Avertissements De Sécurité Et Entretien; Type De Traitement; Concentration Dans L'eau - Astralpool 59801 Manuel D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
2. En fonction du type de piscine:
Piscine en béton
Visser l'anneau de fixation "A" sur l'anneau de la niche "B" (Fig.3).
Monter l'ensemble dans la niche avec l'indication "TOP" située dans la partie supérieure (Fig.4).
Piscine préfabriquée
Monter l'anneau dans la niche en utilisant les vis adaptées en fonction de la niche avec l'indication "TOP" située
dans la partie supérieure (Fig.5).
3. Installer le corps presse-étoupe "A" par l'intérieur de la niche, avec le joint plat "B". On peut renforcer la vis avec du
téflon (Fig. 6 -7).
4. Pour brancher le projecteur au courant électrique, vous devez introduire le câble à travers le presse-étoupe de la niche.
Serrez l'écrou presse-étoupe en vous assurant qu'en tirant le câble avec la main celui-ci ne cède pas (Fig 7).
5. Installer le point de lumière dans la niche (Fig. 8) en vous assurant que la vis de fixation reste située dans la partie
supérieure.
6. Placer le couvercle à pression (Fig.9).
Dans les installations où l'on souhaite remplacer un spot par un projecteur LumiPlus Design, on évitera les raccords
immergés (voir Fig.10)
1. Dévisser les deux vis qui retiennent le presse-étoupe et tirer avec force.
2. Démonter le presse-étoupe du LumiPlus Design et extraire le câble.
3. Prendre le joint presse-étoupe inclus dans le LumiPlus Design qui s'adapte le mieux au diamètre du câble de la niche,
et adapter les cosses fastons femelle (6.35 x 0.8 non inclus) au câble existant.
4. Remonter le presse-étoupe, brancher à nouveau les fastons au projecteur et visser les deux vis.
Remplacement de l'enjoliveur (voir Fig.11)
Ôter le couvercle, dévisser la vis intérieure (noire) et extraire le projecteur de la niche. Au moyen d'un tournevis, retirer
l'agrafe de fixation et retirer la broche, la remplacer et monter à nouveau.
5. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN:
• Avant toute manipulation, s'assurer qu'il n'y a pas de tension fourni au projecteur.
• Les personnes qui se chargent du montage doivent posséder la qualification requise pour ce genre de travail.
• Il faut éviter tout contact avec la tension électrique.
• Il faut respecter les normes de prévention des accidents en vigueur.
• Pour ce faire, il faut en particulier respecter les normes IEC 364-7-702 : INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DANS
L'INTÉRIEUR DES BÂTIMENTS. INSTALLATIONS SPÉCIALES. PISCINES.
• Ne pas le manipuler avec les pieds mouillés.
Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs pouvant détériorer le projecteur.
• Les LED de ce projecteur appartiennent au groupe de risque 2
• Ne jamais regarder fixement le luminaire pendant plus d'une minute à une distance inférieure ou égale à 20 cm. Cela
peut nuire à votre vue.
6. ASSEMBLY AND FUNCTIONING WARNINGS:
• Température maximum de l'eau 40ºC.
• Il est non recommandé l'utilisation de mastic de scellage dans ce produit et, de toute façon, vous devriez utiliser seule-
ment des produits précisément conçus pour travailler avec ABS, tous ces produits de l'utilisation universelle restent exclu.
• Le projecteur est conçu POUR FONCTIONNER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR DE SÉCURITÉ.
• Le fabricant n'est aucunement responsable du montage, de l'installation ou de la mise en marche suite à toute manipu-
lation ou rajout de composants électriques qui ne se seraient pas produits chez lui.
• Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que l'eau ne pénètre pas à l'intérieur du projecteur au moyen
des câbles.
• Le projecteur résiste à l'eau de mer.
• Le projecteur résiste les traitements de piscine décrites ci-dessous, à condition que les valeurs de concentration ne
dépasser pas les niveaux suivants:
Chlore
Brome
Attention : Noter que le Ph de l'eau de la piscine toujours doit être comprise entre 7,2 et 7,6.

TYPE DE TRAITEMENT

CONCENTRATION DANS L'EAU

2 mg/l
5 mg/l
6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières