Page 1
Knabbelschaar Punzonadora Roedora Zουµποψαλιδο CN 16SA Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Page 3
English Deutsch Français Italiano Name Plate Bezeichnungsschild Plaque signalétique Piastrina del nome Swtich Schalter Interrupteur Interruttore Punch Dorn Poinçon Punzone Stempel Matrice Filiera Die Holder Stempelhalter Support de matrice Portafiliera Couvercle du jeu de Gear Cover Antriebkasten Coperchio ingranaggi pignons Brush Holder Bürstenhalter Support du balai...
Page 4
Nederlands Español Português Ελληνικά Naamplaatje Placa de características Placa de identificação Πινακίδα Schakelaar Pulsador Interruptor ∆ιακ πτης Drevel Punzón Perfurador Σγρ µπια Stempel Matriz Matriz Μήτρα Stempelhouder Portamatriz Suporte de matriz Στήριγµα Μήτρας Cobertura da Afdekkap Cubierta de engranaje Κάλυµµα ταχυτήτων engrenagem Borstelhouder Sujetador de carbón...
Français 13. Ne pas présumer de ses forces. Essayer de garder PRECAUTIONS GENERALES DE TRAVAIL son équilibre en toute circonstance. 14. Entretenir les outils avec soin. Les conserver bien ATTENTION! Lors de l’utilisation d’un outillage aiguisés et les nettoyer afin d’en obtenir les électrique, les précautions de base doivent être meilleures performances et de pouvoir les utiliser respectées de manière à...
Français 2. Si des matériaux découpés se prennent dans la 4. Faire attention au cordon d’alimentation. S’assurer machine, cela provoquera des problèmes et parfois que le cordon d’alimentation ne risque pas d’être des accidents. Ne pas placer la machine sur les touché...
ATTENTION Fig. 8) Les réparations, modifications et inspections des ATTENTION outils électriques Hitachi doivent être confiées à un Pendant les opérations suivantes, faire attention à service après-vente Hitachi agréé. ce qu’il n’y ait pas de saleté qui adhère à l’intérieur Il sera utile de présenter cette liste de pièces au...
Page 16
Français MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d’incorporer les tous derniers progrès technologiques. En conséquence, il est possible que certaines pièces (c.-à-d. no. de code et/ou dessin) soient modifiées sans avis préalable. REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI, ces spécifications peuvent...
Page 42
Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι CE. applicati i marchi CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 9. 2003 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.