resideo BraukmannSG160S Instructions D'installation

Vanne de sécurité

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Braukmann
SG160S/SG160SD
Installation instructions
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Istruzioni di montaggio
Safety Group
Sicherheitsgruppe
Vanne de sécurité
Gruppo di sicurezza

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour resideo BraukmannSG160S

  • Page 1 Braukmann SG160S/SG160SD Installation instructions Einbauanleitung Instructions d'installation Istruzioni di montaggio Safety Group Sicherheitsgruppe Vanne de sécurité Gruppo di sicurezza...
  • Page 2: Table Des Matières

    Safety Guidelines ..3 Technical Data ..3 Options ... . . 3 Assembly ... . 3 Start-up .
  • Page 3: Safety Guidelines

    * Subsequent alteration of the setting is not permitted and is servicing and adjustment work may only be carried impossible without destroying the security cap out by authorized persons. Options Immediately rectify any malfunctions which may For Options visit homecomfort.resideo.com/europe influence safety. Assembly Technical Data 4.1 Installation Guidelines 2.1 SG160S •...
  • Page 4: Maintenance

    Loosen slotted screw 6.2 Maintenance • Do not remove slotted screw Do not use any cleansers that contain solvents and/or Slacken tension in compression spring alcohol for cleaning the plastic parts, because this can • Turn adjustment handle counter clockwise (-) until cause damage to the plastic components - water it does not move any more damage could result.
  • Page 5: Disposal

    Open hot water tap connection. Does pressure remain constant? Expansion water of the hot water purifier. Does pressure increase? Pressure reducer defect Spare Parts 10 Accessories For Spare Parts visit homecomfort.resideo.com/europe For Accessories visit homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1346GE23 R0420...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Ansprechdrucks ist nicht zulässig und ohne Zerstörung der Fachkräfte ausgeführt werden dürfen. Sicherheitskappe nicht möglich Lassen Sie Störungen, welche die Sicherheit Produktvarianten beeinträchtigen können, sofort beseitigen. Produktvarianten finden Sie unter homecomfort.resideo.com/ Technische Daten europe Montage 2.1 SG160S Für geschlossene Wassererwärmer nach DIN 4753-1 und EN 4.1 Einbauhinweise...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Absperrarmaturen ein- und ausgangsseitig langsam öffnen 5.1 Hinterdruck einstellen 6.1.3 Sicherheitsventil Ausgangsdruck min. 1 bar unter Eingangsdruck Intervall: alle 6 Monate einstellen. Anlüftvorrichtung betätigen Absperrarmatur eingangsseitig schließen Anlüftvorrichtung loslassen Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser • Absperrarmatur schliesst ablassen) • anstehendes Wasser fließt komplett ab Manometer montieren (optional) Funktionsstörung:...
  • Page 8: Entsorgung

    6.3 Justierung der Einstellskala Membrane mit Finger eindrücken, dann Gleitring Bei Demontage des Verstellgriffs geht die Justierung einlegen verloren. Eine Neujustierung ist mit Hilfe eines Manometers Filtertasse handfest (bis max. 18Nm) einschrauben möglich. Hinterdruck einstellen und Einstellskala justieren Absperrarmatur eingangsseitig schließen Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen.
  • Page 9: Ersatzteile

    Rückflussverhinderer vor dem Warmwasserbereiter Warmwasseraufbereiter und ggf. Einhebelmischer überprüfen. Absperrarmaturen zur Zulaufleitung Warmwasserbereiter schließen. Warmwasserzapfstelle öffnen. Bleibt Druck konstant? Ausdehnungswasser des WWB. Steigt Druck an? Druckminderer defekt Ersatzteile Ersatzteile finden Sie unter homecomfort.resideo.com/europe 10 Zubehör Zubehör finden Sie unter homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1346GE23 R0420...
  • Page 10: Règles De Sécurité

    à effectuer les travaux d'assemblage, de Options mise en service, de maintenance et de réglage. Pour les options, visitez homecomfort.resideo.com/europe Éliminez immédiatement tout dysfonctionnement susceptible d'entraver la sécurité. Assemblage Caractéristiques techniques...
  • Page 11: Maintenance

    Fermer la vanne d'isolement côté entrée et sortie 6.1.3 Soupape de sécurité Relâcher la pression côté entrée (p. ex. par le robinet Intervalle: tous les 6 mois à eau) Monter le manomètre (option) Actionner le dispositif de purge Fermer le robinet d'arrêt à la sortie Lâcher le dispositif de purge Desserrer la vis à...
  • Page 12: Clapet Anti-Retour

    Réglé la pression aval et calibré l'échelle de réglage Fermer la vanne d'isolement côté entrée et sortie Ouvrir lentement la vanne d'arrêt à l'entrée Relâcher la pression côté entrée (p. ex. par le robinet Ouvrir lentement la vanne d'arrêt à la sortie à...
  • Page 13: Pièces De Rechange

    La pression, reste-telle constante? L’eau de dilation dans le chauffeeau. La pression, augmente-t- elle? Le réducteur de pression est défectueux. Pièces de rechange Pour les pièces de rechange, visitez homecomfort.resideo.com/europe 10 Accessoires Pour les accessoires, visitez homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1346GE23 R0420...
  • Page 14: Avvertenze Di Sicurezza14

    Opzioni I guasti che potrebbero compromettere la sicurezza Per gli opzioni, visita homecomfort.resideo.com/europe devono essere risolti immediatamente. Montaggio Dati tecnici 4.1 Istruzioni di installazione 2.1 SG160S...
  • Page 15: Manutenzione

    Chiudere il raccordo di blocco sul lato di ingresso Aprire lentamente i raccordi di chiusura sul lato di Depressurizzare il lato di uscita (per es. tramite il ingresso e di uscita rubinetto dell'acqua). 6.1.3 Valvola di sicurezza Montare il manometro (opzionale) Intervallo: ogni 6 mesi Chiudere il raccordo di blocco sull'uscita Allentare la vite con intaglio.
  • Page 16: Smaltimento

    Avvitare la tazza a vaglio manualmente (max. 18Nm) Chiudere il raccordo di blocco sul lato di ingresso Depressurizzare il lato di uscita (per es. tramite il Impostare la pressione posteriore e registrare la scala rubinetto dell'acqua). graduata di regolazione Chiudere il raccordo di blocco sull'uscita Aprire lentamente la valvola di intercettazione Montare il manometro sull'entrata...
  • Page 17: Pezzi Di Ricambio

    La pressione rimane costante? Acqua di dilatazione del WWB (dispositivo di riscaldamento dell’acqua). La pressione aumenta? Riduttore di pressione difettoso. Pezzi di ricambio Per gli pezzi di ricambio, visita homecomfort.resideo.com/europe 10 Accessori Per gli accessori, visita homecomfort.resideo.com/europe MU1H-1346GE23 R0420...
  • Page 18 MU1H-1346GE23 R0420...
  • Page 19 MU1H-1346GE23 R0420...
  • Page 20 Pittway Sàrl, Z.A., La Pièce 4, Ademco 1 GmbH, Hardhofweg 40, 1180 Rolle, Switzerland 74821 MOSBACH, GERMANY by its authorised representative Phone: +49 6261 810 Ademco 1 GmbH Fax: +49 6261 81309 © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. Subject to change. MU1H-1346GE23 R0420...

Ce manuel est également adapté pour:

Sg160sd

Table des Matières