Ravaglioli RAV4300 Traduction Des Instructions Originales page 64

Table des Matières

Publicité

64
2
4
1
3
Fig. 22
0716-M001-0
il danno derivante dalla proiezione di polvere o impurità,
non devono essere portati oggetti pendenti come
braccialetti o similari, devono essere protetti i capelli
lunghi con opportuno accorgimento, le scarpe devono
essere adeguate al tipo di operazione da effettuare.
- Accertarsi che lo smontaggio di parti del veicolo non
alteri la ripartizione del carico oltre i limiti accettabili
previsti.
- Posizionare sullo zero l'interruttore generale quando si
effettuano operazioni sul veicolo sollevato.
or dangling objects such as bracelets or similar. If you are
wearing long hair, collect it under a suitable cap. Wear
suitable shoes for the work on hand.
- If you have removed any car parts, make sure even load
distribution has not been affected beyond acceptable
limits.
- Turn main switch to zero before servicing the lifted car.
- Der Bediener muß angemessene Arbeitskleidung, eine
Schutzbrille, Schutzhandschuhe und eine Maske tragen,
um sich so vor einem Herausschleudern von Staub- oder
Schmutzteilchen zu schützen. Es dürfen keine
herabhängenden Gegenstände, wie Armbänder oder
ähnliches, getragen werden. Lange Haare müssen in
angemessener Weise geschützt werden und das
Schuhwerk muß für die vorzunehmenden Arbeiten
geeignet sein.
- Sich davon überzeugen, daß eine Abnahme der
Fahrzeugteile sich nicht auf die Lastenverteilung auswirkt
bzw. dadurch die vorgesehenen Grenzwerte
überschritten werden.
- Bei Arbeiten am gehobenen Fahrzeug muß der
Hauptschalter auf Null gebracht werden.
travail, lunettes de protection, gants et masque afin
d'éviter le risque d'éjection de poussier ou impuretés; il
ne doit pas porter d'objets pendants comme les bracelets
ou semblables. Les cheveux longs doivent être protégés
de manière adéquate; les chaussures doivent être
appropriées au type d'action à réaliser.
- S'assurer que la dépose de certaines parties du véhicule
n'altère pas la répartition des charges au-delà des
limites que l'appareil peut accepter.
- Positionner sur zéro l'interrupteur général lorsqu'on
réalise des interventions sur un véhicule relevé.
trabajo, gafas de protección, guantes y mascarilla para
evitar daños derivados de la proyección de polvo o
impurezas, no deben colocarse objetos colgantes como
por ejemplo pulseras o similares, deben recogerse los
cabellos largos, los zapatos deben ser adecuados al tipo
de operación que se debe efectuar.
- Controlar que el desmontaje de partes del vehículo no
altere la distribución de la carga superando los límites
aceptables previstos.
- Posicionar en cero el interruptor general cuando se
efectúan operaciones con el vehículo levantado.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières