Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ZDT 13011FA
2
14
26
39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZDT 13011FA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Afwasautomaat Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler ZDT 13011FA...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen. • Installeer of gebruik het apparaat niet op een Aansluiting aan de waterleiding plek waar de temperatuur onder de 0 °C komt. • Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt. www.zanussi.com...
  • Page 3 • De specificatie van het apparaat mag niet Model: worden veranderd. PNC: Serienummer: • Doe messen en bestek met scherpe punten in het bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie. www.zanussi.com...
  • Page 4: Beschrijving Van Het Product

    Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt. Programma’s Mate van vervui- Programmafasen Duur Energie Water Programma ling (min) (KWh) Type lading Sterk bevuild Voorspoelen 130 -140 1.9 - 2.1 18 - 20 Serviesgoed, be- Wassen 70 °C stek en pannen Spoelingen Drogen www.zanussi.com...
  • Page 5: Opties

    Zie ‘HET PROGRAMMA INSTELLEN De geluidssignalen inschakelen EN STARTEN'. 1. Zie ‘De geluidssignalen uitschakelen’, stap 3. Houd de programmatoets ingedrukt totdat (1) tot en met (4). het programmalampje (A) gaat knipperen en programmalampje (B) aan gaat. 4. Druk direct op de programmatoets. www.zanussi.com...
  • Page 6: Voor Het Eerste Gebruik

    13 - 17 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 < 4 < 7 < 0,7 < 5 1) Fabrieksinstelling 2) Gebruik geen zout op dit niveau. U moet de waterontharder handmatig en elektronisch instellen. www.zanussi.com...
  • Page 7 7. Schakel het apparaat uit om te bevestigen. Het zoutreservoir vullen Let op! Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Gevaar voor roest. Start om dit te voorkomen een programma nadat u het zoutreservoir heeft bijgevuld. www.zanussi.com...
  • Page 8: Dagelijks Gebruik

    Gebruik van gecombineerde afwastabletten Als u tabletten gebruikt die zout en glansmiddel bevatten, is het niet nodig om de doseerbakjes www.zanussi.com...
  • Page 9 Zorg dat het apparaat in de in- deactiveren. stelmodus staat. 2. Draai de waterkraan dicht. 3. Blijf op de programmatoets drukken tot de aanduiding van het programma dat u wilt in- stellen verschijnt. 4. Sluit de deur van het apparaat. Het pro- gramma wordt gestart. www.zanussi.com...
  • Page 10: Aanwijzingen En Tips

    • De positie van de items in de mandjes cor- De korven inruimen rect is. Zie de meegeleverde folder voor voorbeel- • Het programma van toepassing is op het ty- den van het inruimen van de korven. pe lading en de mate van bevuiling. www.zanussi.com...
  • Page 11: Onderhoud En Reiniging

    (B) en (C) te verwij- Reinig het filter met of oplosmiddelen. deren de hendel naar water. links. Haal filter (B) en (C) uit elkaar. Reinig de filters met water. Probleemoplossing Het apparaat start of stopt niet tijdens de werk- ing. www.zanussi.com...
  • Page 12 Schakel het apparaat na de controles in. Het Neem ook contact op met de service-afdeling programma gaat verder vanaf het punt waar het als er andere alarmcodes worden weergege- werd onderbroken. ven. Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op met onze service-afdeling. www.zanussi.com...
  • Page 13: Technische Informatie

    Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, • Gooi het verpakkingsmateriaal op juiste wijze voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor weg. Recycle de materialen met het symbool mens en milieu die zich zouden kunnen www.zanussi.com...
  • Page 14: Safety Instructions

    • Make sure that the appliance is installed be- the water flow until it is clean. low and adjacent to safe structures. • The first time you use the appliance, make Electrical connection sure that there is no leakage. www.zanussi.com...
  • Page 15 • Put knives and cutlery with sharp points in PNC : the cutlery basket with the points down or in Serial Number : a horizontal position. • Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it. www.zanussi.com...
  • Page 16: Product Description

    Salt indicator. This indicator is off while the programme operates. Programmes Degree of soil Programme pha- Duration Energy Water Programme Type of load (min) (kWh) Heavy soil Prewash 130 -140 1.9 - 2.1 18 - 20 Crockery, cutlery, Wash 70 °C pots and pans Rinses www.zanussi.com...
  • Page 17: Options

