Zanussi ZCG51011WA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZCG51011WA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice d'utilisation
2
FR
Istruzioni per l'uso
24
IT
Cuisinière
Cucina
ZCG51011WA
CH

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZCG51011WA

  • Page 1 Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Cuisinière Cucina ZCG51011WA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il • est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. www.zanussi.com...
  • Page 3: Sécurité Générale

    • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Les dimensions du meuble de cuisine et de • Retirez l'intégralité de l'emballage. la niche d'encastrement doivent être • N'installez pas et ne branchez pas un appropriées. appareil endommagé. www.zanussi.com...
  • Page 4: Raccordement Au Gaz

    • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de bandeau de commande. • Ne laissez pas le contenu des récipients de l'eau. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de cuisson s'évaporer. travail ou comme plan de stockage. www.zanussi.com...
  • Page 5: Entretien Et Nettoyage

    Contactez porte pour empêcher les enfants et les le service après-vente. animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Soyez prudent lorsque vous démontez la • Aplatissez les tuyaux de gaz externes. porte de l'appareil. La porte est lourde ! www.zanussi.com...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ Le compartiment de rangement gâteaux secs. est susceptible de chauffer • Plateau multi-usages en aluminium lorsque l'appareil est en Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ fonctionnement. gâteaux secs. • Compartiment de rangement www.zanussi.com...
  • Page 7: Avant La Première Utilisation

    3. Maintenez la manette de commande enfoncée pendant environ 10 secondes pour permettre au thermocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue. 4. Une fois que la flamme brûle régulièrement, réglez son débit. A) Chapeau du brûleur B) Couronne du brûleur C) Thermocouple www.zanussi.com...
  • Page 8: Arrêt Du Brûleur

    Table de cuisson - Entretien et nettoyage Informations générales AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres • Nettoyez la table de cuisson après chaque concernant la sécurité. utilisation. • Utilisez toujours un plat de cuisson sont le fond est propre. www.zanussi.com...
  • Page 9: Entretien Périodique

    Plage de réglage des niveaux de température du four 1) 1 - 135 °C, 2 - 150 °C, 3 - 165 °C, 4 - 180 °C, 5 - 195 °C, 6 - 210 °C, 7 - 230 °C, 8 - 250 °C www.zanussi.com...
  • Page 10: Extinction Du Brûleur Du Four

    Placez le plateau ou la lèchefrite sur le niveau du four. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la Poussez la grille sur le niveau du four. Assurez- paroi arrière du four. vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four. www.zanussi.com...
  • Page 11: Four - Conseils

    • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. www.zanussi.com...
  • Page 12: Accessoires

    15 - 20 plateau multi-usages en Flan pâtissier aluminium 15 - 20 plateau de cuisson Flan pâtissier Gâteau levé 1200 40 - 50 plateau multi-usages en aluminium fourré plateau de cuisson 1000 25 - 35 plateau multi-usages en Pizza aluminium www.zanussi.com...
  • Page 13 20 - 30 plateau multi-usages en Gâteau roulé aluminium 20 - 25 plateau de cuisson Gâteau roulé Meringue 40 - 50 plateau multi-usages en aluminium Meringue 40 - 50 plateau de cuisson 35 - 40 plateau multi-usages en Petits choux aluminium www.zanussi.com...
  • Page 14: Four - Entretien Et Nettoyage

    Four - Entretien et nettoyage Remarques concernant l'entretien AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une concernant la sécurité. éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. www.zanussi.com...
  • Page 15 Soulevez la porte Ne perdez pas les vis. intérieure. 1. Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. 7. Lavez la porte du four avec de l'eau savonneuse. Nettoyez le côté intérieur de la porte. Séchez-la soigneusement. www.zanussi.com...
  • Page 16: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Vérifiez que les réglages sont pas été effectués. corrects. La cuisson des aliments est La température est trop basse Ajustez la température si néc- trop longue ou trop rapide. ou trop élevée. essaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. www.zanussi.com...
  • Page 17: Informations De Maintenance

    Laissez une distance d'environ 1 cm entre l'appareil et le mur arrière pour Caractéristiques techniques pouvoir ouvrir le couvercle. Pour les distances minimales d'installation, Dimensions reportez-vous au tableau. Hauteur Largeur Profondeur Puissance électrique totale Classe de l'appareil www.zanussi.com...
  • Page 18: Autres Caractéristiques Techniques

    Brûleurs à gaz pour LPG G30 50 mbar BRÛLEUR PUISSANCE PUISSANCE RÉ- MODÈLE D'IN- DÉBIT DE GAZ NORMALE DUITE en kW JECTEUR NOMINAL g/h 1/100 mm Rapide 0,72 218,14 Semi-rapide 0,43 145,43 Auxiliaire 0,35 72,71 Four 0,90 181,78 Gril 145,43 www.zanussi.com...
  • Page 19: Raccordement Avec Des Tuyaux Flexibles Non Métalliques

    étanche. Pour vérifier doit pas entrer en contact avec la l'étanchéité, utilisez une solution partie de l'appareil indiquée sur savonneuse, jamais de flamme ! l'illustration. La rampe d'arrivée de gaz est située à l'arrière du bandeau de commande. www.zanussi.com...
  • Page 20: Raccordement Aux Différents Types De Gaz

    1. Serrez entièrement la vis de réglage. table de cuisson 2. Remettez la manette en place Remplacez les injecteurs dès vous changez le Passage du gaz liquéfié au gaz naturel type de gaz. 1. Démontez les supports des casseroles. www.zanussi.com...
  • Page 21: Remplacement De L'injecteur Du Four

    2. Remettez la manette en place Passage du gaz liquéfié au gaz naturel 3. Retirez avec précaution le brûleur du 1. Dévissez la vis de réglage d'environ un tour support de l'injecteur (D). (A). 2. Remettez la manette en place 3. Allumez le brûleur. www.zanussi.com...
  • Page 22: Garantie, Garanzia, Guarantee

    Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 Verkauf bzw. Lieferdatum an den ans de garantie à partir de la date de livraison Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. ou de la mise en service au consommateur www.zanussi.com...
  • Page 23: En Matière De Protection De L'environnement

    Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch www.zanussi.com...
  • Page 24 Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei • bambini. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano • dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere • eseguiti dai bambini senza supervisione. www.zanussi.com...
  • Page 25: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • È necessario rispettare la distanza minima • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura dalle altre apparecchiature. se è danneggiata. • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia • Attenersi alle istruzioni fornite insieme installata sotto e vicino a parti all'apparecchiatura. www.zanussi.com...
  • Page 26: Collegamento Gas

    • Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti. quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda. • Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi. • Non esporre al calore pentole vuote. www.zanussi.com...
  • Page 27: Smaltimento

    • Prestare attenzione quando si rimuove la bambini e animali domestici rimangano porta dal forno. la porta è pesante! chiusi all'interno dell'apparecchiatura. • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per • Appiattire i tubi del gas esterni. evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. www.zanussi.com...
  • Page 28: Descrizione Del Prodotto

    Per la cottura di torte e biscotti. l'apparecchiatura è in funzione. • Piastra da forno in alluminio Per la cottura di torte e biscotti. • Vano conservazione Il vano conservazione si trova al di sotto della cavità del forno. www.zanussi.com...
  • Page 29: Preparazione Al Primo Utilizzo

    3. Mantenere premuta la manopola del piano di cottura per circa 10 secondi per far riscaldare la termocoppia. In caso contrario, l'alimentazione del gas verrà interrotta. 4. Regolare la fiamma, dopo che si è stabilizzata. A) Spartifiamma bruciatore B) Corona bruciatore C) Termocoppia www.zanussi.com...
  • Page 30: Piano Di Cottura - Consigli E Suggerimenti Utili

    Informazioni generali • Lavare le parti in acciaio inox con acqua e • Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego. asciugarle con un panno morbido. • Usare sempre pentole con il fondo pulito. www.zanussi.com...
  • Page 31: Manutenzione Periodica

    Accensione manuale del bruciatore del Dispositivo di sicurezza del forno a gas forno: Il forno a gas è dotato di una termocoppia. Se la fiamma si spegne, provvede ad interrompere il flusso di gas. 1. Aprire la porta del forno. www.zanussi.com...
  • Page 32: Forno - Utilizzo Degli Accessori

    Spingere la lamiera dolci in posizione. Assicurarsi che non tocchi la parete posteriore Spingere la griglia in posizione. Assicurarsi che del forno. non tocchi la parete posteriore del forno. www.zanussi.com...
  • Page 33: Forno - Consigli E Suggerimenti Utili

    • È possibile prolungare i tempi di cottura di 10 - 15 minuti se si cuociono torte su più livelli. www.zanussi.com...
  • Page 34 Pane tipo flan 15 - 20 lamiera dolci Pane tipo flan Torta con lievito 1200 40 - 50 lamiera dolci in alluminio lamiera dolci farcita 1000 25 - 35 lamiera dolci in alluminio Pizza 1000 25 - 30 lamiera dolci Pizza www.zanussi.com...
  • Page 35 Rotolo dolce 20 - 25 lamiera dolci Rotolo dolce Meringhe 40 - 50 lamiera dolci in alluminio Meringhe 40 - 50 lamiera dolci 35 - 40 lamiera dolci in alluminio Petit Choux 30 - 35 lamiera dolci Petit Choux www.zanussi.com...
  • Page 36: Forno - Pulizia E Cura

    Potrebbe danneggiare il • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un rivestimento antiaderente. normale detergente. • Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio. www.zanussi.com...
  • Page 37: Pulizia Della Porta Del Forno

    2. Alzare e ruotare le levette poste sulle due in ordine inverso i punti descritti cerniere. precedentemente. 3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (circa metà). Tirare in avanti la porta sfilandola dalla sua sede. www.zanussi.com...
  • Page 38: Risoluzione Dei Problemi

    Non rimuovere la targhetta Qualora non sia possibile trovare una soluzione dei dati dalla cavità dell'apparecchiatura. al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La www.zanussi.com...
  • Page 39: Installazione

    Dimensione Per le distanze minime di installazione, vedere la tabella. Altezza Larghezza Profondità Potenza totale elettrica Classe apparecchiatura Altri dati tecnici Categoria apparecchiatura: II2H3B/P Gas originale: G20 (2H) 20 mbar Gas sostitutivo: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar www.zanussi.com...
  • Page 40 TORE NORMALE TA kW IETTORE NALE GAS g/h 1/100 mm Rapido 3,0 / 2,6 0,72 / 0,63 214,24 / 185,68 Semirapido 121,40 Ausiliario 0,85 0,31 60,70 Forno 2,15 0,78 153,54 1) Il tipo di bypass (Copreci/BSI) dipende dal modello. www.zanussi.com...
  • Page 41 è applicabile per l'apparecchiatura) di fascette. B) Guarnizione Nell'installazione utilizzare sempre il portatubo e C) Collegamento regolabile la guarnizione. Il tubo flessibile si può applicare D) Portatubo gas naturale quando: E) Portatubo GPL www.zanussi.com...
  • Page 42: Sostituzione Dell'iniettore Del Forno

    Sostituzione dell’iniettore del forno alimentazione del gas. 1. Rimuovere il fondo della cavità del forno (A) per avere accesso al bruciatore del forno (B). www.zanussi.com...
  • Page 43: Livellamento Dell'apparecchio

    Se la vite di bypass non è accessibile, smontare il pannello dei comandi prima di iniziare la Servirsi del piedino alla base regolazione. dell’apparecchiatura per allineare la superficie 2. Registrare la vite di bypass (A) con un della stessa a quelle adiacenti. cacciavite sottile e piatto. www.zanussi.com...
  • Page 44: Garantie, Garanzia, Guarantee

    Les conditions de garantie ne sont of non-genuine components. pas valables en cas d’intervention d’un tiers non www.zanussi.com...
  • Page 45: Considerazioni Sull'ambiente

    Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch. www.zanussi.com...
  • Page 46 www.zanussi.com...
  • Page 47 www.zanussi.com...
  • Page 48 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières