Arbonia SABIANA CARISMA CRT–ECM Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 47

Ventilo-convecteurs
Table des Matières

Publicité

Les ventilo-convecteurs
dans les versions
MV et MVB peuvent
être actionnés avec
l'une des commandes
à intégrer
décrites ci-après.
Pour l'installation
et l'utilisation
lire attentivement
le manuel de
la commande choisie.
Boîtier de commande
avec thermostat électronique
pour installations à 2-4 tubes:
- commutateur 3 vitesses
(manuel) ou automatique
avec variation en continu.
- controle thermostatique du
ventilateur ou de 1-2 vannes.
- commutateur manuel été/hiver.
- optionnel thermostat de
limitation basse de soufflage
NTC.
Boîtier de commande
avec thermostat électronique
pour installations à 2-4 tubes:
- commutateur 3 vitesses
(manuel) ou automatique
avec variation en continu.
- controle thermostatique du
ventilateur ou de 1-2 vannes.
- commutateur
manuel/automatique été/hiver.
- optionnel thermostat de
limitation basse de soufflage
NTC.
- Interrupteur filtre
electrostatique (ou eventuelle
batterie electrique).
Die Gebläsekonvektoren
in den ausführungen
MV und MVB können mit
einer der nachstehend
beschriebenen
Steuerungen am Gerät
bedient werden.
Für die Installation
und den Gebrauch
ist das Handbuch der
ausgewählten Steuerung
sorgfältig zu lesen.
Bedientafel
mit elektronischem Thermostat
für Anlagen mit 2-4 Leitern:
- manuelle Umschaltung
zwischen den 3 Ventilator-
drehzahlen oder automatisch
kontinuierliche Drehzahlregelung.
- Temperaturregelung
vom Ventilator
oder von 1-2 Wasserventilen.
- manuelle Umschaltung
des saisonalen Zyklus
(Sommer - Winter).
- optionaler Mindesttemperatur-
fühler NTC.
Bedientafel
mit elektronischem Thermostat
für Anlagen mit 2-4 Leitern:
- manuelle Umschaltung
zwischen den 3 Ventilator-
drehzahlen oder automatisch
kontinuierliche Drehzahlregelung.
- Temperaturregelung
vom Ventilator
oder von 1-2 Wasserventilen.
- manuelle/automatische
Umschaltung des saisonalen
Zyklus (Sommer - Winter).
- optionaler Mindesttemperatur-
fühler NTC.
- Einschalter Elektronikfilter
(oder elektrischer Widerstand).
Los fan coils,
en las variantes
MV y MVB, pueden ser
accionados con uno
de los controles a bordo
que se describen
a continuación.
Para la instalación
y la utilización leer
atentamente el manual
del mando elegido.
Panel de mandos
con termostato electrónico para
instalaciones con 2-4 tubos:
- conmutación manual de las
3 velocidades del ventilador
o automática
con variación continúa.
- control termostático
del ventilador o de 1-2 válvulas.
- conmutación
manual verano/invierno.
- sonda de mínima NTC
(opcional).
Panel de mandos
con termostato electrónico para
instalaciones con 2-4 tubos:
- conmutación manual de las
3 velocidades del ventilador
o automática
con variación continúa.
- control termostático
del ventilador o de 1-2 válvulas.
- conmutación manual/automática
verano/invierno.
- sonda de mínima NTC
(opcional).
- Interruptor para
el filtro electrónico (o eventual
resistencia eléctrica).
24A
De versies
MV en MVB van de
ventilatorconvectors
kunnen geactiveerd
worden met één van de
hieronder beschreven
bedieningen aan boord
van het toestel.
Voor het installeren en het
gebruik dient u de hand-
leiding van de gekozen
bediening te raadplegen.
Bedieningspaneel met
elektronische thermostaat voor
installaties met 2 en met 4 leidingen:
- handmatige controle van de
ventilatiesnelheid (3 snelheden)
of automatische controle
met continue variatie.
- thermostatische controle
van de ventilator
of van 1-2 kleppen.
- handmatige
seizoenomschakeling.
- uitschakelthermostaat NTC
(accessoire).
Bedieningspaneel met
elektronische thermostaat voor
installaties met 2 en met 4 leidingen:
- handmatige controle van de
ventilatiesnelheid (3 snelheden)
of automatische controle
met continue variatie.
- thermostatische controle
van de ventilator
of van 1-2 kleppen.
- handmatige of automatische
seizoenomschakeling.
- uitschakelthermostaat NTC
(accessoire).
- Mogelijke elektrische
weerstand/IAQ switch filter.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières