Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
User Manual
Notice d'utilisation
Handleiding
Fitness Watch
Fitness watch
Fitnessarmband
Montre connectée
MEDION
®
LIFE
®
P2200 (MD 61758)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P2200

  • Page 58 Appels entrants ....................79 8.6. Arrêt de la montre connectée ................79 Autres fonctions liées à l’application MEDION® Fitness ......79 Retrait de l’unité de capteur du bracelet ..........80 Nettoyage et entretien ................80 Stockage en cas de non-utilisation ............81 Dépannage ....................
  • Page 59 Mentions légales ..................86 Déclaration de confidentialité ..............87...
  • Page 60: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant la mise en service de l’appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
  • Page 61: Utilisation Conforme

    : Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Application MEDION® Fitness nécessaire...
  • Page 62: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité 3.1. Catégories de personnes non autorisées  Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.  Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés de plus de 8 ans ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir...
  • Page 63  N’utilisez pas la montre connectée lorsque le boîtier ou l’écran présente des dommages visibles.  L’appareil ne comporte pas de pièces à entretenir. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil.  La batterie est intégrée à l’appareil et ne doit pas être remplacée par l’utilisateur lui-même.
  • Page 64  Arrêtez immédiatement d’utiliser la montre connectée dans les cas suivants : – douleurs au niveau des mains ou des poignets pendant le port de l’appareil ou consécutivement à celui-ci, – sensations de picotement, – sensations de brûlure, – sensations d’engourdissement ou de raideur. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Ne jetez en aucun cas l’appareil au feu ! Risque...
  • Page 65: Contenu De L'emballage

    4. Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés.  Conservez les emballages hors de portée des enfants.  Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. ...
  • Page 66: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d’ensemble de l’appareil 5.1. Face avant Bracelet Bouton de mise en marche, bouton retour Écran tactile Bouton de sélection rapide du mode sport 5.2. Face arrière Contacts de charge Capteurs de pouls Bouton de verrouillage du bracelet...
  • Page 67: Station De Charge

    5.3. Station de charge Contacts de charge Languettes de fixation Connecteur USB 6. Mise en service  Retirez tous les emballages.  Enlevez l’autocollant de protection de l’écran de l’appareil. DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés.
  • Page 68: Retrait De La Montre Connectée De La Station De Charge

     Placez la montre connectée sur la station de charge comme le montre la figure suivante. Veillez à ce que les contacts de charge situés au dos de la montre connectée soient correctement placés sur les contacts de la station de charge. Le temps de charge est d’environ 150 minutes.
  • Page 69: Mise En Marche De L'appareil

    (voir fig.). 6.4. Application MEDION® Fitness  Téléchargez gratuitement sur votre smartphone/tablette l’application correspondante MEDION® Fitness sur l’App Store Apple ou Google Play Store. Vous pouvez également télécharger l’application automatiquement en utilisant le code QR suivant : Apple App Store/Google Play Store 6.5.
  • Page 70  Connectez-vous ensuite à MEDION Fitness avec votre compte utilisateur ou poursuivez sans vous connecter.  Activez la montre connectée en appuyant sur l’un des boutons latéraux de manière à allumer l’écran de la montre.  Appuyez dans l’application sur le champ tactile C O N N E X I O N pour lancer la recherche d’appareils.
  • Page 71: Utilisation

    7. Utilisation 7.1. Fonctions et commandes Bouton de sélection rapide – Maintenez le bouton de sélection rapide du mode sport (bouton du mode sport enfoncé pendant env. gauche) 2 secondes pour démarrer l’enregistrement d’une activité dans le mode sport préalablement défini (p. ex. course à pied). Bouton de mise en marche, –...
  • Page 72: Écran D'accueil

    7.2. Écran d’accueil Après la mise en marche, la montre connectée affiche l’écran d’accueil. Vous avez le choix entre plusieurs écrans d’accueil (voir « 7.3. Sélection d’un écran d’accueil » à la page 74). Les descriptions qui suivent se basent sur l’écran d’accueil par défaut de la montre connectée (fig.
  • Page 73: Sélection D'un Écran D'accueil

    à vous détendre.  Appuyez sur ce symbole pour activer l’une des alarmes préalablement programmées sur l’application MEDION® Fitness.  Appuyez sur l’alarme souhaitée pour l’activer ou la désactiver. Lorsqu’une alarme est activée, le symbole de réveil associé est orange.
  • Page 74  À partir de l’écran d’accueil, balayez l’écran une fois de droite à gauche, puis de bas en haut pour accéder à la liste des fonctions supplémentaires. Vous avez alors accès aux fonctions suivantes :  Appuyez sur ce symbole pour utiliser la fonction de chronomètre ou de minuterie (min/s).
  • Page 75: Barre D'état

     Appuyez sur le symbole pour sélectionner un type de sport pour l’enregistrement d’une activité. Utilisez l’application MEDION® Fitness pour sélectionner une activité parmi l’offre étendue de modes sport (p. ex. badminton, escalade, danse, etc.). L’offre varie en fonction du modèle de l’appareil.
  • Page 76: Affichage De Données En Cours D'activité

    À la fin de l’activité, la montre affiche un résumé des données enregistrées : • Durée d’activité • Distance parcourue • Calories consommées • Nombre de pas • Vitesse moyenne • Fréquence cardiaque moyenne Les activités de moins d’une minute ne peuvent pas être enregistrées. La montre connectée quitte automatiquement le mode sport sélectionné...
  • Page 77: Barre De Données

    Exemple d’affi chage des données actuelles du jour pour le nombre de pas  Parcourez les différents affichages de la barre de données pour parvenir aux données cumulées de la semaine en cours. Utilisez l’application MEDION® Fitness pour définir de nouvelles valeurs journalières cibles ou modifier les valeurs actuelles.
  • Page 78: Barre De Notifications

    8.5. Appels entrants Sous réserve que les autorisations correspondantes soient activées dans l’application MEDION® Fitness, les appels entrants vous sont indiqués sur la montre connectée.  Vous avez la possibilité de rejeter un appel entrant depuis la montre connectée.
  • Page 79: Retrait De L'unité De Capteur Du Bracelet

    10. Retrait de l’unité de capteur du bracelet Pour changer le bracelet de la montre connectée, vous pouvez le détacher de l’unité de capteur. Pour ce faire, procédez comme suit (voir fig.) :  Retournez la montre connectée de manière à orienter l’écran vers le bas. ...
  • Page 80: Stockage En Cas De Non-Utilisation

    Bluetooth. montre connectée  Désinstallez et le smartphone/ éventuellement la tablette est l’application défectueuse. MEDION® Fitness puis effectuez la réinstallation ainsi que l’appairage Bluetooth.  Contrôlez la longueur de Détermination de La longueur de pas est parcours improbable mal programmée.
  • Page 81: Information Relative À La Conformité Ue

    14. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur : • Directive RE 2014/53/UE • Directive RoHS 2011/65/UE. La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l’adresse www.medion.com/conformity.
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    16. Caractéristiques techniques CPU : Nordic nRF52840 Batterie intégrée : Batterie Li-Ion 3,8 V, 210 mAh Température de service : 0 °C à +40 °C, max. 90 % d’humidité relative Température de stockage : -10 °C à 45 °C Temps de charge de la batterie : Env.
  • Page 83: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 7h00 à 23h00  0848 - 33 33 32 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse...
  • Page 84 Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 - 200 61 98 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente...
  • Page 85: Mentions Légales

    La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 86: Déclaration De Confidentialité

    à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 61758

Table des Matières