Page 1
“QUADRALED” LIGHT FOR LED’S PROJECTEUR “ QUADRALED” À LED’S PROYECTOR “QUADRALED” DE LED’S FARO “ QUADRALED” DI LED’S QUADRALED-SCHEINWERFER MIT LED’S SCHNELLVERSCHLUSS PROJETOR “QUADRALED” DE LED’S INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil. Pour optimiser le rendement du Projecteur QUADRALED, il est recommandé de bien suivre les instructions qui vous sont données ci-dessous : 1. BIEN VÉRIFIER LE CONTENU DE L’EMBALLAGE : Vous devez trouver à...
L’alimentateur se branche directement sur le réseau électrique de 230Vac au moyen du câble qui vous est fourni avec l’appareil. Chaque alimentateur peut fournir de l’énergie à un maximum de quatre projecteurs QUADRALED à LEDS. Pour effectuer les connexions, ouvrez la boîte de l’alimentateur en desserrant les quatre vis du couvercle supérieur.
5. SYSTÈMES DE CONTRÔLE DES PROJECTEURS À LEDS : Pour les installations n’ayant que des projecteurs QUADRALED à LEDS, le contrôle peut se réaliser à partir de l’alimentateur. Si l’installation est également dotée de projecteurs ColorPlus, l’alimentateur permet la synchronisation desdits projecteurs avec les projecteurs QUADRALED à...
La couleur 1 correspond à la couleur blanche et elle s’obtient en appuyant longuement sur le bouton-poussoir. 5.2. Contrôle au moyen de Série ColorPlus Le projecteur QUADRALED à LEDS est conçu pour être utilisé, si vous le souhaitez, avec les projecteurs de la série ColorPlus à 27 LEDS, quelle qu’en soit la configuration (TOP-ECO).
Rouge Violet Pâle Vert Céleste Bleu Orange Jaune Magenta Cyan Vert Émeraude Pourpre Blanc Séquence automatique de couleurs : Choix entre neuf programmes de la séquence de couleurs. Chaque programme est défini par le temps de présence de chaque couleur et la durée de la transition d’une couleur à l’autre, selon le tableau suivant : SÉQ.
6. ENTRETIEN : Ce projecteur ne demande aucun type d’entretien. Si vous constatez que le projecteur ne fonctionne pas correctement, veuillez vous mettre en rapport avec notre Service au client. Il n’est permis, en aucun cas, de réaliser des manipulations à l’intérieur du projecteur. Tout projecteur manipulé ne sera plus sous garantie.
Page 39
SACOPA, S.A.U. “QUADRALED” LIGHT FOR LED’S PRODUCTS: PROJECTEUR “QUADRALED” À LED’S PRODUITS: PRODUCTOS: PROYECTOR “QUADRALED” DE LED’S PRODOTTI: FARO “QUADRALED” DI LED’S PRODUKTE: QUADRALED-SCHEINWERFER MIT SCHNELLVERSCHLUSS PRODUTOS: PROJECTOR “QUADRALED” DE LED’S DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à: La Directive de compatibilité...
Page 40
Model 42459 / 43448 DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONI ABMESSUNGEN DIMENSÕES Model 42460 / 43449 Model 42461 / 43450 Model 42462 / 43451...
Page 41
DATI TECNICI TECHNISCHE ANGABEN CARACTERISTICAS TECNICAS DESCRIPTION Model “QUADRALED” Rated voltage / Tension nominale / Tensión nominal Tensione nominale / Anschlusspannung / Tensão nominal Current supply / Type de courant / Tipo de corriente / Tipo di corrente / Stromtype / Tipo de corrente Power / Pouvoir / Potencia / Potere / Macht / Poder Protection / Protección / Protection / Schutz...