Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Autochargeur HP SureStore DLT
Modèles 418, 718 et 818
Manuel de l'utilisateur
Édition 1
N° de référence fabrication : C6282-90009
Septembre 1999
Imprimé à Greeley, Colorado, États-Unis
© Copyright 1999 Hewlett-Packard Company

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP SureStore DLT 418

  • Page 1 Autochargeur HP SureStore DLT Modèles 418, 718 et 818 Manuel de l’utilisateur Édition 1 N° de référence fabrication : C6282-90009 Septembre 1999 Imprimé à Greeley, Colorado, États-Unis © Copyright 1999 Hewlett-Packard Company...
  • Page 2: Garantie

    818 DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE : 3 ans 1. HP garantit que le matériel, les accessoires et les fournitures HP sont exempts de vices de matériel et de fabrication pendant la période spécifiée ci-dessus. À condition d’être informé de tels défauts durant la période de garantie, Hewlett-Packard aura le choix entre réparer...
  • Page 3 2. HP garantit que le logiciel HP ne manquera pas, en raison de vices de matériel ou de fabrication, d’exécuter ses instructions de programmation pendant la période spécifiée ci-dessus, tant qu’il est installé et utilisé correctement. À condition d’être informé de tels défauts durant la période de garantie, HP s’engage à...
  • Page 4: Historique D'impression

    LÉGISLATION LOCALE, LES RECOURS PRÉVUS DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS À LA DISPOSITION DU CLIENT. SAUF INDICATION CONTRAIRE CI-DESSUS, HP OU SES FOURNISSEURS NE SAURONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES EN CAS DE PERTES DE DONNÉES OU DE DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES,...
  • Page 5: Conventions Typographiques

    Conventions typographiques Ce manuel utilise les conventions typographiques suivantes : Italique : indique des informations importantes. : touches de l’autochargeur. Nom de touche Sortie informatique : informations affichées sur les éléments du panneau de contrôle et des menus sélectionnés. Chemin de menus : différents menus que vous devez entrer pour accéder au menu actuellement décrit.
  • Page 6: Contenu Du Manuel

    Sécurité et réglementation : Informations relatives à la sécurité et aux réglementations concernant l’autochargeur. Annexe C Messages d'erreur des bandes TapeAlert : Messages d’erreur de TapeAlert. Annexe D Installation d’un autochargeur dans un rack non HP : Comment installer l’autochargeur dans un rack non HP.
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire 1. Mise en route Aperçu du chapitre ................1-2 Composants du produit ................ 1-3 Aperçu de l’installation ................ 1-4 Panneau arrière de l’autochargeur..........1-5 Choix d’un emplacement..............1-6 Montage de l’autochargeur en rack ..........1-7 Outils et composants ............... 1-7 Montage de l’autochargeur............
  • Page 8 Sommaire Explication des messages du panneau de contrôle......2-9 État de la bande ................2-9 État du lecteur/de l’autochargeur ..........2-10 Arborescence des menus de l’autochargeur ........2-11 Options des menus au niveau racine ..........2-12 Fonctions protégées par mot de passe ......... 2-15 Entrée du mot de passe du menu Administration......
  • Page 9 Pacifique ................. A-7 Autres pays du monde ............. A-7 Assistance téléphonique après la période de garantie ....A-8 États-Unis et Canada .............. A-8 Europe ..................A-8 Autres pays du monde ............. A-8 Numéros de localisation des revendeurs HP......A-8...
  • Page 10 C. Messages d'erreur des bandes TapeAlert Aperçu ....................C-2 Messages et descriptions de TapeAlert ..........C-3 D. Installation d’un autochargeur dans un rack non HP Montage de l’autochargeur en rack non HP ........D-2 Outils et composants ..............D-2 Montage de l'autochargeur............D-3...
  • Page 11 Tableaux Tableau 1-1. Composants fournis ............1-3 Tableau 1-2. Critères d’emplacement ..........1-6 Tableau 1-3. Spécifications techniques..........1-6 Tableau 2-1. Menus au niveau racine ..........2-12 Tableau 2-2.. Options du menu Admin..........2-15 Tableau 2-3. Problèmes de nettoyage du lecteur et leurs solutions. 2-25 Tableau 2-4.
  • Page 12 Tableaus...
  • Page 13 Figures Figure 1-1. Fonctions du panneau arrière ..... . . 1-5 Figure 1-2. Pièces du kit de rack ......1-7 Figure 1-3.
  • Page 14 Figures Figure D-4. Installation de l'étagère ......D-5 Figure D-5. Serrez les vis ........D-6 Figure D-6.
  • Page 15: Mise En Route

    Mise en route...
  • Page 16: Aperçu Du Chapitre

    Mise en route Aperçu du chapitre Aperçu du chapitre Ce chapitre couvre les points suivants : • Identification des composants du produit • Choix d’un emplacement • Installation de l’autochargeur • Raccordement de l’autochargeur • Installation de l’adaptateur du bus SCSI •...
  • Page 17: Composants Du Produit

    Mise en route Composants du produit Composants du produit Le Tableau 1-1 décrit les composants fournis avec l’autochargeur. Tableau 1-1 Composants fournis Nom du produit Description Câble SCSI Connecte l’autochargeur à l’ordinateur hôte. Longueur 2 mètres. Terminateur SCSI Terminaison à 68 broches à l’extrémité d’une chaîne SCSI.
  • Page 18: Aperçu De L'installation

    Mise en route Aperçu de l’installation Aperçu de l’installation Avant d’installer l’autochargeur : • Vérifiez que vous disposez de l’intégralité des composants précisés dans le Tableau 1-1 à la page 1-3. • Familiarisez-vous avec l’arrière de l’autochargeur, comme illustré à la Figure 1-1 à...
  • Page 19: Panneau Arrière De L'autochargeur

    Mise en route Aperçu de l’installation Panneau arrière de l’autochargeur Figure 1-1 Fonctions du panneau arrière Connecteur de câble SCSI au port hôte SCSI Câble de jonction SCSI Terminateur SCSI L’autochargeur peut être raccordé au système hôte de deux façons : Mise en place standard : Le lecteur et l’autochargeur sont raccordés avec un...
  • Page 20: Choix D'un Emplacement

    Mise en route Aperçu de l’installation Choix d’un emplacement Un bon emplacement répond aux critères suivants : Tableau 1-2 Critères d’emplacement Température 10 à 40 °C (50 à 104 °F) ambiante Alimentation Tension secteur : 100 à 127 V ou 200 à 240 V Sélection automatique Courant nominal : 100 à...
  • Page 21: Montage De L'autochargeur En Rack

    Montage de l’autochargeur en rack Pour des instructions d’installation de l’autochargeur sur un rack non REMARQUE HP, consultez “Montage de l’autochargeur en rack non HP” à la page D-2. Outils et composants Avant de commencer, assurez-vous que vous disposez de l’équipement...
  • Page 22: Montage De L'autochargeur

    Mise en route Aperçu de l’installation Le kit de rack peut contenir des pièces supplémentaires. REMARQUE Montage de l’autochargeur 1. En vous tenant en face du rack et en vous guidant à l’aide du gabarit, installez les quatre écrous de serre-câbles (deux dans chaque rail) au-dessus des appareils déjà...
  • Page 23 Mise en route Aperçu de l’installation Figure 1-3 Installation des écrous et des vis de serre-câbles 4. Positionnez les trous sur le protège-support par dessus les vis sur les écrous de serre-câbles et faites glisser vers le bas, en maintenant l’encadrement en place (Figure 1-4 ).
  • Page 24 Mise en route Aperçu de l’installation Figure 1-5 Installation sans dégagement au dessus de l’encadrement 5. Faites glisser l’étagère par l’arrière du rack jusqu’à ce que le bord avant se trouve au-dessus de l’encadrement et que la partie arrière de l’étagère glisse sur les vis arrière (Figure 1-6 ).
  • Page 25 Mise en route Aperçu de l’installation Figure 1-6 Installation de l’étagère Demandez à une deuxième personne de se tenir en face du rack pour REMARQUE vous aider à guider le bord avant de l’étagère entre les rainures de l’encadrement. Assurez-vous que l’installation de l’étagère n’engendre aucune instabilité ATTENTION de l’armoire.
  • Page 26 Mise en route Aperçu de l’installation 6. Choisissez l’emplacement de l’autochargeur. Si vous n’installez qu’un autochargeur, le panneau de recouvrement doit être installé de l’autre côté (Figure 1-7 ). a. Insérez le panneau de recouvrement à l’intérieur dans la rainure de l’encadrement.
  • Page 27 Mise en route Aperçu de l’installation 7. Ôtez le couvercle et les pieds de l’autochargeur. a. Ôtez les quatre vis situées à l’arrière du couvercle et les deux vis sur le côté du couvercle (Figure 1-8 ). b. Retirez le couvercle en écartant les côtés et en le soulevant. REMARQUE Le couvercle peut être étroitement ajusté...
  • Page 28 Mise en route Aperçu de l’installation 8. À partir de l’avant de l’encadrement, faites glisser l’autochargeur dans l’étagère jusqu’à ce qu’il s’appuie solidement contre la patte du support. 9. Fixez l’appareil en utilisant deux vis M4 x 10 mm traversant la patte du support et le panneau arrière (Figure 1-9 ).
  • Page 29 Mise en route Aperçu de l’installation c. Faites passer les câbles par le rack de façon à ce qu’ils ne gênent pas les autres appareils installés sur le rack. Figure 1-10 Mise en place des câbles REMARQUE Conservez les vis restantes pour l’installation éventuelle d’un second autochargeur.
  • Page 30: Raccordement De L'autochargeur

    Mise en route Raccordement de l’autochargeur Raccordement de l’autochargeur 1. Éteignez correctement tous les périphériques raccordés à l’ordinateur. Si l’ordinateur hôte est intégré dans un réseau, consultez l’administrateur du système avant la mise hors tension. 2. Éteignez l’ordinateur hôte. Si l’ordinateur hôte n’est pas muni d’un adaptateur de bus SCSI avec un type d’interface correspondant, installez l’adaptateur fourni.
  • Page 31 SCSI différentielle haute tension (HVDS), vous devez utiliser un convertisseur terminaison simple vers interface différentielle large, par exemple le convertisseur HP référence C4316A. Pour l’installation, raccordez un câble SCSI large à partir du port SCSI de l’interface différentielle de l’hôte à l’entrée rapide/large de l’interface différentielle du convertisseur.
  • Page 32 Mise en route Raccordement de l’autochargeur Figure 1-11 L’autochargeur est le seul périphérique Câble SCSI au port SCSI de l’hôte Câble de jonction SCSI Terminateur SCSI à 68 broches 1-18 Chapitre 1...
  • Page 33 Mise en route Raccordement de l’autochargeur Figure 1-12 Autochargeur avec d’autres périphériques Câble SCSI au port SCSI de l’hôte Câble de jonction SCSI Câble SCSI au port SCSI Terminateur SCSI à 68 broches 5. Vérifiez que l’interrupteur Attente situé sur le panneau de contrôle de l’autochargeur est sur la position Arrêt.
  • Page 34: Mise Sous Tension Du Système

    Mise en route Raccordement de l’autochargeur Mise sous tension du système AVERTISSEMENT Pour débrancher l’alimentation principale, tirez le cordon d’alimentation de la prise. L’interrupteur Attente situé à l’avant de l’unité met uniquement hors tension les circuits secondaires. ATTENTION Assurez-vous que l’équipement installé sur rack et que la prise d’alimentation sont toujours munis d’une mise à...
  • Page 35: Installation De L'adaptateur De Bus Scsi

    Mise en route Raccordement de l’autochargeur Installation de l’adaptateur de bus SCSI Consultez le manuel de l’utilisateur et la carte d’installation pour des renseignements sur l’installation de l’adaptateur de bus SCSI. Suivez ces directives : • Assurez-vous que l’hôte dispose d’un logement libre pour carte d’extension.
  • Page 36: Déplacement Et Expédition De L'autochargeur

    Mise en route Déplacement et expédition de l’autochargeur Déplacement et expédition de l’autochargeur Déplacement de l’autochargeur 1. Vérifiez que le lecteur ne contient pas de bande. • Si une bande se trouve à l’intérieur du lecteur, déchargez-la avant de déplacer l’autochargeur. Consultez la documentation du logiciel de sauvegarde ou utilisez les options du menu UNLOAD (déchargement).
  • Page 37 Mise en route Déplacement et expédition de l’autochargeur Figure 1-13 Déboulonnage de l’autochargeur 5. Rebranchez le cordon d’alimentation et les câbles SCSI. Voir “Raccordement de l’autochargeur” à la page 1-16. Chapitre 1 1-23...
  • Page 38: Expédition De L'autochargeur

    Mise en route Déplacement et expédition de l’autochargeur Expédition de l’autochargeur 1. Vérifiez que le lecteur ne contient pas de bande. • Si une bande se trouve à l’intérieur du lecteur, retirez-la avant de déplacer l’autochargeur. Consultez la documentation du logiciel de sauvegarde ou utilisez les options du menu UNLOAD (Déchargement).
  • Page 39: Fonctionnement De L'autochargeur

    Fonctionnement de l’autochargeur...
  • Page 40: Aperçu Du Chapitre

    Fonctionnement de l’autochargeur Aperçu du chapitre Aperçu du chapitre Ce chapitre couvre les points suivants : • Chargement et retrait des bandes • Chargement et retrait du magasin • Fonctionnement du panneau de contrôle • Interprétation des messages du panneau de contrôle •...
  • Page 41: Chargement/Déchargement Des Bandes

    Fonctionnement de l’autochargeur Chargement/déchargement des bandes Chargement/déchargement des bandes Insertion et retrait des bandes par logiciel Si vous utilisez une application logicielle pour gérer les bandes de l’autochargeur, consultez-en la documentation pour des instructions sur l’insertion et le retrait des bandes. Ouverture de la porte 1.
  • Page 42: Retrait Du Magasin

    Fonctionnement de l’autochargeur Chargement/déchargement des bandes Retrait du magasin 1. Faites pivoter la poignée du magasin vers l’avant jusqu’à ce qu’elle soit perpendiculaire au magasin (Figure 2-1). 2. Tirez le magasin vers vous. Figure 2-1 Retrait du magasin Chapitre 2...
  • Page 43: Insertion Du Magasin

    Fonctionnement de l’autochargeur Chargement/déchargement des bandes Insertion du magasin 1. Avec la poignée du magasin orientée vers l’extérieur de l’autochargeur, faites glisser le magasin dans l’autochargeur jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place (Figure 2-1 à la page 2-4). 2. Faites pivoter la poignée du magasin vers la gauche pour le stockage. 3.
  • Page 44 Fonctionnement de l’autochargeur Chargement/déchargement des bandes Figure 2-2 Chargement des bandes dans le magasin ATTENTION Déchargez l’électricité statique en touchant le panneau de feuille métallique interne de l’appareil. Faites attention à ne pas toucher les circuits électroniques internes. REMARQUE Si l’onglet de métal est déjà en position haute, placez le coin de la bande sur l’onglet et faites glisser la bande dans le logement.
  • Page 45: Déchargement Des Bandes

    Fonctionnement de l’autochargeur Chargement/déchargement des bandes Figure 2-3 Chargement des logements internes 3. Avec la poignée du magasin orientée vers l’extérieur de l’autochargeur, faites glisser le magasin dans l’autochargeur jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place (Figure 2-1 à la page 2-4). 4.
  • Page 46: Panneau De Contrôle De L'autochargeur

    Fonctionnement de l’autochargeur Panneau de contrôle de l’autochargeur Panneau de contrôle de l’autochargeur Touches du PREV (précédent) : Passe à l’option précédente sur le panneau de panneau de contrôle. contrôle (suivant) : Passe à l’option suivante sur le panneau de contrôle. NEXT (entrée) : Sélectionne l’option actuellement affichée.
  • Page 47: Explication Des Messages Du Panneau De Contrôle

    Fonctionnement de l’autochargeur Explication des messages du panneau de contrôle Explication des messages du panneau de contrôle La fenêtre peut afficher 16 caractères par ligne. Elle indique l’état de l’autochargeur ou la fonction en cours. État de la bande L’exemple suivant montre l’affichage quand l’autochargeur est prêt. Les numéros de la ligne du haut indiquent que les logements 1, 2, 3, 5 et 8 contiennent des bandes, la bande 4 est dans le lecteur et les logements 6 et 7 sont vides.
  • Page 48: État Du Lecteur/De L'autochargeur

    Fonctionnement de l’autochargeur Explication des messages du panneau de contrôle État du lecteur/de l’autochargeur Normalement, la ligne supérieure affiche l’état du logement ou le menu actif. La ligne inférieure affiche l’activité du lecteur/du chargeur sauf si un menu du panneau de contrôle a été sélectionné. Reportez-vous à “Options des menus au niveau racine”...
  • Page 49: Arborescence Des Menus De L'autochargeur

    Fonctionnement de l’autochargeur Arborescence des menus de l’autochargeur Arborescence des menus de l’autochargeur Chapitre 2 2-11...
  • Page 50: Options Des Menus Au Niveau Racine

    Fonctionnement de l’autochargeur Options des menus au niveau racine Options des menus au niveau racine REMARQUE Pour naviguer dans les menus, utilisez les touches du panneau de contrôle. Si une sélection de menu clignote, appuyez sur pour ENTER sélectionner cette option. Un astérisque (*) indique la présence de sous-menus.
  • Page 51 Fonctionnement de l’autochargeur Options des menus au niveau racine Tableau 2-1 Menus au niveau racine Option Fonction • AUTODETECT (mode de détection automatique) : Mode par défaut OPERATING MODE (mode de opèrant comme le mode stacker jusqu’à ce qu’il reçoive une commande de fonctionnement)* changement SCSI.
  • Page 52 Fonctionnement de l’autochargeur Options des menus au niveau racine Tableau 2-1 Menus au niveau racine Option Fonction • STACKER : Charge chaque bande de façon séquentielle après une requête de OPERATING MODE * (suite) déchargement du lecteur. Mode : En mode stacker, le contrôleur de l’autochargeur n’utilise pas d’identification et, de ce fait, son accès n’est pas possible à...
  • Page 53: Fonctions Protégées Par Mot De Passe

    Fonctionnement de l’autochargeur Options des menus au niveau racine Fonctions protégées par mot de passe Toutes les fonctions du menu ADMIN * sont protégées par mot de passe. 1. Avant d’accéder aux options suivantes, entrez le mot de passe. (Voir à la page 2-17.) Un mot de passe par défaut (000-000-000) est paramétré...
  • Page 54 Fonctionnement de l’autochargeur Options des menus au niveau racine 3. Appuyez sur pour sélectionner l’option clignotante. ENTER Le diagramme “Arborescence des menus de l’autochargeur” à la page 2-11 représente les options de menus de l’autochargeur offertes par le biais du panneau de contrôle. Pour sélectionner les fonctions figurant dans les cases grisées : a.
  • Page 55: Entrée Du Mot De Passe Du Menu Administration

    Fonctionnement de l’autochargeur Entrée du mot de passe du menu Administration Entrée du mot de passe du menu Administration Un mot de passe numérique est exigé pour accéder aux fonctions du menu ADMIN *. Le mot de passe par défaut 000-000-000 paramétré en usine peut être utilisé...
  • Page 56: Modification Du Mot De Passe Du Menu Administration

    Fonctionnement de l’autochargeur Modification du mot de passe du menu Administration Modification du mot de passe du menu Administration ADMIN * / CONFIG * / NEW PASSWORD Changez le mot de passe afin que seules les personnes autorisées puissent accéder à l’autochargeur et modifier les paramètres de fonctionnement.
  • Page 57 Fonctionnement de l’autochargeur Modification du mot de passe du menu Administration Après la modification, vous pouvez enregistrer le nouveau mot de passe REMARQUE en mémoire ROM flash en mettant l’autochargeur hors tension puis à nouveau sous tension, ce qui permet la récupération du mot de passe si l’autochargeur est mis hors tension pour une durée supérieure à...
  • Page 58: Paramétrage Ou Affichage Des Id Scsi

    Fonctionnement de l’autochargeur Paramétrage ou affichage des ID SCSI Paramétrage ou affichage des ID SCSI ADMIN * / ID SCSI Si d’autres périphériques se trouvent sur le même bus SCSI, vérifiez les REMARQUE identifications disponibles. Pour choisir les identifications SCSI, vous disposez de deux options : •...
  • Page 59 Fonctionnement de l’autochargeur Paramétrage ou affichage des ID SCSI 4. Appuyez sur jusqu’à l’affichage de UPDATE IDs NOW et appuyez NEXT ENTER Un des messages suivants apparaît : • Si le lecteur et le contrôleur sont paramétrés sur la même ID, le message CONFLICT-ABORTED (conflit-abandon) apparaît, suivi de SET IDs * (paramétrer les adresses).
  • Page 60: Visualisation Des Id Scsi

    Fonctionnement de l’autochargeur Paramétrage ou affichage des ID SCSI Visualisation des ID SCSI ADMIN * / SCSI IDs * / VIEW IDs * 1. Ouvrez le menu SCSI IDs* qui se trouve sous le menu ADMIN *. 2. Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 61: Nettoyage Du Lecteur De Bande De L'autochargeur

    Fonctionnement de l’autochargeur Nettoyage du lecteur de bande de l’autochargeur Nettoyage du lecteur de bande de l’autochargeur ADMIN * / CLEAN DRIVE * REMARQUE Utilisez une cartouche de nettoyage pour nettoyer le lecteur. Le mécanisme du lecteur ne doit être nettoyé que si l’état du lecteur affiche le message de nettoyage du lecteur (voir “Explication des messages du panneau de contrôle”...
  • Page 62 Fonctionnement de l’autochargeur Nettoyage du lecteur de bande de l’autochargeur 4. Si le lecteur contient une bande, un message vous demande de retirer la bande du lecteur avant de procéder au nettoyage. • Si le logement de stockage choisi à l’étape 3 ne contient pas de cartouche de nettoyage, NOT CLEAN CART apparaît rapidement et CLEAN FAIL # s’affiche.
  • Page 63: Erreurs De Nettoyage Du Lecteur

    Fonctionnement de l’autochargeur Erreurs de nettoyage du lecteur Erreurs de nettoyage du lecteur Le Tableau 2-3 décrit les situations pouvant générer des erreurs de nettoyage du lecteur. Le message CLEAN DRIVE apparaît quand une cartouche peut se trouver en situation d’erreur. Pour des instructions de nettoyage, consultez “Nettoyage du lecteur de bande de l’autochargeur”...
  • Page 64 Fonctionnement de l’autochargeur Erreurs de nettoyage du lecteur Tableau 2-3 Problèmes de nettoyage du lecteur et leurs solutions Problème . . . Cause . . . Solution . . . Une bande plus La cartouche doit être • Vérifiez que la bande est lisible en effaçant le ancienne, fréquemment remplacée ou la bande est message d’erreur.
  • Page 65: Configuration De L'autochargeur

    Fonctionnement de l’autochargeur Configuration de l’autochargeur Configuration de l’autochargeur ADMIN * / CONFIG * 1. Dans le menu CONFIG *, appuyez sur ou sur jusqu’à NEXT PREV l’affichage de la tâche désirée, puis appuyez sur ENTER Si l’option a plusieurs paramètres, le paramètre actif clignote. Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 66 Fonctionnement de l’autochargeur Configuration de l’autochargeur Tableau 2-4 Options de configuration Nom de config Description Valeur par défaut Réservé au personnel de maintenance. Prend note des états SCSI LOG SCSI internes et consigne ces informations dans un journal. (journal SCSI) ON/OFF (oui/non) Quand ce paramètre est activé...
  • Page 67: Options De Configuration

    Fonctionnement de l’autochargeur Configuration de l’autochargeur Tableau 2-4 Options de configuration Nom de config Description Valeur par défaut Quand ce paramètre est activé (ON), la première bande est CIRCULAR rechargée après le déchargement de la dernière. Cette option (circulaire) n’est activée qu’en mode stacker ou détection automatique. ON/OFF Attention : Des données peuvent être effacées car le chargeur recharge la première bande après avoir déchargé...
  • Page 68: Récupération Des Informations De L'autochargeur

    Fonctionnement de l’autochargeur Récupération des informations de l’autochargeur Récupération des informations de l’autochargeur ADMIN * / INFO * Les journaux d’information décrivant le fonctionnement de l’autochargeur sont affichés dans le menu INFO *. Les journaux d’informations sont décrits dans le Tableau 2-5. 1.
  • Page 69: Journaux D'informations

    Fonctionnement de l’autochargeur Récupération des informations de l’autochargeur Tableau 2-5 Journaux d’informations Nom de journal Description Affiche un journal des commandes avec les erreurs HARD ERRORS irrécupérables. Renvoie à NO HARD ENTRIES ou à *(erreurs ENTRY #. Appuyez sur pour afficher le journal irrécupérables) ENTER (voir “Explication des...
  • Page 70: Exécution D'un Test Interne

    Fonctionnement de l’autochargeur Exécution d’un test interne Exécution d’un test interne ADMIN * / TEST * 1. Quand TEST * apparaît, appuyez sur ENTER 2. Appuyez sur jusqu’à l’affichage du test désiré puis appuyez sur NEXT ENTER NUM LOOPS 1 est affiché et 1 clignote. 3.
  • Page 71 Fonctionnement de l’autochargeur Exécution d’un test interne Tableau 2-6 Tests disponibles du panneau de contrôle Nom du test Description Sélectionne de façon aléatoire un logement occupé et LOAD/UNLOAD déplace la bande vers le lecteur. Après le chargement de la bande, le mécanisme de transport se déplace vers un autre logement et revient au lecteur, en déchargeant la bande dans son emplacement d’origine.
  • Page 72 Fonctionnement de l’autochargeur Exécution d’un test interne Tableau 2-6 Tests disponibles du panneau de contrôle Nom du test Description Fonctionne de la même façon que la commande SCSI CHECK Initialize Element Status (initialiser l’état de l’élément). INVENTORY Ce test balaie matériellement toute l’unité pour (vérification déterminer quels sont les logements de stockage qui contiennent une cartouche et si le lecteur contient une...
  • Page 73 Fonctionnement de l’autochargeur Exécution d’un test interne Tableau 2-6 Tests disponibles du panneau de contrôle Nom du test Description Affiche si la porte est verrouillée ou déverrouillée. DOOR LOCK SENSOR Affiche la valeur actuelle du détecteur d’ouverture de la DRV HNDL OPEN poignée du lecteur.
  • Page 74: Mise À Niveau Du Microprogramme

    Fonctionnement de l’autochargeur Mise à niveau du microprogramme Mise à niveau du microprogramme Mise à niveau du microprogramme du lecteur à partir d’une bande 1. Appelez un responsable maintenance pour obtenir la bande de mise à niveau du lecteur. 2. Assurez-vous que le lecteur est vide. Si une bande se trouve dans le lecteur, utilisez l’afficheur du panneau avant pour remettre la bande dans un logement de stockage.
  • Page 75: Dépannage

    Fonctionnement de l’autochargeur Dépannage Dépannage Avant d’appeler le service d’assistance, repérez les numéros de série et de modèle de l’autochargeur. Ces numéros se trouvent à l’intérieur de l’autochargeur, sous le magasin. Pour des problèmes associés à l’hôte ou aux logiciels d’application, consultez la documentation du système hôte ou les instructions du logiciel d’application.
  • Page 76 Fonctionnement de l’autochargeur Dépannage Tableau 2-7 Tableau de dépannage Problème Solution Échec du test • Retirez toutes les bandes et le magasin, puis faites automatique de passer l’appareil hors tension puis sous tension. En démarrage. cas de réussite du test, rechargez les bandes et le magasin.
  • Page 77 Fonctionnement de l’autochargeur Dépannage Tableau 2-7 Tableau de dépannage Problème Solution Un message d’erreur • Vérifiez l’insertion des bandes dans le magasin. apparaît pendant ou (Voir “Chargement/déchargement des bandes” à la après l’insertion du page 2-3). magasin ou du • Vérifiez le type de bande (type IIIXT ou IV).
  • Page 78 Fonctionnement de l’autochargeur Dépannage Tableau 2-7 Tableau de dépannage Problème Solution Tentative • L’hôte ou le logiciel d’application peut avoir réservé d’ouverture de la un élément (logement ou lecteur) et doit le libérer. porte frontale Consultez la documentation du système pour libérer d’accès mais le une bande réservée.
  • Page 79 Fonctionnement de l’autochargeur Dépannage Tableau 2-7 Tableau de dépannage Problème Solution Impossible de lire la • Vérifiez les permissions d’accès au système de bande. fichiers de l’hôte. • Vérifiez que le type de bande utilisé est correct (Type IIIXT ou IV). •...
  • Page 80 Fonctionnement de l’autochargeur Dépannage Tableau 2-7 Tableau de dépannage Problème Solution Bande coincée dans • Mettez l’autochargeur hors tension en débranchant le logement du le cordon d’alimentation à l’arrière de l’unité. magasin. Mettez l’autochargeur hors tension. • Ôtez le magasin. Détectez l’obstruction et retirez-la. •...
  • Page 81 Fonctionnement de l’autochargeur Dépannage Tableau 2-7 Tableau de dépannage Problème Solution Bande coincée dans • Exécutez le test TRANSLATE TEST pour déplacer le lecteur. le mécanisme de transport. • Exécutez le test REWIND MEDIA pour rembobiner la bande. S’il est impossible de le faire, appelez un responsable de maintenance.
  • Page 82 Fonctionnement de l’autochargeur Dépannage Tableau 2-7 Tableau de dépannage Problème Solution Impossible de sortir • Ouvrez la porte. Détectez l’obstruction et le magasin. éliminez-la. • Appelez le responsable maintenance si vous n’arrivez pas à corriger le problème. Le mécanisme de •...
  • Page 83: Explication Des Messages D'erreur

    Fonctionnement de l’autochargeur Explication des messages d’erreur Explication des messages d’erreur À la réception d’un code d’erreur, le panneau avant alterne entre l’affichage d’un code d’erreur et l’affichage d’une chaîne de texte, comme suit : DEVICE FAILED DEVICE FAILED ERROR CODE 97H PUT_MAG_TOUT REMARQUE Vous pouvez décoder tous les codes d’erreur (comme 97H dans l’exemple...
  • Page 84: Codes D'erreur Communs

    Fonctionnement de l’autochargeur Explication des messages d’erreur Tableau 2-8 Codes d’erreur communs Erreur Signification Solution Fin de la commande du lecteur. Alternez entre la mise hors tension et la mise sous tension. Porte ouverte. Vérifiez que la porte est fermée puis mettez hors tension puis sous tension.
  • Page 85 Fonctionnement de l’autochargeur Explication des messages d’erreur Tableau 2-8 Codes d’erreur communs Erreur Signification Solution Arrêt du déplacement d’une Assurez-vous que les bandes bande sur le mécanisme de entrent et sortent librement des transport lors de l’initialisation logements de stockage et mécanique.
  • Page 86 Fonctionnement de l’autochargeur Explication des messages d’erreur Tableau 2-8 Codes d’erreur communs Erreur Signification Solution Arrêt lors du déchargement de Si cette anomalie se produit la bande dans un logement lors lors du déplacement d’une d’un déchargement de bande. bande vers le magasin, Cette erreur peut aussi se assurez-vous que le taquet produire lors d’un balayage...
  • Page 87 Fonctionnement de l’autochargeur Explication des messages d’erreur Tableau 2-8 Codes d’erreur communs Erreur Signification Solution Arrêt d’une bande depuis le Panne probable du lecteur. mécanisme de transport vers le Appelez un service de lecteur lors d’une commande de réparation chargement d’une bande. Arrêt lors de la fermeture de la Si le lecteur est vide, exécutez poignée du lecteur.
  • Page 88 Fonctionnement de l’autochargeur Explication des messages d’erreur Tableau 2-8 Codes d’erreur communs Erreur Signification Solution Impossible d’ouvrir la poignée Si le lecteur est vide, exécutez du lecteur. dix boucles du test EXERCISE HANDLE. Mettez l’appareil hors tension puis sous tension. Appelez le service de réparation si l’erreur se reproduit.
  • Page 89: Utilisation Et Entretien Des Bandes

    Utilisation et entretien des bandes...
  • Page 90: Aperçu Du Chapitre

    Utilisation et entretien des bandes Aperçu du chapitre Aperçu du chapitre Les cartouches DLTtape™ font partie intégrante du stockage. Ce chapitre explique comment : • Étiqueter les cartouches de bandes • Étiqueter le magasin • Protéger en écriture une cartouche de bande •...
  • Page 91: Étiquetage Des Cartouches De Bandes

    Utilisation et entretien des bandes Étiquetage des cartouches de bandes Étiquetage des cartouches de bandes Le logiciel d’application de sauvegarde peut être nécessaire pour effectuer le suivi des informations ci-dessous : • Date de formatage ou d’initialisation • Propriétaire de la bande (groupe/service, etc.) •...
  • Page 92: Étiquetage Du Magasin

    Utilisation et entretien des bandes Étiquetage du magasin Étiquetage du magasin Faites sortir le support d’étiquette transparent sur le magasin en poussant le support à l’intérieur et en le faisant glisser à l’extérieur. 1. Enlevez l’étiquette vierge fournie avec le magasin du support d’étiquette. 2.
  • Page 93: Cartouches De Bandes Protégées En Écriture

    Utilisation et entretien des bandes Cartouches de bandes protégées en écriture Cartouches de bandes protégées en écriture L’onglet de protection en écriture empêche l’écriture de données supplémentaires sur la bande. Pour modifier le paramètre de protection en écriture, déplacez l’onglet de protection en écriture : •...
  • Page 94: Entretien Des Cartouches De Bandes

    Utilisation et entretien des bandes Entretien des cartouches de bandes Entretien des cartouches de bandes Pour entretenir les cartouches de bandes, respectez les consignes suivantes : À éviter : • Exposer la bande à des champs magnétiques. • Laisser la bande dans le lecteur quand l’appareil est hors tension. •...
  • Page 95: Inspection Des Cartouches De Bandes

    Utilisation et entretien des bandes Inspection des cartouches de bandes Inspection des cartouches de bandes Inspectez les cartouches de bandes si elles sont tombées ou si elles ont été utilisées dans un lecteur avec tire-amorce détaché. Si un support défectueux est chargé dans l’autochargeur, le lecteur risque de perdre son tire-amorce et de nécessiter son remplacement.
  • Page 96: N'utilisez Pas De Cartouche

    Utilisation et entretien des bandes Inspection des cartouches de bandes N’UTILISEZ PAS de cartouche : • Qui est tombée. Avec une amorce mal placée. • • Avec une amorce coupée ou endommagée. • Faisant du bruit quand on l’agite. • Avec une bande ou une amorce qui a été touchée avec les doigts (risque de transfert de susbtances huileuses à...
  • Page 97: Service D'assistance Technique

    Service d’assistance technique A- 1...
  • Page 98: Fournitures Et Accessoires

    Vous pouvez commander une gamme complète de fournitures par l’intermédiaire d’un distributeur agréé Hewlett-Packard, d’un bureau de vente HP ou directement auprès de l’assistance clientèle HP. Pour appeler l’assistance clientèle aux États-Unis, appelez le 1-800-227-8164. Appelez le 800-752-0900 pour connaître le lieu de votre distributeur agréé...
  • Page 99: Assistance Technique De Hewlett-Packard

    Si l’autochargeur DLT tombe en panne après la période de garantie, adressez-vous à votre revendeur/distributeur HP agréé ou le bureau de ventes et de service HP le plus proche. Aux États-Unis et en Europe, les utilisateurs peuvent également se servir de leur carte de crédit pour accéder à...
  • Page 100: Services Faxback

    Services Faxback HP First est un système automatisé qui télécopie les renseignements sur le produit et/ou les documents de soutien technique que vous avez demandés. Les services Faxback sont disponibles 24 heures par jour, 7 jours par semaine.
  • Page 101: Assistance Téléphonique Pendant La Période De Garantie

    Service d’assistance technique Assistance technique de Hewlett-Packard Assistance téléphonique pendant la période de garantie Pour obtenir l’assistance technique nécessaire, appelez le responsable assistance le plus proche. Amérique du Nord et Amérique du Sud Argentine. (541) 778 8380 Brésil. (011) 829 6612 Canada.
  • Page 102 Service d’assistance technique Assistance technique de Hewlett-Packard Finlande + 358 (0) 203 47 288 France + 33 (0) 1 43 62 34 34 Irlande + 353 (0) 1 662 5525 Israël + 972 (0) 9 9524848 Italie + 39 02 264 10350 Norvège + 47 22 11 6299 Pays-Bas...
  • Page 103: Centres D'assistance Technique Dans Les Pays D'asie Et Du Pacifique

    + 886 2 717 0055 Thaïlande + 66 2 661 4000 Viet Nam + 84 (0) 8 823 4530 Autres pays du monde Contactez votre revendeur/distributeur HP agréé ou le bureau de ventes ou de services HP le plus proche. Annexe A A- 7...
  • Page 104: Assistance Téléphonique Après La Période De Garantie

    Autres pays du monde Contactez votre revendeur/distributeur HP agréé ou le bureau de ventes et de service HP le plus proche pour obtenir l’assistance technique nécessaire après la période de garantie. Numéros de localisation des revendeurs HP États-Unis...
  • Page 105: Sécurité Et Réglementation

    Sécurité et réglementation...
  • Page 106: Aperçu Du Chapitre

    Sécurité et réglementation Aperçu du chapitre Aperçu du chapitre Cette section contient des informations importantes sur la sécurité et la réglementation pour les pays suivants : Allemagne, États-Unis, Finlande, Japon, Suède, Union Européenne, Royaume-Uni et Taïwan. Annexe B...
  • Page 107: Informations Sur La Réglementation

    Sécurité et réglementation Informations sur la réglementation Informations sur la réglementation Annexe B...
  • Page 108: Traduction Française De La Loi De 1984 Du Royaume-Uni Sur Les Télécommunications

    Sécurité et réglementation Informations sur la réglementation Traduction française de la loi de 1984 du Royaume-Uni sur les télécommunications Les librairies linéaires numériques sont approuvées sous le numéro NS/G/1234/J/100003 pour une connexion indirecte aux systèmes de télécommunication publics du Royaume-Uni. Énoncé...
  • Page 109: Déclaration Vcci Japonaise Pour Les Appareils De Classe B

    Sécurité et réglementation Informations sur la réglementation Déclaration VCCI japonaise pour les appareils de Classe B Traduction française Cet équipement informatique est conforme aux limites imposées pour les appareils de classe B, conformément à la réglementation VCCI. Bien qu'étudié pour le fonctionnement en zone résidentielle, cet équipement peut entraîner des interférences parasites quand il est situé...
  • Page 110 Sécurité et réglementation Informations sur la réglementation Annexe B...
  • Page 111: Messages D'erreur Des Bandes Tapealert

    Messages d'erreur des bandes TapeAlert...
  • Page 112: Aperçu

    Messages d'erreur des bandes TapeAlert Aperçu Aperçu Cette section contient des informations sur les messages TapeAlert, un outil de diagnostic qui contrôle les opérations du lecteur, vérifie l'intégrité des supports et envoie des messages par l'intermédiaire du logiciel de sauvegarde pour signaler la présence de problèmes réels ou potentiels.
  • Page 113: Messages Et Descriptions De Tapealert

    Messages d'erreur des bandes TapeAlert Messages et descriptions de TapeAlert Messages et descriptions de TapeAlert Il y a trois types d'indicateurs. Cités par ordre de gravité, il s'agit des alertes d'informations (I), de mise en garde (M) et des alertes critiques (C).
  • Page 114 Messages d'erreur des bandes TapeAlert Messages et descriptions de TapeAlert Tableau C-1 Messages d'erreur de lecteur de bande TapeAlert Indicateur Type Message affiché Actions supplémentaires Échec de La bande est endommagée ou Éjectez la bande et vérifiez lecture le lecteur est défectueux. qu'elle est en bon état.
  • Page 115 Messages d'erreur des bandes TapeAlert Messages et descriptions de TapeAlert Tableau C-1 Messages d'erreur de lecteur de bande TapeAlert Indicateur Type Message affiché Actions supplémentaires Nettoyer Le lecteur de bande a besoin Appelez le numéro maintenant d'être nettoyé : d'assistance du fournisseur du lecteur de bande si le 1.
  • Page 116 Messages d'erreur des bandes TapeAlert Messages et descriptions de TapeAlert Tableau C-1 Messages d'erreur de lecteur de bande TapeAlert Indicateur Type Message affiché Actions supplémentaires Matériel B Le lecteur de bande présente Mettez le lecteur de bande une anomalie matérielle : hors tension et recommencez l'opération.
  • Page 117 Messages d'erreur des bandes TapeAlert Messages et descriptions de TapeAlert Tableau C-2 Messages d'erreur de bibliothèque de bandes TapeAlert Indicateur Type Message affiché Actions supplémentaires Matériel A Le mécanisme de la Inspectez la bibliothèque bibliothèque n'arrive pas à pour vérifier la fixation des communiquer normalement cordons d'alimentation et des avec le lecteur.
  • Page 118 Messages d'erreur des bandes TapeAlert Messages et descriptions de TapeAlert Tableau C-2 Messages d'erreur de bibliothèque de bandes TapeAlert Indicateur Type Message affiché Actions supplémentaires Matériel D La bibliothèque présente une Inspectez la bibliothèque anomalie matérielle : pour vérifier la fixation des connexions ainsi que l'état 1.
  • Page 119 Messages d'erreur des bandes TapeAlert Messages et descriptions de TapeAlert Tableau C-2 Messages d'erreur de bibliothèque de bandes TapeAlert Indicateur Type Message affiché Actions supplémentaires Problème de Un problème potentiel existe Inspectez la bibliothèque position- quand le lecteur n’éjecte pas pour voir si des problèmes nement de complètement les cartouches ou...
  • Page 120 Messages d'erreur des bandes TapeAlert Messages et descriptions de TapeAlert Tableau C-2 Messages d'erreur de bibliothèque de bandes TapeAlert Indicateur Type Message affiché Actions supplémentaires Porte de L'opération a échoué car la Inspectez la bibliothèque bibliothèque porte de bibliothèque est pour voir si des problèmes ouverte : sont visibles.
  • Page 121 Messages d'erreur des bandes TapeAlert Messages et descriptions de TapeAlert Tableau C-2 Messages d'erreur de bibliothèque de bandes TapeAlert Indicateur Type Message affiché Actions supplémentaires Mode de Le mode de sécurité de la Consultez le manuel sécurité de la bibliothèque a été modifié. La d'utilisation pour vérifier la biblio- bibliothèque a été...
  • Page 122 Messages d'erreur des bandes TapeAlert Messages et descriptions de TapeAlert Tableau C-2 Messages d'erreur de bibliothèque de bandes TapeAlert Indicateur Type Message affiché Actions supplémentaires Inventaire de La bibliothèque a détecté une Appelez le numéro biblio- incohérence dans son d'assistance du fournisseur thèque inventaire.
  • Page 123: Installation D'un Autochargeur Dans Un Rack Non Hp

    Installation d’un autochargeur dans un rack non HP...
  • Page 124: Montage De L'autochargeur En Rack Non Hp

    Installation d’un autochargeur dans un rack non HP Montage de l’autochargeur en rack non HP Montage de l’autochargeur en rack non HP Ce kit de montage en rack convient pour tous les racks standard de 48 cm (19 pouces) ayant une profondeur comprise entre 63,5 et 86 cm (25 et 34 pouces).
  • Page 125: Montage De L'autochargeur

    Installation d’un autochargeur dans un rack non HP Montage de l’autochargeur en rack non HP Montage de l'autochargeur 1. En vous tenant en face du rack et en vous guidant à l'aide du gabarit, installez les quatre écrous de serre-câbles (deux dans chaque rail) au-dessus des appareils déjà...
  • Page 126 Installation d’un autochargeur dans un rack non HP Montage de l’autochargeur en rack non HP 5. Avant d'installer l'étagère, réglez-en la profondeur pour l'adapter à votre rack, (Figure D-3). Vous pouvez la régler pour des racks compris entre 63,5 et 86 cm (25 et 34 pouces). Pour ajuster comme il se doit, mesurez la profondeur du rack à...
  • Page 127 Installation d’un autochargeur dans un rack non HP Montage de l’autochargeur en rack non HP 6. Faites glisser l'étagère par l'arrière du rack jusqu'à ce que le bord avant se place sur l'encadrement et que la partie arrière de l'étagère glisse sur les vis arrière (Figure D-4).
  • Page 128 Installation d’un autochargeur dans un rack non HP Montage de l’autochargeur en rack non HP 7. Pour fixer l'étagère sur le rack, installez et serrez deux vis (une de chaque côté) dans l'écrou de serre-câbles supérieur à l'arrière de l'étagère (Figure D-5).
  • Page 129 Installation d’un autochargeur dans un rack non HP Montage de l’autochargeur en rack non HP 8. Choisissez l'emplacement de l'autochargeur. Si vous n'installez qu'un autochargeur, le panneau de recouvrement doit être installé de l'autre côté (Figure D-6). 9. Alignez le panneau de recouvrement avec le bord du protège-support et insérez-le jusqu'au track.
  • Page 130 Installation d’un autochargeur dans un rack non HP Montage de l’autochargeur en rack non HP 10. Ôtez le couvercle et les pieds de l'autochargeur. Voir la Figure 1-8 à la page 1-13 pour savoir comment procéder. 11. À partir de l'avant de l'encadrement, faites glisser l'autochargeur dans l'étagère jusqu'à...
  • Page 131: Mise En Place Des Câbles

    Installation d’un autochargeur dans un rack non HP Montage de l’autochargeur en rack non HP Mise en place des câbles Assurez-vous que les câbles SCSI et d'alimentation sont bien acheminés ATTENTION et fixés correctement sur les autochargeurs montés en rack afin qu'ils n'entravent pas le dégagement des appareils amovibles installés sur le...
  • Page 132 Installation d’un autochargeur dans un rack non HP Montage de l’autochargeur en rack non HP D-10 Annexe D...
  • Page 133 Index conventions typographiques adaptateur indicateurs couvercle et pieds 1-13 directives 1-21 activité 2-10 critères d'emplacement adaptateur de bus SCSI 1-21 indicateurs d'activité 2-10 adresses SCSI,visualisation 2-22 indicateurs d'états 2-10 aperçu de l'installation indicateurs d’état 2-10 aperçu du manuel insertion d’un magasin déchargement des bandes arborescence des menus 2-11...
  • Page 134 Index mot de passe définition d'un nouveau 2-18 entrée 2-17 mot de passe, modification 2-18 nettoyage des lecteurs 2-25 options de configuration – liste 2-27 2-28 ouverture de la porte panneau arrière panneau avant panneau de contrôle – tests 2-32 2-34 panneau de recouvrement 1-12...

Ce manuel est également adapté pour:

Surestore dlt 718Surestore dlt 818

Table des Matières