limpieza

    MANTENIMIENTO Cambio y ajuste de la correa central Localización de averías La correa central se encuentra entre el eje del motor y la Si el motor no arranca, lleve a cabo las siguientes caja de cambios. comprobaciones: • Desmontar la cuchilla. (solo al cambiar la correa) •...
  • Page 85: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos LB448S LB548S e Motor Fabricante del motor Honda Honda Cilindrada, cm Velocidad, r/min 2900 2900 Potencia nominal del motor, kW (véase la nota 1) Sistema de encendido Bujía NGK - BPR5ES NGK - BPR5ES Distancia de electrodos, mm...
  • Page 86: Declaración Ce De Conformidad

    (Rige sólo para Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, teléfono +46-36-146500, declara por la presente que los cortacéspedes a motor Husqvarna LB448S y LB548S e, a partir del número de serie 15XXXXX cumplen con las disposiciones de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO: 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
  • Page 87: Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Erläuterung der Warnstufen WARNUNG! Das Gerät kann falsch Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. oder nachlässig angewendet WARNUNG! gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen WARNUNG! Nichtbeachtung der führen. Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen bzw.
  • Page 88: Inhalt

    INHALT Inhalt Monatliche Wartung ..........101 TECHNISCHE DATEN SYMBOLERKLÄRUNG Technische Daten ..........102 Symbole am Gerät: ..........87 EG-Konformitätserklärung ........103 Erläuterung der Warnstufen ........87 INHALT Inhalt ..............88 VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! ........... 89 Maßnahmen vor Gebrauch eines neuen Rasenmähers ............
  • Page 89: Vorstellung

    Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. z. B. von Form und Aussehen, vor. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung,...
  • Page 90: Was Ist Was

    WAS IST WAS? LB448S LB548S e Was ist was am Rasenmäher? Griff/Führungsholm 13 Justieren des Kupplungsdrahts Motorbremsbügel 14 Unterer Führungsholm Kupplungshebel 15 Schnitthöhenhebel Starthandgriff 16 Benzinhahn Öltank 17 Luftfilter Riemenschutz 18 Mähdeck Schalldämpfer 19 Federscheibe Zündkerze 20 Messerbolzen Riemenschutz 21 Messer/Schneidausrüstung...
  • Page 91: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    Schnittverletzungen mindern. Überprüfen, dass das und dem Handgriffsystem des Gerätes. Mähdeck intakt ist und keine sichtbaren Defekte, z. B. LB448S Dieses Model ist an der Handgriffeinheit zudem Risse im Material, aufweist. mit 4 Vibrationsdämpfern ausgestattet, um die Die Schutzabdeckung soll die Klemmgefahr reduzieren Vibrationen noch weiter zu dämpfen.
  • Page 92: Schalldämpfer

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Schalldämpfer Der Schalldämpfer soll den Geräuschpegel so weit wie möglich senken und die Abgase des Motors vom Anwender fernhalten. WARNUNG! Die Motorabgase sind heiß und können Funken enthalten, die einen Brand verursachen können. Aus diesem Grunde sollte das Gerät niemals im Innenbereich oder in der Nähe von feuergefährlichen Stoffen gestartet werden! Während und kurze Zeit nach...
  • Page 93: Montage

    MONTAGE Montage des Lenkers Justieren des Kupplungsdrahts Beim Einklappen des Führungsholms vorsichtig Das Kupplungsseil muss nach 8 Betriebsstunden – und vorgehen, um Kabel und Regelzüge nicht zu im Anschluss nach Notwendigkeit – angepasst werden. beschädigen. Das Seil ist richtig eingestellt, wenn die Seilhalterung an Das Oberteil des Lenkers wird mit einer starken der Mutter ausgerichtet ist.
  • Page 94: Montage Der Mulchkeile

    MONTAGE Montage WICHTIG! Die Klinge ist mit den abgewinkelten Enden nach oben in Gehen Sie stets mit Vorsicht und Vernunft vor. Richtung Abdeckung anzubringen. Vermeiden Sie Situationen, für die Sie sich nicht ausreichend qualifiziert fühlen. Falls Sie sich auch nach dem Lesen dieser Anweisungen nicht über die richtige Vorgehensweise im Klaren sind, sollten Sie einen Fachmann zu Rate ziehen, bevor Sie fortfahren.
  • Page 95: Umgang Mit Kraftstoff

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines Tanken WARNUNG! Einen Motor in einem WARNUNG! Den Motor abstellen und vor geschlossenen oder schlecht belüfteten dem Tanken einige Minuten abkühlen Raum laufen zu lassen, kann zum Tod lassen. Das Gerät muss nach dem durch Ersticken oder Betrieb ausgeschaltet werden.
  • Page 96: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Persönlicher Schutz WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein WARNUNG! Beim Gebrauch der und zu schweren oder gar Maschine ist stets eine persönliche lebensgefährlichen Verletzungen des Schutzausrüstung zu verwenden. Benutzers oder anderer Personen führen. • Handschuhe sind zu tragen, wenn dies notwendig ist, Niemals Kinder oder andere Personen, z.
  • Page 97: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sicherheit im Arbeitsbereich • Kippen Sie die Maschine nicht, wenn der Motor läuft. • Gehen Sie mit dem Gerät – laufen Sie nicht. • Vor dem Mähen sind Äste, Zweige, Steine usw. vom • Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie die Rasen zu entfernen.
  • Page 98: Betrieb

    BETRIEB Einstellung der Schnitthöhe Starten und stoppen WARNUNG! Vor dem Start ist Folgendes WICHTIG! Den Motor vor der Änderung der Schnitthöhe zu beachten: abstellen. Den Rasenmäher niemals ohne montierte Messer und Abdeckungen starten. Die Schnitthöheneinstellung ist federgestützt. Die Andernfalls kann sich das Messer lösen Schnitthöhe ist 6fach verstellbar.
  • Page 99: Wartung

    WARTUNG Wartung ACHTUNG! Stets den vom Hersteller empfohlenen Zündkerzentyp verwenden! Eine ungeeignete Zündkerze kann Kolben und Zylinder zerstören. WARNUNG! Vor Reinigung, Reparatur oder Inspektion müssen Sie darauf Schalldämpfer achten, dass die Schneidausrüstung zum Stillstand gekommen ist. Das Der Schalldämpfer hat die Aufgabe, den Schallpegel zu Zündkerzenkabel von der Zündkerze dämpfen und die Abgase vom Anwender wegzuleiten.
  • Page 100: Antrieb Und Getriebe

    WARTUNG • Öleinfülldeckel abschrauben. Keilriemen auswechseln und einstellen • Schrauben der Schutzabdeckung abschrauben und Abdeckung entfernen. Einen geeigneten Behälter aufstellen, um das Öl aufzufangen. • Motor neigen, sodass das Öl aus dem Einfüllrohr rinnen kann, und das Öl ablassen. • Radkappe des Vorderrads am Getriebe vorsichtig mithilfe eines Schraubendrehers abheben.
  • Page 101: Reinigung

    • Prüfen Sie den Luftfilter, und wechseln Sie ihn bei Bedarf aus. • Lässt sich der Motor nach diesen Maßnahmen immer noch nicht starten, Kontakt mit einer Husqvarna- Vertragswerkstatt aufnehmen. • Den Riemen gegen einen neuen austauschen und die •...
  • Page 102: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten LB448S LB548S e Motor Maschinenbauer Honda Honda Hubraum, cm Drehzahl, rpm 2900 2900 Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) 2,8 Zündanlage Zündkerze NGK - BPR5ES NGK - BPR5ES Elektrodenabstand, mm 0,7 - 0,8 0,7 - 0,8...
  • Page 103: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Motorrasenmäher Husqvarna LB448S und LB548S e ab der Seriennummer 15XXXXX den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: vom 17. Mai 2006 „Maschinen-Richtlinie' 2006/42/EG. vom 26. Februar 2014 ”über elektromagnetische Verträglichkeit” 2014/30/EU.
  • Page 104: Explicação Dos Símbolos

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: Explicação dos níveis de advertência ATENÇÃO! A máquina, se for usada de forma indevida ou incorrecta, pode As advertências são classificadas em três níveis. ser perigosa, causandosérios ferimentos ou mesmo a morte do ATENÇÃO! utente ou outras pessoas.
  • Page 105: Índice Índice

    ÍNDICE Índice Controle mensal ............ 118 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Especificações técnicas ........119 Símbolos na máquina: .......... 104 Certificado CE de conformidade ......120 Explicação dos níveis de advertência ....104 ÍNDICE Índice ..............105 APRESENTAÇÃO Prezado cliente! ............ 106 Passos a efectuar antes de utilizar um novo cortador de relva ..........
  • Page 106: Apresentação

    ATENÇÃO! Um cortador de relva usado fabril. A meta da Husqvarna é também ser ponta de lança inadvertida ou erradamente pode no que diz respeito a ergonomia, facilidade de utilização, transformar-se numa ferramenta segurança e consciência ambiental, razão pela qual...
  • Page 107: Como Se Chama

    COMO SE CHAMA? LB448S LB548S e Como se chama no cortador de relva? Punho / Barra de direcção 13 Afinação do cabo de embraiagem Manípulo de travão do motor 14 Parte inferior do guiador Alavanca de embraiagem 15 Controlo da altura de corte Pega do arranque 16 Torneira do combustível...
  • Page 108: Equipamento De Segurança Da Máquina

    Verifique se a cobertura de LB448S Este modelo também tem 4 amortecedores de protecção não tem danos e que está fixa vibração instalados na barra de direcção, para reduzir adequadamente.
  • Page 109: Silenciador

    EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Silenciador O silenciador é construído para propiciar o mais baixo nível de ruído possível bem como desviar os gases de escape do utilizador. ATENÇÃO! Os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas causadoras de incêndios.
  • Page 110: Montagem

    MONTAGEM Montagem da direcção Afinação do cabo de embraiagem Tenha cuidado para não danificar cabos e fios ao dobrar O cabo de embraiagem tem de ser ajustado após as a barra de direcção. primeiras 8 horas de funcionamento e posteriormente quando necessário.
  • Page 111: Montagem Das Fichas Do Triturador

    MONTAGEM Montagem IMPORTANTE! A lâmina tem de estar instalada com as extremidades Actue sempre com precaução e use de senso comum. angulares apontadas para cima, para a cobertura. Evite todas as situações que considere estarem para além das suas capacidades. Caso se sinta inseguro acerca dos procedimentos de operação depois de ler estas instruções, consulte um perito antes de prosseguir.
  • Page 112: Manejo De Combustível

    MANEJO DE COMBUSTÍVEL Noções gerais Abastecimento ATENÇÃO! A utilização dum motor em ATENÇÃO! Pare o motor e deixe ambiente fechado ou mal ventilado pode arrefecer alguns minutos antes de causar a morte por asfixia ou abastecer. O motor deve ser desligado e envenenamento por gás carbónico.
  • Page 113: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Protecção pessoal ATENÇÃO! A máquina, se for usada de forma indevida ou incorrecta, pode ser ATENÇÃO! Sempre que utilizar a perigosa, causandosérios ferimentos ou máquina deve utilizar equipamento de mesmo a morte do utente ou outras protecção pessoal. pessoas.
  • Page 114: Segurança No Local De Trabalho

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Segurança no local de trabalho • Preste particular atenção ao puxar a máquina na sua direcção, durante o trabalho. • Ramos, pedras, etc., devem ser retirados do relvado • Nunca levante o cortador de relva, nem o transporte, antes de se iniciar o corte da relva.
  • Page 115: Operação

    OPERAÇÃO Ajustamento da altura de corte Arranque e paragem ATENÇÃO! Antes de arrancar, observe o IMPORTANTE! Desligue o motor antes de modificar a seguinte: altura de corte. Não arranque o cortador de relva a não ser que a lâmina e todas as coberturas estejam correctamente instaladas.
  • Page 116: Manutenção

    MANUTENÇÃO Manutenção NOTA! Use sempre o tipo de vela de ignição recomendado! Uma vela de ignição incorrecta pode danificar o pistão/cilindro. ATENÇÃO! Antes da limpeza, reparação ou inspecção, certifique-se de que o Silenciador equipamento de corte parou. Retire o cabo da vela de ignição. O silenciador é...
  • Page 117: Caixa De Transmissão

    MANUTENÇÃO • Desaperte a tampa do depósito de óleo. Substituição e ajuste da correia-V • Retire a cobertura de protecção desaparafusando os parafusos. Utilize um recipiente adequado para a recolha do óleo. • Retire o óleo inclinando o motor de modo a que este saia através do orifício de enchimento.
  • Page 118: Limpeza

    MANUTENÇÃO Substituição e ajuste da correia central Localização de avarias A correia central funciona entre o eixo do motor e a caixa Se o motor não arrancar, verifique os seguintes aspectos: de engrenagens. • Substitua o combustível com combustível novo e •...
  • Page 119: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas LB448S LB548S e Motor Fabricante do motor Honda Honda Cilindrada, cm Velocidade de rotação, rpm 2900 2900 Potência nominal do motor, kW (ver nota 1) Sistema de ignição Vela de ignição NGK - BPR5ES NGK - BPR5ES Folga dos eléctrodos, mm...
  • Page 120: Certificado Ce De Conformidade

    A Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46–36–146500, declara sob sua inteira responsabilidade que os cortadores de relva Husqvarna LB448S e LB548S e com os números de série 15XXXXX e mais recentes cumprem as disposições constantes na DIRECTIVA do CONSELHO: de 17 de Maio de 2006 ”referente a máquinas”...
  • Page 121: Ìßôï· ¿Óˆ Ûùô Ì믿Óëì

    ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·: ∂ÂÍ‹ÁËÛË ÂÈ¤‰ˆÓ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛ˘ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ √È ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È Û ÙÚ›· Â›‰·. ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ...
  • Page 122: Âúèâ¯fiìâó

    ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ∫·ıËÌÂÚÈÓ‹ ÊÚÔÓÙ›‰· .......... 135 ∂߉ÔÌ·‰È·›· ÊÚÔÓÙ›‰· ........135 ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ MËÓÈ·›· ÊÚÔÓÙ›‰· ..........135 ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·: ......121 Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ ∂ÂÍ‹ÁËÛË ÂÈ¤‰ˆÓ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛ˘ ....121 Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· ..........136 ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞ ∂K–μÂß·›ˆÛË Û˘Ìʈӛ·˜ ........137 ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ............122 ¶∞ƒ√À™π∞™∏...
  • Page 123: Á·Ëù¤ Âï¿Ùë

    ¢È·‰Èηۛ· ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜ ¯ÏÔÔÎÔÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ ™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Ó· ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ Ù˘ Husqvarna! √È Ú›˙˜ Ù˘ ∏usqvarna ÊÙ¿ÓÔ˘Ó • ¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ̤¯ÚÈ ÙÔ 1689, ÙfiÙ Ô˘ Ô ‚·ÛÈÏÈ¿˜ ∫¿ÚÔÏÔ˜ Ô 11Ô˜...
  • Page 124: Δπ ∂Π¡∞Π Δπ

    Δπ ∂π¡∞π Δπ; LB448S LB548S e ΔÈ Ë›Ó·È ÙÈ ÛÙËÓ ¯ÏÔÔÎÔÙÈ΋ Ì˯·Ó‹; §·‚‹ / Ú¿‚‰Ô˜ Ô‰‹ÁËÛ˘ 13 ƒ‡ıÌÈÛË Î·Ïˆ‰›Ô˘ Û˘ÌϤÎÙË §·‚‹ ÊÚ¤ÓÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· 14 ∫¿Ùˆ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ ªÔ¯Ïfi˜ Û˘ÌϤÎÙË 15 ™ÙÔÈ¯Â›Ô ÂϤÁ¯Ô˘ ‡„Ô˘˜ ÎÔ‹˜ §·ß‹ Û¯ÔÈÓÈÔ‡ ÂÎΛÓËÛ˘ 16 Δ¿· η˘Û›ÌÔ˘ ¡ÙÂfi˙ÈÙÔ Ï·‰ÈÔ‡...
  • Page 125: Π™ª√™ ∞™º∞§∂Π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ

    ΔÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÎÔ„›Ì·ÙÔ˜ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙË Ì›ˆÛË ·Ï˘Û›‰· ÛÙȘ ¯ÂÈÚÔϷߤ˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜. ÙˆÓ ‰ÔÓ‹ÛÂˆÓ Î·È ÙË Ì›ˆÛË ÙÔ˘ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ ÎÔ„ÈÌ¿ÙˆÓ. LB448S ∞˘Ùfi ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ ‰È·ı¤ÙÂÈ Â›Û˘ 4 μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÎÔ„›Ì·ÙÔ˜ ‰ÂÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ·ÔÛ‚ÂÛÙ‹Ú˜ ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ ÛÙË ÌÔÓ¿‰· Ù˘ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹˜...
  • Page 126: Èá·ûù‹Ú

    ∂•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∂π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ ™ÈÁ·ÛÙ‹Ú·˜ √ ÛÈÁ·ÛÙ‹Ú·˜ Â›Ó·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ÓÔ˜ ÁÈ· Ó· ÂÚÈÔÚ›˙ÂÈ ÙË ÛÙ¿ıÌË ÙÔ˘ ıÔÚ‡ßÔ˘ ÛÙÔ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ Î·È Ó· ‰ÈÔ¯ÂÙ‡ÂÈ Ù· η˘Û·¤ÚÈ· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙÔÓ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! Δ· ·¤ÚÈ· ÂÍ·ÁˆÁ‹˜ ·fi ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Â›Ó·È Î·˘Ù¿ Î·È Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi Ó· ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛÈÓı‹Ú˜ Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó...
  • Page 127: À¡∞Ƒm

    ™À¡∞ƒM√§√°∏™∏ ΔÔÔı¤ÙËÛË ÙÈÌÔÓÈÔ‡ ƒ‡ıÌÈÛË Î·Ïˆ‰›Ô˘ Û˘ÌϤÎÙË ∏ ÓÙ›˙· Û˘ÌϤÎÙË Ú¤ÂÈ Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ÌÂÙ¿ ÙȘ ÚÒÙ˜ ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌËÓ Î·Ù·ÛÙÚ¤„ÂÙ ٷ ηÏ҉ȷ Î·È Ù· 8 ÒÚ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È ·ÎÔÏÔ‡ıˆ˜, fiÙ·Ó Â›Ó·È Û‡ÚÌ·Ù· fiÙ·Ó ‰ÈÏÒÓÂÙ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹. ··Ú·›ÙËÙÔ. ΔÔ Â¿Óˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹˜ Â›Ó·È ÛÙÂÚˆ̤ÓÔ Ì ∏...
  • Page 128: Ó·úìôïfiáëûë Ùˆó Ïâ ›‰ˆÓ ‰·Êôî·ï˘ Ùèîô

    ™À¡∞ƒM√§√°∏™∏ ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ™∏M∞¡∆π∫√! ∏ Ï ›‰· Ú¤ ÂÈ Ó· ÙÔ ÔıÂÙËı› Ì ٷ ÏÔÍÔÙÔÌË̤ӷ ¡· ›ÛÙ ¿ÓÙ· ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ› Î·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠ÙËÓ ¿ÎÚ· ÛÙÚ·Ì̤ӷ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ, ÚÔ˜ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·. ÎÔÈÓ‹ ÏÔÁÈ΋. ∞ ÔʇÁÂÙ ÙȘ ηٷÛÙ¿ÛÂȘ ÙȘ Ô Ô›Â˜ ıˆÚ›ÙÂ...
  • Page 129: Âóèî

    ºƒ√¡Δπ¢∞ ∫∞À™πMø¡ °ÂÓÈο °¤ÌÈÛÌ· ÚÂ˙ÂÚßÔ˘¿Ú ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ó· ‰Ô˘Ï‡ÂÙ Â ¤Ó· ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¡· Ûß‹ÓÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ̤۷ Û ¤Ó· ÎÏÂÈÛÙfi ‹ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È Ó· ÙÔÓ ·Ê‹ÓÂÙ ӷ ÎÚ˘ÒÛÂÈ ·ÓÂ·ÚÎÒ˜ ·ÂÚÈṲ̂ÓÔ ¯ÒÚÔ ÌÔÚ› Ó· ÁÈ· Ï›Á· ÏÂÙ¿ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÔηϤÛÂÈ...
  • Page 130: Ùôìèî‹ Úôûù·û

    √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ∞ÙÔÌÈ΋ ÚÔÛÙ·Û›· ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶Ú¤ÂÈ Ó· Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔÛˆÈ΋ ÚÔÛÙ·Û›· ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ Î¿ı ÊÔÚ¿ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ Ì˯¿ÓËÌ·.
  • Page 131: Μ·ûè Ùâ¯óè Âúá·û

    √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ • ªË ‰›ÓÂÙ ÎÏ›ÛË ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· fiÙ·Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜. • Δ· ÎÏ·‰È¿, Ù· ÎÏ·ÚÈ¿, ÔÈ ¤ÙÚ˜, Î.Ï. Ú¤ÂÈ Ó· • ¶ÂÚ·Ù‹ÛÙ οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ·Ê·ÈÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙÔ ÁÚ·Û›‰È ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË Ì˯¿ÓËÌ·.
  • Page 132: Ƒ‡Iìèûë Ùô˘ ‡„Ô˘˜ Îô

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ ÎÔ‹˜ •ÂΛÓËÌ· Î·È ÛÙ·Ì¿ÙËÌ· ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË ™∏M∞¡Δπ∫√! ∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ÚÈÓ Ó· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ¤ÍÂÙ ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı·: ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙÔ ‡„Ô˜ ÎÔ‹˜. ªËÓ ÂÎÎÈÓ›Ù ¤Ó· ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Áη˙fiÓ, ·Ó ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿ ÙÔ ÎÔÙÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È fiÏ· Ù· ηχÌÌ·Ù·. ∏...
  • Page 133: À¡Δ∏Ƒ

