Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

I
GB
Istruzioni d'uso
Operating
fotocellule LAB3
instruction for
e XEL2.
LAB3 and XEL2
photocells.
LAB3
DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - ditec@ditecva.com
LAB3-XEL2
D
F
Mode d'emploi
Montage-
de les cellules
anleitung für
photoélectriques
Lichtschranke
LAB3 et XEL2.
LAB3 und XEL2.
XEL2
IP1823
rev. 2008-09-19
E
Instrucciones de
uso fotocélulas
LAB3 y XEL2.
38
Ø4
Ø7
4
71,5
32
Ø5x7
20
45
P
Instruções de uso
das fotocélulas
LAB3 e XEL2.
27
30
25
Fig. 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DITEC LAB3

  • Page 1 Montage- Instrucciones de Instruções de uso fotocellule LAB3 instruction for de les cellules anleitung für uso fotocélulas das fotocélulas LAB3 y XEL2. e XEL2. LAB3 and XEL2 photoélectriques Lichtschranke LAB3 e XEL2. photocells. LAB3 et XEL2. LAB3 und XEL2. Ø4 Ø7...
  • Page 2 LAB3 LAB3C LAB3BS XELZA Ø7x12 Fig. 2 XEL2 [XEL2 + XELCB/XELCA] [XEL2C/XELC] [XEL2 + XELCA + XELK1] Ø22 XELK1 L1 = 500 [XELCB] 1000 [XELCA] L2 = 560 [XELCB] 1060 [XELCA] Fig. 3 LAB3-XEL2 - IP1823...
  • Page 3: Alle Rechte Vorbehalten

    Todos os direitos são reservados Os dados indicados foram redigidos e controlados com o máximo cuidado. Contudo, não podemos assumir qualquer responsabilidade por eventuais erros, omissões ou aproximações devidas a exigências técnicas ou gráficas. LAB3-XEL2 - IP1823...
  • Page 4: Dati Tecnici

    500 mm, oppure utilizzare fotocellule sincronizzate tipo XEL22. MAXIMUM RANGE The LAB3 and XEL2 photocells are supplied with a max range of ca. 10 m. PORTATA MASSIMA To increase the range up to 30 m, set JP1=OFF on the RX receiver (fig. 4).
  • Page 5 EINRICHTUNG DE SÉCURITÉ Die Lichtschranken LAB3 und XEL2 werden zur Absicherung von Ge- Les photocellules LAB3 et XEL2 servent à protéger les zones éventuelles fahrenbereichen an kraftbetätigten Toren eingesetzt. d’écrasement, de cisaillement, d’entraînement et de danger en général, (Abb. 4) Den Öffnerkontakt an die Sicherheits- oder Stop- de la porte ou du portail automatisés.
  • Page 6 GAMA MÁXIMA ALCANCE MÁXIMO As células de detecção LAB3 e XEL2 são fornecidas com uma capa- Las fotocélulas LAB3 y XEL2 están provistas de una capacidad máxi- cidade máxima de cerca 10 m. Para aumentar a capacidade até 30 m ma de alrededor de 10 m.

Ce manuel est également adapté pour:

Xel2