    (A) flashes and the step (1) through (4). programme indicator (B) comes on. 2. Wait until the programme indicator (A) goes 4. Press immediately the programme button. off. The end indicator is off and programme indicator (B) continues to flash. www.zanussi.com...
  • Page 18: Before First Use

    4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 < 4 < 7 < 0.7 < 5 1) Factory position. 2) Do not use salt at this level. You must adjust the water softener man- ually and electronically. www.zanussi.com...
  • Page 19 7. Deactivate the appliance to confirm the set- ting. Filling the salt container Caution! Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of corrosion. To prevent it, after you fill the salt container, start a programme. www.zanussi.com...
  • Page 20: Daily Use

    Using the combi detergent tablets When you use tablets, that contain salt and rinse aid, do not fill the salt container and the rinse aid dispenser. The rinse aid indicator al- ways comes on if the rinse aid dispenser is empty. www.zanussi.com...
  • Page 21 2. Close the water tap. 3. Press continuously the programme button until the indicator of the programme you want to set comes on. 4. Close the appliance door. The programme starts. Starting a programme with delay start 1. Set the programme. www.zanussi.com...
  • Page 22: Hints And Tips

    Refer to the supplied leaflet with examples • The cap of the salt container is tight. of the load of the baskets. • Only use the appliance to wash items that are dishwasher-safe. Care and cleaning www.zanussi.com...
  • Page 23: Troubleshooting

    The appliance does not start or it stops during With some problems, different indicators operation. flash continuously or intermittently at the Before you contact the Service, refer to the in- same time to show an alarm code. formation that follows for a solution to the prob- lem. www.zanussi.com...
  • Page 24 • The released quantity of rinse aid is too If other alarm codes appear, contact the Serv- much. Adjust the rinse aid selector to a lower ice. position. • The quantity of detergent is too much. www.zanussi.com...
  • Page 25: Technical Information

    By ensuring this product where you purchased the product. is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the • Discard correctly the packaging material. Re- cycle the materials with the symbol www.zanussi.com...
  • Page 26: Instructions De Sécurité

    électrique pour débrancher l'appareil. Tirez Installation toujours sur la prise. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou • N'installez pas et ne branchez pas un appa- la prise avec des mains mouillées. reil endommagé. www.zanussi.com...
  • Page 27 Avertissement Risque de blessures, de Lorsque vous contactez le service, assurez- brûlures, d'électrocution ou d'incendie. vous de disposer des informations suivantes (qui se trouvent sur la plaque signalétique). • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet Modèle : appareil. www.zanussi.com...
  • Page 28: Description De L'appareil

    Touche Marche/Arrêt Touche de programme Voyants des programmes Touche Départ différé Voyants Voyants Description Voyant de fin. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme. www.zanussi.com...
  • Page 29: Programmes

    Programmation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO- selle. GRAMME ». Réglage d'usine : activés. 3. Maintenez appuyée la touche de program- Vous pouvez désactiver les signaux sono- me jusqu'à ce que le voyant de programme res. www.zanussi.com...
  • Page 30: Avant La Première Utilisation

    46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 www.zanussi.com...
  • Page 31 (A) clignote et que le voyant de programme (B) s'allume. 4. Une fois le voyant de programme (B) s'éteint, le voyant de fin se met à clignoter (le voyant de programme (A) continue de clignoter). www.zanussi.com...
  • Page 32: Utilisation Quotidienne

    • Si le voyant du liquide de rinçage est al- reil est en mode Programmation ; reportez- lumé, remplissez le distributeur de liquide vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART de rinçage. D'UN PROGRAMME ». 3. Chargez les paniers. 4. Ajoutez du produit de lavage. www.zanussi.com...
  • Page 33 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appa- sel et du liquide de rinçage, ne remplissez pas reil est en mode Programmation. le réservoir de sel régénérant ni le distributeur www.zanussi.com...
  • Page 34: Conseils

    • Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes • Utilisez uniquement du sel régénérant, du li- courts. Pour éviter que des résidus de pro- quide de rinçage et du produit de lavage www.zanussi.com...
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    être insérés les uns dans les autres ni se Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Avertissement Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire. www.zanussi.com...
  • Page 36: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Code d'alarme Problème • Le voyant du programme sélectionné clignote de L'appareil ne se remplit pas d'eau. façon continue. • Le voyant de fin clignote une fois de façon inter- mittente. www.zanussi.com...
  • Page 37 • La quantité de liquide de rinçage libérée est Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contac- trop importante. Placez le sélecteur de dosa- tez le service après-vente. ge du liquide de rinçage sur le niveau le plus faible. www.zanussi.com...
  • Page 38: Caracteristiques Techniques

    électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil • Veuillez jeter les matériaux d'emballage de dans les règles de l’art, nous préservons manière appropriée. Recyclez les matériaux l'environnement et notre sécurité, s’assurant portant le symbole www.zanussi.com...
  • Page 39: Sicherheitshinweise

    Sie sicher, dass der Netzstecker nach • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf der Montage noch zugänglich ist. und benutzen Sie es nicht. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. www.zanussi.com...
  • Page 40 • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsor- – Bauernhöfe gen Sie es. – Für Gäste in Hotels, Motels und anderen • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhin- wohnungsähnlichen Räumlichkeiten dern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. www.zanussi.com...
  • Page 41: Gerätebeschreibung

    Oberer Sprüharm Oberkorb Bedienfeld 70º 65º 65º A30’ CANCEL 3 sec Taste Ein/Aus Programmwahltaste Programm-Kontrolllampen Taste Zeitvorwahl Anzeigen Kontrolllampen Beschreibung Kontrolllampe „Programmende“. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbet- riebs. Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs. www.zanussi.com...
  • Page 42: Programme

    2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im • Eine Störung des Geräts auftritt. Einstellmodus befindet. Siehe „EINSTEL- Werkseitige Einstellung: Ein. LEN UND STARTEN EINES PRO- Sie können die akustischen Signale aus- GRAMMS“. schalten. 3. Halten Sie die Programmwahltaste so lange gedrückt, bis die Programmkontrolllampe www.zanussi.com...
  • Page 43: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 www.zanussi.com...
  • Page 44 Korrosionsgefahr. Starten Sie ein LEN UND STARTEN EINES PRO- Programm, nachdem Sie den Salzbehälter GRAMMS“. befüllt haben, um die Korrosion zu vermeiden. 3. Halten Sie die Programmwahltaste so lange gedrückt, bis die Programmkontrolllampe (A) blinkt und die Programmkontrolllampe (B) aufleuchtet. www.zanussi.com...
  • Page 45 Sie können die Zugabemenge des Klarspül- Füllen Sie 1 Liter mittels einstellen, indem Sie den entsprech- Wasser in den Salz- enden Regler zwischen Position 1 (geringste behälter (nur beim Menge) und Position 4 (größte Menge) ein- ersten Mal). stellen. Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers www.zanussi.com...
  • Page 46: Täglicher Gebrauch

    Gerät einzuschalten. 2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die höchste Stufe ein. 3. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind. 4. Starten Sie das kürzeste Programm mit ei- nem Klarspülgang ohne Reinigungsmittel und ohne Geschirr. www.zanussi.com...
  • Page 47 3. Schließen Sie die Gerätetür. Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt. • Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet. Öffnen der Tür während eines laufenden Programms Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür wieder www.zanussi.com...
  • Page 48: Tipps Und Hinweise

    Beispiele für die Beladung der Körbe fin- handen (außer Sie verwenden Kombi-Reini- den Sie in der mitgelieferten Broschüre. gungstabeletten). • Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfes- • Der Deckel des Salzbehälters ist fest ge- tes Geschirr. schlossen. Reinigung und Pflege www.zanussi.com...
  • Page 49: Fehlersuche

    Das Gerät startet nicht oder bleibt während Bei einigen Problemen zeigen kontinuier- des Betriebs stehen. lich und/oder periodisch blinkende Kon- Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den folgen- trolllampen den Alarmcode an. den Hinweisen selbst beheben können, bevor Sie den Kundendienst rufen. www.zanussi.com...
  • Page 50 Belag auf Gläsern und Geschirr an den Kundendienst. • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu Wenn andere Alarmcodes anzeigt werden, hoch. Stellen Sie den Dosierwähler für Klar- wenden Sie sich an den Kundendienst. spülmittel niedriger ein. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. www.zanussi.com...
  • Page 51: Technische Daten

    Recycling von elektrischen und haben. elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ord- Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die nungsgemäß. Recyceln Sie Materialien mit Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. dem Symbol www.zanussi.com...
  • Page 52 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières