Atlantic Galapagos Notice D'utilisation Et D'installation

Atlantic Galapagos Notice D'utilisation Et D'installation

Radiateur chaleur douce à inertie
Masquer les pouces Voir aussi pour Galapagos:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NOTICE D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
Installation and operating manual / Manual de utilización e instalación / Manual do usario e de Instalação
GALAPAGOS
RADIATEUR CHALEUR DOUCE À INERTIE
VERSIONS HORIZONTALES
Gentle heat inertia radiator / Horizontal versions
Radiador de calor suave de inercia / Versiones horizontales
Radiador de calor moderado de inércia / Versões horizontais
F
GB
SP
P
GUIDE À CONSERVER
PAR L'UTILISATEUR
Manuel must be kept by end user
Guía que deberá ser conservada
por el usuario
Guia a conservar pelo usario
DIGITAL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic Galapagos

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION ET D’INSTALLATION Installation and operating manual / Manual de utilización e instalación / Manual do usario e de Instalação GALAPAGOS DIGITAL RADIATEUR CHALEUR DOUCE À INERTIE VERSIONS HORIZONTALES Gentle heat inertia radiator / Horizontal versions Radiador de calor suave de inercia / Versiones horizontales Radiador de calor moderado de inércia / Versões horizontais...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nous vous remercions de votre choix et de votre confiance. Le radiateur que vous venez d’acquérir a été soumis à de nom- breux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction. Il vous permet de chauffer votre pièce et de réaliser des économies d’énergie. Prenez le temps de lire la notice pour mieux comprendre l’utilisation de votre radiateur et découvrir les conseils d’utilisation pour améliorer votre bien-être.
  • Page 3: Identifier Les Références Du Radiateur

    Identifier les références du radiateur Elles sont situées sur le côté gauche de l’appareil. Le Code commercial et le Numéro de série identifient auprès du constructeur le radiateur que vous venez d’acquérir. Normes, labels de qualité Nom commercial Code commercial Référence de fabrication N°...
  • Page 4: Installation

    Installation ’ RÉPARER L INSTALLATION DU RADIATEUR Règles d’installation - Ce radiateur a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre cas, veuillez consulter votre distri- buteur. - L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installa- tion (NFC 15100 pour la France).
  • Page 5: Fixer La Patte D'accrochage Au Mur

    ’ FIXER LA PATTE D ACCROCHAGE AU MUR Posez la patte Remontez la patte d’accrochage au sol d’accrochage en l’ali- et contre le mur. gnant avec les points Repérez les points de perçage A pour de perçage A. repérer les points de perçage B (vous pouvez éventuelle- ment utiliser un ni-...
  • Page 6: Raccorder Le Radiateur

    ACCORDER LE RADIATEUR Règles de raccordement - Le radiateur doit être alimenté en 230 V Mono 50Hz. - L’alimentation du radiateur doit être directement raccordée au réseau après le disjoncteur et sans interrupteur intermé- diaire. - Afin d’éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe circuit thermique, ce radiateur ne doit pas être alimenté par l’intermédiaire d’un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté...
  • Page 7: Fixer Et Verrouiller Le Radiateur Sur La Patte D'accrochage

    ’ IXER ET VERROUILLER LE RADIATEUR SUR LA PATTE D ACCROCHAGE Posez le radiateur sur la patte Ramener le radia- d’accrochage teur vers la patte puis, en le relevant, introduisez la patte d’accrochage dans les trous du radia- teur. Tournez le verrou à l’aide d’un tournevis. Votre installation est terminée.
  • Page 8: Fonctionnement

    Fonctionnement Le boîtier de commande Pour plus de confort et d’économies, votre radiateur est doté d’un boîtier de commande à affichage digital. Il vous permet de régler toutes les fonctionnalités du radiateur. Fonction Equilibre Fonction Aération- Détection d’ouverture et fermeture de fenêtre Programmation / Réglage du jour et de l’heure Augmentation de la température Mise en marche / Changement des modes de chauffe -...
  • Page 9: Utilisation

    Utilisation ETTRE EN MARCHE LE RADIATEUR Pour mettre en marche le radiateur, appuyez sur la touche Mise Le radiateur affiche la température de en marche (E). confort. Lors de la première mise en marche, le radiateur est réglé en mode Confort à 19° C. ’...
  • Page 10 HAUFFER VOTRE PIÈCE TILISATION DU MODE ONFORT ESCRIPTION Ce mode vous permet d’avoir la température ambiante souhaitée dans la pièce. Les voyants de l’indicateur de consom- mation vont vous permettre d’optimiser votre réglage (voir en page 15). OMMENT ACTIVER CE MODE Si l’écran n’est pas éclairé, un appui sur n’importe quelle touche ne fait qu’activer l’éclairage de l’écran.
  • Page 11: Abaisser La Température De Votre Pièce : Utilisation Du Mode Eco

    BAISSER LA TEMPÉRATURE DE VOTRE PIÈCE TILISATION DU MODE ESCRIPTION Il est conseillé d’utiliser ce mode pour des périodes d’absences comprises entre 2 heures et 48 heures, ou pendant la nuit, notamment dans les chambres. OMMENT ACTIVER CE MODE Appuyez plusieurs fois sur la touche Défilement (E) jusqu’à...
  • Page 12: Programmer Votre Période De Chauffe Utilisation Du Mode Programmation

    PROGRAMMER VOTRE PÉRIODE DE CHAUFFE PROG TILISATION DU MODE PROGRAMMATION ESCRIPTION Vous pouvez programmer vos périodes de température Confort soit en utilisant un des trois programmes pré-enregistrés, soit en connectant le fil pilote sur un programmateur (mode Fil pilote (FP) proposé par défaut - reportez-vous à...
  • Page 13 ’ OMMENT RÉGLER LE JOUR ET L HEURE Avant de régler la programmation, il faut mettre à l’heure le radiateur ou s’assurer qu’il est déjà à la bonne date et la bonne heure. Pour accéder au réglage du jour et de l’heure, effectuez un appui long sur la touche Program- mation (C).
  • Page 14 OMMENT ATTRIBUER UN PROGRAMME JOURNALIER Par défaut, le mode Fil pilote..est proposé. Pour accéder au programme journalier, effectuez un appui court sur la touche Program- Pour le lundi, le programme “FP” est sélectionné. mation (C). (J = jour - LU = lundi - FP = programmateur) Deux solutions sont possibles : a- Vous souhaitez conserver le programme sélectionné, b- Vous souhaitez modifier le programme sélectionné.
  • Page 15: S' Absenter Plus De Utilisation Du Mode

    S’ ABSENTER PLUS DE HEURES TILISATION DU MODE ESCRIPTION La température Hors Gel est préréglée à 7° C (±3° C) et ne peut pas être modifiée. OMMENT ACTIVER CE MODE Appuyez sur la touche Défile- ment (E) jusqu’à ce que la flèche soit sur le mode PROG Hors Gel...
  • Page 16: Tiliser Les Fonctions D Fonction

    Pour l’activer, appuyez sur la touche Aération (B). Le symbole représentant la détection d’ouverture et de fermeture de fenêtre s’affiche à l’écran. Sa température de fonctionnement est de 7° C, à ± 3° C, pendant toute la durée d’aération de votre pièce. A la ferme- ture de la fenêtre, votre radiateur reprendra son fonctionnement initial.
  • Page 17: Verrouiller Les Commandes

    ERROUILLER LES COMMANDES Afin d’éviter toutes manipulations intempestives du boîtier de commande, nous vous conseillons de le verrouiller. OMMENT VERROUILLER LES COMMANDES Pour verrouiller les commandes, maintenez appuyé simultanément et quelques secondes les touches : - Aération (B) et Un cadenas s’affiche à l’écran : il n’est plus possible - Mise en marche (E).
  • Page 18: Etalonner La Température

    Etalonner la température Après plusieurs heures de chauffe, il est possible, en fonction de votre installation, que vous releviez une température différente de celle affichée sur votre radiateur. Dans ce cas, vous pouvez étalonner la température affichée. Maintenez appuyé simultanément les touches : Avec les touches + (D) ou - (F), choisissez votre - Programmation (C),...
  • Page 19: En Cas De Problème

    En cas de problème ROBLÈME RENCONTRÉ ÉRIFICATION À FAIRE Le voyant de chauffe La sonde est débranchée ou ne fonctionne plus. clignote. Contactez votre installateur. La température d’ambiance Il est nécessaire d’attendre 6 heures au minimum pour que la température se stabilise. est différente de celle affichée Il est possible, en fonction de votre installation, que vous releviez une température différente de celle sur le radiateur.
  • Page 20 The device you have just purchased was submitted to many tests and checks ensuring its quality. We thank you for your choice ant trust.We hope you will be fully satisfied. Please keep this instruction manual even after installing your device. Contents The references for your device .
  • Page 21: The References For Your Device

    The references for your device These are located on the left-hand side of the device. The commercial code and the serial number identify for the manufacturer the particular device you have bought. Standards, quality labels Commercial name C Commercial code D Manufacturing reference Serial number Manufacturer’s number...
  • Page 22: Installation

    Installation REPARING THE INSTALLATION OF THE DEVICE Installation guidelines - This device was designed to be installed in residential premises. In any other case, please call your distributor. - Installation must comply with the standards currently enforced in the country of use. - The device must be supplied with 230V single-phase 50Hz.
  • Page 23: Connecting The Device

    ONNECTING THE DEVICE Connection rules and regulations - The device must be supplied with 230V single-phase current at 50Hz. - The device’s power supply must be directly connected to the main supply after the circuit breaker without any interme- diate switch. - The device’s power cable must be connected to the main supply via a connection box.
  • Page 24: Fixing And Locking The Device Onto The Hanging Frame

    IXING AND LOCKING THE DEVICE ONTO THE HANGING FRAME Position the tilted device on Pivot the device brackets. upwards and lift it to position it on brackets. Turn the locks with a screwdriver. Installation is now complete.
  • Page 25: Operation

    Operation Control box For your comfort and to save energy, your device is equipped with a digital-display control unit. You can set all of the de- vice’s functions from the unit. Balance function Airing function Programming / Set the correct time and day Increase the temperature / Scroll Turn on / Change heating modes –...
  • Page 26: Use

    URNING IN YOUR DEVICE To turn on your device, press the Power on key (E). The device displays the ‘comfort’ temperature. When first turned on, the device is set to Comfort mode at 19°C. CTIVING THE SCREEN If the screen backlighting is not active, press any button to reactive it.
  • Page 27 EATING YOUR ROOM HOW TO USE OMFORT MODE ESCRIPTION This mode enables you to have the ambient temperature you desire in your room. The consumption indicator lights en- able you to optimise your setting (see page 32). OW TO ACTIVATE THIS MODE If the screen is not lit up, press any button to activate the screen lighting.
  • Page 28 OWERING THE TEMPERATURE IN YOUR ROOM HOW TO USE CO MODE ESCRIPTION We recommend that you use this mode when you will be absent for 2 to 24 hours, or during the night, especially in be- drooms. OW TO ACTIVATE THIS MODE Press the scroll key (E) several times PROG until the selection arrow is on...
  • Page 29 PROGRAMMING THE HEATING PERIOD PROG HOW TO USE ROG MODE ESCRIPTION You can program your Comfort temperature times either by using one of the three prestored programs, or by connecting the pilot wire to a programming control (Pilot wire (FP) mode is the default setting - refer to your programming control’s manual).
  • Page 30 OW TO SET THE DAY OF THE WEEK AND TIME Before programming the device, you must set the device to the correct time or make sure that the system day and time is correct. To set the day of the week and the time, hold the Programming key (C) down for several se- conds.
  • Page 31 OW TO ASSIGN A DAILY PROGRAM To access the daily program, press the Programming key (C). For Monday, the ‘FP’ program is selected. (J= day - LU = Monday - FP = programming control) Two solutions are possible : a- you want to keep the selected program, b- you want to change the selected program.
  • Page 32 BSENCE OF MORE THAN HOURS SING THE FROST PROTECTION MODE ESCRIPTION The Frost Protection temperature is preset to 7°C (±3° C) and cannot be changed. OW TO ACTIVATE THIS MODE Press the scroll key (E) until the selection arrow is on the Frost PROG Protection mode.
  • Page 33 To activate it, press the Aera- tion key (B). symbol for absence / presence detection ap- pears on the screen. The operating instructions are for 7°C ±3°C for the whole time that your room is being aired. When you close the win- dow, your device will return to its initial operating mode.
  • Page 34: Locking The Controls

    LOCKING THE CONTROLS To avoid the control panel being used inopportunely, we advise you to lock it. OW TO LOCK THE CONTROLS To lock the controls, press the following keys simultaneously for several seconds: - Aeration (B) and A lock appears on the screen: the settings can - Power on (E).
  • Page 35: Calibrate The Temperature

    Calibrate the temperature Depending on your installation, the temperature you read may be different to the one displayed on your device. In that case, you can calibrate the temperature displayed. Hold the following keys down si- With the + (D) or - (F) keys, choose your multaneously: calibration value (between -2°C and 2°C).
  • Page 36: Troubleshooting

    Troubleshooting ROBLEM ENCOUNTERED HECKS TO BE MADE The heating light flashes. The temperature probe is disconnected or is faulty. Contact your installer. The room temperature is You must wait for at least 6 hours for the temperature to stabilise. different to the one dis- Depending on your installation, the temperature you read may be different to the one dis- played on the device.
  • Page 37: Warranty Conditions

    FOR SALES IN NEW ZEAL ANDATLANTIC AUSTRALASIA - Phone : 0800 422 000 - Fax : 04 3800 509 FOR SALES IN AUSTRALIA ATLANTIC AUSTRALASIA PTY LTD 4/13-25 Church Street Hawthom Victoria 3122 Australia Free call : 1800 677 857...
  • Page 38 La durée de garantie est de 2 ans à compter de la date d’installation ou d’achat et ne saurait excéder 30 mois à partir de la date de fabrication en l’absence de justificatif. Atlantic assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses à l’exclusion de tous dommages et intérêts.

Table des Matières