Milwaukee 8975-6 Manuel De L'utilisateur page 15

Pistolets à décaper
Masquer les pouces Voir aussi pour 8975-6:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

sea reparada antes de que se utilice. Muchos
accidentes son ocasionados por herramientas
eléctricas con mantenimiento deficiente.
• Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias. Las herramientas de corte correctamente
mantenidas con bordes de corte afilados son menos
propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.
• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios
y las puntas, etc. de acuerdo con estas instruc-
ciones, tomando en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la
herramienta eléctrica para operaciones diferentes a
las previstas podría generar una situación peligrosa.
• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies
de sujeción secas, limpias y libres de aceite y
grasa. Las empuñaduras y superficies de sujeción
resbalosas no permiten el manejo y control seguros
de la herramienta en situaciones inesperadas.
MANTENIMIENTO
• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un
técnico calificado que use únicamente piezas
de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la
seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.
REGLAS ESPECIFICAS DE
SEGURIDAD PARA
PISTOLAS DE CALOR
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES
• Conozca su ambiente de trabajo. Las áreas
ocultas tales como detrás de las paredes, techos,
pisos, tableros y otros paneles quizás contengan
materiales inflamables que pueden encenderse
durante el uso de la pistola de calor en estas condi-
ciones. La ignición de estos materiales puede no
aparente inmediatamente y podría resultar en daños
materiales y lesiones personales. Revise estas
áreas antes de aplicar calor. Si tiene dudas, use
un método alternativo. El prolongar la aplicación
de calor en un lugar puede encender el panel o el
material que está detrás del mismo. Mantenga la
pistola de calor en movimiento para evitar temper-
aturas excesivas.
• No dirija el flujo de aire de la pistola de calor ha-
cia la ropa, el cabello u otras partes del cuerpo.
No use la pistola como secadora de cabello. Las
pistolas de calor pueden producir un calor sin llama
de 593°C (1 100°F) en la boquilla. El contacto con el
flujo de aire puede resultar en lesiones personales.
• No use la pistola de calor cerca de líquidos
inflamables o en atmósferas explosivas, tales
como en presencia de vapores, gases o polvo. El
calor sin llama de la pistola de calor puede encender
el polvo o los vapores. Retire del área de trabajo los
materiales o residuos que pueden encenderse.
• Proteja los materiales alrededor del área calen-
tada para evitar daños materiales o incendios.
• Tenga a la mano un extintor de incendios. Las
pistolas de calor pueden encender los materiales
inflamables dejados en el área de trabajo.
ADVERTENCIA
su compartimiento de plástico. No toque la
boquilla, ni las puntas de los accesorios, ni
guarde la pistola de calor hasta que la boquilla
se haya enfriado a la temperatura ambiente. La
boquilla metálica requiere aproximadamente 20
minutos para enfriarse antes de que se pueda tocar.
Superficie caliente. Siempre
sujete la pistola de calor por
El contacto con la boquilla o la punta de un acceso-
rio puede resultar en lesiones personales. Coloque
la pistola en un área sin obstrucciones lejos de
materiales combustibles mientras se enfría para
evitar la ignición de materiales inflamables.
• No corte el flujo de aire colocando la boquilla
demasiado cerca a la pieza de trabajo. Mantenga
las rendijas de entrada limpias y sin obstrucciones.
El flujo de aire restringido puede hacer que se so-
brecaliente la pistola de calor.
• Coloque la pistola de calor sobre una superfi-
cie estable y nivelada cuando no la sujete con
la mano. Use almohadillas de soporte o una
plataforma de soporte. Coloque el cable en una
posición que no cause que la pistola de calor se
voltee de lado.
• No deje la pistola de calor desatendida mientras
está funcionando o enfriándose. La falta de aten-
ción puede propiciar accidentes.
• No se exponga la lluvia ni en sitios con exce-
siva humedad. Almacénela en sitios interiores
y secos.
• No dirija el flujo de aire directamente sobre
materiales de vidrio. El vidrio puede agrietarse y
causar daños materiales o lesiones personales.
• Válgase siempre de su sentido común y sea
cuidadoso cuando utilice herramientas. No es
posible anticipar todas las situaciones que podrían
tener un desenlace peligroso. No utilice esta her-
ramienta si no entiende estas instrucciones de uso
o si considera que el trabajo a realizar supera sus
capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con
un profesional capacitado para recibir capacitación
o información adicional.
• Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles
o no están presentes, comuníquese con un centro
de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo
gratuito.
ADVERTENCIA
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identificados como causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro-
ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipo de
seguridad aprobado, como mascarillas protectoras
contra polvo especialmente diseñadas para filtrar
partículas microscópicas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA REMOVER LA PINTURA
ADVERTENCIA
tura raspada, los residuos y los vapores de
pintura pueden contener plomo, el cual es
VENENOSO. Las pinturas elaboradas antes de
1977 pueden contener plomo y las pinturas elab-
oradas antes de 1950 probablemente contengan
plomo. El contacto de mano a boca con pintura
raspada o residuos de pintura elaborada antes
de 1977 puede resultar en la ingestión de plomo.
15
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado,
Tenga mucho cuidado cu-
ando raspe pintura. La pin-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8977-20

Table des Matières