DI BLASI R31 Manuel D'utilisation page 18

Tricycle pliant
Table des Matières

Publicité

I
5. REGOLAZIONI
5.1 Gancio manubrio
Il piantone del manubrio è bloccato in posizione
verticale da un gancio posto sulla sommità della forcella.
Prima di andare sul triciclo:
*
Verificare che il piantone del manubrio aderisca
completamente e senza gioco alla parte interna
del gancio come mostrato in fig. 13.
*
Verificare che la molla che tira il gancio agisca
efficacemente.
E' pericoloso andare sul triciclo se il gancio è
posizionato male come in Fig. 14 o se la molla tira
poco o male il gancio stesso.
La posizione del gancio può essere regolata come segue
(fig. 15):
*
Allentare la vite (A).
*
Far girare l'anello eccentrico (B) in un senso o in
un altro per una frazione di giro finché il gancio
aderisce completamente e senza gioco al piantone
del manubrio, come mostrato in fig. 13.
Serrare la vite (A) senza far girare l'anello (B).
Quindi aprire e chiudere due o tre volte il manubrio
per controllare che la posizione del gancio si
mantiene corretta.v
Fig. 13
Abb. 13
Afb. 13
5.2 Cerniera del manubrio (Fig 16)
Se la cerniera del manubrio ha del gioco, eliminarlo
come segue:
*
Allentare il dado (A).
*
Avvitare, senza stringere, la vite (B).
*
Bloccare il dado (A)
Controllare che, quando il manubrio gira attorno alla
sua cerniera, cioè quando esso viene aperto o chiuso,
il dado (A) e la vite (B) restino bloccati, cioè non girino
assieme al manubrio. Se il dado o la vite girano col
manubrio, procedere come segue:
*
Allentare il dado (A).
*
Svitare, per una frazione di giro, la vite (B).
*
Bloccare il dado (A)
F
5. REGLAGES
5.1 Crochet du guidon
La potence du guidon est bloquée en position verticale
par un crochet qui la retient contre la fourche.
Avant de partir:
*
Vérifiez que la potence du guidon adhère
completement et sans jeu à la courbe intérieure
du crochet comme montré en fig. 13.
*
Vérifiez que le ressort pousse efficacement le
crochet contre la potence du guidon.
Il est dangereux de conduire le tricycle si le crochet
de blocage est mal placé comme en fig. 14, ou si le
ressort pousse faiblement le crochet.
La position du crochet de blocage peut être finement
réglée au moyen de la came montée sur son axe de
pivotement . Pour ajuster la position du crochet (fig.
15):
*
Desserrez la vis (A)
*
Faites tourner sur elle même la rondelle excentrée
(B), dans un sens ou dans l'autre, pour une fraction
de tour, jusqu'à ce que le crochet de blocage se
place comme montré en fig. 13
Bloquez à nouveau la vis (A). Contrôlez si la
position du crochet de blocage est correcte en
repliant et ouvrant deux ou trois fois le guidon.
A
B
Fig. 14
Abb. 14
Afb. 14
Fig. 15
Abb. 15
Afb. 15
5.2 Charnière du guidon (fig. 16)
Si la charnière du guidon a du jeu, procédez comme
suit:
*
Desserrez l'écrou (A).
*
Serrez, sans bloquer, la vis (B).
*
Bloquez l'écrou (A).
Contrôlez que, lorsque le guidon tourne autour de la
charnière, c.à.d. quand le guidon est plié ou ouvert,
l'écrou (A) et la vis (B) sont bloqués. S'ils tournent
avec le guidon, procédez comme suit:
*
Desserrez l'écrou (A).
*
Desserrez pour une fraction de tour la vis (B).
*
Serrez l'écrou (A).
E
5. REGULACIONES
5.1 Gancho del Timón
El plantón del timón está bloqueado en posición vertical
de un gancho puesto sobre la cima de la horquilla.
*
Verificar que el plantón del timón adhiera
completamente y sin que baile con la parte interna
del gancho como lo muestra la fig. 13.
*
Verificar que el resorte que jala el gancho actúe
eficazmente.
Es peligroso ir en el triciclo si el gancho está
posicionado mal como en Fig. 14 o si el resorte jala
poco o mal el mismo gancho.
La posición del gancho puede ser regulada como sigue
(fig. 15):
*
Aflojar el tornillo (A).
*
Dar la vuelta al anillo excéntrico (B) en un sentido
o en otro para una fracción de giro hasta que el
gancho adhiere completamente y sin que baile el
plantón del timón, como se muestra en la fig. 13.
Apretar los tornillos (A) sin que de vueltas el anillo
(B). Por lo tanto abrir y cerrar dos o tres veces el
timón para controlar que la posición del gancho
se mantenga correcta.
Fig. 16
NO
Abb. 16
Afb. 16
5.2 Cierre del timón (Fig 16)
Si el cierre del timón baila o se mueve, eliminarlo
como sigue:
*
Aflojar el dado (A).
*
Atornillar, sin apretar, el tornillo (B).
*
Bloquear el dado (A)
Controlar que, cuando el timón gira alrededor de su
cierre, o sea cuando éste viene abierto o cerrado, el
dado (A) y el tornillo (B) queden bloqueados, o sea
que no den vuelta juntos al timón. Si el dado o el
tornillo giran con el timón, procede como sigue:
*
Aflojar el dado (A).
*
Desatornillar, por una fracción de giro, el tornillo
(B).
*
Bloquear el dado (A)
B
A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières