Publicité

Liens rapides

Déneigeuse Power Max
Modèle Nº 38640 – Nº de série 250010001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur le
www.Toro.com pour tout renseignement concernant un
produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou
un réparateur Toro pour un entretien, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
L'illustration ci-après indique l'emplacement des
numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez
les numéros dans l'espace réservé à cet effet
ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des
dangers potentiels et sont signalées par les mentions
suivantes :
Danger signale un danger sérieux, entraînant
inévitablement des blessures graves, voire
mortelles, si les précautions recommandées ne
sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles,
si les précautions recommandées ne sont pas
respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner
des blessures légères ou modérées si les
précautions recommandées ne sont pas
respectées.
2004 – The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, États–Unis
m-4038
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
1028LXE
Manuel de l'utilisateur
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
passer des informations essentielles : Important,
pour attirer l'attention sur des informations
mécaniques, et Remarque : pour des informations
d'ordre général méritant une attention particulière.
ATTENTION
Californie
Proposition 65 – Avertissement
Les gaz d'échappement de cette machine
contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers, des
malformations congénitales et autres troubles de
la reproduction.
Le système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002.
Le manuel d'utilisation du moteur ci-joint est fourni
à titre de référence concernant la réglementation de
l'agence américaine de défense de l'environnement
(EPA) et la réglementation antipollution de l'état de
Californie relatives aux systèmes antipollution, à
l'entretien et à la garantie.
Rangez ce manuel avec la machine. Remplacez
immédiatement le manuel du moteur s'il est
endommagé ou illisible. Vous pouvez vous en
procurer un nouvel exemplaire en vous adressant
au constructeur du moteur.
Sécurité
Cette déneigeuse est conforme aux ou dépasse
les spécifications de la norme B71.3 de
l'American National Standards Institute en
vigueur au moment de la production.
Lisez et assimilez le contenu de ce guide avant
même de mettre le moteur en marche.
Voici le triangle de sécurité. Il signale les
dangers potentiels susceptibles de causer des
blessures. Respectez tous les messages de
sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des
accidents, qui peuvent être mortels.
L'usage ou l'entretien incorrects de cette
déneigeuse peuvent occasionner des accidents,
parfois mortels. Pour réduire les risques,
respectez les consignes de sécurité suivantes.
Enregistrez votre produit sur www.Toro.com
Form No. 3352-471
Traduction de l'original (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Max 1028LXE

  • Page 1 Toro pour un entretien, pour vous considérées par l’état de Californie comme procurer des pièces Toro d’origine ou pour obtenir des susceptibles de provoquer des cancers, des renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui malformations congénitales et autres troubles de fournir les numéros de modèle et de série du produit.
  • Page 2: Préliminaires

    Les instructions qui suivent sont adaptées des N’entreprenez jamais de réglages lorsque le normes ANSI/OPEI B71.3–1995 et ISO 8437:1989. moteur tourne, sauf si Toro le demande expressément. Laissez le moteur et la déneigeuse s’adapter à la Formation température extérieure avant de commencer à...
  • Page 3: Entretien Et Remisage

    éloignez le fil pour éviter tout N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux risque de démarrage accidentel. approuvés par Toro, tels que masses de roue, Pour éliminer les obstructions à l’intérieur de contrepoids et cabines. (Demandez à un l’éjecteur de la déneigeuse, restez à la position concessionnaire agréé...
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Avant l’emploi Attention : l’usage incorrect peut entraîner la perte de doigts, de mains Lisez et assimilez le contenu de ce guide avant de ou de pieds. mettre la machine en marche et de l’utiliser. Fami- liarisez-vous avec toutes les commandes et appre- Une turbine rapide nez à...
  • Page 5 106-4587 107-3825 1. Régime maximum 4. Vitesses en marche arrière 2. Vitesses en marche avant 3. Ralenti 108-2967 Réf. Tecumseh 36501 1. Amorceur Réf. Tecumseh 37119 Réf. Tecumseh 35077 1. Commutateur d’allumage 4. Régime maximum 2. Engager pour mettre le 5.
  • Page 6: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble Préparation du produit Montage de l’ensemble partie supérieure du guidon 1. Soulevez et tournez l’ensemble partie supérieure du guidon pour le positionner au-dessus de la partie inférieure. Remarque : Vérifiez que les 2 câbles fixés au Quick Stick (A) passent bien à...
  • Page 7: Mise En Place Des Extrémités Des Câbles D'embrayage Des Roues

    Mise en place des 5. Serrez le levier complètement extrémités des câbles contre le mancheron, puis d’embrayage des roues vérifiez l’écartement (A) entre le bas du 1. Déroulez les mancheron et extrémités des l’extrémité du levier câbles de la partie d’embrayage de inférieure du roue.
  • Page 8: Montage De La Tige D'orientation De L'éjecteur

    Remarque : Pour faciliter le montage, laissez la 4. Alignez l’extrémité plate arrière de la longue tige rondelle ondulée (B) et la rondelle plate (C) sur le de commande de l’éjecteur (A) sur l’extrémité plate tourillon. avant de la tige courte (B) qui part de l’avant du panneau de commande de façon à...
  • Page 9: Connexion Du Fil Du Phare

    Connexion du fil du phare 1. Retirez la jauge. 1. Branchez directement le connecteur qui est au 2. Versez de bout du fil à l’arrière du phare et enfoncez-le bien en l’huile lentement place. dans le goulot de remplissage pour faire monter le niveau de liquide jusqu’au repère du...
  • Page 10: Avant L'emploi

    Avant l’emploi Utilisation Plein du réservoir de Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. carburant Démarrage du moteur DANGER 1. Branchez la bougie. L’essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l’essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à...
  • Page 11: Arrêt Du Moteur

    40 minutes avant de réessayer, pour laisser le démarreur refroidir. Si le moteur ne démarre toujours pas, portez la déneigeuse chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. 8. Débranchez le cordon du démarreur électrique et de la prise (démarrage électrique seulement).
  • Page 12: Fonctionnement De La Transmission Aux Roues

    Fonctionnement de la Utilisation des leviers transmission aux roues d’embrayage des roues Remarque : Pour actionner la transmission aux roues, Les leviers d’embrayage des roues permettent de les deux leviers d’embrayage des roues de la dénei- débrayer momentanément la transmission à une ou geuse doivent se trouver à...
  • Page 13: Utilisation Du Sélecteur De Vitesses

    17) et réglez-le au besoin. Si l’éjecteur ne bouge pas, consultez la section Portez sinon la déneigeuse chez un réparateur Toro Réglage du verrou de l’éjecteur, page 19. agréé pour la faire réviser. Si l’éjecteur ne tourne pas aussi loin sur la gauche que sur la droite, vérifiez que le câble se...
  • Page 14 Déplacement du déflecteur Conseils d’utilisation Appuyez sur le déclencheur bleu et maintenez-le Réglez toujours la manette d’accélérateur sur enfoncé, puis déplacez le Quick Stick vers l’avant pour Régime maximum pour déblayer la neige. abaisser le déflecteur, ou vers l’arrière pour l’élever. Si le moteur ralentit sous l’effet d’une charge ou si les roues patinent, sélectionnez une vitesse plus basse.
  • Page 15: Programme D'entretien Recommandé

    échéant. IMPORTANT : Vous trouverez d’autres informations sur l’entretien et la révision de la déneigeuse sur le site www.Toro.com. IMPORTANT : Reportez-vous au manuel d’utilisation du moteur pour toutes procédures d’entretien supplémentaires.
  • Page 16: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d’huile 6. Serrez fermement les écrous à collerette qui fixent les patins aux côtés de la tarière. moteur Remarque : Pour régler rapidement les patins s’ils sont desserrés, supportez la lame racleuse à 3 mm Avant chaque utilisation de la déneigeuse, contrôlez (1/8 pouce) du sol, puis abaissez les patins jusqu’au le niveau d’huile dans le carter moteur.
  • Page 17: Contrôle Et Réglage Du Câble De Commande De Tarière/Turbine

    Contrôle et réglage du 9. Insérez les 2 vis retirées précédemment dans le couvercle de la courroie. câble de commande de 10. Si le câble de commande de la tarière/turbine est tarière/turbine correctement réglé mais qu’un problème subsiste, contactez un réparateur agréé. Contrôlez et réglez le câble de commande de tarière/turbine après les 2 premières heures de Contrôle du niveau d’huile...
  • Page 18: Vidange De L'huile Moteur

    Vidange de l’huile moteur Graissage de l’arbre hexagonal Changez l’huile moteur après les 2 premières heures de fonctionnement, puis une fois par an. Dans la Graissez légèrement l’arbre hexagonal (A) une fois mesure du possible, faites tourner le moteur juste par an avec de l’huile moteur de type automobile.
  • Page 19: Contrôle Et Remplacement De La Bougie

    Contrôle et remplacement Réglage du verrou de de la bougie l’éjecteur Utilisez une bougie Champion RJ-19LM ou Si l’éjecteur ne se verrouille pas sur la position équivalente. Vérifiez l’écartement des électrodes une souhaitée ou ne se déverrouille pas pour vous fois par an et remplacez la bougie le cas échéant.
  • Page 20: Remplacement De L'ampoule De Phare

    à la poussière ou à l’humidité. ou autrement endommagée, rendez-vous sur le site www.Toro.com pour obtenir de plus amples 1. Débranchez le informations sur l’entretien ou demandez à un connecteur du fil réparateur agréé...
  • Page 21: Remise En Service Après Remisage

    15. Dépannage Toro a conçu et construit cette déneigeuse pour offrir un fonctionnement exempt de problèmes. Vérifiez soigneusement les composants et pièces qui suivent et reportez-vous à la rubrique Entretien, page 15, pour tout renseignement supplémentaire. Si un problème persiste, consultez un concessionnaire agréé.
  • Page 22 (qui n’a pas frais. pas été stockée plus d’un mois). Si le problème persiste, consultez votre concessionnaire Toro agréé. 6. Le fil de la bougie est mal 6. Connectez la bougie. connecté ou débranché. 7. La bougie est piquée ou 7.
  • Page 23 6. Montez et/ou réglez la courroie est détendue ou sortie de la d’entraînement de la tarière/ poulie. turbine. Consultez le site www.Toro.com pour de plus amples informations d’entretien ou portez la déneigeuse chez un réparateur agréé. 7. La courroie de tarière/turbine 7.
  • Page 24 Autres pays que les Etats-Unis et le Canada Les consommateurs ayant acheté des produits Toro exportés des Etats-Unis ou du Canada devront se mettre en rapport avec leur distributeur (concessionnaire) Toro afin d’obtenir les polices de garantie pour leur pays, province ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n’étiez pas satisfait du service de votre distributeur ou aviez des difficultés à...

Ce manuel est également adapté pour:

38640250010001

Table des Matières