Publicité

Liens rapides

Un amplificateur clavier stéréo 30 W compact, ultraperformant, pouvant lire des fichiers audio
• Lataillecompacteidéalepourlamaison.
• Amplificateurdepuissance30 Wstéréoultraperformantintégré(15W+15W)(avecl'adaptateursecteur).
• Sonstéréoample,avecdeuxhaut-parleurs16 cmetdeuxhaut-parleursd'aigus.
Alimentation double, pour une utilisation avec des piles LR6 (AA) ou l'adaptateur secteur (p. 4)
• Lemoded'alimentationdoublevouspermetd'utiliserl'appareiln'importeoù.
Vouspouvezmêmejouerdehorsquandvousl'utilisezavecuninstrumentalimentépardespiles.
• Lespilesrechargeables(àhydruremétalliquedenickel)sontacceptées.
L'autonomieestd'environ7 heuresavecdespilesalcalinesoud'environ8 heuresavecdespilesàhydruremétalliquedenickel.
Un ensemble complet de prises entrée/sortie permet de brancher des appareils stéréo, des microphones,
des lecteurs audio portables, etc. (p. 7)
• Outreuneentréemicrophone/instrumentetdeuxentréesstéréo,desentréesAUXINsontproposéespourraccordervotrelecteuraudioCD/
portable,ainsiquedessortiesLINEOUT.
Cetamplificateurestlasolutionidéalepourunclaviériste/chanteur,oucommepetitsystèmedemonitoringdemixageoudediffusion.
• Uneprisecasqueestprévuepourjouerlanuitouvérifierleson(p.6).
Utilisez votre KC-110 en toutes circonstances grâce à un pied pour haut-parleur ou à la béquille intégrée (p. 9)
• VouspouvezutiliserleKC-110avecunpiedpourhaut-parleur(ST-A95)venduséparémentcommepetitsystèmedediffusionoudemonitoring.
• UnebéquilleescamotableestintégréeauKC-110,cequipermetdeleposersurlesolàl'anglevoulupourlemonitoring.
Effets numériques stéréo haute qualité (p. 5)
• Leseffetsstéréoderéverbérationetdechorussontinclus(p.6).
L'effetdechoruscombinelessignauxdeseffetsdetypechorusdansl'airetlemode« WIDE »quidélivreunsonampleetenveloppant,rendu
possiblegrâceaudispositifstéréoduKC-110.
• Vouspouvezbrancherunepédale-interrupteur(vendueséparément),quivouspermettrad'activeretdedésactiverl'effetaveclepied(p.7).
Avantd'utilisercetappareil,lisezattentivementlessectionssuivantes :« CONSIGNESDESÉCURITÉ »et« REMARQUESIMPORTANTES »(p.2,p.3).
Lespagesquisuiventfournissentdesinformationsimportantesrelativesaubonfonctionnementdel'appareil.Enoutre,pourêtresûrd'avoirbien
comprischacunedesfonctionnalitésoffertesparvotreappareil,ilestnécessairedelirecemoded'emploidanssonintégralité.Gardez-leenlieu
sûrafindepouvoirvousyreporterencasdebesoin.
Tousdroitsréservés.Lareproductionintégraleoupartielledecettepublicationestinterditesousquelqueformequecesoitsansl'autorisation
Copyright©2009ROLANDCORPORATION
écritedeROLANDCORPORATION.
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland KC-110

  • Page 1 (p. 7) • Outreuneentréemicrophone/instrumentetdeuxentréesstéréo,desentréesAUXINsontproposéespourraccordervotrelecteuraudioCD/ portable,ainsiquedessortiesLINEOUT. Cetamplificateurestlasolutionidéalepourunclaviériste/chanteur,oucommepetitsystèmedemonitoringdemixageoudediffusion. • Uneprisecasqueestprévuepourjouerlanuitouvérifierleson(p.6). Utilisez votre KC-110 en toutes circonstances grâce à un pied pour haut-parleur ou à la béquille intégrée (p. 9) • VouspouvezutiliserleKC-110avecunpiedpourhaut-parleur(ST-A95)venduséparémentcommepetitsystèmedediffusionoudemonitoring. • UnebéquilleescamotableestintégréeauKC-110,cequipermetdeleposersurlesolàl’anglevoulupourlemonitoring. Effets numériques stéréo haute qualité (p. 5) • Leseffetsstéréoderéverbérationetdechorussontinclus(p.6).
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    ATTENTION immédiatementàl’eaucourante. présententunrisqued’incendieetd’électrocution. • Nestockezjamaislespilesavecdesobjets métalliques,commedesstylosàbille,des Cetappareil,utiliséseulouavecunamplificateur L’appareiletl’adaptateursecteurdoiventêtre colliers,desépinglesàcheveux,etc. etuncasqueoudeshaut-parleurs,peutproduire placésdetellesortequ’ilsn’interfèrentpasavec desniveauxsonoressusceptiblesd’entraîner Lespilesusagéesdoiventêtremisesaurebut leurpropreventilation. uneperteauditivedéfinitive.Nelefaitespas conformémentàlaréglementationenvigueur LemodèleKC-110doitêtreutiliséexclusivement fonctionnertroplongtempsàunvolumesonore dansvotrepays. aveclepiedRolandST-A95.L’utilisationd’autres élevéouinconfortable.Sivousconstatezuneperte Netentezenaucunemanièrederetirerlagrilledu pieds(ouchariots)risquedecompromettrela auditiveoudesbourdonnementsd’oreille,arrêtez haut-parleuroulehaut-parleurlui-même.Lehaut- stabilitéetd’entraînerdesrisquesdeblessure. immédiatementd’utiliserl’appareiletconsultez parleurnedoitpasêtreremplacéparl’utilisateur. unspécialiste. Saisisseztoujourslecordondel’adaptateursecteur Ilexisteunrisquededéchargeélectriquedûàla parlafichelorsquevousvoulezlebrancheroule présencedetensionsetdecourantsélectriquesà débrancherdelaprisesecteur. l’intérieurduboîtier.
  • Page 3: Remarques Importantes

    REMARQUESIMPORTANTES Alimentation : utilisation des piles Entretien • Nebranchezpascetappareilsurlamêmeprisequ’unappareil • Pourlenettoyagequotidiendel’appareil,utilisezunchiffonsec électriquecontrôléparunonduleur(réfrigérateur,lave-linge,four etsouple,oulégèrementhumidifiéavecdel’eau.Pourretirerdes micro-ondes,climatiseur,etc.)ouquicomporteunmoteur.Suivant salissuresplustenaces,humectezunchiffonavecundétergentléger, lemoded’utilisationdel’appareilélectrique,lebruitinduitpeut nonabrasif.Ensuite,essuyezsoigneusementl’appareilavecunchiffon provoquerundysfonctionnementdel’appareilouproduireunbruit soupleetsec. audible.Si,pourdesraisonspratiques,vousnepouvezpasutiliserune • N’utilisezjamaisd’essence,dediluant,d’alcooloudesolvantd’aucune priseélectriquedistincte,branchezunfiltredebruitinduitentrecet sorte,afind’évitertoutrisquededécolorationet/oudedéformation. appareiletlapriseélectrique. • Pourl’entretienhabitueldessurfacescouvertesdetapis,utilisezune • L’adaptateursecteurvacommenceràproduiredelachaleuraubout brosseàpoilsdurs. deplusieursheuresd’utilisationencontinu.Nevousinquiétezpas, celaesttoutàfaitnormal. Précautions supplémentaires • Pourinstallerouremplacerlespiles,vousdevezmettrel’appareil • Manipulezavecunminimumdeprécautionslesboutons,curseurs horstensionetdébranchertoutautreéquipementraccordé.Cela etautrescommandesdel’appareil,ainsiquelesprisesetles vouspermettrad’évitertoutdysfonctionnementet/oudommageaux connecteurs.Unemanipulationtropbrutalepeutentraînerdes...
  • Page 4: Alimentation Électrique

    LeKC-110utilisedespiles LR6(AA)alcalinesouàhydruremétallique denickel. * Le KC-110 ne permet pas de recharger les piles à hydrure métallique de nickel. Vous devrez utiliser un chargeur vendu dans le commerce. * Sachez que la durée de vie des piles à hydrure métallique de nickel diminuera avec le nombre de cycles de charge effectués.
  • Page 5: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Assurez-vous que tous les équipements sont éteints. Branchez votre équipement externe. Mettez chacun des boutons de réglage de niveau du KC-110 ainsi que le bouton [VOLUME] sur la position 0. Si vous utilisez un microphone, tournez le bouton de réglage du niveau de CH 1 pour atteindre la plage MIC.
  • Page 6: Description De L'appareil

    Ceboutonrègleletimbredelaplagedesbassesfréquences. Sivousbranchezunmicrophone,tournezleboutonjusqu’àlaplageMIC. Bouton [HIGH] * Laissez le bouton d’un canal inutilisé sur 0. Ceboutonrègleletimbredelaplagedeshautesfréquences. MASTER CONTROL VOLUME Bouton [VOLUME] Bouton [EFFECT] Ceboutonrèglelevolumegénéraldeshaut-parleursduKC-110. Positionnezceboutonpourchoisirundestroiseffetsproposés,puis Siuncasqueestbranché,ilrèglelevolumeducasque. réglezl’amplitude. * Le bouton [VOLUME] n’a aucun effet sur la sortie LINE OUT. REVERB : Ceteffetproduitlaréverbérationadaptéeauxconcertsensalle. PHONES Ceteffetstéréorestituelasensationd’espace. Prise PHONES Positionnezleboutonpourréglerlevolumedelaréverbération.
  • Page 7: Panneau De Connexions

    Entrées CH 2, 3  Commutateurdepolarité Surcesprises,vouspouvezbrancherunclavierouunautreinstrument électronique,oubiendesappareilsaudiotelsqu’unlecteurCD(-20dBu). Entrée DC IN Sivotreappareilutiliseunesortiemono,branchez-lesurlapriseL/MONO. Branchezl’adaptateursecteurfournisurcetteprise. Vousdevezutiliserexclusivementl’adaptateursecteurfourniavecle Entrées AUX IN KC-110. Surcesprises,vouspouvezbrancherunappareiltelqu’unlecteurCD ouunlecteuraudioportable(-10dBu). Emplacement pour système antivol ( Deuxtypesdeprisessontproposés(desprisesRCAPhonoetuneprise http://www.kensington.com/ mini-jackstéréo),etlessignauxsontmixéseninterne. Vouspouvezutiliserlesdeuxtypesdeprisesenmêmetemps,mais danscecaslevolumerisqued’êtreplusfaibleques’ilsétaientutilisés * Si les câbles utilisés sont munis de résistances, le niveau de volume séparément.
  • Page 8: DifférentesFaçonsD'utiliserLeKc-110

    Utilisez la béquille du KC-110 (pour un monitoring sur scène).  Avec différents instruments Vous pouvez raccorder plusieurs instruments, tels qu’un clavier ou des batteries électroniques (jusqu’à quatre) au KC-110 et les mixer. Branchez votre V-Accordéon dans l’entrée CH 3. Branchez votre batterie électronique dans...
  • Page 9: MoyensPratiquesD'utiliserLeKc-110

    Fixation du pied ST-A95 140 cm ou 140 cm,etouvrezletrépiedàaumoins moins 98 cm. * Faites-vous aider par au moins une personne pour fixer le KC-110 au • Sivousréglezlepiedàplusde140 cmou pied pour haut-parleur, ou pour régler la hauteur du pied une fois le sivousécartezlespiedsàmoinsde98 cm, KC-110 fixé dessus.
  • Page 10: Schéma Synoptique

    Dysfonctionnements Silesystèmenefonctionnepascommeprévu,commencezparvérifierlespointssuivants. Symptôme Cause Page L’adaptateursecteuretlecordonCAsont-ilsbranchéscorrectement ? p.4 LecordonCAest-ilbienbranchésuruneprisesecteur ? p.5 Pas d’alimentation Lespilessont-ellesinstalléescorrectement ? p.4 Lespilesnesont-ellespastropfaibles ? Leséquipementsexternessont-ilscorrectementbranchés ? p.7 Siuncasqueestbranché,lesonnesortirapasparleshaut-parleurs. p.6 Leboutonderéglagedeniveaudechaquecanaletlebouton[VOLUME]sont-ilsrégléscorrectement ? p.5 Lebouton[LEVEL]AUXINest-ilréglécorrectement ? p.7 Pas de son Lespilesnesont-ellespastropfaibles ? Letémoind’alimentationPOWERs’estompequandlespilesfaiblissent.Ilsemetensuiteàclignoterquandleniveaudevient p.6 critique. Mettezdespilesneuves. Est-ilpossiblequeleboutondeniveaudechaquecanaloulebouton[VOLUME]soientrégléstrophaut ? p.5 Son distordu Lesboutonsdescanauxinutiliséssont-ilsbienrégléssur zéro ? p.6 Présence d’un bruit Leniveaud’entréed’unappareilraccordéàuneconsoledemixageest-ilcorrect ? p.5 Leboutonderéglagedeniveaudechaquecanaletlebouton[VOLUME]sont-ilsrégléscorrectement ? p.5...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiquestechniques KC-110 : AMPLIFICATEUR CLAVIER STÉRÉO ALIMENTÉ PAR PILES Puissance de sortie nominale 30 W(15W+15 W)(avecl’adaptateursecteur) 20 W(10 W+10 W)(aveclespiles alcalines) Niveau d’entrée nominal (1 kHz) Entrée CH1(MIC/LINE) -50à-20 dBu CH2,3(LINE) -20 dBu AUXIN -10 dBu Niveau de sortie nominal LINEOUT -10 dBu Haut-parleurs 16 cm×2 Haut-parleurd’aigus×2 Commandes BoutonderéglagedeniveauCH1(MIC/LINE) BoutonderéglagedeniveauCH2(LINE) BoutonderéglagedeniveauCH3(LINE) BoutonEFFECT EQUALIZER :boutonLOW,boutonHIGH BoutonVOLUME...

Table des Matières