Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL OF USE AND MAINTENANCE
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANUTENCION
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taylor C004

  • Page 1 MANUAL OF USE AND MAINTENANCE MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANUTENCION MANUALE D’USO E MANUTENZIONE...
  • Page 2 1 - ENGLISH...
  • Page 14 1 - FRANÇAIS...
  • Page 15: Nous Vous Conseillons Vivement De Faire Particulièrement Attention Aux

    IMPORTANT Nous vous recommandons de lire attentivement et entièrement ce manuel avant d’utiliser votre machine TAYLOR. Nous vous conseillons vivement de faire particulièrement attention aux avertissements suivants : Si vous ne respectez pas cet avertissement-ci, vous courez des risques pour votre santé...
  • Page 16 Compliments ! Vous avez choisi une machine TAYLOR. Le présent manuel fourni avec cette machine doit être considéré comme une partie intégrante et essentielle de celle-ci et il devra être remis à l’utilisateur final. Avant d’effectuer toute opération, veuillez étudier attentivement les instructions qu’il contient : seule une lecture attentive vous permettra...
  • Page 17: Installation

    1 INSTALLATION 1.1 Inspection préliminaire La machine voyage aux risques et périls de l’acquéreur; si vous remarquez que l’emballage est abîmé, faites immédiatement une réserve au transporteur. Emettez également une réserve au transporteur tout de suite après le déballage, même s’il a lieu quelques jours après la livraison, si vous remarquez que la machine est abîmée.
  • Page 18: Mise En Marche

    1.6 Mise en marche Dans la cuve se trouve un emballage avec les composants suivants à assembler : tube, labyrinthe de tubes, robinet, recueille gouttes. - Insérer le tube dans la glissière prévue à cet effet, jusqu’à l’entrée de la pompe (fig.1). Insérer le labyrinthe dans le tube (fig.2) Insérer l’entretoise (seulement C007) - monter le robinets dans la glissière prévue à...
  • Page 19: Fonctionnement

    2. Enfoncer la touche “ON” de l’interrupteur général, le voyant gauche s’allume, le compresseur refroidi le bac jusqu’à ce que la température de conservation est rejointe. 3. Pour le modèle C004 verser dans la cuve uniquement de la fig. 7 crème froide en parfait état de conservation. Introduire max.
  • Page 20: Distribution Temporisée

    - Éviter de verser de la crème liquide sur la pompe durant le remplissage de la cuve - contrôler que le sucre ait bien fondu dans la crème afin d’éviter que d’éventuels grumeaux ne bouchent le tuyau flexible d’aspiration de la pompe - les adjonctions de sucre supérieures à...
  • Page 21: Affichage Des Alarmes

    2.5 Affichage des alarmes Si cette légende apparaît à l’écran, elle indique “sonde en panne court-circuitée”. Dans ces deux cas, il faut demander l’intervention d’un technicien. 2.6 Réglage du fouetteur de crème C004-C007 sont en mesure de monter de la crème fraîche, crème végétale...
  • Page 22 C’est seulement en agissant sur le “régulateur de crème” qu’il est possible d’obtenir le juste mélange d’air et de liquide et par conséquent une très bonne crème fouettée. Pour effectuer un mélange correct il vaut toujours mieux partir de la position n°1 et de tourner progressivement le régulateur sur d’autres positions jusqu’à...
  • Page 23: Entretien

    Dans le cas contraire, demander l'intervention du technicien. En cas de changement de pièces, demander impérativement des pièces de rechange ORIGINALES TAYLOR à un concessionnaire ou à un revendeur autorisé.
  • Page 24 4. Enlever la tête de distribution en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre : a) extraire le robinet de distribution et démonter ses différentes parties (fig.13); b) enlever le tube en le tirant vers l’extérieur et extraire le labyrinthe de tubes (fig.14); c) enlever la pompe en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre et la sortir de son siège.
  • Page 25: Recherche Des Pannes

    4. RECHERCHE DES PANNES PROBLEME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS Vérifier la présence de tension sur Absence d’alimentation électrique réseau L’appareil ne fonctionne pas et les voyants sont éteints Interrupteur automatique déclenché ou fusibles du réseau Appeler le technicien grillés Appuyer sur la touche générale Machine non habilitée ON/OFF jusqu’à...
  • Page 26 ESPAÑOL - 1...
  • Page 38 1 - ITALIANO...
  • Page 50: Dati Tecnici

    5. APPENDICES / ANNEXES / APENDICES /APPENDICE Machine Specification / Caractéristiques techniques / Datos Tecnicos /Dati tecnici C004 Tank Supply Size Net weight capacity voltage Capacité du Tension Dimensionnement Poids net d’alimentation Capacidad Tension de Dimensión Peso neto del tanque alimentacion Capacità...
  • Page 51: Schema Circuito Frigorifero

    5.1 Refrigerant circuit diagram / Schéma du circuit frigorifique / Esquema circuito frigorífico Schema circuito frigorifero APPENDICES ITALIANO - II...
  • Page 52 NOTES / NOTES / NOTA/ NOTE I - ITALIANO...
  • Page 53 ITALIANO - II...

Ce manuel est également adapté pour:

C007

Table des Matières