Szerelési Útmutató - Brink 5452 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

13. Odřízněte kousek z prostřední části spodní strany plastové ochranné
nádoby, jak je to zobrazeno na obr. 3.
14. Vyměňte díly odstraněné v kroku 1a 2.
Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní
příručku.
Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu.
Před montáží vyměnitelného Rear Mount Connector konzultujte
montážní manuál.
DŮLEŽITÉ
*Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodejce.
* Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou
nátěru snižující hluk, odstraňte je.
* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na
svého prodejce.
* Při vr tání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek-
trických, brzdových a palivových kontaktů.
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením
těchto pokynů k montáži.
H
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ:
Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a
rögzítési útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.
1. Szerelje le a hátsó védősapkát.
2. Távolítsa el az ütközőt. Lásd az ábrát 1.
3. Távolítsa el a biztosítószemet (J)
4. Illessze a kereszttartót A az B jelű pontokhoz, és igazítani.
5. Fúrjon 10,5 mm átmérőjű átmenő furatokat az C jelű pontokon. Lásd az
ábrát 2.
6. Távolítsa el a járműről a kereszttartót.
7. Nagyobbítsa a(z) C lyukakat 18 mm-re. Lásd az ábrát 2.
8. Az összes fúrt lyukat kezelje rozsdagátló szerrel.
9. Helyezze az lapos alátétekkel és a távolságtartó csöveket a csavarok
fölé és helyezze az alkatrészeket az éppen kifúrt lyukakba.
10. Illessze az A rúdelemet és szorítsa be kézzel a B és C pontokban az
alváz tartóira.
11. Illessze fel a Brink Connector, az illesztőlemezzel együtt.
12. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny-
omatékig.
13. A műanyag védősapka aljának középső részéről vágjon le egy darabot
a 3. ábrának megfelelően.
14. Tegye vissza az 1 és 2. lépésben eltávolított darabokat.
A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében,
lásd a munkahelyi kézikönyvet.
Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd
a rajzot.
Az eltávolítható Rear Mount Connector összeszerelése érdekében,
lásd a összeszerelési kézikönyvet.
FONTOS
* Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosí-
tást kereskedŒnktŒl.
* Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentŒ any-
aggal van bevonva, ezeket távolítsuk el.
* A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérŒl
tájékozódjunk kereskedŒnknél.
* Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az
üzemanyag-vezetékeket.
* Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le
róluk a mıanyag sapkát.
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt.
* A Brink nem vállal felelő sséget a nem megfelelő szerelésbő l közvet-
len vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem
megfelelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és
© 545270/28-03-2018/10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières