Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL :1-800-BE-SHARP * En sa qualité de partenaire du programme ENERGY STAR, SHARP a fait en sorte que ce produit réponde aux directives ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie. Ce produit contient des soudures étain-plomb ainsi qu'une lampe fluorescente contenant une petite quantité...
Page 53
Félicitations ! Vous venez d'acquérir un produit agréé et estampillé TCO'99 ! Votre choix vous permet de disposer désor- mais d'un produit développé pour être utilisé dans un environnement professionnel. Votre achat a également contribué à réduire les nuisances pesant sur l'environnement et à favoriser le développement de produits électroniques adaptés à...
Page 54
TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Les informations actualisées relatives aux produits agréés et labellisés TCO'99 peuvent également être obtenues via Internet, à l'adresse : http://www.tco-info.com/ Exigences environnementales Retardateurs de flamme Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à...
Avis aux utilisateurs européens This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Avis aux utilisateurs australiens Demandes d'intervention Si une intervention sur l'appareil s'avère nécessaire, veuillez contacter votre revendeur ou Sharp Corporation Australia au numéro 1 300 13 50 22, qui vous communiquera les coordonnées du centre d'entretien agréé Sharp le plus proche de votre domicile.
Câble de signal RVB (1) niteur avec des objets durs. Disquette utilitaire (pour Windows/Macintosh) Il faut savoir que la société Sharp décline toute responsabilité en cas d’erreur survenue durant Mode d’emploi (1) l’utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi qu’en cas de dysfonctionnement ou d’un en-...
Description du produit Panneau de commande MENU SELECT 1. Bouton MENU Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le menu OSD (On Screen Display). 2. Bouton SELECT Ce bouton est utilisé pour sélectionné les options du menu lorsque le MENU OSD est affiché...
Description du produit Relevage et réglage de l’inclinaison du moniteur ATTENTION ! Une pression des mains sur l’écran LCD peut provoquer un endommagement. Relevage du moniteur Appuyer sur le support et relever la partie supérieure du moniteur. Réglage de l’inclinaison du moniteur Appuyer sur le support et l’ajuster jusqu’à...
Raccordement, activation et désactivation du moniteur Raccordement du moniteur à un Raccordement du moniteur à une source ordinateur (PC, etc.) d’alimentation Lors du raccordement, s’assurer que l’alimentation Avant tout raccordement, d’abord mettre l’interrupteur tant du moniteur que de l’ordinateur est désactivée. principal du moniteur en position OFF.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur Remarques : Installation des fichiers relatifs au Lors de la toute première installation du moniteur, paramétrage du moniteur et au profil ICC ou après avoir changé un des paramètres de la (pour Windows) configuration du système, effectuer un réglage automatique de l’écran avant de commencer En fonction du type d’ordinateur ou du système l’utilisation.
Page 62
Raccordement, activation et désactivation du moniteur Pour Windows 98 Pour Windows 2000 Installation des fichiers relatifs au paramétrage du Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur sous Windows 98, et au réglage du profil ICC moniteur sous Window2000, et au réglage du profil du moniteur en tant que valeur par défaut.
Raccordement, activation et désactivation du moniteur 6. Cliquer sur [Add], et sélectionner [3 ½ Floppy [A:]] 3. Cocher la case [Display a list of all the drivers in a comme emplacement du fichier. specific location, so you can select the driver you 7.
Réglage de l’image au moniteur Réglage du rétro-éclairage (colonne de droite) Fonction de verrouillage des réglages La luminosité du rétro-éclairage peut être ajustée. En désactivant les boutons de commande (c’est-à-dire Réglage automatique du moniteur (p. 65) en les verrouillant), toute tentative de modification des L’horloge, la phase, le H-POS (positionnement hori- valeurs sera vaine.
Réglage de l’image du moniteur Réglage automatique du moniteur Réglage automatique de l’image Les options du menu ADJUSTMENT peuvent être 1. Presser le bouton MENU. effectués automatiquement (CLOCK, PHASE, H-POS Le menu ADJUSTMENT apparaît. V-POS). A DJ U S T ME N T Remarque : MANU AL AU T O...
Réglage de l’image du moniteur Menu ADJUSTMENT (REGLAGE) Réglage manuel de l’image Des réglages peuvent être effectués au moyen du A D J US T MEN T menu du moniteur actif (OSD) proposé. MANU AL AU T O 1. Afficher une image qui rend la totalité de l’écran du C L OC K 1 2 7 PH A SE...
Page 67
Réglage de l’image du moniteur Menu GAIN CONTROL (REGLAGE DES COULEURS) Menu WHITE BALANCE (EQUILIBRE DU BLANC) WH I T E BA L AN C E G A I N C ONT ROL C OOL S TD WA RM U S ER MANUAL AU TO R-CONTRAST...
Page 68
Réglage de l’image du moniteur Menu MODE SELECT (SELECTION DU MODE) LANGUAGE Les messages affichés à l’écran du moniteur et le M OD E SELECT contenu du Menu OSD peuvent être diffusés dans les OS D H -POS I T I ON langues suivantes.
Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer les pous- rétroéclairage. Se renseigner auprès du sières de la surface de la dalle du moniteur. (Un revendeur ou du mainteneur agréé Sharp le chiffon doux tel qu’une gaze utilisée pour le nettoyage plus proche. (Ne jamais tenter d’effectuer ce des lentilles est idéal).
Vers le haut 0° – 25° ; vers le bas 0° – 5° Alimentation AC100-240V, 50/60Hz (utiliser un adaptateur Câble de signal RVB: Approx. 1,8m secteur spécial, type NL-A60J de Sharp Corporation.) Adaptateur secteur spécial : Température recommandée du lieu d’utilisation Approx.
Caractéristiques techniques Gestion de l’alimentation DDC (Plug & Play) Le moniteur est basé sur un système VESA DPMS Ce moniteur supporte la norme VESA DDC (Display (signalisation de la gestion d’alimentation de l’affi- Data Channel). chage). Le DDC est une norme de signal servant à exécuter Pour activer la fonction de gestion de l’alimentation du les fonctions Plug &...
Instructions relatives à l’installation d’un bras conforme VESA Un bras conforme à la norme VESA peut être fixé au 5. Fixer le bras au moniteur à l’aide des quatre vis. moniteur. Ce bras doit être acheté séparément. Lors du choix du bras à installer, veiller à tenir compte des points suivants : Le bras doit est compatible avec la norme VESA, et il doit rester un écart d’au moins 75 mm x 75 mm...
Nota para usuarios en Europa This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.