EINHELL TC-TS 210 Instructions D'origine

EINHELL TC-TS 210 Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TC-TS 210:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
GB
Original operating instructions
Bench-type circular saw
F
Instructions d'origine
Scie circulaire à table
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega circolare da banco
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Bordrundsav
S
Original-bruksanvisning
Bordscirkelsåg
CZ
Originální návod k obsluze
Stolní kotoučová pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Stolná kotúčová píla
9
Art.-Nr.: 43.404.25
Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 1
Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 1
NL
Originele handleiding
Tafelcirkelzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Pöytäsirkkeli
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Дисковая пила со столом
SLO
Originalna navodila za uporabo
Namizna krožna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Asztalikörfűrész
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δισκοπρίονο πάγκου
TC-TS 210
I.-Nr.: 11019
07.11.2019 08:49:14
07.11.2019 08:49:14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-TS 210

  • Page 1 TC-TS 210 Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Tischkreissäge Tafelcirkelzaag Original operating instructions Manual de instrucciones original Bench-type circular saw Sierra circular de mesa Instructions d’origine Alkuperäiskäyttöohje Scie circulaire à table Pöytäsirkkeli Istruzioni per l’uso originali Оригинальное руководство по Sega circolare da banco эксплуатации...
  • Page 2 10 11 - 2 - Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 2 Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 2 07.11.2019 08:49:15 07.11.2019 08:49:15...
  • Page 3 2 4 5 16 22 - 3 - Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 3 Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 3 07.11.2019 08:49:16 07.11.2019 08:49:16...
  • Page 4 18 5 30 19 20 - 4 - Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 4 Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 4 07.11.2019 08:49:18 07.11.2019 08:49:18...
  • Page 5 40,41 45° - 5 - Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 5 Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 5 07.11.2019 08:49:20 07.11.2019 08:49:20...
  • Page 6 38 9 - 6 - Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 6 Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 6 07.11.2019 08:49:24 07.11.2019 08:49:24...
  • Page 7 - 7 - Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 7 Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 7 07.11.2019 08:49:27 07.11.2019 08:49:27...
  • Page 32 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Danger ! 19. Vis de fi xation Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 20. Plaque de fi xation certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 21. Rainure dans la table de sciage blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 22.
  • Page 34: Utilisation Conforme À L'affectation

    plastique et avec des pièces de petite taille. avoir été instruites sur les diff érents risques pos- Ils risquent de les avaler et de s’étouff er ! sibles. En outre, il faut strictement respecter les règlements de prévoyance contre les accidents. Il •...
  • Page 35: Avant La Mise En Service

    Mode de fonctionnement S6 40 % : marche con- exemple, les temps pendant lesquels l’outil élec- tinue avec service discontinu (temps de marche trique est éteint et ceux pendant lesquels il est 10 mn). Afi n de ne pas faire chauff er le moteur de certes allumé...
  • Page 36: Montage

    6. Montage 6.3 Montage / démontage du coin à refendre (fi g. 5-8) • Danger ! Débranchez la fiche de contact Danger ! Avant tous travaux de maintenance, • Démontez la protection de lame de scie (2) de transformation et de montage sur la scie (voir 6.1).
  • Page 37: Butée Parallèle

    7. Commande rotation de la lame de scie. • Retirez la bride extérieure et retirez l’ancienne lame de scie de biais vers le bas de la bride 7.1 Interrupteur marche/arrêt (fi g. 1,15 / pos. intérieure. • • Nettoyez minutieusement les brides de lame Appuyez sur la touche verte «...
  • Page 38: Fonctionnement

    • deux vis moletées (26). Tournez le rail de butée (23) jusqu’à ce que la • Retirez les deux vis (13) dans le rail de butée flèche indique l’angle souhaité. • (23) par l’une rainure (27) de la butée parallè- Resserrez la vis de fixation (28).
  • Page 39: Exécution De Coupes En Biseau (Fi G. 15/19)

    désirée. (voir 7.3) 8.3 Exécution de coupes transversales • Mettez la scie en marche (fi g. 20) • • Posez les mains avec les doigts à plat sur la Poussez la butée transversale (14) dans la pièce à usiner et poussez la pièce à usiner le rainure (21) de la table de sciage et réglez-la long de la butée parallèle (7) dans la lame de sur la cote d’angle désirée.
  • Page 40: Mise Au Rebut Et Recyclage

    11. Mise au rebut et recyclage ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de L‘appareil se trouve dans un emballage per- l’appareil. La pénétration de l’eau dans un mettant d‘éviter les dommages dus au transport. appareil électrique augmente le risque de Cet emballage est une matière première et peut décharge électrique.
  • Page 41 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 42: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 43: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 184: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge TC-TS 210 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV SÜD Product Service GmbH (0123)
  • Page 185 - 185 - Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 185 Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 185 07.11.2019 08:49:51 07.11.2019 08:49:51...
  • Page 186 EH 11/2019 (01) Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 186 Anl_TC_TS_210_SPK9.indb 186 07.11.2019 08:49:51 07.11.2019 08:49:51...

Ce manuel est également adapté pour:

43.404.25

Table des Matières