Техническое Обслуживание - Ryobi RAP200 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour RAP200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
GB
FR
DE
ES
IT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
„ Установите рычажок «подкачка - распыление» в
положение ПОДКАЧКА.
„ Поверните регулятор давления против часовой
стрелки в положение НИЗКОЕ.
„ Установите выключатель питания в положение ВКЛ.
Малярная станция будет перекачивать очищающую
жидкость
через
заборную
возвратную трубку в бак для краски. Переместите
возвратную трубку из бака для краски в бак для отходов
сразу же после того, как чистящая жидкость начнет
поступать из возвратной трубки.
„ Установите рычажок «подкачка - распыление» в
положение РАСПЫЛЕНИЕ.
„ Разблокируйте пистолетный распылитель.
„ Направьте пис толетный распылитель вну трь
заводской емкости для краски, чтобы вылить краску в
систему для экономии краски.
„ Переместите пистолетный распылитель из бака для
краски в бак для отходов сразу же после того, как
чистящая жидкость начнет поступать из распылителя.
„ Пусть жидкость прокачивается через систему не
менее 1 минуты (пока не пойдет чистая жидкость).
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании переходника
для садового шланга, включите садовый шланг
и пропускайте воду через систему, пока не пойдет
чистая вода.
„ Дайте системе поработать в течение около одной
минуты или до появления чистой жидкости.
„ Установите рычажок «подкачка - распыление» в
положение РАСПЫЛЕНИЕ.
„ Установите выключатель питания в положение ВЫКЛ.
„ Отключите малярную станцию от электросети.
„ Утилизируйте загрязненную воду (или чистящий
растворитель или разбавитель) в соответствии с
государственными, региональными или местными
нормативами.
ОЧИСТКА МАЛЯРНОГО ВАЛИКА
„ Всегда закрывайте тканью или другим материалом
незакрашиваемые участки от возможного попадания
краски.
„ Отсоедините головку валика от ручки валика и
вылейте оставшуюся краску из головки валика и
ручки валика в заводскую емкость.
„ Тщательно очистите валик и приспособления, опустив
их в воду (при использовании красок на водной
основе), в чистящий растворитель или разбавитель
(при использовании масляных красок и лаков) и затем
сполоснув их.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА ПИСТОЛЕТНОГО РАСПЫЛИТЕЛЯ
NL
PT
DK
SE
FI
трубку,
нагнетатель
RU
NO
PL
CZ
Pусский
См. рис.20.
„ Выключите малярную станцию, выполнив действия
в соответствии с разделом «Процедура сброса
давления».
„ Unplug the paint station.
„ Проверьте, заблокирован ли курковый выключатель
пистолетного распылителя.
„ Извлеките пистолетный распылитель из шланга
высокого давления, используя два разводных ключа.
„ Отверните болт под торцовый ключ и стопорную
и
гайку, чтобы извлечь защитную скобу из пластины на
основании распылителя.
„ Используя ключ, поверните рукоятку против часовой
стрелки, чтобы снять ее.
„ Снимите фильтр с рукоятки, заметив положение
фильтра.
„ Тщательно вымойте весь фильтр водой (при
и с п о л ь з о в а н и и к р а с о к н а в од н о й о с н о в е ) ,
чистящим растворителем или разбавителем (при
использовании масляных красок и лаков).
„ Если на фильтре образовались дыры, замените его
новым. НИКОГДА не прокалывайте фильтр какими-
либо предметами.
„ Вновь установите фильтр в рукоятку, суженным
концом вниз с обратной стороны распылителя.
Распылитель не будет работать, если фильтр вставлен
в рукоятку неправильно.
„ Соберите пистолетный распылитель, выполняя
действия в обратном порядке, и надежно затяните.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО!
При проведении технического обслуживания
используйте только идентичные запчасти RYOBI.
Использование любых других запчастей может
привести к созданию опасной ситуации или
повреждению устройства.
При
чистке
использовать растворители. Многие пластмассы под
воздействием
повреждаются и могут разрушиться. Для очистки от грязи,
пыли, масла, смазки и т.п. используйте протирочную
тряпку.
ОСТОРОЖНО!
За преща етс я доп уск ать взаимодейс твие
тормозных жидкостей, бензина, нефтепродуктов,
пропиточных масел и т.п. с пластмассовыми
деталями. Химикаты могут повредить, ослабить
или разрушить пластмассу, что может привести к
тяжким телесным повреждениям.
Не нарушайте условия эксплуатации электроинструментов.
В противном случае можно повредить инструмент или
обрабатываемую деталь.
134
HU
RO
LV
LT
EE
пластмассовых
различных
бытовых
HR
SI
SK
GR
TR
деталей
запрещается
растворителей

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières