Page 1
Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung Fitnessarmband met hartslagmeter Bracelet d‘activité avec cardiofréquencemètre Fitnessarmband mit Herzfrequenzmesser MEDION LIFE ® ® S3600 (MD 61777)
Page 25
9.3. Appels entrants ....................40 9.4. Mise hors tension du capteur d’activité ............40 Autres fonctions liées à l’application MEDION® Fitness ......41 Nettoyage et entretien ................41 Stockage en cas de non-utilisation ............41 Dépannage ....................42 Information relative à la conformité UE........... 42 14.1.
1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant la mise en service de l’appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
: Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Application MEDION® Fitness nécessaire...
3. Consignes de sécurité 3.1. Catégories de personnes non autorisées Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés de plus de 8 ans ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir...
Page 29
N’utilisez pas l’appareil lorsque le boîtier ou l’écran présente des dommages visibles. L’appareil ne comporte pas de pièces à entretenir. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. La batterie est intégrée à l’appareil et ne doit pas être remplacée par l’utilisateur lui-même.
Page 30
Arrêtez immédiatement l’utilisation de l’appareil dans les cas suivants : – douleurs au niveau des mains ou des poignets pendant le port de l’appareil ou consécutivement à celui-ci, – sensations de picotement, – sensations de brûlure, – sensations d’engourdissement ou de raideur. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Ne jetez en aucun cas l’appareil au feu ! Risque...
4. Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés. Conservez les emballages hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. ...
5. Vue d’ensemble de l’appareil 5.1. Vue avant et arrière Écran Champ tactile Port de chargement USB Capteurs de pouls 6. Mise en service Retirez tous les emballages. Enlevez l’autocollant de protection de l’écran de l’appareil. DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés.
6.1. Charge et mise en marche de l’appareil AVIS ! Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte du capteur d’activité risque d’endommager ce dernier. La batterie est installée de manière fixe et ne doit pas être remplacée par l’utilisateur lui-même. ...
(voir « 7.4. Écran d’accueil » à la page 12). 6.4. Application MEDION® Fitness Téléchargez gratuitement sur votre smartphone/tablette l’application correspondante MEDION® Fitness sur l’App Store Apple ou Google Play Store. Vous pouvez également télécharger l’application automatiquement en utilisant le code QR suivant :...
(consommation calorique, etc.). Connectez-vous ensuite à MEDION Fitness avec votre compte utilisateur ou poursuivez sans vous connecter. Pour activer le capteur d’activité, appuyez sur le champ tactile de manière à ce que l’écran s’allume.
Toutes les données mesurées sont synchronisées de façon automatique ou manuelle avec l’application MEDION® Fitness. Pour toute question ou information relative à l’application MEDION® Fitness, nous vous invitons à utiliser la fonction Feedback de l’application. Vous pouvez également télécharger directement dans l’application la notice d’utilisation de l’application MEDION® Fitness.
L’écran d’accueil affiche les informations suivantes : État de charge de la batterie Heure Prévisions météorologiques (connexion Bluetooth avec l’application MEDION® Fitness et connexion Internet active sur un smartphone/une tablette requises) État de connexion Bluetooth (lorsque la connexion Bluetooth est active, le symbole Bluetooth blanc reste affiché...
« 9.1. Enregistrement d’activité » à la page 39). Davantage de modes sport sont proposés dans l’application MEDION® Fitness (voir « 9. Modes sport » à la page 38). Accédez à cette entrée de menu pour utiliser la fonction de chronomètre.
Cette entrée de menu est visible en présence d’une alarme de réveil préalablement programmée dans l’application MEDION® Fitness. Le jour et l’heure de la prochaine alarme sont affichés. Appuyez longuement (pendant 3 s) sur le champ tactile pour activer ou désactiver l’alarme de réveil depuis le capteur d’activité.
Le capteur d’activité quitte automatiquement le mode sport sélectionné si aucune activité n’est détectée dans les 15 minutes suivant l’activation. L’application MEDION® Fitness vous permet en outre de mettre en pause l’enregistrement de l’activité, puis de le reprendre au même point.
9.3. Appels entrants Sous réserve que les autorisations correspondantes soient activées dans l’application MEDION® Fitness, les appels entrants vous sont indiqués sur le capteur d’activité. Appuyez sur le champ tactile pour ignorer un appel entrant. Appuyez longuement sur le champ tactile pendant la signalisation d’un appel entrant pour le rejeter.
MEDION® Fitness D’autres fonctions sont disponibles pour votre capteur d’activité par le biais de l’application MEDION® Fitness, comme notamment la programmation d’une alarme de réveil ou d’un rappel d’activité ou la modification des valeurs cibles journalières. Vous trouverez plus d’informations sur l’utilisation de l’application MEDION®...
14. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur : • Directive RE 2014/53/UE •...
14.1. Informations sur les marques déposées Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par MEDION sous licence. La marque et les logos Android™ sont des marques déposées de la société...
16. Caractéristiques techniques CPU : Nordic NRF52832 Batterie intégrée : Batterie Li-Ion 3,7 V, 90 mAh 0 °C à +40 °C, max. 90 % d’humidité Température de service : relative Température de stockage : -10 °C à 45 °C Temps de charge de la batterie : Env.
Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utilisateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
Page 72
MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:...