Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Audi / VW/ Seat
Golf VII; 2012->
Leon + FR
3+5 drs
Golf VII GTE; 2015->
Type:
A3; 2012->
; 2013->
5670
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 5670

  • Page 1 Make: Audi / VW/ Seat A3; 2012-> Golf VII; 2012-> Leon + FR ; 2013-> 3+5 drs Golf VII GTE; 2015-> Type: 5670 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 018586 80 kg Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 9.9 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 567070/27-01-2015/1...
  • Page 3 M10x35 (10.9) 45Nm 9550017 567080 5670/2 9550017 9520092 9530952 M12x65 (10.9) M10x35 (10.9) 110Nm 45Nm © 567070/27-01-2015/2...
  • Page 4 M10x35 (10.9) 45Nm 567080 9550017 5670/2 9550017 9520092 9530952 M12x65 (10.9) M10x35 (10.9) 95Nm 45Nm © 567070/27-01-2015/3...
  • Page 5 * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te worden. MONTAGEHANDLEIDING. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Page 6 * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after fitting the towbar. HINWEISE: * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other der Händler zu Rate zu ziehen.
  • Page 7 Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signalétique montage de l'attelage. de l’attelage afin de déterminer la figure correspondante dans la noti- * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient ce de montage. directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de...
  • Page 8 * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an mans med bilens övriga dokument. mod bilen. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra og det tilladte kugletryk.
  • Page 9 * Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di con- * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- sultare il fornitore. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
  • Page 10 1. Zdemontować zespół tylnych świateł. Zdemontować z pojazdu zder- okres jego użytkowania. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialnoś ci za straty poniesione poś red- zak wraz ze stalową belką zderzakową, belka zderzakowa nie będzie nio lub bezpoś rednio na skutek niewł aś ciwego montażu, w tym użycia 2.
  • Page 11: Pokyny K Montáži

    * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo- neuvoa koskevien papereiden kanssa. * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan nátěru snižující hluk, odstraňte je. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- * Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení...
  • Page 12 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. * A Brink nem vállal felelő sséget a nem megfelelő szerelésbő l közvet- len vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem 1.
  • Page 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем...
  • Page 14 Audi A3 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Disconnect Disconnect Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи See Fig. 2 Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento...
  • Page 15 Audi A3 Fig. 2 Inside trunk / back panel © 567070/27-01-2015/14...
  • Page 16 VW Golf VII / VW Golf VII GTE/ Seat Leon+FR Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Disconnect Disconnect Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil...
  • Page 17 Audi A3 Without bumper cover =60= Cut out Shape bumper Fig. 4 Bumper edge © 567070/27-01-2015/16...
  • Page 18 Audi A3 With bumper cover Cut out Fold line =60= Fig. 5 © 567070/27-01-2015/17...
  • Page 19 © 567070/27-01-2015/18...
  • Page 20 Template 5670 Place on outside bumper Cut out Underside bumper...
  • Page 21 Template 5670 Place on outside bumper Outside bumper Cut out Bendline Underside bumper...
  • Page 22 Template 5670 Place on outside bumper Outside bumper Cut out Bendline Underside bumper...