Lincoln Electric IDEALARC CV 420 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IDEALARC CV 420:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

IM3027
02/2011
Rev. 1
IDEALARC CV 420 & CV 505
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BRUKSANVISNING OG DELELISTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Lincoln Electric Bester Sp. z o.o.
ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland
www.lincolnelectric.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric IDEALARC CV 420

  • Page 1 IM3027 02/2011 Rev. 1 IDEALARC CV 420 & CV 505 OPERATOR’S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUÇÕES Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland...
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE and has been designed in compliance with the following standards: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 English English...
  • Page 3: Table Des Matières

    12/05 THANKS! For having choosen the QUALITY of the Lincoln Electric products.  Please Examine Package and Equipment for Damage. Claims for material damaged in shipment must be notified immediately to the dealer.  For future reference record in the table below your equipment identification information. Model Name, Code &...
  • Page 4: Safety

    Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment. Read and understand the following explanations of the warning symbols. Lincoln Electric is not responsible for damages caused by improper installation, improper care or abnormal operation.
  • Page 5: Installation And Operator Instructions

    CYLINDER MAY EXPLODE IF DAMAGED: Use only compressed gas cylinders containing the correct shielding gas for the process used and properly operating regulators designed for the gas and pressure used. Always keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support. Do not move or transport gas cylinders with the protection cap removed.
  • Page 6 Power Switch ON/OFF (O/I): It controls the machine power input. Be sure the power source is connected to the mains supply before turning power on ("I"). Power Indicator Light: It indicates that the power is Thermal Indicator Light: It indicates that the machine is overloaded or that the cooling is not sufficient.
  • Page 7: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    Lincoln Electric. Before installing the machine, the operator must check the work area for any devices that may malfunction because of electromagnetic disturbances.
  • Page 8: Technical Specifications

    S greater than or equal to 7,76MVA (CV 420) and 9,95MVA (CV 505). Technical Specifications IDEALARC CV 420 & CV 505 INPUT Input Power at Rated Output EMC Group / Class...
  • Page 9: Spare Parts

    12/05 Part List reading instructions  Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed.  Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine.
  • Page 10: Dichiarazione Di Conformità

    è conforme alle seguenti direttive: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE ed è stato progettato in conformità alle seguenti norme: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Italiano Italiano...
  • Page 11 12/05 GRAZIE! Per aver scelto la QUALITÀ dei prodotti Lincoln Electric.  Esamini Imballo ed Equipaggiamento per rilevare eventuali danneggiamenti. Le richieste per materiali danneggiati dal trasporto devono essere immediatamente notificate al rivenditore.  Per ogni futuro riferimento, compilare la tabella sottostante con le informazioni di identificazione equipaggiamento.
  • Page 12: Sicurezza

    Leggere e comprendere le spiegazioni seguenti sui simboli di avvertenza. La Lincoln Electric non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti a installazione non corretta, incuria o impiego in modo anormale.
  • Page 13: Installazione E Istruzioni Operative

    MARCHIO DI SICUREZZA: Questa macchina è adatta a fornire energia per operazioni di saldatura svolte in ambienti con alto rischio di folgorazione elettrica. LE BOMBOLE POSSONO ESPLODERE SE SONO DANNEGGIATE: Impiegate solo bombole contenenti il gas compresso adatto al processo di saldatura utilizzato e regolatori di flusso, funzionanti regolarmente, progettati per il tipo di gas e la pressione in uso.
  • Page 14 Comandi e possibilità operative Interruttore generale (O/I): Controlla l’alimentazione della macchina. Accertatevi che il generatore sia collegato alla rete prima di accenderlo (su "I"). Indicatore Luminoso di accensione: Indica macchina accesa. Indicatore Luminoso Termico: Indica macchina in sovraccarico o con raffreddamento insufficiente. Presa di Uscita Negativa a Bassa Induttanza: Il collegamento a bassa induttanza ha un impiego typico per saldatura "short arc"...
  • Page 15: Compatibilità Elettromagnetica (Emc)

     Assicurarsi che i golfari siano ben serrati e che assistenza tecnica della Lincoln Electric. Manutenzioni o l’angolo di carico sia di 45° come raffigurato nel riparazioni effettuate da personale o centri di servizio disegno sopra.
  • Page 16: Specifiche Tecniche

    7,76MVA (CV 420) e 9,95MVA (CV 505). Specifiche Tecniche IDEALARC CV 420 & CV 505 ALIMENTAZIONE Potenza assorbita per uscita nominale...
  • Page 17: Raee (Weee)

    12/05 Parti di Ricambio: istruzioni per la lettura  Non utilizzare questa lista se il code della macchina non è indicato. Contattare l’Assistenza Lincoln Electric per ogni code non compreso.  Utilizzare la figura della pagina assembly e la tabella sotto riportata per determinare dove la parte è situata per il code della vostra macchina.
  • Page 18: Konformitätserklärung

    Bestimmungen entspricht: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE und in Übereinstimmung mit den nachstehenden normen hergestellt wurde: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Deutsch Deutsch...
  • Page 19 12/05 VIELEN DANK! Dass Sie sich für ein QUALITÄTSPRODUKT von Lincoln Electric entschieden haben.  Bitte überprüfen Sie die Verpackung und den Inhalt auf Beschädigungen. Transportschäden müssen sofort dem Händler gemeldet werden.  Damit Sie Ihre Gerätedaten im Bedarfsfall schnell zur Hand haben, tragen Sie diese in die untenstehende Tabelle ein.
  • Page 20: Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz

    Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz 02/05 ACHTUNG Diese Anlage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal genutzt, gewartet und repariert werden. Schließen Sie dieses Gerät nicht an, arbeiten Sie nicht damit oder reparieren Sie es nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen.
  • Page 21: Installation Und Bedienungshinweise

    DEFEKTE GASFLASCHEN KÖNNEN EXPLODIEREN: Benutzen Sie nur Gasflaschen mit dem für den Schweißprozess geeigneten Gas und ordnungsgemäßen Druckreglern, die für dieses Gas ausgelegt sind. Lagern Sie Gasflaschen aufrecht und gegen Umfallen gesichert. Bewegen Sie keine Gasflasche ohne Ihre Sicherheitskappe. Berühren Sie niemals eine Gasflasche mit der Elektrode, Elektrodenhalter, Massekabel oder einem anderen stromführenden Teil.
  • Page 22: Steuerung Und Funktion

    Steuerung und Funktion Netzschalter EIN/AUS (O/I): Er schaltet die Stromversorgung der Maschine. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine an das Stromnetz angeschlossen ist, bevor Sie diese einschalten ("I"). Betriebsanzeige: Zeigt an, dass die Maschine eingeschaltet ist. Übertemperaturanzeige: Zeigt die Überhitzung der Maschine oder ungenügende Kühlung an.
  • Page 23: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Beeinflussungen zu vermeiden. Halten Sie sich stets genau an die in dieser Bedienungsanleitung genannten Einsatzvorschriften. Falls dennoch elektromagnetische Störungen auftreten, müssen geeignete Gegenmaßnahmen getroffen werden. Kontaktieren Sie gegebenenfalls den Kundendienst der Lincoln Electric. Technische Änderungen der Anlage sind nur nach schriftlicher Genehmigung des Herstellers zulässig.
  • Page 24: Technische Daten

    öffentlichen Stromversorgung ist. Der Betreiber oder der Installateur ist dafür verantwortlich, dass das Gerät nur an eine Kurzschlussspannung grösser oder gleich 7,76MVA (CV 420) and 9,95MVA (CV 505) angeschlossen wird. Problemen kontaktieren Sie bitte Ihren Lincoln Electric Vertragshändler oder direkt eine Lincoln Electric Niederlassung. Technische Daten IDEALARC CV 420 &...
  • Page 25: Weee

    WEEE 07/06 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Als Eigentümer diese Werkzeuges sollten sie sich Informationen über ein lokales autorisiertes Sammel- bzw.
  • Page 26: Declaración De Conformidad

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE y ha sido diseñado de acuerdo con las siguientes normas: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Español Español...
  • Page 27 12/05 GRACIAS! Por haber escogido los productos de CALIDAD Lincoln Electric.  Por favor, examine que el embalaje y el equipo no tengan daños. La reclamación del material dañado en el transporte debe ser notificada inmediatamente al proveedor. Para un futuro, a continuación encontrará la información que identifica a su equipo. Modelo, Code y Número de ...
  • Page 28: Seguridad

    Lea y comprenda las explicaciones de los símbolos de advertencia, que se muestran a continuación. Lincoln Electric no se hace responsable de los daños producidos por una instalación incorrecta, una falta de cuidado o un funcionamiento inadecuado.
  • Page 29: Instalación E Instrucciones De Funcionamiento

    LA BOTELLA DE GAS PUEDE EXPLOTAR SI ESTA DAÑADA: Emplee únicamente botellas que contengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado y reguladores en buenas condiciones de funcionamiento, diseñados para el tipo de gas y la presión utilizadas. Mantenga siempre las botellas en posición vertical y encadenadas a un soporte fijo.
  • Page 30 Controles y Características de funcionamiento Interruptor de Corriente ON/OFF (O/I): Controla la entrada de corriente a la máquina. Asegúrese de que la fuente de corriente está conectada a la red principal antes de colocar el interruptor en posición ("I"). Luz Indicador de Corriente: Indica que la máquina está...
  • Page 31: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Lincoln Electric. Antes de instalar el equipo de soldadura, el usuario deberá hacer una evaluación de los problemas de interferencias electromagnéticas que se puedan presentar en el área circundante.
  • Page 32: Especificaciones Técnicas

    S mayor que o igual a 7,76MVA (CV 420) y 9,95MVA (CV 505). Especificaciones Técnicas IDEALARC CV 420 & CV 505 ENTRADA Potencia de Entrada a Salida Nominal Grupo / Clase EMC Tensión de alimentación...
  • Page 33: Raee (Weee)

     No utilizar esta lista de piezas de recambio, si el número de code no está indicado. Contacte con el Dpto. de Servicio de Lincoln Electric para cualquier número de code no indicado.  Utilice el dibujo de la página de ensamblaje (assembly page) y la tabla para determinar donde está localizado el número de code de su máquina.
  • Page 34: Déclaration De Conformité

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE et qu'il a été conçu en conformité avec les normes: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Français Français...
  • Page 35 12/05 MERCI! Pour avoir choisi la QUALITÉ Lincoln Electric.  Vérifiez que ni l’équipement ni son emballage ne sont endommagés. Toute réclamation pour matériel endommagé doit être immédiatement notifiée à votre revendeur.  Notez ci-dessous toutes les informations nécessaires à l’identification de votre équipement. Le nom du Modèle ainsi que les numéros de Code et Série figurent sur la plaque signalétique de la machine.
  • Page 36: Sécurité

    être fatals ou endommagement du matériel. Lisez attentivement la signification des symboles de sécurité ci-dessous. Lincoln Electric décline toute responsabilité en cas d'installation, d'utilisation ou de maintenance effectuées de manière non conforme. DANGER: Ce symbole indique que les consignes de sécurité doivent être respectées pour éviter tout risque de dommage corporel ou d'endommagement du poste.
  • Page 37: Installation Et Instructions D'utilisation

    SECURITE: Cet équipement peut fournir de l'électricité pour des opérations de soudage menées dans des environnements à haut risque de choc électrique. UNE BOUTEILLE DE GAZ PEUT EXLOSER: N'utilisez que des bouteilles de gaz comprimé contenant le gaz de protection adapté à l'application de soudage et des détendeurs correctement installés correspondant au gaz et à...
  • Page 38: Commandes Et Réglages

    Commandes et réglages Interrupteur Marche/Arrêt (O/I): Il permet la mise en Marche/Arrêt de la machine. S’assurer que l’alimentation principale est connectée au générateur avant la mise en Marche ("I"). Voyant Marche: Allumé, il indique que la machine est sous tension. Voyant de surchauffe: Allumé, il indique que la machine est en surchauffe.
  • Page 39: Connections Des Câbles De Soudage

    être observées. L'opérateur doit installer et utiliser le poste conformément aux instructions de ce manuel. Si des interférences se produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l'assistance de Lincoln Electric si besoin est.
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    (en consultation avec le fournisseur d’électricité) que ces machines sont raccordées à un réseau électrique ayant une puissance de court circuit supérieure ou égale à 7,76MVA (CV 420) ou 9,95MVA (CV 505). Caractéristiques Techniques IDEALARC CV 420 & CV 505 ALIMENTATION Puissance absorbée Groupe / Classe CEM Tension d'alimentation Fréquence...
  • Page 41: Deee (Weee)

    DEEE (WEEE) 07/06 Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets ordinaires! Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux Déchets d' Équipements Électriques ou Électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à...
  • Page 42 2006/95/CEE, 2004/108/CEE og er produsert og testet iht. følgende standarder: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Norsk Norsk...
  • Page 43 12/05 TAKK! For at du har valgt et KVALITETSPRODUKT fra Lincoln Electric.  Kontroller emballsjen og produktet for feil eller skader. Eventuelle feil eller transportskader må umiddelbart rapporteres dit du har kjøpt din maskin.  For fremtidig referanse og for garantier og service, fyll ut den tekniske informasjonen nedenfor i dette avsnittet.
  • Page 44: Sikkerhetsregler

    Les og forstå de følgende eksempler og Advarsels- symboler. Lincoln Electric er ikke ansvarlig for skader som er forårsaket av: feil installasjon, dårlig vedlikehold eller unormal bruk.
  • Page 45: Installasjon Og Brukerinstruksjon

    SVEISESPRUT KAN FORÅRSAKE BRANN OG EKSPLOSJON: Brannfarlige ting i området tildekkes for å hindre antennelse. Husk at sprut og varmt materiale fra sveising går lett igjennom små sprekker og åpninger. Unngå sveising nær hydraulikkrør. Ha brannslokningsapparat klart. Følg bruksanvisningen og sikkerhetsregler før bruk av gassbeholdere for å unngå farlige situasjoner. Vær sikker på...
  • Page 46  Skru løs det store sidedekselet.  Maskinkontakt + : For tilkobling av mateverket. Koble om panel X6 iht. figuren nedenfor.  Skru på plass sidedekselet. Sjekk at nettspenningen er tilstrekkelig for normal bruk av maskinen. Den nødvendige størrelsen på nettsikring og primærkabel finnes i avsnittet Teknisk data.
  • Page 47: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    Electric serviceverksted. Dersom service og/eller reparasjoner utføres av ikke autorisert personale eller –verksted For sikker transport er det nødvendig å: dekkes dette ikke av Lincoln Electric garantibetingelser.  Løft strømkilden uten gassflaske,vannkjøler og Frekvensen på vedlikeholdet av maskinen er avhenging tråmater.
  • Page 48: Tekniske Spesifikasjoner

    å forsikkre seg om, ved å konsultere nettverks distributøren om nødvendig,at utstyret er kobblet til ett nett som kan levere en kortsluttnings effekt S større eller lik med 7,76MVA (CV 420) og 9,95MVA (CV 505). Tekniske Spesifikasjoner IDEALARC CV 420 & CV 505 NETTSIDE Nettspenning Belastning ved intermittens...
  • Page 49: Deleliste

    12/05 Instruksjon for deleliste  Ikke bruk denne delelisten hvis code nummeret for maskinen ikke står på listen. Kontakt Lincoln Electric Serviceavd. for maskiner med code utenfor listen.  Bruk sprengskissen og pos. nr. på assembly page nedenfor for å finne de riktige delene til din maskin.
  • Page 50: Verklaring Van Overeenstemming

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE en is ontworpen conform de volgende normen: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Nederlandse Nederlandse...
  • Page 51 12/05 BEDANKT! Dat u gekozen heeft voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric.  Controleer de verpakking en apparatuur op beschadiging. Claims over transportschade moeten direct aan de dealer of aan Lincoln Electric gemeld worden.  Voor referentie in de toekomst is het verstandig hieronder de machinegegevens over te nemen. Model Naam, Code &...
  • Page 52: Veiligheid

    Negeren van waarschuwingen en aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzingen kunnen lijden tot verwondingen, letsel, dood of schade aan het apparaat. Lees en begrijp de volgende verklaringen bij de waarschuwingssymbolen. Lincoln Electric is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door verkeerde installatie, slecht onderhoud of abnormale toepassingen.
  • Page 53: Installatie En Bediening

    GASFLESSEN KUNNEN EXPLODEREN BIJ BESCHADIGING: Gebruik alleen gasflessen die het juiste beschermgas voor uw lasproces bevatten en gebruik bijbehorende reduceerventielen. Houd gasflessen altijd verticaal en zet ze vast op een onderstel of andere daarvoor geschikte plaats. Verplaats of transporteer geen flessen zonder kraanbeschermdop. Voorkom dat elektrode, elektrodehouder of andere elektrisch hete delen in aanraking komen met de fles.
  • Page 54: Bediening En Functies

    Bediening en Functies Aan/Uit schakelaar (O/I): Schakelt de primaire voeding van de stroombron. Verzeker u ervan dat de stroombron correct is aangesloten op de netvoeding alvorens de machine in te schakelen ("I"). Indicatielamp stroombron "Aan": Geeft aan dat de stroombron ingeschakelt is. Indicatielamp Thermische beveiliging: Deze lamp brand wanneer de machine overbelast is of vwanneer de machine onvoldoende koeling /...
  • Page 55: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    Onderhoud WAARSCHUWING WAARSCHUWING Neem voor reparatie of onderhoud contact op met de dichtstbijzijnde Lincoln Electric dealer of Lincoln Electric service center zelf. Ondeskundig onderhoud en of reparatie uitgevoerd door niet bevoegde personen kunnen gevaarlijk zijn en zorgt ervoor dat de garantie vervalt.
  • Page 56: Technische Specificaties

    Dus een S groter of gelijk aan 7,76MVA (CV 420) en 9,95MVA (CV 505). Raadpleeg bij twijfel uw electriciteits bedrijf. Technische Specificaties IDEALARC CV 420 & CV 505 PRIMAIR Nominaal primair vermogen Groep / Klasse EMC...
  • Page 57: Weee

    WEEE 07/06 Gooi elektrische apparatuur nooit bij gewoon afval! Met inachtneming van de Europese Richtlijn 2002/96/EC met betrekking tot Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) en de uitvoering daarvan in overeenstemming met nationaal recht, moet elektrische apparatuur, waarvan de levensduur ten einde loopt, apart worden verzameld en worden ingeleverd bij een recycling bedrijf, dat overeenkomstig de milieuwetgeving opereert.
  • Page 58: Försäkran Om Överensstämmelse

    överensstämmer med följande direktiv: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE och att den konstruerats i överensstämmelse med följande standarder: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Svenska Svenska...
  • Page 59 12/05 TACK! För att ni har valt en KVALITETSPRODUKT från Lincoln Electric.  Vänligen kontrollera förpackning och utrustning m.a.p. skador. Transportskador måste omedelbart anmälas till återförsäljaren eller transportören.  Notera informationen om er utrustnings identitet i tabellen nedan. Modellbeteckning, code- och serienummer hittar ni på...
  • Page 60: Säkerhetsanvisningar

    Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på utrustningen. Det är viktigt att läsa, och förstå, förklaringarna nedan till varningssymbolerna. Lincoln Electric ikläder sig inget ansvar för skador som är orsakade av felaktig installation, eftersatt underhåll eller onormala driftförhållanden.
  • Page 61: Instruktioner För Installation Och Handhavande

    SÄKERHETSMÄRKNING: Denna utrustning är lämplig att använda för svetsning i en miljö där det föreligger en förhöjd risk för elektrisk stöt. GASFLASKOR KAN EXPLODERA OM DE ÄR SKADADE: Använd enbart föreskrivna gasflaskor med en skyddsgas som är avpassad för den aktuella processen. Var noga med att enbart använda en tryckregulator som är avsedd för den aktuella skyddsgasen och det aktuella trycket.
  • Page 62: Reglage, Anslutningar Och Funktioner

    Reglage, anslutningar och funktioner Nätbrytare (O/I): Kontrollerar nätspänningen till maskinen. Se till att maskinen är ansluten till elnätet innan brytaren slås till ("I"). Nätspänningslampa: Indikerar att maskinen är igång. Termostatlampa: Indikerar att maskinen är överbelastad eller att kylningen är otillräcklig. Negativ svetsutgång, låg induktans: Låg induktans används vanligtvis för kortbågsvetsning av olegerat stål, särskilt på...
  • Page 63: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc)

    Om elektromagnetiska störningar upptäcks under drift måste man vidta lämpliga åtgärder för att eliminera dessa. Om det är nödvändigt kan detta ske med hjälp från Lincoln Electric. Det är inte tillåtet att genomföra förändringar eller modifieringar på maskinen utan skriftligt tillstånd från Lincoln Electric.
  • Page 64: Tekniska Specifikationer

    S är större än eller lika med 7,76 MVA (CV 420) och 9,95 MVA (CV 505). Tekniska Specifikationer IDEALARC CV 420 & CV 505 NÄTSIDA Nätspänning Effektförbrukning...
  • Page 65: Weee

    12/05 Instruktion för reservdelslistan  Använd inte denna lista för en maskin vars Code No inte är angivet i listan. Kontakta Lincoln Electric’s serviceavdelning för Code No som inte finns i listan.  Använd sprängskisserna på Assembly Page och tillhörande reservdelslista för att hitta delar till din maskin.
  • Page 66: Deklaracja Zgodności

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE i że zostało zaprojektowane zgodnie z wymaganiami następujących norm: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Polski Polski...
  • Page 67 12/05 DZIĘKUJEMY! Za docenienie JASKOŚCI produktów Lincoln Electric.  Proszę sprawdzić czy opakownie i sprzęt nie są uszkodzone. Reklamacje uszkodzeń powstałych podczas transportu muszą być natychmiast zgłoszone do dostawcy (dystrybutora).  Dla ułatwienia prosimy o zapisanie na tej stronie danych identyfikacyjnych wyrobów. Nazwa modelu, Kod i Numer Seryjny, które możecie Państwo znaleźć...
  • Page 68: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Bezpieczeństwo Użytkowania 11/04 OSTRZEŻENIE Urządzenie to może być używane tylko przez wykwalifikowany personel. Należy być pewnym, że instalacja, obsługa, przeglądy i naprawy są przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z tą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tej instrukcji może narazić...
  • Page 69: Instrukcja Instalacji I Eksploatacji

    ZNAK BEZPIECZEŃSTWA: Urządzenie to jest przystosowane do zasilania sieciowego, do prac spa- walniczych prowadzonych w środowisku o podwyższonym ryzyku porażenia elektrycznego. BUTLA MOŻE WYBUCHNĄĆ JEŚLI JEST USZKODZONA: Stosować tylko butle atestowane z gazem odpowiedniego rodzaju do stosowanego procesu i poprawnie działającymi regulatorami ciśnienia, przeznaczonymi dla stosowanego gazu i ciśnienia.
  • Page 70 Elementy regulacyjne i właściwości Gniazdo wyjściowe dodatnie: Służy do podłączenia kabla spawalniczego do podajnika drutu elektrodo- wego. Wyłącznik sieciowy ON/OFF (O/I): Służy do załą- czania napięcia zasilania urządzenia. Przed załączeniem wyłącznika sieciowego (położenie "I") należy upewnić się czy jest ono podłączone do sieci zasilającej.
  • Page 71: Transport Urządzenia

    Konserwacja UWAGA W celu dokonania jakichkolwiek napraw lub czynności konserwacyjnych zaleca się kontakt z najbliższym serwisem lub firmą Lincoln Electric. Dokonywanie napraw przez osoby lub firmy nieposiadające autoryzacji spowoduje utratę praw gwarancyjnych. Polski Polski...
  • Page 72: Kompatybilność Elektromagnetyczna (Emc)

    Lincoln Electric. Nie dokonywać żadnych zmian w tym urządzeniu bez pisemnej zgody Lincoln Electric. Przed zainstalowaniem tego urządzenia, obsługujący musi sprawdzić miejsce pracy czy nie znajdują się tam jakieś...
  • Page 73: Dane Techniczne

    Dane Techniczne IDEALARC CV 420 & CV 505 PARAMETRY WEJŚCIOWE Napięcie zasilania Pobór mocy z sieci EMC Grupa / Klasa Częstotliwość 230 / 400V  10% 420: 22kVA @ 60% cykl pracy II / A 50 Hz 3 - fazy...
  • Page 74: Akcesoria

    Akcesoria K10347-PG-xxM Kabel źródło-podajnik (gaz). Dostępne długości: 5, 10 lub 15m. K10347-PGW-xxM Kabel źródło-podajnik (gaz i woda). Dostepne długości: 5, 10 lub 15m. K14009-1 Kit gniazda podgrzewacza gazu. K14097-1 Kit mierników AV. Polski Polski...
  • Page 75 IDEALARC CV 505 täyttää seuraavat direktiivit: 2006/95/CEE, 2004/108/CEE ja on suunniteltu seuraavien standardien mukaan: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Suomi Suomi...
  • Page 76 12/05 KIITOS! Kiitos, että olet valinnut Lincoln Electric LAATU tuotteita.  Tarkista pakkaus ja tuotteet vaurioiden varalta. Vaateet mahdollisista kuljetusvaurioista on ilmoitettava välittömästi jälleenmyyjälle.  Tulevaisuutta varten täytä alla oleva lomake laitteen tunnistusta varten. Mallin, Koodin ja Sarjanumeron voit löytää...
  • Page 77: Turvallisuus

    Lue ja ymmärrä seuraavat varoitussymbolien selitykset. Lincoln Electric ei ole vastuullinen vahingoista jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, väärästä ylläpidosta tai epänormaalista käytöstä. VAROITUS: Tämä symboli tarkoittaa, että ohjeita on noudatettava vakavien henkilövahinkojen, kuoleman tai laitevahinkojen välttämiseksi.
  • Page 78: Asennus Ja Käyttöohjeet

    KAASUPULLO VOI RÄJÄHTÄÄ, JOS SE VAURIOITUU: Käytä vain kaasupulloja, jotka sisältävät menetelmälle soveltuvaa suojakaasua. Pidä pullo pystyssä ja ketjulla varmistettuna telineessä. Älä siirrä kaasupulloa hattu irrotettuna. Älä anna puikonpitimen, maattopuristimen, eikä minkään muunkaan osan, jossa on sähkö, koskettaa pulloa. Kaasupullot pitää sijoittaa siten, ettei niille tapahdu vahinkoa, tai ettei niihin kohdistu hitsauslämpöä...
  • Page 79 Huolto VAROITUS Kaikissa ylläpito huoltoasioissa suositellaan yhteydenottoa lähimpään Lincoln Electric huoltoon. Ylläpito tai korjaus, jonka on tehnyt ei-valtuutettu huolto mitätöi valmistajan myöntämän takuun. Huollon tarve voi riippua ympäristöstä, johon kone on sijoitettu. Suomi Suomi...
  • Page 80: Elektromagneettinen Yhteensopivuus (Emc)

    Havaitut viat tulee raportoida välittömästi. Kuljetus Rutiinihuolto (joka päivä) VAROITUS  Tarkista kaapeleiden ja liittimien kunto. Vaihda, jos on tarpeen.  Poista roiskeet hitsauspistoolin suuttimesta. Roiskeet voivat haitata suojakaasuvirtausta kaaritilaan.  Tarkista pistoolin kunto: vaihda jos on tarpeen.  Tarkista jäähdytintuulettajan kunto ja toiminta. Pidä ilmasäleikkö...
  • Page 81: Tekniset Tiedot

    Varaosaluettelo 12/05 Osaluettelo, lukuohje  Älä käytä tätä osaluetteloa koneeseen, jonka koodinumero ei ole listassa. Ota yhteyttä Lincoln Electric huolto- osastoon mistä tahansa koodista, joka ei ole listassa.  Käytä asennuskuvaa ja alla olevaa taulukkoa määrittääksesi, missä osa sijaitsee. ...
  • Page 82: Declaração De Conformidade

    2006/95/CEE, 2004/108/CEE e foi concebida com as seguintes normas: EN 60974-1, EN 60974-10 (2005) Paweł Lipiński Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05 Português Português...
  • Page 83 12/05 OBRIGADO! Por ter escolhido os produtos de QUALIDADE da Lincoln Electric.  Por favor, examine a embalagem e o equipamento para que não tenham danos. A reclamação de danos do material no transporte deverá ser notificada imediatamente ao revendedor.
  • Page 84: Segurança

    Falha para com as seguintes instruções deste manual pode causar sérios danos pessoais, perda de vida ou danos no equipamento. Leia e compreenda as seguintes explicações de símbolos de aviso. A Lincoln Electric não é responsável por danos causados por instalação imprópria, manutenção imprópria ou utilização anormal.
  • Page 85: Instalação E Instruções De Funcionamento

    GARRAFA PODE EXPLODIR SE DANIFICADA: Use apenas cilindros de gás comprimido que contêm a correcta blindagem de gás para o processo de funcionamento devidamente utilizados e reguladores concebidos para o gás e da pressão utilizada. Mantenha sempre as garrafas em uma posição vertical segura encadeada para um apoio fixo.
  • Page 86 Controlos e Especificações de Funcionamento Interruptor de Potência ON/OFF (O/I): Controla a potência de entrada da máquina. Certifique-se que a fonte de alimentação está ligada á alimentação principal antes de ligar a máquina ("I"). Luz Indicadora de Potência: Esta indica que a alimentação está...
  • Page 87: Compatibilidade Electromagnética (Emc)

    Lincoln Electric. Antes de instalar a máquina, o operador deve verificar a área de trabalho para qualquer dispositivo que pode mau funcionamento devido a perturbações electromagnéticas.
  • Page 88: Especificações Técnicas

    S maior ou igual a 7,76MVA (420 CV) e 9,95MVA (505 CV). Especificações Técnicas IDEALARC CV 420 & CV 505 ENTRADA Potência de Entrada à Escala de Saída Grupo EMC / Classe Tensão de Entrada...
  • Page 89: Reee (Weee)

     Não utilizar esta lista para participar de uma máquina se o seu número de código não estiver na lista. Contacte o Departamento Lincoln Electric Serviço para qualquer número de códigos não listados.  Use a ilustração de página e de montagem da tabela abaixo para determinar a parte onde está localizado o seu código de máquina.
  • Page 90 Spare Parts SP50159/50161/50158/50160 Rev. 1 07/03 IDEALARC CV 420 & CV 505 ASSEMBLY PAGE NAME CODE K NO.: FIGURE NO.: NO.: 50159 K14028-2A CV 420 AIR 50158 K14028-3W CV 420 WATER CA-25 50161 K14029-2A CV 505 AIR 50160 K14029-3W CV 505 WATER CA-25...
  • Page 91 Figure A: Machine Assembly Item Description Part Number MAIN TRANSFORMER T1 R-4034-060-1R  MAIN TRANSFORMER T1 R-4034-059-1R  RECTIFIER SET V1 R-0010-272-1AR   RECTIFIER SET V1 R-0010-273-1AR CHOKE L1 R-4034-002-2R  CHOKE L1 R-4034-077-1R  FAN M1 R-8040-055-1R CAPACITORS C1,C2,C3 1158-125-374R SHUNT R2 0941-712-026R...
  • Page 92 Figure B Figure B: Machine Assembly (Rear side) Item Description Part Number REAR PANEL R-8040-031-1/08R   REAR PANEL R-3040-129-1/08R     MAINS CORD without PLUG -5m (4x6mm R-5041-026-1R   MAINS CORD without PLUG -5m (4x10mm R-5041-121-1R CABLE BOX 1361-599-665R ...
  • Page 93 Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Page 94 Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Page 95 Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Page 96 WEEE Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Page 97 Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Page 98 Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...
  • Page 99 Spare Parts - Electrical Schematic Spare Parts - Electrical Schematic...

Ce manuel est également adapté pour:

Idealarc cv 505

Table des Matières