Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Integrated
Stereo Amplifier
Operating Instructions ________________________
Mode d'emploi ______________________________
Manual de instrucciones ______________________
Bedienungsanleitung _________________________
TA-F501ES
©2007 Sony Corporation
2-319-528-12(1)
GB
FR
ES
DE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony TA-F501ES

  • Page 24 ATTENTION Les instruments optiques qui équipent cet appareil Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1- sont dangereux pour les yeux. 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de Ne jetez pas les piles avec les compatibilité...
  • Page 25 Table des matières À propos de ce mode d’emploi • Les instructions de ce mode d’emploi s’appliquent au modèle TA-F501ES. Vérifiez le numéro de Mise en route votre modèle situé dans le coin inférieur droit du panneau avant. Déballage ............4 •...
  • Page 26: Mise En Route

    • Cordon d’alimentation secteur (cordon secteur) (1) • Télécommande RM-AAU012 (1) Si l’un des éléments est manquant, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Les câbles de connexion audio, les câbles de connexion numérique et les cordons d’enceintes ne sont pas fournis avec cet amplificateur.
  • Page 27: Raccordement Des Enceintes

    Raccordement des enceintes Remarques concernant le Raccordez les enceintes à l’amplificateur. raccordement des enceintes Utilisez un cordon d’enceinte (non fourni) pour le raccorder aux bornes de l’enceinte. Raccordez l’enceinte gauche aux bornes SPEAKERS L et l’enceinte droite aux bornes Cordon d’enceinte (non fourni) SPEAKERS R.
  • Page 28: Raccordement Des Composants Aux Prises D'entrée Et De Sortie Audio Analogiques

    Raccordement des composants aux prises d’entrée et de sortie audio analogiques Vous pouvez raccorder un composant à Câble audio (non fourni) l’amplificateur, tel que lecteur de CD Super Blanc Audio, lecteur CD, etc., aux prises audio Rouge analogiques. Utilisez un câble audio (non fourni) pour raccorder un composant aux prises audio analogiques.
  • Page 29: Raccordement Des Composants Aux Prises D'entrée Et De Sortie Audio Numériques

    Raccordement des composants aux prises d’entrée et de sortie audio numériques Raccordement à la prise Raccordement à la prise COAXIAL OPTICAL Vous pouvez raccorder un composant à cet Vous pouvez raccorder un composant à cet amplificateur à l’aide des prises coaxiales de amplificateur à...
  • Page 30: Remarques

    Remarques Raccordement du cordon • Quand DIGITAL 1, 2 ou 3 est sélectionné, le signal d’entrée choisi est reproduit par la prise DIGITAL d’alimentation secteur 4 OUT. Quand DIGITAL 4 ou l’entrée analogique est sélectionné, aucun signal n’est reproduit par la prise DIGITAL 4 OUT.
  • Page 31: Préparation De La Télécommande

    Remarques sur la pile au lithium Préparation de la • Gardez la pile au lithium hors de portée des enfants. Si la pile est accidentellement avalée, télécommande consultez immédiatement un médecin. • Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.
  • Page 32: Emplacement Et Fonctionnement Des Composants

    Emplacement et fonctionnement des composants Panneau frontal Fonction Fonction A POWER F VOLUME Appuyez sur cette Tournez ce bouton pour commande pour mettre régler le niveau de volume l’amplificateur sous et hors des enceintes. La plage de tension. réglage est comprise entre –∞...
  • Page 33: Panneau Arrière

    Panneau arrière A Partie AUDIO INPUT/OUTPUT C Partie DIGITAL INPUT/OUTPUT Prises AUDIO Ces prises Prises Ces prises permettent de permettent de IN/OUT COAXIAL IN raccorder un lecteur raccorder un lecteur de CD Super Audio, DVD, un lecteur de Prises une platine cassette, CD Super Audio, OPTICAL IN/ un platine MD, un...
  • Page 34: Télécommande

    0 dB (central). E Touches de Vous pouvez uniquement faire fonctionne fonctionner un lecteur de CD ment pour Sony à l’aide de cette un lecteur télécommande, après l’avoir de CD Sony connecté à cet amplificateur. H lecture X pause x arrêt...
  • Page 35 Remarques • Le mode de la télécommande fournie avec cet amplificateur est fixé sur CD1 pour le lecteur de CD connecté. Réglez le mode de la télécommande du lecteur de CD sur CD1. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas faire fonctionner le lecteur de CD à...
  • Page 36: Configuration

    • La mesure risque de ne pas être correctement effectuée si des obstacles se trouvent entre le Configuration microphone optimiseur et les enceintes. Retirez les obstacles de la zone de mesure Étalonnage automatique afin d’éviter toute erreur de mesure. des paramètres Remarques (AUTO •...
  • Page 37: Pour Annuler La Mesure

    Règle les caractéristiques de mesure. fréquence sur un réglage qui correspond aux normes Une fois la mesure terminée, un bip d’écoute de Sony. retentit et les résultats de la mesure FULL FLAT Effectue une mesure de s’affichent à l’écran. fréquence uniforme sur chaque enceinte.
  • Page 38: Lorsque Des Codes D'erreur S'affichent

    Appuyez plusieurs fois sur V/v Appuyez sur V/v pour sélectionner « YES », puis appuyez sur pour sélectionner le paramètre, La mesure est relancée à partir de l’étape 7 de la puis appuyez sur section « Lancement de la mesure ». Paramètre Explication Si vous sélectionnez «...
  • Page 39 • ENGINEER • MEASUREMENT COUNTDOWN Règle la fréquence sur un réglage qui Un compte à rebours s’affiche sur l’écran (de correspond aux standards d’écoute de Sony. cinq sec. à une sec.). • FULL FLAT • MEASURING TONE Effectue une mesure de fréquence uniforme S’affiche lorsque TONE est en cours de...
  • Page 40: Configuration De L'amplificateur

    Paramètres du menu System Configuration de Settings l’amplificateur Le réglage initial est souligné. Grâce aux menus System Settings, vous x DEC. PRIORITY pouvez effectuer divers réglages afin de (priorité de décodage de l’entrée personnaliser votre amplificateur. audio numérique) Vous permet d’indiquer le mode d’entrée du Appuyez sur MENU.
  • Page 41: Réinitialisation De La Mémoire De L'amplificateur

    x D.RANGE COMP. (compresseur dynamique) Réinitialisation de la Vous permet de comprimer la gamme mémoire de dynamique de la plage audio. Ceci peut être utile si vous souhaitez regarder un film à un l’amplificateur volume faible tard dans la nuit. La compression de la gamme dynamique n’est disponible que pour les sources Dolby Digital.
  • Page 42: Informations Complémentaires

    Si vous utilisez l’amplificateur concernant votre amplificateur, n’hésitez pas à pendant une période prolongée à un volume consulter votre revendeur Sony le plus proche. élevé, la température du boîtier augmente considérablement. Évitez de toucher le boîtier afin de ne pas vous brûler.
  • Page 43: Dépannage

    Si le problème persiste, consultez prises de l’amplificateur et du composant. votre revendeur Sony le plus proche. Si les deux canaux sont reproduits dans le casque, l’enceinte est sans doute mal raccordée à l’amplificateur. Vérifiez le raccordement de l’enceinte qui n’émet...
  • Page 44 • Assurez-vous de sélectionner le mode correct sur la télécommande. • Réglez le mode de la télécommande du lecteur de CD Sony sur CD1 (page 13). Messages d’erreur Si un dysfonctionnement se produit, l’écran affiche un code à deux chiffres. Le message vous indique l’état du système.
  • Page 45: Spécifications

    Caractéristiques générales Puissance de raccordement : Spécifications 230 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique : Partie amplificateur 60 W POWER OUTPUT Dimensions (l/h/p) : (approx.) 280 × 111 × Puissance de sortie nominale 286 mm 6 ohms 1 kHz, DHT 0,7% : composants et commandes 65 W + 65 W inclus...
  • Page 46: Index

    Auto Calibration 14 Télécommande 12 Préparation 9 TONE 10 Touches de fonctionnement pour un lecteur de BALANCE 12 CD Sony 12 Borne U SIGNAL GND 6 Tuner satellite 7 Cordon d’alimentation secteur 8 VOLUME (VOL) 10 Écran 10 Enceintes 5...
  • Page 96 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Table des Matières