Publicité

Liens rapides

Bischoff & Bischoff
Mode d'emploi
Revolution
Enjoy mobility.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bischoff & Bischoff Revolution

  • Page 1 Bischoff & Bischoff Mode d’emploi Revolution Enjoy mobility.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1| Remarque préalable 1.1. Signes et symboles 2| Consignes de sécurité importantes 2.1. Consignes de sécurité générales 2.2. Freins 2.3. Roues anti-basculement (en option) 2.4. Pneus . 2.5. Obstacles 2.6. Rampes et descentes 2.7. Sécurité dans les véhicules 2.8. Circulation sur des voies et des routes publiques 2.9.
  • Page 3 Revolution 4.9. Courbure lombaire 4.10. Poignées 4.11. Freins d’immobilisation 4.12. Centre de gravité, angle et hauteur d’assise 4.13. Axe de roues avant orientables 4.14. Carrossage 4.15. Aide au basculement (en option) 4.16. Roulettes anti-basculement (en option) 4.17. Largeur et profondeur d’assise, hauteur de dossier 4.18.
  • Page 4: Remarque Préalable

    Revolution à vos mensurations personnelles. Le fauteuil Revolution est destiné aussi bien pour une uti- lisation au domicile qu’à l’extérieur, pour les personnes actives.
  • Page 5: Signes Et Symboles

    Revolution 1.1. Signes et symboles Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant un fauteuil roulant de qualité B+B France. Attention ! Indique une consigne de sécurité par- ticulièrement importante. Respecter les indica- tions de la notice d’utilisation ! Important ! Indique une information particuliè-...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    2. Consignes de sécurité importantes 2.1. Consignes de sécuri- té générales Avant d’utiliser votre fauteuil, veuillez vous assurer que tous les éléments montés sont correctement fixés. Pour éviter les chutes et situations dangereuses, vous devez vous familiariser avec votre fauteuil sur des surfaces pla- nes et sans obstacles.
  • Page 7: Freins

    Revolution Pour des raisons liées à la structure du fau- teuil, l’espace entre le cadre, le siège et la par- tie latérale ainsi qu’à l’intérieur des accou- doirs ne correspond pas aux exigences en terme de sécurité. Cela peut entraîner un ris- que de pincement des doigts.
  • Page 8: Obstacles

    2.5. Obstacles Pour franchir des obstacles (p. ex. bordures de trottoir, marches, etc.) utilisez toujours les rampes d’accès. Evitez de vous approcher d’un obstacle sans freinage ou de sauter d’une marche. 2.6. Rampes et pentes Rappelez-vous constamment qu’en cas de réglage extrême de la position des roues d’entraînement, votre fauteuil peut basculer en arrière, même sur de faibles rampes.
  • Page 9: Usage Prévu

    Revolution 2.9. Usage prévu Le fauteuil est uniquement destiné à permettre le déplace- ment et le transport de personnes à mobilité réduite con- formément aux indications mentionnées. Le poids de l’uti- lisateur ne doit pas dépasser 125 kg. 2.10. Indications Mobilité...
  • Page 10: Responsabilité

    • Le fauteuil roulant est utilisé conformément aux consig- nes d’utilisation 2.13. Déclaration de con- formité En tant que fabricant et sous notre responsabilité exclusi- ve, Bischoff & Bischoff GmbH déclare le fauteuil roulant Revolution conforme à toutes les exigences de la Directive 93/42/CEE.
  • Page 11: Aperçu Du Produit Et De La Fourniture

    La livraison et l’initiation à l’utilisation du fauteuil sont effectuées par un revendeur de matériel médical qualifié et agréé. Le fauteuil Revolution est livré avec les réglages usine. Toute adaptation doit être effectuée par un revendeur de matériel médical agréé et conformément à la notice de montage.
  • Page 12: Etendue De La Fourniture

    3.2. Etendue de la fourniture Le contenu de la fourniture se compose des éléments prin- cipaux suivants : • Fauteuil roulant prémonté, voir réglages usine • 1 repose-pieds largeur d’assise 32 à 36 cm • 1 repose-pieds largeur d’assise 38 à 46 cm •...
  • Page 13: Utilisation Du Fauteuil Roulant

    Revolution 4. Utilisation du fauteuil roulant 4.1. Dépliage du fauteuil roulant Pour déplier votre fauteuil roulant après déballage, placez- vous à côté de celui-ci. • Attrapez l’accoudoir ou le tube d’assise d’une main sur un côté du fauteuil et basculez-le vers vous •...
  • Page 14: Pliage Du Fauteuil Roulant

    4.2. Pliage du fauteuil roulant Pour plier votre fauteuil roulant, remontez tout d’abord le repose-pieds. • Placez-vous à côté du fauteuil. • Saisissez le rembourrage avant et arrière et tirez vers le Fig. 5 haut. Pour ranger le fauteuil dans une voiture, vous pouvez faci- lement enlever les roues arrière grâce à...
  • Page 15: Montée Et Descente Du Fauteuil Par Le Côté

    • Si vous souhaitez passer d’un autre fauteuil ou siège sur votre fauteuil roulant, immobilisez l’autre siège en actionnant les freins d’immobilisation. • Bloquez le fauteuil Revolution contre tout déplacement involontaire en actionnant le levier de frein sur le côté gauche et le côté droit du fauteuil.
  • Page 16: Montée Et Descente Du Fauteuil Par L'avant

    4.4. Montée et descente du fauteuil par l’avant • Basculez d’abord le repose-pieds vers le haut. • Rapprochez le plus possible de façon frontale le fauteuil roulant et le siège sur lequel vous vous trouvez ou sur lequel vous souhaitez vous asseoir. •...
  • Page 17: Repose-Pieds

    Revolution • En cas de descente, la personne qui se trouve en bas freine en appuyant le fauteuil contre les marches. La personne qui se trouve en haut tient le fauteuil par les poignées, le stabilise et le met dans la bonne position.
  • Page 18: Accoudoirs (En Option)

    4.7. Accoudoirs (en option) • Les accoudoirs sont fixés au protège-vêtements. • La hauteur des accoudoirs dépend du réglage du protè- ge-vêtements. (se reporter à la notice de montage) Fig. 12 4.8. Protège-vêtements • Les parties latérales en aluminium offrent la meilleure protection possible des roues d’entraînement contre les saletés.
  • Page 19: Poignées

    (se reporter à la notice de montage) 4.11. Freins d’immobili- sation Le fauteuil Revolution est équipé d’un frein sur pneu qui peut être utilisé par l’utilisateur du fauteuil. Il doit être utilisé uniquement pour immobiliser le fauteuil. Ne pas l’utiliser pour le freinage durant le déplacement ! Le frei- nage manuel à...
  • Page 20: Centre De Gravité, Angle Et Hauteur D'assise

    • La distance entre les tourillons de frein et le bandage des pneus doit être de X = 15 mm max. aux endroits les plus étroits lorsque le mécanisme du frein est ouvert. • Pour régler cette distance, desserrer les deux vis à six pans creux de la fixation du frein (côté...
  • Page 21: Axe De Roues Avant Orientables

    Revolution Si l’axe enfichable se trouve dans la position la plus basse (fig. 16), l’assise peut être horizontale ou inclinée vers l’avant. Une assise inclinée vers l’avant dépend cependant aussi de la position de la roue avant. Si l’axe enfichable se trouve dans la position la plus haute (fig.
  • Page 22: Carrossage

    4.14. Carrossage Un carrossage négatif permet d’accroître la stabilité du fauteuil, tout particulièrement en virage. • Les roues d’entraînement peuvent être montées avec un carrossage négatif. (se reporter à la notice de montage) Fig. 20 Fig. 20 : Carrossage 0° Fig.
  • Page 23: Roulettes Anti-Basculement (En Option)

    Revolution 4.16. Roulettes anti-bascu- lement (en option) Toujours utiliser les deux roulettes anti-bascule. Les roulettes anti-basculement empêchent le fauteuil de Fig. 23 basculer en arrière. Pour cela, la roulette doit se trouver à une distance d’environ 3 à 5 cm du sol. Ces roulettes sont tout particulièrement recommandées pour les utilisateurs...
  • Page 24: Ceinture Abdominale (En Option)

    Celle-ci permet de garantir la sécurité des utilisateurs qui ne peuvent pas avoir le maintien nécessaire dans le fau- teuil. • Le fauteuil Revolution peut être équipé d’une ceinture Fig. 24 de sécurité placée sur le tube du dossier. • L’ouverture et la fermeture de la ceinture se font par une boucle.
  • Page 25 Revolution Longueur totale avec/sans Repose-pieds (cm): 93/83 Hauteur totale (cm): 82 bis 97 (par pas de 2,5 cm) Hauteur de dossier (cm): 30 bis 45 (par pas de 2,5 Longueur de jambe (cm): 45 bis 55,5 (par pas de 1,5 cm) Angle du dossier (°):...
  • Page 26: Consignes D'entretien Pour L'utilisateur

    6. Consignes d’entretien pour l’utilisateur 6.1. Nettoyage • Le cadre peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide. En cas de salissures plus importantes, vous pouvez utili- ser un détergent doux. • Les roues peuvent être nettoyées à l’aide d’une brosse humide avec des poils en plastique (ne pas utiliser de brosse métallique !) •...
  • Page 27: Vérification Du Fauteuil Roulant Par L'utilisateur

    Revolution 6.2. Vérification du fauteuil roulant par l’utilisateur Avant chaque déplacement, vérifiez: • l’intégrité des pneus. Contrôlez une fois par mois la pro- fondeur de la sculpture des pneus. Elle doit être de 1 mm minimum. Tout pneu endommagé ou usé doit être remplacé.
  • Page 28: Consignes De Réparation Et D'entretien

    7. Consignes de réparation et d’entretien Il recommandé de faire vérifier le fauteuil par un spécialis- te au moins une fois par an. En cas de dysfonctionne- ments ou de défauts, le fauteuil doit être transmis sans délai à un centre d’équipement médical ou au revendeur pour une remise en état.
  • Page 29: Mise Au Rebut

    Revolution 8. Mise au rebut Si vous ne souhaitez plus utiliser votre fauteuil Revolution et le mettre au rebut, veuillez vous adresser à votre revendeur. Si vous souhaitez vous-même vous en débarrasser, renseignez- vous auprès des entreprises de recyclage locales pour connaître les dispositions en matière de...
  • Page 30: Garantie

    En cas de réclama- tion, le certificat de garantie dûment rempli doit être pré- senté. Le cadre du fauteuil roulant actif "Revolution" est garanti 5 ans. Tous les autres éléments du fauteuil sont garantis 2 ans.
  • Page 31: Coupon De Garantie

    Revolution Coupon de garantie (Lisez attentivement nos conditions générales de vente.) Produit: Revolution Numéro de série:* (à compléter par le revendeur) Revendeur Date et tampon * Les références se trouvent sur les côtés du châssis. B+B France S.A.R.L. - Version 03/01/2012...
  • Page 32 B+B France S.A.R.L. Centre d'affaires Parc Lumière • 46 avenue des frères Lumière • F-78190 Trappes Tél.: +33 0800/79 90 79 90 • Fax: +33 (0)1 61 38 35 89 www.b-bfrance.fr contact@b-bfrance.fr constructeur: Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 • D-76307 Karlsbad Tel.: +49 (0)700/6000 7070 •...

Table des Matières