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ™˘ÓÙ‹ÚËÛË ËÏÂÎÙÚÔ‰›Ô˘ ÛÙ· 0,7-0,8 mm. ΔÔ ÌÔ˘˙› Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔ ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÌÂÙ¿ ·fi ¤Ó· Ì‹Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È ·Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Û˘¯ÓfiÙÂÚ·. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶ÚÈÓ ·fi ηı·ÚÈÛÌfi, ¶ƒ√™√Ã∏! ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ÙÔÓ Ù‡Ô ÌÔ˘˙ÈÔ‡ ÂÈÛ΢‹ ‹ ÂÈıÂÒÚËÛË, ÊÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ô˘...
  • Page 134: ªë¯·óèûìfi˜ ΛÓëûë˜ Î·è Îè'òùèô Ù·¯˘ù‹Ùˆó

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ • •Â‚ȉÒÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Ï‹ÚˆÛ˘ Ï·‰ÈÔ‡. ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Î·È Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÈÌ¿ÓÙ· Ù‡Ô˘ V. • ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· Í‚ȉÒÓÔÓÙ·˜ ÙȘ ‚›‰Â˜. ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ηٿÏÏËÏÔ ‰Ô¯Â›Ô Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ÙÔ˘ Ï·‰ÈÔ‡. • ™ÙÚ·ÁÁ›ÛÙ ÙÔ Ï¿‰È Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ÙÔ Ï¿‰È Ó· ÙÚ¤ÍÂÈ ·fi ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· Ï‹ÚˆÛ˘. •...
  • Page 135: I·úèûìfi

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Î·È Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÎÂÓÙÚÈÎÔ‡ ∞Ó·˙‹ÙËÛË ÛÊ·ÏÌ¿ÙˆÓ ÈÌ¿ÓÙ· ∂¿Ó ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ‰ÂÓ ÍÂÎÈÓ¿, ÂϤÁÍÙ ٷ ·Ú·Î¿Ùˆ: √ ÎÂÓÙÚÈÎfi˜ ÈÌ¿ÓÙ·˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘ • ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ Î·‡ÛÈÌÔ Ì ӤÔ, ηı·Úfi ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È ÙÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ. η‡ÛÈÌÔ. • ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÎÔÙÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô. (ÌfiÓÔ Î·Ù¿ ÙËÓ •...
  • Page 136: Δ∂áΠ∫∞ ™Δ√Πã∂Π

    Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· LB448S LB548S e ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ÎÈÓËÙ‹Ú· Honda Honda ∫˘‚ÈÛÌfi˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, cm ™ÙÚÔʤ˜, rpm 2900 2900 √ÓÔÌ·ÛÙÈÔ΋ ·fi‰ÔÛË ÎÈÓËÙ‹Ú·, kW (‚Ï. ÛËÌ›ˆÛË 1) 2,4 ™‡ÛÙËÌ· ·Ó¿ÊÏÂ͢ MÔ˘˙› NGK - BPR6ES NGK - BPR6ES ¢È¿ÎÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ, mm 0,7 - 0,8 0,7 - 0,8 ™‡ÛÙËÌ·...
  • Page 137: K-Μâß·›ˆÛë Û˘ìêˆó

    (πÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔ ÛÙËÓ ∂˘ÚÒË) ∏ Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, ™Ô˘Ë‰›·, ÙËÏ.: +46–36–146500, ÈÛÙÔÔÈ› Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ Ù˘ ¢ı‡ÓË fiÙÈ Ù· ¯ÏÔÔÎÔÙÈο Áη˙fiÓ Husqvarna LB448S Î·È LB548S e ·fi ÙÔ˘˜ ÛÂÈÚÈ·ÎÔ‡˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜ 15XXXXX Î·È ÂÊÂÍ‹˜ ÏËÚÔ‡Ó ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ Ù˘ √¢∏°π∞™ ÙÔ˘ ™Àªμ√À§π√À: ÌË...
  • Page 140 Original instructions Instructions d'origine Originele instructies Istruzioni originali Instrucciones originales Originalanweisungen Instruções originais ∞Ú¯ÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ 1157645-20 ´®z+Y`T¶0P¨ ´®z+Y`T¶0P¨ 2016-02-02...

Ce manuel est également adapté pour:

Lb548s e

Table des Matières