Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1- Ne jetez pas les piles avec les 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le ordures ménagères. Débarassez- représentant autorisé...
Page 3
DTS, Inc., et « DTS-HD Master respectifs. Audio », « DTS-HD High Resolution Audio » et « DTS 96/24 » sont des marques commerciales « M-crew Server » est une marque de Sony de DTS, Inc. Corporation. Cet ampli-tuner intègre la technologie HDMI™...
Table des matières Écoute du son surround à faible volume Mise en service (NIGHT MODE) ........77 Description et emplacement des pièces ..6 1: Installation des enceintes ......17 Paramétrage avancé des 2: Raccordement des enceintes ....19 enceintes 3: Raccordement de l’écran ......21 4a: Raccordement des appareils audio ..23 Réglage manuel des paramètres d’enceintes ..........
Page 5
Utilisation de la télécommande Commande de chaque appareil à l’aide de la télécommande ........127 Programmation de la télécommande ..129 Exécution automatique d’une séquence de plusieurs commandes (Exécution de macro-commandes) ..132 Mémorisation de codes de télécommande n’ayant pas été préprogrammés dans la télécommande ........
Mise en service Description et emplacement des pièces Panneau avant Pour retirer le cache Appuyez sur PUSH. Après avoir retiré le cache, gardez-le hors de portée des enfants. État de la touche POWER Arrêt L’ampli-tuner est éteint (réglage par défaut). Appuyez sur POWER pour allumer l’ampli-tuner.
Page 7
Désignation Fonction Désignation Fonction I Afficheur Affiche l’état actuel de A POWER Appuyez sur cette l’appareil sélectionné touche pour allumer ou ou la liste des éteindre l’ampli-tuner. paramètres du menu B Prise AUTO Permet de brancher le pouvant être CAL MIC microphone sélectionnés d’optimisation pour la...
Page 8
Désignation Fonction P Prises VIDEO 3 Permet de raccorder un IN/PORTABLE appareil audio/vidéo AV IN portable tel qu’un caméscope ou une console de jeux vidéo. Q Témoin MULTI S’allume lors du CHANNEL décodage de signaux DECODING audio multicanal. R INPUT Tournez ce bouton pour SELECTOR sélectionner la source...
Panneau arrière A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT B Prise de commande pour appareils Sony et autres appareils externes Prises Permet de raccorder OPTICAL IN/ un lecteur DVD, un Prises IR Permet de raccorder lecteur Super Audio REMOTE IN/ un répéteur CD, etc. La prise...
Page 10
D Section COMPONENT VIDEO H Section VIDEO/AUDIO INPUT/ INPUT/OUTPUT OUTPUT Prises Y, P Permettent de Prises AUDIO Permet de raccorder raccorder un lecteur IN/OUT un magnétoscope, un OUT* DVD, un téléviseur, lecteur DVD, etc. un tuner satellite (pages 21, 33, 34, (pages 21, 33, 34).
(marche/ allumer ou éteindre les RM-AAL009 pour commander l’ampli-tuner veille) appareils audio/vidéo pour et des appareils audio/vidéo Sony pour lesquels la télécommande a été programmée (page 129). lesquels la télécommande a été programmée Si vous appuyez en même (page 129).
Page 12
Appuyez sur V/v/B/b pour télécommande pour qu’elle sélectionner l’option du menu. commande des appareils non- Appuyez ensuite sur pour Sony en procédant comme il est V/v/B/b valider la sélection. indiqué sous « Programmation de la télécommande » L OPTIONS Appuyez sur cette touche pour (page 129).
Page 13
Désignation Fonction Désignation Fonction P PRESET R DVD/ Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour /– mémoriser des stations de radio TOP MENU, afficher les menus d’un lecteur FM/AM ou pour les rappeler. MENU DVD sur l’écran du téléviseur. Puis utilisez V/v/B/b et TV CH +/–...
Pour plus d’informations sur les touches que vous Désignation Fonction pouvez utiliser pour commander chaque appareil, W DISPLAY Appuyez sur cette touche pour consultez le tableau de la page 128. sélectionner les informations Ces touches (H, PRESET+) comportent un point apparaissant sur l’afficheur ou tactile.
Page 15
RM-AAU016 Désignation Fonction Cette télécommande n’est destinée qu’à Après avoir appuyé sur commander l’ampli-tuner. Vous pouvez SCREEN/DSPL CONTROL contrôler les fonctions principales de l’ampli- (3), appuyez sur V/v/B/b V/v/B/b tuner en utilisant cette télécommande grâce à pour sélectionner l’option du menu.
Page 16
Désignation Fonction M PIP Appuyez sur PIP pour commuter l’image de la fenêtre PIP (Picture in Picture). L’image changera comme suit : EXT VIDEO t ZONE 2 VIDEO t OFF. Vous pouvez échanger la position de l’écran principal et de la fenêtre PIP (échanger) en appuyant sur (4).
1: Installation des enceintes Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un Vous pourrez bénéficier de la haute fidélité de système 7.1 canaux (7 enceintes et un restitution du son d’un contenu DVD subwoofer). enregistré en format Surround EX si vous raccordez une enceinte surround arrière supplémentaire (système 6.1 canaux) ou deux Utilisation d’un système 5.1/7.1 enceintes surround arrière supplémentaires...
Page 18
Conseils • Les angles A doivent être identiques. • Dans le cas d’un système 6.1 canaux, placez l’enceinte surround arrière derrière la position du siège. • Vous pouvez placer le subwoofer où vous le désirez car il n’émet pas de signaux très directionnels.
2: Raccordement des enceintes Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Bornes FRONT SPEAKERS B A Cordon audio mono (non fourni) B Cordons d’enceintes (non fournis) AEnceinte avant A (G) Si vous disposez d’une paire d’enceintes BEnceinte avant A (D) supplémentaires, raccordez-les aux bornes FRONT SPEAKERS B.
Si le subwoofer raccordé comporte une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction pour regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique est activée, l’ampli-tuner se met automatiquement en veille lorsque le signal d’entrée du subwoofer descend au-dessous d’un certain seuil et il n’y a alors plus de son.
3: Raccordement de l’écran Vous pouvez visionner l’image de l’entrée tuner à l’aide d’une interface utilisateur sélectionnée lorsque vous raccordez la prise graphique GUI (Graphical User Interface). MONITOR VIDEO OUT à un écran de Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les téléviseur.
Page 22
Remarques • Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur. • Raccordez un écran tel qu’un écran de téléviseur ou un projecteur à la prise MONITOR VIDEO OUT de l’ampli-tuner. Il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer, même si vous raccordez un appareil enregistreur.
4a: Raccordement des appareils audio Comment raccorder vos Prises d’entrée/sortie audio à appareils raccorder Cette section décrit comment raccorder vos La qualité du son dépend de la prise utilisée. appareils à cet ampli-tuner. Avant de Voir l’illustration ci-dessous. Sélectionnez la commencer, consultez le tableau «...
Raccordement d’appareils dotés de prises d’entrée/sortie audio numériques L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD, une platine MD et un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Adaptateur DIGITAL Platine MD Lecteur Super MEDIA PORT Audio CD, lecteur A Cordon optique numérique (non fourni) B Cordon audio (non fourni) C Cordon coaxial numérique (non fourni)
Remarques sur la lecture d’un Super Audio CD sur un lecteur Super Audio CD • Vous n’entendrez pas le son d’un Super Audio CD si le lecteur Super Audio CD utilisé pour le lire n’est raccordé qu’à la prise COAXIAL SA-CD/CD IN de cet ampli- tuner.
Raccordement d’appareils dotés de prises de sortie multicanal Si votre lecteur DVD ou lecteur Super Audio CD comporte des prises de sortie multicanal, vous pouvez les raccorder aux prises MULTI CHANNEL INPUT de cet ampli-tuner pour bénéficier du son multicanal. Vous pouvez également utiliser les prises d’entrée multicanal pour raccorder un décodeur multicanal externe.
Page 27
Remarques • Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur. • Les lecteurs DVD et lecteurs Super Audio CD ne comportent pas de prises SURROUND BACK. • Lorsque « Sur Back Assign » est placé sur « BI- AMP »...
Raccordement d’appareils dotés de prises audio analogiques L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques tel qu’une platine-cassette, une platine tourne-disque, etc. Lecteur Platine-cassette Super Audio CD, lecteur CD Platine MD Platine tourne-disque A Cordon audio (non fourni) Remarques •...
4b: Raccordement des appareils vidéo Comment raccorder vos Prises d’entrée/sortie vidéo à appareils raccorder Cette section décrit comment raccorder vos La qualité d’image dépend de la prise utilisée appareils à cet ampli-tuner. Avant de pour le raccordement. Voir l’illustration ci- commencer, consultez le tableau «...
Raccordement d’appareils dotés de prises HDMI HDMI est le sigle de High-Definition Multimedia Interface. Cette interface transmet les signaux vidéo et audio en format numérique. Fonctionnalités HDMI • Un signal audio numérique d’une liaison HDMI peut être émis par les enceintes et les prises PRE OUT de cet ampli-tuner.
Page 31
Lecteur DVD Tuner satellite Lecteur Blu-ray Disc, PS3™, enregistreur à disque dur Signaux audio/ Signaux audio/ vidéo vidéo Signaux audio/ vidéo Signaux audio/ vidéo Écran de téléviseur, projecteur, etc. A Câble HDMI (non fourni) suite...
HDMI portant le logo HDMI (fabriqué audio ne seront pas transmis. par Sony) pour la prise HDMI correspondant • Il se peut que les signaux audio (fréquence à la haute vitesse (un câble HDMI version d’échantillonnage, nombre de bits, etc.)
Remarques Raccordement d’un lecteur DVD • Pour l’émission du son numérique multicanal, ou d’un lecteur Blu-ray Disc activez la sortie audio numérique sur le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc. Consultez le mode L’illustration suivante indique comment d’emploi du lecteur DVD ou du lecteur Blu-ray Disc.
Raccordement d’un tuner satellite ou d’un système CATV L’illustration suivante indique comment raccorder un tuner satellite ou un system CATV. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils. Tuner satellite, système CATV Signaux audio Signaux vidéo...
analogiques tel qu’un enregistreur DVD ou un Raccordement d’appareils dotés magnétoscope, etc. de prises vidéo et audio Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo analogiques correspondant aux prises de vos appareils. L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté...
Fonction de conversion des signaux vidéo Cet ampli-tuner est doté d’une fonction de conversion des signaux vidéo. Le signal vidéo peut être émis après le raccordement de l’ampli-tuner par la prise MONITOR VIDEO OUT comme sur l’illustration. • Les signaux vidéo peuvent être émis après avoir été...
Page 37
Tableau de conversion des entrées/sorties vidéo de l’ampli-tuner Consultez « Tableau de conversion des entrées/sorties vidéo classées selon le paramétrage du menu » (page 39) à propos de la fonction de conversion d’images. Signaux de sortie Signaux d’entrée Prise OUTPUT COMPONENT VIDEO MONITOR S VIDEO MONITOR VIDEO...
Remarques sur la conversion des Video pour émettre les signaux vidéo depuis signaux vidéo les prises MONITOR VIDEO OUT, • Lorsque des signaux vidéo ou S-vidéo d’un MONITOR S VIDEO OUT, COMPONENT magnétoscope, etc., sont convertis sur cet VIDEO MONITOR OUT lorsque les deux ampli-tuner avant d’être fournis à...
Page 39
Tableau de conversion des entrées/sorties vidéo classées selon le paramétrage du menu Pour plus d’informations sur les paramètres du menu « Resolution », voir « Paramètres pour la vidéo (Menu de paramétrage Video) » (page 63) et concernant l’utilisation, voir « Conversion de signaux d’entrée vidéo analogiques »...
5: Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne cadre AM (fournie) Antenne fil FM (fournie) * La forme du connecteur peut différer selon les zones. Remarques • Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre AM à...
Il reste un espace entre la fiche du cordon 6: Préparation de l’ampli- d’alimentation secteur et le panneau arrière, même lorsque la fiche est enfoncée à fond. tuner et de la C’est ainsi que le cordon doit être branché. Ceci n’est pas une anomalie. télécommande Exécution de la procédure de Branchement du cordon...
Vous pouvez changer le mode de commande (AV SYSTEM 1 ou AV SYSTEM 2) de l’ampli-tuner et de la télécommande. Si l’ampli-tuner et l’autre appareil Sony répondent à la même télécommande, changez RM-AAL009 RM-AAU016 le mode de commande de l’un d’eux pour y remédier.
Pour changer le mode de Pour changer le mode de commande de la télécommande commande de la télécommande RM-AAL009 RM-AAU016 DISPLAY MUTING Appuyez sur ?/1 tout en appuyant sur RM SET UP. La touche RM SET UP clignote. Appuyez sur 1 ou 2 pendant le clignotement de la touche RM SET UP.
Allumez l’ampli-tuner et le 7: Utilisation de l’ampli- téléviseur. tuner à l’aide de GUI Appuyez sur AMP pour activer la commande de l’ampli-tuner. (Graphical User Interface) Appuyez sur SHIFT, puis sur Vous pouvez modifier le mode d’affichage du MENU tandis que la touche menu vers le mode d’écran en suivant les SHIFT est allumée.
Page 45
Pour plus d’informations sur la fonction de Multi Zone musique, voir « Utilisation de l’adaptateur Vous pouvez utiliser le menu de paramétrage DIGITAL MEDIA PORT » (page 95). Multi Zone pour commander des appareils dans la multizone. Pour plus d’informations FM/AM sur le réglage des paramètres, voir «...
Appuyez sur ou b pour Navigation dans les menus valider. La liste d’options du menu s’affiche sur l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’option de menu que désirez régler. RETURN/ EXIT O Appuyez sur AMP. Appuyez sur ou b pour Si «...
Appuyez plusieurs fois sur V/v 8: Réglage des enceintes pour sélectionner « Speaker », puis appuyez sur ou b. Sélection de l’impédance des enceintes Sélectionnez l’impédance correspondant à celle des enceintes utilisées. Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Impedance », puis appuyez Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner «...
« Impedance » sur « 8 Ω ». Lorsque des enceintes Sélection des enceintes avant d’autres types sont raccordées, sélectionnez « 4 Ω ». Vous pouvez sélectionner les enceintes avant • Lorsque vous raccordez deux paires d’enceintes que vous désirez utiliser. avant aux bornes SPEAKERS A et B, raccordez les enceintes ayant une impédance nominale de 8 ohms ou plus.
Remarques 9: Calibrage automatique • La fonction de calibrage automatique est inopérante lorsqu’un casque est raccordé. aux réglages appropriés • Désactivez MUTING s’il est en marche. Microphone (Auto Calibration) d’optimisation La fonction DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) vous permet de réaliser un calibrage automatique tel que vérification de la connexion entre l’ampli-tuner et chaque enceinte, réglage du niveau des enceintes et...
Réglage du subwoofer amplifié a) Lorsque l’entré multicanal est sélectionnée, cet ampli-tuner ne remixe le son multicanal en son • Si un subwoofer est raccordé, allumez-le et stéréo (downmix analogique) que pour les augmentez le volume au préalable. Tournez canaux de l’enceinte centrale et du subwoofer. le bouton du MASTER VOLUME jusque un Le remixage est inopérant pour les autres peu avant le point central.
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Settings », puis appuyez sur ou b. La liste du menu Settings s’affiche sur l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Auto Calibration », puis appuyez sur ou b. La mesure commence.
Appuyez sur pour Vérification/sauvegarde des sélectionner « Next ». résultats de mesure Lorsque « Save auto calibration (auto speaker setup) results? » s’affiche sur Vérifiez les résultats de l’écran du téléviseur, vous pouvez mesure. sélectionner de confirmer (« Yes ») ou Lorsque la mesure se termine, un bip non («...
Page 53
Vous pouvez fréquence correspondant toutefois changer ces paramètres dans le menu de aux normes d’un auditorium paramétrage Speaker. Sauvegardez les résultats de Sony. mesure avant de changer éventuellement les réglages. Front Reference Règle les caractéristiques de toutes les enceintes sur celles des enceintes avant.
Liste des messages après une mesure de calibrage automatique Affichage Explication Code 30 Un casque est branché. Débranchez le casque et effectuez de nouveau le calibrage automatique. Code 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) se trouve sur OFF. Sélectionnez une autre option pour ce paramètre, puis recommencez la mesure.
Si vous sélectionnez « WRN CHECK » Si un avertissement sur le résultat de mesure est présent, des informations détaillées sont affichées. Appuyez sur pour revenir à l’étape 1 de « Vérification/sauvegarde des résultats de mesure » (page 52). Conseil Les résultats de mesure pour la polarité...
Vous pouvez aussi utiliser INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner ou la Lecture télécommande RM-AAU016. Entrée Appareils utilisables Sélection d’un appareil sélectionnée pour la lecture VIDEO 1, 2 Magnétoscope, etc., raccordé à la prise VIDEO 1 ou VIDEO VIDEO 3 Caméscope, console de jeux, etc., raccordés à...
Conseils • Vous pouvez ajuster le son de manière différente en fonction de la vitesse à laquelle vous tournezle bouton MASTER VOLUME. Pour monter ou baisser rapidement le son : tournez le bouton rapidement. Pour effectuer un ajustement précis : tournez le bouton lentement.
Allumez le lecteur Super Audio CD ou le lecteur CD, puis placez le disque sur le • La procédure est décrite pour un lecteur Super Audio CD Sony. plateau. • Consultez le mode d’emploi du lecteur Super Audio CD ou du Allumez l’ampli-tuner.
Lecture d’un DVD/Blu-ray Disc Témoin MULTI CHANNEL DECODING Allumez le téléviseur et le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc. • Consultez le mode d’emploi du téléviseur, du lecteur DVD et du lecteur Blu-ray Disc. Allumez l’ampli-tuner. Appuyez sur INPUT SELECTOR pour Si nécessaire, sélectionnez le sélectionner «...
Utilisation d’une console de jeux vidéo VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN Allumez le téléviseur et la console de jeux vidéo. • Consultez le mode d’emploi du téléviseur et de la console de jeux vidéo. Allumez l’ampli-tuner. Appuyez sur INPUT SELECTOR pour sélectionner «...
Lecture d’une cassette vidéo Allumez le magnétoscope. • Consultez le mode d’emploi du Allumez l’ampli-tuner. téléviseur et du magnétoscope. Appuyez sur INPUT SELECTOR pour sélectionner « VIDEO 1* ». Vous pouvez également utiliser INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner pour sélectionner « VIDEO 1* ». * Lorsque le magnétoscope est raccordé...
• MAIN Le son de la langue principale est émis. Opérations de l’amplificateur • SUB Le son de la langue auxiliaire est émis. Paramètres pour l’audio • MAIN+SUB Le son mixé de la langue principale et de la (Menu de paramétrage Audio) langue auxiliaire est émis.
Paramètres pour la vidéo Paramètres pour HDMI (Menu de paramétrage Video) (Menu HDMI) Vous pouvez utiliser le menu de paramétrage Vous pouvez utiliser le menu HDMI pour Video pour effectuer des réglages de vidéo. effectuer les réglages des appareils raccordés à Sélectionnez «...
• Lorsque vous sélectionnez l’entrée à laquelle vous avez affecté l’entrée HDMI, le son n’est Paramètres pour le plus émis par le téléviseur. système • AMP (Menu de Les signaux audio HDMI de l’appareil paramétrage System) lecteur ne sont émis que par les haut-parleurs raccordés à...
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Settings », Écoute du son surround puis appuyez sur ou b. La liste du menu Settings s’affiche sur Écoute d’un champ l’écran du téléviseur. sonore préprogrammé Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Surround », puis appuyez sur ou b.
Page 66
Types de mode 2CH x 2ch Stereo L’ampli-tuner émet le son seulement des enceintes avant gauche/droite. Il n’y a pas de son au subwoofer. Le son stéréo 2 canaux ordinaire n’est soumis à aucun traitement du champ sonore et le son surround multicanal est remixé...
Page 67
Lorsque vous raccordez des lecteurs Blu-ray Disc et d’autres lecteurs HD de nouvelle génération Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio suivants. Raccordement de l’appareil lecteur à l’ampli- Nombre maximal tuner Format audio de canaux COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1ch Dolby Digital EX 6.1ch...
Page 68
Raccordement de l’appareil lecteur à l’ampli- Nombre maximal tuner Format audio de canaux COAXIAL/OPTICAL HDMI 5.1ch × PCM linéaire multicanal 7.1ch × a)Les signaux audio sont émis dans un autre format si l’appareil lecteur ne correspond pas au format. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’appareil lecteur.
Page 69
Types de mode A.F.D. Le mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet d’obtenir une restitution plus fidèle du son et de sélectionner le mode de décodage pour l’écoute d’un son stéréo 2 canaux comme un son multicanal. Mode A.F.D. Son multicanal Effet après décodage A.F.D.
Remarques Si vous raccordez un subwoofer • Cette fonction est inopérante lorsque : Lorsqu’il n’y a pas de signal L.F.E. (Il s’agit de – L’entrée multicanal est sélectionnée. l’émission d’un effet sonore passe-bas par un – Des signaux DTS-HD dont la fréquence subwoofer sur un signal 2 canaux.), l’ampli- d’échantillonnage est supérieure à...
Movie Cinema Studio EX A Restitue les caractéristiques sonores du studio de production cinématographique « Cary Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de films. Cinema Studio EX B Restitue les caractéristiques sonores du studio de production...
Champ Champ sonore Effet sonore pour Headphone* Headphone (2ch) Ce mode est automatiquement sélectionné si vous utilisez un casque lorsque le mode « 2ch Stereo » ou le mode A.F.D. est sélectionné. Le son stéréo 2 canaux ordinaire n’est soumis à aucun traitement du champ sonore et le son surround multicanal est remixé...
Pendant le contrôle du son, Sélection de l’effet réglez le paramètre sélectionné à l’aide de V/v et sonore Un paramètre qui permet des réglages personnalisés comporte un menu « Custom Settings » qui peut être utilisé pour effectuer des réglages avancés. Pour plus d’informations, voir les paramètres de menu suivants.
• OFF Paramètres du menu Custom La fonction est désactivée. Settings x Virtual Speakers Ce paramètre est tout particulièrement destiné x Center Width Control aux modes Cinema Studio EX. Permet d’effectuer d’autres réglages pour le • ON décodage en mode Dolby Pro Logic II et IIx Des enceintes virtuelles sont créées.
Appuyez plusieurs fois sur V/v Utilisation du mode de pour sélectionner « Settings », puis appuyez sur ou b. décodage du son La liste du menu Settings s’affiche sur surround arrière l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur V/v Le décodage du signal surround arrière pour sélectionner «...
• ON Utilisation du mode de L’option SB Dec Mode sélectionnée est décodage du son surround appliquée aux décodage 5.1 canaux et 6.1 canaux dans le flux d’entrée. arrière (SB Decoding) • OFF Le décodage surround arrière n’est pas x SB Decoding exécuté.
Paramètre Mode Décodage du son Écoute du son surround à d’enceintes surround arrière PLIIx MV 7.1 canaux Décodage Movie faible volume conforme au Dolby Pro Logic IIx (NIGHT MODE) 6.1 canaux Décodage Matrix conforme au Dolby Cette fonction vous permet de recréer Digital EX l’ambiance d’une salle de cinéma à...
Page 78
Appuyez sur AMP. La commande de l’ampli-tuner est activée. Appuyez sur NIGHT MODE. La fonction NIGHT MODE est activée. Le NIGHT MODE bascule entre marche et arrêt en appuyant sur NIGHT MODE. Remarques • Cette fonction est inopérante lorsque : –...
étapes indiquées dans « 7: Utilisation de l’ampli-tuner à l’aide de GUI (Graphical Paramétrage avancé des User Interface) » (page 44). enceintes Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Settings », Réglage manuel des puis appuyez sur ou b. paramètres d’enceintes La liste du menu Settings s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Page 80
• LARGE Remarque Sélectionnez « LARGE » si vous raccordez Lorsque l’un des champs sonores pour la musique de grandes enceintes qui restitueront est sélectionné, aucun son n’est émis du subwoofer efficacement les fréquences graves. si toutes les enceintes se trouvent sur « LARGE ». Le son sera toutefois émis du subwoofer si le signal Normalement, sélectionnez «...
Page 81
surround arrière sont aussi automatiquement • BEHD/LOW réglées sur « SMALL ». Sélectionnez cette option si vos enceintes • Si vous n’utilisez pas le subwoofer, les enceintes surround sont placées dans les sections B et avant sont automatiquement réglées sur «...
Appuyez plusieurs fois sur V/v Paramétrage avec le menu pour sélectionner « Speaker Speaker Pattern Pattern », puis appuyez sur Sélectionnez « Speaker Pattern » en fonction des enceintes que vous utilisez. Vous n’avez pas besoin de sélectionner la configuration des enceintes après le calibrage automatique.
Appuyez plusieurs fois sur V/v Paramétrage avec le menu Test pour sélectionner « Test Tone », Tone puis appuyez sur Vous pouvez sélectionner le type de signal de test. Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez régler, puis appuyez sur Le signal de test est émis par chaque enceinte.
Lorsqu’un signal de test est Paramètres du menu d’options émis par une enceinte différente des réglages Speaker de celle affichée à l’écran Le modèle de configuration des enceintes pour x Center Mix l’enceinte raccordée n’est pas correctement (Active/désactive les paramètres sélectionné.
Page 85
x Crossover Freq • Le réglage standard « STD » n’offre qu’une légère (Fréquence de recouvrement compression. Nous recommandons donc d’utiliser des enceintes) le réglage « MAX ». La plage dynamique sera alors considérablement compressée, ce qui vous Permet de régler la fréquence de recouvrement permettra de regarder des films à...
Réglages de l’égaliseur Vous pouvez utiliser les paramètres suivants pour régler la qualité tonale (niveau des graves/aigus) de toutes les enceintes, pour mémoriser jusqu’à 5 jeux de paramètres d’égalisation différents et les appliquer. Ces réglages s’appliquent à tous les champs sonores pour toutes les enceintes.
Effacement des paramètres mémorisés de l’égaliseur Appuyez sur OPTIONS, puis sur « Are you sure to clear EQ Settings? » s’affiche. Appuyez plusieurs fois sur B/b pour sélectionner « Yes », puis appuyez sur Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le numéro préréglé...
Sélection Automatique des Opérations du tuner stations Écoute de stations de radio FM/AM Vous pouvez écouter des émissions FM et AM avec le tuner interne. Avant l’utilisation, assurez-vous que les antennes FM et AM ont été raccordées à l’ampli-tuner (page 40). Conseil L’intervalle d’accord pour l’accord direct est indiqué...
Appuyez sur V/v pour Sélection directe des stations sélectionner « Auto Tuning », puis appuyez sur Vous pouvez saisir directement la fréquence de la station à l’aide des touches numériques. Appuyez sur V/v. Appuyez sur V pour commencer le balayage des stations vers les fréquences supérieures;...
Appuyez sur les touches Préréglage des stations de radio numériques pour saisir la fréquence, puis appuyez sur Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM pour valider votre choix. et 30 stations AM. Vous pouvez ensuite Exemple 1 : FM 102,50 MHz rappeler facilement vos stations favorites.
Sélectionnez la station que Appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez « Name Input ». vous désirez prérégler en Pour plus d’informations sur les opérations utilisant la procédure de d’attribution de nom, consultez sélection automatique des « Attribution de noms à des entrées » stations (page 88) ou la (page 99).
• Lorsqu’une station émet des données en radio texte, ces données s’affichent à la vitesse à laquelle Utilisation du système de elles sont transmises depuis la station. Tout données radiodiffusées changement dans la vitesse de transmission se reflète sur la vitesse d’affichage des données. (RDS) •...
Indication de Description Description des types type d’émission (PTY) d’émission Religion Émissions religieuses Indication de Description Phone In Émissions où des auditeurs type expriment leur opinion par d’émission téléphone ou dans une tribune News Émissions d’actualités Travel & Touring Émissions sur les voyages. Ne comprend pas les annonces Current Affairs Émissions développant des sujets recherchées par TP/TA.
Appuyez sur SHIFT, puis sur RESOLUTION plusieurs fois. Autres opérations A chaque pression sur la touche, la résolution des signaux émis change. Conversion de signaux Vous pouvez aussi utiliser « Resolution » dans le menu de paramétrage Video. d’entrée vidéo analogiques Cet ampli-tuner vous permet de convertir la résolution de signaux d’entrée vidéo...
Pour plus de détails concernant le raccordement d’un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, voir « Raccordement d’appareils dotés de prises d’entrée/sortie audio numériques » (page 24). Sony propose les adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT suivants : • TDM-BT1 Bluetooth™ Wireless Audio Adapter • TDM-NW1 DIGITAL MEDIA PORT Adapter •...
Page 96
Appuyez plusieurs fois sur Si « DMPORT Control » n’est pas affiché, consultez le mode d’emploi MENU pour afficher le menu fourni avec l’appareil pour plus GUI sur l’écran du téléviseur. d’informations sur son fonctionnement. Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner «...
Pour utiliser le TDM-iP1 ou le TDM-NC1 TDM-NC1 à l’aide du menu de l’adaptateur Assurez-vous que « Adapter GUI » est sélectionné à l’étape 6 de « Sélection d’un écran d’utilisation pour commander l’appareil connecté à l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT » (page 95). Pour plus de détails sur l’utilisation de l’adaptateur à...
Page 98
Paramètres des options des Message qui Explication modes de lecture s’affiche Party Mode* L’appareil est actuellement x Repeat Mode (TDM-iP1 en mode « Guest ». uniquement) Searching* Recherche du serveur en • Off cours. • One • All * TDM-NC1 uniquement. x Shuffle (TDM-iP1 uniquement) •...
Attribution de noms à des entrées Vous pouvez saisir un nom de jusqu’à 8 caractères pour les entrées et l’afficher. Cette fonction est pratique pour attribuer aux prises le nom des appareils raccordés. Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner un caractère, puis Appuyez sur [Finish] pour valider.
Appuyez sur une touche de Passage entre son source d’entrée. Vous pouvez également utiliser INPUT numérique et analogique SELECTOR sur l’ampli-tuner. (INPUT MODE) Appuyez sur AMP. Lorsqu’un appareil est raccordé à la fois à une Appuyez plusieurs fois sur prise d’entrée audio numérique et à une prise INPUT MODE pour sélectionner d’entrée audio analogique de l’ampli-tuner, le mode d’entrée audio.
Appuyez sur AMP. Écoute du son/visionnage Si « GUI MODE » ne s’affiche pas dans l’afficheur de l’ampli-tuner, suivez les d’images d’autres étapes indiquées dans « 7: Utilisation de entrées l’ampli-tuner à l’aide de GUI (Graphical User Interface) » (page 44). Vous pouvez réaffecter des signaux vidéo et/ Appuyez plusieurs fois sur ou audio à...
Page 102
Sélectionnez les signaux audio et/ou vidéo que vous voulez affecter à l’entrée que vous avez sélectionnée à l’étape 4 à l’aide de V/v/B/b, puis appuyez...
Le nom d’index ne s’affiche que lorsque vous Changement des avez attribué un nom à la source d’entrée ou à la station préréglée. Le nom d’index ne informations sur s’affiche pas si seulement des caractères « espace » ont été saisis. l’affichage Informations RDS Vous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en...
Indicateurs sur l’affichage Désignation Fonction A SW S’allume quand le subwoofer est raccordé et que le signal audio est émis par la prise SUB WOOFER. Lorsque cet indicateur est allumé, l’ampli-tuner crée un signal de subwoofer d’après le signal L.F.E. (effet basses fréquences) qu’il reçoit du disque en cours de lecture ou des...
Page 106
Désignation Fonction Désignation Fonction B Indicateurs F HDMI Les lettres (L, C, R, etc.) S’allume lorsque l’ampli- de canal de indiquent les canaux en tuner reconnaît un appareil lecture cours de lecture. Les cases raccordé via une prise des lettres changent pour HDMI IN.
Page 107
Désignation Fonction Désignation Fonction P RDS W ;PRO S’allume lors de la S’allume lorsque l’ampli- réception d’informations LOGIC (II/ tuner applique un traitement RDS. IIx) Dolby Pro Logic aux signaux des 2 canaux pour Q EQ S’allume lorsque l’égaliseur la sortie des signaux du est activé.
Désignation Fonction Utilisation de la wl DISCRETE S’allume lorsque le minuterie d’arrêt décodage DTS-ES Discrete est activé. Vous pouvez programmer l’ampli-tuner pour e; DSD S’allume lorsque l’ampli- qu’il s’éteigne automatiquement après la durée tuner reçoit des signaux sélectionnée. DSD (Direct Stream Digital) (page 30).
Appuyez sur SHIFT, puis sur Enregistrement à l’aide SLEEP plusieurs fois. À chaque pression sur SLEEP, l’affichage de l’ampli-tuner change comme suit : Vous pouvez enregistrer le son d’un appareil vidéo/audio à l’aide de l’ampli-tuner. Consultez le mode d’emploi de l’appareil Lorsque la minuterie d’arrêt est utilisée, enregistreur.
également commander d’enregistrement un appareil de la zone principale et un ampli- tuner Sony de la zone 2 ou zone 3 depuis la zone 2 ou la zone 3. Appuyez sur la touche de source d’entrée de l’appareil •...
2 Son émis par les enceintes de la zone 2 via l’ampli-tuner et un autre amplificateur. Zone principale Zone 2 STR-DA5300ES Téléviseur écran ZONE 2 VIDEO ZONE 2 AUDIO RM-AAL009 A Appareil audio B Appareil vidéo C Répéteur infrarouge (non fourni) D Amplificateur/ampli-tuner Sony E Enceintes suite...
Page 112
2 : Raccordements pour la zone 3 Pièce principale Zone 3 STR-DA5300ES ZONE 3 AUDIO RM-AAL009 A Appareil audio B Appareil vidéo C Répéteur infrarouge (non fourni) D Amplificateur/ampli-tuner Sony E Enceintes...
Appuyez sur V/v pour Réglage des signaux de sortie sélectionner la zone vers audio/vidéo vers la zone 2/ laquelle vous désirez émettre zone 3 les signaux audio/vidéo, puis appuyez sur « Main » (cet ampli-tuner) est toujours sélectionné. Si vous ne changez pas le paramètre, passez à...
• MAIN (pour « Zone 2 » et « Zone 3 » Paramètres du menu Multi Zone uniquement) Permet de lier l’opération de déclenchement x Power dans la zone 2 ou zone 3 à l’ampli-tuner Permet d’activer la commande de zone. principal.
(non fourni) à la prise IR REMOTE. Utilisez un répéteur infrarouge lorsque l’ampli-tuner est installé dans un endroit hors de portée des signaux de la télécommande. Répéteur STR-DA5300ES infrarouge (non fourni) RM-AAL009 Raccordez les prises du côté Lo (ou Hi) des enceintes avant aux prises FRONT SPEAKERS A et raccordez les prises du côté...
SPEAKERS A peut être émis des bornes Si vous possédez un téléviseur, tuner satellite, SURROUND BACK SPEAKERS en réglant moniteur, lecteur DVD ou magnétoscope Sony « Sur Back Assign » sur « BI-AMP ». compatible CONTROL S, utilisez un cordon...
Si vous connectez la prise Utilisation sans CONTROL S IN d’un autre appareil sur la prise CTRL S raccordement au OUT de cet ampli-tuner téléviseur Exemple Vous pouvez commander cet ampli-tuner à l’aide de l’affichage même si vous n’utilisez pas de GUI lorsqu’un écran de téléviseur n’est Téléviseur Magné- Tuner pas raccordé.
Page 118
Aperçu des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus d’informations sur la navigation dans les menus, voir page 46. Menu Option Paramètre Réglage initial Auto Calibration AUTO CAL START? COMPLETE RETRY, SAVE EXIT, WRN CHECK, SAVE [xxxxxxxxxx] PHASE INFO, DIST.
Page 119
Menu Option Paramètre Réglage initial Speaker Settings SP PATTERN [xxxxx] 2/0 à 3/4,1 3/4,1 SUB WOOFER [xxx] NO, YES FRONT SP [xxxxx] SMALL, LARGE LARGE CENTER SP [xxxxx] NO, SMALL, LARGE LARGE SURROUND SP [xxxxx] NO, SMALL, LARGE LARGE SUR BACK SP [xxxxxx] NO, SINGLE, DUAL DUAL BI-AMP [xxx]...
Page 120
Menu Option Paramètre Réglage initial Sur Settings SOUND FIELD SELECT ? SB DECODING [xxxx] OFF, AUTO, ON AUTO SB DEC MODE [xxxxxxx] DDEX, PLIIx MV, PLIIx MS PLIIx MV EFFECT LEVEL [xxx%] 20% à 120% (pas de 5%) 100% CENTER WIDTH [x] 0 à...
Page 121
Menu Option Paramètre Réglage initial Video Settings RESOLUTION DIRECT, AUTO, 480/576i, 480/576p, AUTO [xxxxxxxx] 720p, 1080i, 1080p COMPONENT V. ASSIGN ? VIDEO 1 c [xxxxxxxx] NONE, VIDEO1 à 3, DVD/BD, SAT/ VIDEO1 CATV, TAPE/CDR, MD/DAT, SA-CD/ DVD/BD c [xxxxxxxx] DVD/BD CD, MULTI IN SAT/CATV c SAT/CATV...
Remarque Exécution du calibrage Vous ne pouvez pas mesurer la hauteur des enceintes automatique surround et des enceintes surround arrière. Réglez cette valeur par les paramètres « SP POSI. » Pour plus d’informations sur la fonction de dans le menu de paramétrage Speaker. calibrage automatique, voir «...
Page 123
à utiliser l’ampli-tuner ENGINEER Sélectionne des caractéristiques de fréquence sans problème avec cette valeur. correspondant aux normes d’un auditorium Sony. Sélection d’un type de champ FRONT REF Règle les caractéristiques de toutes les enceintes sur celles sonore des enceintes avant.
Écoute du son sans aucun Préréglage des stations de radio réglage (ANALOG DIRECT) Sélectionnez la station que Appuyez sur 2CH/A.DIRECT. vous désirez prérégler. Vous pouvez également utiliser 2CH/ Pour plus d’informations sur les A.DIRECT sur l’ampli-tuner. opérations, consultez « Accord de stations de radio ».
Sélection de la station préréglée Commande de l’émission vers la Appuyez plusieurs fois sur TUNER zone 2/zone 3 pour sélectionner la gamme FM ou AM. Pour plus d’informations sur les Appuyez plusieurs fois sur PRESET + raccordements et paramètres de zone 2/zone 3, ou PRESET –...
Appuyez sur ZONE 2+ ou ZONE ZONE 3 OUT, même lorsque l’entrée multicanal est sélectionnée. Les signaux audio analogiques de la fonction actuelle sont émis. La télécommande passe en mode zone 2 ou mode zone 3. Allumez l’amplificateur dans la zone 2 ou zone 3.
Commande de chaque appareil à l’aide de la télécommande Si vous avez programmé la télécommande pour qu’elle commande les appareils Sony ou autres que Sony ci-dessous, vous pouvez utiliser les touches de la télécommande marquées d’un rond dans le tableau. Notez, toutefois, qu’il se peut que certaines touches...
Page 128
Tableau des touches utilisées pour commander chaque appareil Appareil Télévi- Magnéto- Lecteur Lecteur PSX Lecteur Terminal Récepteur DSS, Platine- Platine Lecteur Tuner Ampli- Appareil seur scope DVD, Blu-ray câble satellite/ cassette tuner DIGITAL combo Disc vidéo, numérique terrestre platine MEDIA DVD/ lecteur (UC)
RM SET UP et la touche de source un magnétoscope d’un fabricant autre que d’entrée s’allument. Sony qui est raccordé aux prises VIDEO 2 IN Si vous appuyez sur la touche d’un de l’ampli-tuner. appareil dont vous ne pouvez pas Avant de commencer, notez que : programmer la télécommande, comme...
Utilisez les codes numériques des tableaux ci- SONY 201, 202 dessous pour commander des appareils non- DENON 204, 205 Sony ou des appareils Sony que la KENWOOD 206, 207, 208, 209 télécommande ne peut pas normalement NAKAMICHI commander. Plusieurs codes numériques PANASONIC peuvent être affectés à...
MAGNVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566 * Si un magnétoscope AIWA ne fonctionne pas avec un MARANTZ code AIWA, saisissez un code Sony. MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, 568 503, 517, 520, 540, 544, 554, Pour commander un lecteur DVD...
Pour commander un décodeur La télécommande offre 2 listes de macro- câble commandes (MACRO 1 et MACRO 2). Vous Fabricant Code(s) pouvez spécifier jusqu’à 20 commandes pour SONY 821, 822, 823 chaque liste de macro-commandes. HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 Remarque JERROLD/G.I./...
affecter l’une des opérations ci- Programmation de la séquence dessous. d’opérations La touche de source d’entrée sélectionnée s’allume. Appuyez sur la touche correspondant à l’opération que vous désirez programmer par apprentissage comme il est indiqué ci-dessous. Appuyez sur Opérations à programmer H, x, X, Exécute l’opération de...
Pour annuler la programmation Mémorisation de codes Appuyez sur RM SET UP. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 60 secondes, la de télécommande programmation est abandonnée. La commande précédente reste valide. n’ayant pas été préprogrammés dans la Pour exécuter une macro- commande télécommande Appuyez sur AMP.
Appuyez sur la touche Pour annuler l’apprentissage numérique (touche 1 dans cet Appuyez sur RM SET UP. Si vous n’appuyez exemple) que vous désirez sur aucune touche pendant 60 secondes, la programmation est abandonnée. utiliser comme touche VIDEO 1. La touche de source d’entrée sélectionnée Utilisation d’une commande à...
Effacement de tout le contenu de la mémoire de la télécommande AV ?/1 MASTER VOL – D’abord, appuyez et maintenez enfoncé MASTER VOL –, puis appuyez sur ?/1, puis sur AV ?/1. La touche RM SET UP clignote trois fois. Relâchez MASTER VOL –.
Informations complémentaires x Digital Cinema Sound (DCS) Glossaire Cette technologie originale de restitution du son Home Cinema a été mise au point par Sony en association avec Sony Pictures x Cinema Studio EX Entertainment pour faire entrer le réalisme et Véritable compilation de la technologie Digital...
Page 138
x Dolby Digital Plus x Dolby TrueHD Dolby Digital Plus offre la flexibilité et Dolby TrueHD est une technologie audio l’efficacité pour délivrer davantage de canaux Dolby sans perte développée pour les disques de son surround captivant pour des supports optiques à...
Page 139
dans lequel tous les canaux sont enregistrés numériques de haute qualité. La spécification séparément et le mode « Matrix 6.1 » dans HDMI prend en charge le HDCP (High- lequel le canal surround arrière est matricé bandwidth Digital Contents Protection), une dans les canaux surround gauche et surround technologie de protection contre la copie droit.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être norme xvYCC proposée par Sony, et est une remplacé que dans un centre de service marque de Sony. xvYCC est une norme après-vente qualifié.
Si le problème persiste, provoquer des dysfonctionnements. adressez-vous au revendeur Sony le plus • Ne placez pas l’ampli-tuner près d’appareils proche. tels que téléviseurs, magnétoscopes ou platine cassettes.
Page 142
branchés dans les prises de l’ampli-tuner Le son de la source raccordée à la prise et de l’appareil. HDMI n’est pas émis par un amplificateur ou le haut-parleur du Il n’y a pas de son à l’une des enceintes téléviseur raccordé à l’ampli-tuner. avant.
Page 143
Il n’y a pas de son ou le son est très L’enregistrement ne s’effectue pas. faible à l’enceinte centrale/enceintes • Assurez-vous que les appareils sont surround/enceintes surround arrière. correctement raccordés (page 23). • Sélectionnez un mode « Cinema Studio • Sélectionnez l’appareil source à l’aide de EX »...
Page 144
Tuner signal d’entrée avec l’ampli-tuner (page 36). La réception FM est mauvaise. L’image émise par la prise du • Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non COMPONENT VIDEO OUT est fourni) pour raccorder l’ampli-tuner à une corrompue. antenne FM extérieure comme sur la •...
(page 42). • Sélectionnez l’entrée correcte sur la télécommande. • Si vous avez programmé un appareil non Sony, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement pour certains modèles et fabricants. Messages d’erreur En cas d’anomalie, un code de deux chiffres et un message s’affichent.
Puissance de sortie de référence Spécifications (4 ohms 1 kHz, THD 10%) FRONT 150 W + 150 W Section amplificateur CENTER PUISSANCE DE SORTIE 150 W 1) 2) SURROUND Puissance de sortie nominale en mode stéréo 150 W + 150 W (8 ohms 1 kHz, SURROUND BACK THD 0,7%) :...
Accessoires fournis Mode d’emploi (ce manuel) Guide d’installation rapide (1) Guide de la fonction HDMI CONTROL (1) Liste des menus de la GUI (1) Microphone d’optimisation ECM-AC1 (1) Antenne fil FM (1) Antenne cadre AM (1) Cordon d’alimentation secteur (1) Télécommande RM-AAL009 (1) Télécommande RM-AAU016 (1) Piles R6 (format-AA) (4)
Index Valeurs numériques Decode Priority 62 DIGITAL MEDIA PORT 7 2 canaux 66 Dimension Control 74 2ch Analog Direct 66 4 Ω 47 Direct Tuning 89 Distance 80 5.1 canaux 17 Distance Unit 85 7.1 canaux 17 Dolby Digital EX 67 8 Ω...
Page 150
INPUT SELECTOR 58 Prises VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN 35 iPod 96 PROTECTOR 145 L.F.E. (Low Frequency Effect) 107 LARGE 80 Quick Setup 51 Lecteur Blu-ray Disc 31 Lecteur CD 24 Lecteur DVD 31 Raccordements Lecteur Super Audio CD 24 antennes 40 List Mode 98 appareils audio 23...
Page 151
TONE MODE 7 Touche HDMI 7 Transcodage 36 Treble 7 Tuner 88 Tuner (Settings) 120 Video (Settings) 63 Virtual Speakers 74 Zone 12V Trigger 114 ZONE 2 84 ZONE 3 110 Zone Power ON/OFF 114...