Jenn-Air Euro-Style Design JS42SSDUDE Guide D'installation

Jenn-Air Euro-Style Design JS42SSDUDE Guide D'installation

Réfrigérateur encastré côte à côte
Masquer les pouces Voir aussi pour Euro-Style Design JS42SSDUDE:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JENN-AIR
SIDE BY SIDE
®
BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR EMPOTRADO
DE DOS PUERTAS JENN-AIR
®
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ
CÔTE À CÔTE JENN-AIR
®
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service,
call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
GUÍA DE INSTALACIÓN
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D'INSTALLATION
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site Web à www.jennair.ca.
Table of Contents / Índice / Table des matières ...................................................................................2
W10779524A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air Euro-Style Design JS42SSDUDE

  • Page 1 JENN-AIR SIDE BY SIDE ® BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS JENN-AIR ® RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR ® INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY...............3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............9 42" MODELS ....................4 Unpack the Refrigerator ............... 9 48" MODELS ....................4 Reduce Tipping Radius ..............10 INSTALLATION REQUIREMENTS ............5 Move the Refrigerator into House ............10 Tools and Parts ..................5 Install Anti-Tip Boards ................ 10 Location Requirements.................5 Connect the Water Supply ..............
  • Page 31: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 32: 42" Modèles

    42" MODÈLES Modèle Euro-Style Modèle Pro-Style ® Se caractérise par des portes recouvertes d’une plaque en acier Se caractérise par des portes recouvertes d’une plaque en acier inoxydable et des poignées faisant office de porte-serviettes. inoxydable et des poignées Pro-Style ®...
  • Page 33: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). Outillage et pièces Le plancher doit supporter le poids du réfrigérateur, soit plus de IMPORTANT : 600 lb (272 kg), en plus des panneaux de porte et du contenu Installateur : Remettre les instructions d'installation au du réfrigérateur.
  • Page 34: Spécifications Électriques

    Le robinet d’arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur, d’un côté ou l’autre du réfrigérateur ou à un autre endroit Spécifications électriques facilement accessible. Si le robinet d’arrêt n’est pas dans les placards, la plomberie pour la canalisation d’alimentation peut être acheminée à...
  • Page 35: Rayon De Basculement

    Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci peut réduire encore plus la pression de l’eau lorsqu’elle est utilisée avec un système d’osmose inverse. Retirer la cartouche du filtre à eau. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, 6"...
  • Page 36: Vue Avant

    Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à Vue avant la situation où les pieds de réglage de l’aplomb déployés dépassent de ¹⁄₈" (3 mm) au-dessous des roulettes. Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à l’autre ³⁄₈ " de la garniture extérieure.
  • Page 37: Panneaux Latéraux Personnalisés

    Garnitures latérales Modèles de 42" (106,7 cm) ¹⁄₂ ¹⁄₄ " " (105,4 cm) (94,6 cm) ³⁄₈ ⁷⁄₈ " " (105,1 cm) (121,6 cm) 90˚ 110˚ 130˚ 90˚ 110˚ 130˚ Modèle Dimensions d’installation (Option 1) Pro- Style ® 10³/₄" (27,11 cm) 14¹/₄"...
  • Page 38: Instructions D'installation

    1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. INSTRUCTIONS 2. Pousser la grille tout droit vers le haut, puis tout droit vers l’extérieur. Poser la grille supérieure sur une surface souple. D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT A. Grille supérieure B.
  • Page 39: Installation De Planches Antibasculement

    4. Mettre le réfrigérateur en position verticale. Placer d’abord le bord inférieur gauche du réfrigérateur sur le plancher, puis Raccordement à l’alimentation en eau mettre le réfrigérateur debout et abaisser ensuite le côté droit Lire toutes les instructions avant de commencer. du réfrigérateur sur le plancher.
  • Page 40 Style 2—Raccordement de la canalisation d’eau en cuivre 9. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur au robinet d’arrêt en REMARQUE : S’il y a une canalisation d’alimentation en eau enfilant l’écrou fourni sur le robinet d’arrêt. qui satisfait aux “Exigences d’alimentation en eau”, passer à...
  • Page 41: Branchement Du Réfrigérateur

    Raccord par dessus le surmoulage (sur certains modèles) Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile AVERTISSEMENT Risque de basculement Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé. Garder les portes fermées avec un ruban adhésif jusqu'à...
  • Page 42: Réglage De L'aplomb Et Alignement Du Réfrigérateur

    3. Poursuivre l'ajustement de tous les pieds de réglage de l'aplomb pour soulever le réfrigérateur jusqu'à ce que la partie Réglage de l'aplomb et alignement supérieure se situe à au moins 1" (2,54 cm) du soffite du réfrigérateur supérieur. REMARQUE : Si une planche antibasculement a été utilisée, AVERTISSEMENT ajuster les pieds de réglage de l'aplomb jusqu'à...
  • Page 43: Installation Du Panneau Latéral

    9. Procéder à une vérification finale pour s’assurer que les latérale ou le fixer à l’extérieur la garniture latérale. portes sont alignées et égales. IMPORTANT : Jenn-Air n’est pas responsable des opérations de dépose et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs Ajustement de l’ouverture des portes qui entraveraient l’accès au réfrigérateur lors d’une intervention...
  • Page 44: Achever L'installation

    /™ ©2015 Jenn-Air. Used under license by Maytag Limited in Canada. All rights reserved. ® Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá. Todos los derechos reservados.

Table des Matières