Page 1
Stereo Receiver Mode d’emploi Manual de instrucciones STR-DH190...
Page 2
Pour les clients au Canada AVERTISSEMENT Des connecteurs et des câbles convenablement protégés et reliés à la terre Pour réduire tout risque d’incendie ou de doivent être utilisés pour le raccordement aux choc électrique, n’exposez pas l’appareil périphériques et/ou aux ordinateurs hôtes. à...
Page 3
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V. Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium,...
Table des matières Menu/Autres fonctions Utilisation du menu .........28 Éléments fournis ........5 Écoute d’un son haute-fidélité (Pure Caractéristiques principales de Direct) ..........30 l’ampli-tuner ........5 Modification du nom de chaque entrée Pièces et commandes ......6 et station préréglée (NAME IN) ..30 Affichage d’informations sur le panneau de l’afficheur ........
Éléments fournis Caractéristiques principales de l’ampli- • Ampli-tuner (1) tuner Compatible avec la technologie • Télécommande (1) sans fil BLUETOOTH® • Connectez un WALKMAN®, un smartphone ou une tablette à l’ampli- • Piles R03 (format AAA) (2) tuner via la fonction BLUETOOTH pour lire des contenus musicaux sur ces périphériques sans fil (page 22).
Pièces et commandes Panneau avant de l’ampli-tuner (alimentation) TUNING +/– (page 25, 26) Met l’ampli-tuner sous tension ou le Panneau de l’afficheur (page 7) règle en mode de veille. DISPLAY (page 31) Indicateur d’alimentation •Vert : L’ampli-tuner est allumé.
PURE DIRECT (page 30) INPUT SELECTOR L’indicateur au-dessus de la bouton Sélectionne le canal d’entrée raccordé s’allume quand la fonction Pure Direct au périphérique que vous voulez est activée. utiliser. VOLUME (page 21) Prise PORTABLE IN (page 16) ...
(alimentation) (page 18) Télécommande Met l’ampli-tuner sous tension ou le règle en mode de veille. SLEEP Règle l’ampli-tuner pour qu’il s’éteigne automatiquement à une heure spécifiée. Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, l’affichage change en séquence, comme suit. 0-30-00 ...
Page 10
/ (retour rapide/avance Remarque rapide), (lecture/pause)*, Lorsque vous appuyez sur BLUETOOTH, / (précédent/suivant), l’ampli-tuner n’est mis sous tension que si « BT POWER » est réglé sur « BT ON » (page (arrêt) 29). Recherche, lecture, pause, saut, arrêt. BLUETOOTH PAIRING (page 22) TUNING +/–...
Page 11
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne provoquent des dommages ou une corrosion. • Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves.
Raccordement et préparation 1 : Préparation des éléments nécessaires Éléments fournis Assurez-vous que vous disposez de tous les éléments répertoriés dans « Éléments fournis » (page 5). Câbles nécessaires au raccordement (non fournis) Câbles d’enceinte Câbles audio stéréo* Câbles PHONO avec fils de terre* Câble audio stéréo 3,5 mm* * Non requis selon la configuration du raccordement.
2 : Réglage/Raccordement des enceintes Réglez et raccordez les enceintes en fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez. Ce manuel décrit l’installation, les raccordements et les procédures de réglage à l’aide du système d’enceintes stéréo avec les enceintes A/B comme exemple. Remarque •...
Système d’enceintes stéréo avec enceintes A/B Vous pouvez également profiter de l’audio dans un autre lieu en raccordant des enceintes B supplémentaires. Pièce où est installé l’ampli-tuner Autre lieu : Enceinte gauche : Enceinte droite Enceintes A Enceintes B (dans un autre lieu) Câble d’enceinte (non fourni) Remarque Si vous raccordez des enceintes B supplémentaires, vous pouvez sélectionner les enceintes que vous...
3 : Raccordement de périphériques audiovisuels Remarque Veillez à effectuer les raccordements des câbles avant de raccorder le cordon d’alimentation secteur. Conseil • Vous pouvez raccordez des périphériques autres que ceux indiqués ci-dessous aux prises AUDIO IN/OUT. • Vous pouvez renommer chaque entrée de façon à l’afficher sur le panneau de l’afficheur de l’ampli-tuner (page 30).
• Si le son émis par le périphérique raccordé à la Remarque prise PORTABLE IN est très bas, vous pouvez • Lorsque vous raccordez un tourne-disque avec augmenter le niveau du volume. Toutefois, un commutateur PHONO/LINE, assurez-vous de avant de basculer vers une autre entrée, veillez régler le commutateur PHONO/LINE sur PHONO.
Raccordement de périphériques visuels Lecteur Blu-ray Disc™, lecteur DVD, décodeur de câblodistribution ou récepteur satellite, enregistreur DVD, magnétoscope, console de jeu Signaux vidéo Signaux audio Vers la prise d’entrée VIDEO du téléviseur Câble audio stéréo (non fourni)
4 : Raccordement de 5 : Mise sous tension de l’antenne FM l’ampli-tuner Raccordez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. Antenne fil FM (fournie) Remarque • Déployez complètement l’antenne fil FM. • Après avoir raccordé l’antenne fil FM, maintenez-la aussi horizontale que possible.
Remarque 6 : Réglage des • Si vous avez un doute sur les impédances des enceintes, reportez-vous au mode d’emploi enceintes fourni avec vos enceintes. (Cette information se trouve souvent au dos de l’enceinte.) • Si vous raccordez des enceintes à la fois aux bornes SPEAKERS A et B, raccordez les enceintes Réglage de l’impédance des avec une impédance nominale de 12 ohms ou...
Conseil • Les indicateurs « SP A » ou/et « SP B » sur le panneau de l’afficheur s’éclairent pour indiquer l’ensemble des bornes qui sont sélectionnées. « SP A » et « SP B » s’éteignent lorsque le système d’enceintes est mis hors tension. •...
• Pour effectuer des réglages précis – Tournez le bouton de VOLUME lentement. Lecture – Appuyez sur l’une des boutons +/– et relâchez-la immédiatement. Lecture de son sur des périphériques audiovisuels Boutons d’entrée +/– Appuyez sur le bouton d’entrée correspondant au périphérique que vous souhaitez écouter.
BLUETOOTH. périphérique BLUETOOTH, selon le type de ce dernier. L’ampli-tuner État de l’ampli- État de s’affiche comme « STR-DH190 ». tuner l’indicateur L’ampli-tuner est en train de rechercher un périphérique Clignote lentement...
Sélectionnez « STR-DH190 » Écoute de son sur un sur l’affichage du périphérique BLUETOOTH périphérique BLUETOOTH. appairé Si « STR-DH190 » ne s’affiche pas, répétez ce processus à partir de Activez la fonction l’étape 1. Une fois la connexion BLUETOOTH BLUETOOTH sur le établie, le nom du périphérique...
Page 24
Conseil • Vous pouvez activer ou désactiver la réception du codec AAC à partir du périphérique BLUETOOTH (page 28). • Vous pouvez connecter l’ampli-tuner depuis un périphérique BLUETOOTH appairé lorsque « BT POWER » est réglé sur « BT ON » (page 29).
Utilisation des boutons de commande sur l’ampli-tuner Tuner 1 Tournez INPUT SELECTOR pour sélectionner « FM TUNER ». Syntonisation 2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING automatique d’une MODE pour sélectionner « AUTO ». station FM 3 Appuyez sur TUNING + ou TUNING –. (Syntonisation Si la réception FM stéréo est mauvaise...
Sélection de stations Préréglage des stations préréglées de radio FM (Mémoire préréglée) Appuyez sur FM. Appuyez plusieurs fois sur Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations FM comme stations favorites PRESET + ou PRESET – pour préréglées. sélectionner la station. Conseil Vous pouvez également utiliser TUNER PRESET 1, 2 ou 3 pour sélectionner une station préréglée.
Réception d’émissions (Modèles européens et de la région Asie-Pacifique uniquement) Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser la fonction RDS (Système de radiodiffusion de données), permettant aux stations de radio FM* d’envoyer des informations supplémentaires avec le signal de programmation ordinaire. Cet ampli-tuner offre des fonctions RDS pratiques, par exemple l’affichage du nom du service du programme.
Liste du menu Menu/Autres fonctions Les paramètres par défaut sont soulignés. Utilisation du menu « SP IMP. » (Impédance des enceintes) Pour plus d’informations, reportez-vous à « Réglage de l’impédance des enceintes » (page 19). « FM MODE » (Mode de réception de stations FM) •...
Page 29
« AUTO.STBY » (Veille Conseil automatique) Vous pouvez profiter d’un son de haute qualité Permet de régler l’ampli-tuner de sorte si AAC est activé. qu’il bascule automatiquement en mode • « BT POWER » (signal BLUETOOTH) de veille lorsque vous ne l’utilisez pas ou si –...
Écoute d’un son haute- Modification du nom de fidélité (Pure Direct) chaque entrée et station préréglée (NAME IN) Vous pouvez profiter d’un son d’une fidélité supérieure depuis toutes les Vous pouvez saisir un nom comportant entrées grâce à la fonction Pure Direct. jusqu’à...
Appuyez sur / pour Affichage sélectionner un caractère, d’informations sur le puis appuyez sur / pour déplacer la position d’entrée panneau de l’afficheur en avant ou en arrière. Conseil • Vous pouvez sélectionner le type de caractère de la façon suivante en appuyant Alphabet (majuscule) ...
* Le nom d’index ne s’affiche que lorsque vous avez attribué un nom à l’entrée ou à Enregistrement à l’aide la station préréglée (page 30). Le nom d’index ne s’affiche pas si seuls des de l’ampli-tuner espaces vides ont été saisis ou s’il est identique au nom d’entrée.
Restauration des Économies d’énergie réglages usine par Vous pouvez économiser de l’énergie en défaut réglant « BT STBY » sur « STBY OFF » dans le menu « BT MENU ». Vous pouvez effacer tous les réglages mémorisés et restaurer l’ampli-tuner aux réglages usine par défaut avec la procédure suivante.
Sony le périphériques. plus proche. • Assurez-vous que l’ampli-tuner et tous • Vérifiez si le problème est mentionné...
Page 35
Aucun son n’est émis ou vous L’enregistrement ne s’effectue pas. entendez un son à peine audible à • Vérifiez que le périphérique est partir d’enceintes spécifiques. correctement raccordé. • Raccordez un casque à la prise PHONES • Sélectionnez le périphérique source à pour vérifier que le son est émis à...
La fonction RDS est inopérante.* • S’il est connecté à un périphérique BLUETOOTH, cet ampli-tuner ne peut pas • Assurez-vous que vous écoutez bien une être détecté. station FM RDS. • Effacez les informations • Sélectionnez une station FM plus d’enregistrement de l’appairage d’un puissante.
Si le problème persiste, consultez • Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien votre revendeur Sony le plus proche. aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de vie de l’ampli-tuner.
• Ne placez rien au-dessus du boîtier qui Spécifications puisse obstruer les orifices d’aération et provoquer des anomalies. • Ne placez pas l’ampli-tuner près de Section amplificateur périphériques tels qu’un téléviseur, un Utilisation de l’impédance des enceintes magnétoscope ou une platine cassette. 6 ohms à...
Page 39
Section tuner FM La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périphériques, Plage de syntonisation les champs magnétiques autour d’un four Modèles américains et canadiens : micro-ondes, l’électricité statique, un 87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments de téléphone sans fil, la sensibilité...
Effets d’autres périphériques À propos de la Les périphériques BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la même communication bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de BLUETOOTH l’utilisation de votre périphérique BLUETOOTH à proximité d’un périphérique doté d’une fonctionnalité LAN sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent Profils et versions BLUETOOTH pris se produire.
• Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes résultant de À propos des droits fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie d’auteur BLUETOOTH. • La communication BLUETOOTH n’est pas forcément garantie avec tous les périphériques Le nom de marque et les logos BLUETOOTH®...