Bezpečnostní Pokyny; Popis Přístroje A Rozsah Dodávky; Použití Podle Účelu Určení - EINHELL TC-TS 820 Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TC-TS 820:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v
přiložené brožurce.
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje
1
Stůl pily
2
Ochrana pilového kotouče
3
Posuvná tyč
4
Pilový kotouč
5
Roztahovací klín
6
Vložka stolu
7
Paralelní doraz
8
Motor
9
Síťové vedení
10 Podstavec
11 Za-/vypínač
12 Zajišťovací rukojeť pro paralelní doraz
13 Stupnice pro nastavení úhlu
14 Zajišťovací rukojeť
15 Šroub pro ochranu pilového kotouče
16 Držák kabelu (při přepravě stroje)
17 45° doraz / příčný doraz
Anl_TC_TS_820_SPK1.indb 89
Anl_TC_TS_820_SPK1.indb 89
CZ
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo na nejbližší příslušné sta-
vební centrum. Dbejte prosím na tabulku o záruce
v záručních podmínkách na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Roztahovací klín
Pilový kotouč z tvrdokovu
Paralelní doraz
Posuvná tyč
Nářadí na výměnu pilového kotouče
Stolní kotoučová pila
Příčný doraz
Originální návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
Univerzální kotoučová pila slouží k podélnému
a příčnému řezání (pouze s příčným dorazem)
dřeva všeho druhu, odpovídajíc velikosti stroje.
Kulatina všeho druhu nesmí být řezána.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru-
hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
- 89 -
26.10.15 07:14
26.10.15 07:14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.404.10

Table des Matières