Télécharger Imprimer la page

Samoa 500110 Guide D'instructions Et Pièces De Rechange page 4

Publicité

Hose replacement/ Sustitución de la manguera/ Comment remplacer le flexible/
E
ATENCIÓN: Antes de llevar a cabo la sustitución de la
manguera, asegúrese de que la válvula del aire de alimentación
está cerrada, la manguera no tiene presión y el resorte no tiene
tensión.
1. Desmonte la rótula como se muestra en la figura 4a y 5a
(según versiones).
2. Ponga el enrollador boca arriba e inserte una llave
hexagonal para hacer contra-fuerza en el eje. Afloje los dos
tornillos (versión 500110 y 500111, fig 4b) o afloje la tuerca
(versión 500115 y 500116, fig 5b) y gire suavemente la
llave en sentido horario para quitar tensión al resorte.
3 . Desatornille los cuatro tornillos que sujetan las dos carcasas y
quite las carcasas y el soporte de los rodillos (figura 4c y 5c).
ATENCIÓN: No abra el alojamiento del resorte. El resorte
solamente debe ser remplazado por personal especializado.
4. Dele la vuelta al tambor y quite el trinquete y el muelle del
trinquete (versión 500110 y 500111, fig 4d); quite el eje de
sujección del resorte (500115 y 500116, fig 5d).
5. Coloque dos desatornilladores en las ranuras y saque la tapa
hacia arriba (versión 500110 y 500111, figura 4e);
desatornille el tornillo central y quite el casquillo.
6. Afloje la conexión de la manguera y remplace la manguera.
7. Conecte una manguera nueva al tambor colocándola a través
del soporte de los rodillos (fig 4f y fig 5f, según versiones) .
Monte el tope de manguera a la distancia deseada con
respecto al final de la manguera.
8. Monte de nuevo el enrollador siguiendo los pasos aquí
descritos en sentido contrario. Lubrique el trinquete y los
cojinetes del tambor si fuera necesario.
9. Una vez las carcasas están montadas, inserte una llave
hexagonal y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que el tope de manguera llegue al soporte de los
rodillos. Gire dos vueltas mas para dar tensión el resorte.
10. Sujete la llave hexagonal mientras aprieta los dos tornillos
(vesrión 500110 y 500111) o apriete la tuerca (versión
500115 y 500116). Compruebe la operación sacando y
metiendo la manguera completamente. Ajuste la tensión del
resorte si fuera necesario. Lubrique y monte la rótula
(versión 500110 y 500111).
F
ATTENTION : Avant de procéder à toute opération de
substitution du flexible, il est primordial de s'assurer que la
vanne d'alimentation en air est bien fermée, que le flexible n'a
pas de pression et que le ressort n'est pas trop tiré.
1. Dévisser et retirer la rotule comme il est indiqué sur la figure
4a et figure 5a (selon du modèle choisi).
2. Placer l'enrouleur vers le haut et introduire une clé
hexagonale afin d'exercer un retour de force au niveau de
l'axe. Desserrer les deux vis (pour les modèles 500110 et
500111, voir figure 4b) ou desserrer l'écrou (pour les
modèles 500115 et 500116 voir figure 5b) et tourner
légèrement la clé dans le sens des aiguilles d'une montre
afin de diminuer la tension du ressort.
3. Dévisser les 4 vis qui tiennent les deux carcasses et retirer
ces dernières ainsi que le support des galets (voir figure 4c
et figure 5c).
ATTENTION : Ne jamais ouvrir la pièce où se loge le ressort. En
effet, ce dernier doit être exclusivement remplacé par du
personnel Spécialisé.
4 . Retourner le tambour et retirer le cliquet ainsi que le ressort
de ce dernier (pour les modèles 500110 et 500111 voir figure
4d); retourner la bobine et retirer l'axe d'appui du ressort hors
de la bobine (pièce no 5000115 et 500116, fig. 5d)
5. Placer les deux tourne-vis au niveau des rainures et sortir le
couvercle vers le haut (pour les modèles 500110 et 500111
4
850 809 R.08/07
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Austausch des Schlauches
voir figure 4e); Dévisser la vis centrale et retirer la bague
(pièce no 500115 et 500116, fig. 5e)
6. Desserrer l'union du flexible et remplacer ce dernier.
7. Brancher le nouveau flexible au tambour en le passant à
travers le support des galets (voir figure 4f et figure 5f).
Monter la butée d'arrêt du flexible à la distance souhaitée
par rapport à l'extrême du flexible.
8. Remonter l'enrouleur en suivant les instructions données
auparavant mais en suivant le processus inverse. Lubrifier le
cliquet ainsi que les coussinets du tambour si nécessaire.
9. Dès que les carcasses sont montées, introduire une clé
hexagonale et la tourner dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que la butée du flexible atteigne le
support des galets. Faire deux tours de plus afin de tendre à
nouveau le ressort.
10. Tenir la clé hexagonale tout en vissant les deux vis (pour les
modèles 500110 et 500111) ou serrer l'écrou (pour les
modèles 500115 et 500116) . Vérifier que l'opération à bien
été réalisée en sortant totalement et en rangeant le flexible.
Régler la tension du ressort si nécessaire. Lubrifier et monter
la rotule (pour les modèles 500110 et 500111).
Versión 500115, 500116
fig. 5 a
fig. 5 c
fig. 5 e
fig. 5 b
fig. 5 d
fig. 5 f

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

500115500111500116