Bitte diesen Scheck in Blockschrift ausfüllen und mit dem Artikel einsenden.
Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d'imprimerie et de le joindre à l'article.
Si prega di compilare la scheda di servizio in stampatello e allegarla al prodotto.
Name, Vorname | Nom,
prénom
| Nome, cognome
Straße, Nr. |
Adresse
| Via, n°
PLZ, Ort |
Code postal, ville
| CAP, luogo
Land |
Pays
| Paese
Tel. (tagsüber) |
Tél. (pendant la journée)
| Tel. (ore diurne)
Fehler/Mangel |
Description du défaut
| Indicazione dell'anomalia
Kaufdatum |
Date d'achat
| Data d'acquisto
Datum/Unterschrift |
Date/signature
| Data/firma
Service-Scheck |
Bon de S.A.V.
Artikelnummer (bitte ausfüllen)
Référence (veuillez compléter)
Codice articolo (compilare)
_ _ _ _ _ _
(Die Artikelnummer Ihrer Cafis-
simo finden Sie auf dem Typen-
schild am Gehäuseboden.)
(La référence de votre Cafissimo
est indiquée sur la plaque signa-
létique apposée sous le fond de
la cafetière.)
(Il codice articolo della vostra
macchina Cafissimo è riportato
sulla targhetta apposta sotto la
base della macchina.)
| Scheda di servizio
Checkliste zur Einsendung |
Lista di controllo per l'invio dell'articolo:
•
Nutzen Sie eine gute Verpackung.
Utilisez un emballage adéquat
protégeant bien la cafetière.
Utilizzare un buon imballaggio.
•
Sichern Sie lose Teile.
Fixez les pièces amovibles.
Mettere al sicuro eventuali parti
singole o staccate.
Liegt kein Garantiefall vor* |
Non sussiste un caso di garanzia* :
(bitte ankreuzen |
veuillez cocher la mention correspondante
Maschine bitte unrepariert
zurücksenden.
Merci de me retourner
la cafetière non réparée.
Restituire la macchina non
riparata.
*Sie tragen die Kosten für Rücksendungen von Artikeln, die sich außerhalb der
Garantie und Gewährleistung befinden.
*Les frais de retour des articles non couverts par les garanties légale ou con-
tractuelle sont à votre charge.
*Le spese per la restituzione di articoli non coperti da garanzia convenzionale
o legale sono a carico dell'utente.
17
Points à respecter pour l'envoi
•
Kopieren Sie den Kaufbeleg
und fügen ihn bei.
Joignez une copie du justificatif
d'achat à la cafetière.
Fotocopiare la ricevuta
d'acquisto e allegarla.
•
Entfernen Sie alte Kapseln.
Enlevez les capsules usagées.
Rimuovere le capsule usate.
Si le cas n'est pas couvert par la garantie*
| segnare con una
Bitte Kosten voranschlag erstellen.
Merci d'établir un devis.
Effettuare un preventivo delle
spese.
crocetta)