DI BLASI R31 Manuel D'utilisation page 14

Tricycle pliant
Table des Matières

Publicité

I
4.3 Freni
Il triciclo è equipaggiato con due freni indipendenti
che agiscono entrambi sulla ruota anteriore. Ogni freno
è comandato da una delle due leve poste sul manubrio.
Salvo che in caso di emergenza, non frenare mai in
modo brusco, soprattutto se la strada è bagnata o in
cattivo stato o in curva.
Per la regolazione dei freni ved. Cap. 5.6
Per parcheggiare il triciclo, tirare la leva destra e tenerla
bloccata in questa posizione mediante il dispositivo
color rosso posto alla sua estremità. Ricordarsi di
sbloccare la leva prima di ripartire (fig. 10).
4.4 Trasmissione
Il cambio di velocità a 7 rapporti è comandato tramite
la manetta posta sul lato destro del manubrio (Fig.11).
Esso consente di spostare la catena da un pignone
all'altro della ruota libera, cambiando così il rapporto
di trasmissione.
Quando la manetta (A) è posizionata in corrispondenza
del punto (1) la catena va ad ingranare il pignone più
grande, ciò che consente un avanzamento lento ma
con minore sforzo; quando la manetta (A) è posizionata
in corrispondenza del punto (7) la catena va ad ingranare
il pignone più piccolo, ciò che consente un avanzamento
veloce ma con maggiore sforzo; quando la manetta è
posizionata in corrispondenza di uno dei punti intermedi,
la catena va ad ingranare il pignone intermedio
corrispondente. E' così possibile selezionare il rapporto
di trasmissione che consente lo sforzo di pedalata e la
velocità desiderate.
Per evitare danni alla trasmissione, osservare le regole
seguenti: azionare la manetta del cambio solo quando
i pedali e la ruota posteriore girano; quando viene
azionata la manetta, ridurre lo sforzo sui pedali e non
pedalare all'indietro.v
F
4.3 Freins
Le tricycle est equipé avec deux freins indépendants
qui agissent tous les deux sur la roue avant. Chaque
frein est activé par un des deux leviers placés sur le
guidon.
Sauf qu'en cas de necessité, ne freinez jamais de façon
brusque, surtout si la route est humide ou en mauvaises
conditions et en virage.
Pour le réglage des freins, voir 5.6.
Pour parquer le tricycle, tirez le levier droit et bloquez
le dans cette position au moyens du dispositif rouge.
Débloquer ce dispositif avant de démarrer (fig. 10)
4.4 Transmission
Le changement de vitesses indexé est commandé depuis
le guidon par une manette à 7 positions (Fig. 11).
Quand la manette est dans la position (1), la chaîne est
engagée sur le grand pignon arrière: le rapport de
transmission permet des progressions aisées mais lentes,
et des ascensions plus faciles. Quand la manette est
dans la position (7), la chaîne est engagée sur le petit
pignon arrière: le rapport de transmission permet une
progression rapide moyennant un effort accru. Quand
la manette est dans une position intermédiaire, la chaîne
est engagée sur un pignon intermédiaire correspondant.
Vous pouvez ainsi choisir le rapport de transmission
qui vous permet l'effort aux pédales et la vitesse désirés.
Pour ne pas endommager la transmission, observez les
règles suivantes: ne jamais actionner la manette quand
la roue arrière ne tourne pas; pendant le transfert de
chaîne d'un pignon à l'autre, allégez la pression sur
les pédales et ne pédalez pas en arrière.
Fig. 10
Abb. 10
Afb. 10
E
4.3 Frenos
El triciclo está equipado con dos frenos independientes
que funcionan ambos sobre la rueda anterior. Cada
freno es comandado por una de las dos palancas puestas
sobre el timón.
Para la regulación de los frenos ver Cap. 5.6.
Para parquear el triciclo, jalar la palanca derecha y
tenerla bloqueada en esta posición mediante el
dispositivo color rojo puesto en su extremidad.
Recordarse de desbloquear la palanca antes de volver
a partir (fig. 10).
4.4 Transmisión
El cambio de velocidad a 7 velocidades es comandado
por medio de la manilla puesta al lado derecho del
timón (Fig. 11). Eso consiente de mover la cadena de
un piñón al otro de la rueda libre, cambiando así el
reporte de transmisión.
Cuando la manilla (A) está posicionada en
correspondencia del punto (1) la cadena va a engranar
el piñón más grande, y ésto consiente un avanzamiento
lento pero con menor esfuerzo; cuando la manilla (A)
está posicionada en correspondencia del punto (7) la
cadena va a engranar el piñón más pequeño, y ésto
consiente un avanzamiento veloz pero con mayor
esfuerzo; cuando la manilla está posicionada en
correspondencia de uno de los puntos intermedios, la
cadena va a engranar el piñón intermedio
correspondiente. Es así posible seleccionar el reporte
de transmisión que consiente el esfuerzo de pedalada
y la velocidad desideradas.
Para evitar daños a la transmisión, observar las reglas
siguientes: accionar la manilla del cambio solo cuando
los pedales y la rueda posterior giran; cuando viene
accionada la manilla, reduce el esfuerzo sobre los
pedales y no pedalear para atrás.
Fig. 11
Abb. 11
Afb. 11
A

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières