Применение По Назначению; Технические Данные; Составные Части Инструмента - Festool TS 55 REBQ Notice D'utilisation D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Русский
можно также использовать для предвари­
тельной оценки шумовой и вибрационной
нагрузки во время работы;
отражают основные области применения
электроинструмента.
ВНИМАНИЕ
Фактические уровни шума и вибрации мо­
гут отклоняться от приведённых здесь зна­
чений. Это зависит от условий использова­
ния инструмента и от обрабатываемого ма­
териала.
► Необходимо оценить шумовое воздей­
ствие в реальных условиях эксплуатации
с учётом всех этапов производственного
цикла.
► Исходя из оценки шумового воздействия
в реальных условиях эксплуатации, необ­
ходимо предпринимать соответствующие
меры по охране труда работников.
3
Применение по назначению
Погружная пила предназначена для обработ­
ки древесины, древесных материалов, вол­
окнистых материалов на гипсовой и цемент­
ной основе, а также полимерных материалов.
Фирма Festool предлагает к инструменту спе­
4
Технические данные
Дисковая пила
Мощность
Число об-тов (хол. ход)
Регулировка наклона
Глубина реза под углом 0°
Глубина реза под углом 45°
Размер пильного диска
Масса (без сетевого кабеля)
Дата производства - см. этикетку инструмент
5
Составные части
инструмента
[1-1]
Установочные колодки
[1-2]
Угловая шкала
[1-3]
Винты-ручки для установки угла
[1-4]
Рукоятки
104
циальные пильные диски для обработки алю­
миния.
Разрешается использовать пильные диски
со следующими характеристиками
Пильный диск согласно EN 847-1
Диаметр пильного диска 160 мм
Ширина пропила 2,2 мм
Диаметр посадочного отверстия 20 мм
Макс. толщина несущего диска 1,8 мм
Макс. частота вращения 9500 об/мин
Не используйте абразивные круги.
К работе с данным электроинструментом до­
пускаются только квалифицированные спе­
циалисты или лица, прошедшие инструктаж.
Электроинструменты Festool можно устана­
вливать только на специально предназна­
ченные для этого верстаки.При установке на
верстак другого производителя или собствен­
ного изготовления инструмент может выйти
из-под контроля и стать причиной серьёзного
травмирования.
Ответственность за повреждения или
травмирование при использовании не
по назначению несёт пользователь.
Инструмент сконструирован для профессио­
нального применения.
TS 55 REBQ, TS 55 REQ
1200 Вт
2000—5800об/мин
от –1° до 47°
0—55 мм
0—43 мм
160x2,2x20 мм
4,5 кг
[1-5]
Рычаг для смены рабочего инстру­
мента
[1-6]
Блокиратор включения
[1-7]
Выключатель
[1-8]
Аспирационный патрубок
[1-9]
Разблокировка для выполнения
пропилов с задней стороны от –1°
до 47°
[1-10] Регулировка частоты вращения
(кроме TS 55RQ)
TS 55 RQ
1050 Вт
6500об/мин
от –1° до 47°
0—55 мм
0—43 мм
160x2,2x20 мм
4,4 кг

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 55 reqTs 55 rq

Table des Matières