Télécharger Imprimer la page

Kasco ZP3 Mode D'emploi page 2

Filtre

Publicité

P3 R (EN 143:2000 + A1/06+A2/08) * TH3 P SL (EN 12941:98+A1/02+A2/08) * TM3 P SL (EN 12942:98+A1/02+A2/08)
MODE D'EMPLOI
1. DESCRIPTION
Le filtre ZP3 est en papier technique microporeux pour filtres absolus.
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FILTRE POUSSIERES POUR AEROSOLS LIQUIDES ET SOLIDES
• Classe: P3R
Le marquage adjonctif
de la lettre "R" réutilisable indique que les tests supplémentaires prévu par la norme EN
143:2000/A1:2006 ont démontré que le filtre anti poussière ou la section anti poussière d'un filtre combiné peut être
réutilisé plus d'une fois après l'exposition à un aérosol .
• Efficacité minimum 99,95% contre aérosols solides et liquides =0,3μm
• Résistance respiratoire < 200 Pascal à 95l/min
• Raccord : filet EN 148-1
- Classe: TH3P SL - lorsque montés sur des respirateurs à casque certifiés TH3P comme indiqué dans le mode d'emploi
Respirateurs, répond aux conditions requises par la norme EN 12941.
- Classe: TM3P - lorsque montés sur des respirateurs à masque complet certifiés TM3P comme indiqué dans le mode
d'emploi Respirateurs, répond aux conditions requises par la norme EN 12942.
3. UTILISATION
Le filtre est conçu pour l'utilisation en milieu industriel.
Approuvé pour la protection respiratoire contre aérosols solides et liquides, amiante et particules de radio nuclide avec
concentrations non supérieures à 30 x TLV(UNI 11719) pour quart de masques et demi-masques,400xtlv (UNI 11719)
pour masques complets, 500x TLV (UNI11720) pour respirateurs electro-ventilés TH3P de marque KASCO, et 2000 x
TLV(UNI11719) pour respirateurs electro-ventilés à masques complets TM3P de marque KASCO. Pour amiante et
particules de radio nuclide nous conseillons de remplacer le filtre à chaque roulement de travail.
POUR INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES SUR L'UTILISATION DU FILTRE, CONTACTER LA MAISON KASCO
4. LIMITATIONS:
a.
Ne pas utiliser dans une atmosphère à promiscuité immédiatement dangereuse pour la vie ou la santé.
b.
Ne pas employer comme protection contre les vapeurs et les gaz.
c.
Ne pas employer en cas d'incendie.
d.
Ne pas utiliser dans des atmosphères ayant un pourcentage d'oxygène inférieur à 17%.
e.
Ne pas utiliser dans des atmosphères ayant une concentration supérieure à celles admises.
Ne pas utiliser dans une atmosphère enrichie avec de l'oxygène.
f.
Ne pas utiliser si la qualité de l'air, particules exclues, n'est pas respirable.
g.
Ne pas utiliser le filtre en atmosphère à risque d'explosion ,sauf si monté sur EPI adapté.
h.
Ne pas utiliser si la nature et/o la concentration de l'agent polluant n'est pas connue.
i.
j.
Il est formellement interdit de monter ce filtre sur tout dispositif autre que ceux décrits dans cette instruction.
5. MONTAGE ET CONTROLE AVANT UTILISATION
Avant d'utiliser le filtre, vérifier que les sceaux soient intègres, que la date d'échéance soit dans les limites consenties et
que le filtre soit adapté au respirateur sur lequel il est prévu être monté.
Oter les sceaux et/ou couvercles du filtre et visser le raccord EN148/1 sur le respirateur prévu.
6. MARQUAGE
Exemple de l'étiquette apposée sur chaque filtre:
1
2
3
4
5
6
L'EPI objet du présent mode d'emploi a été certifié CE en accord avec le Règlement (UE) 2016/425 et modifications successives comme EPI de classe 3 sous le contrôle de ITALCERT, V.le Sarca, 336 – I 20126 MILANO ; Organisme Notifié n.0426. Le
marquage CE traduit le respect des exigences essentielles pour la santé et la sécurité correspondant à l'annexe II du Règlement (UE) 2016/425. Le numéro 0426 suivant l'appellation CE identifie l'Organisme Notifié ITALCERT chargé du contrôle du produit
fini aux sens du Règlement (UE) 2016/425. Les Déclarations de conformité peuvent être téléchargées de notre site internet :
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. BESCHREIBUNG
Der Filter ZP3 besteht aus Spezialpapier mit Mikroporen für Absolutfilter.
2. TECHNISCHE DATEN
- STAUBFILTER für FLÜSSIGE und FESTE AEROSOLE
- Klasse: P3R
„Die zusätzliche Kennzeichnung mit dem Buchstaben „R" (wiederverwendbar) gibt an, dass die
zusätzlichen Prüfungen nach EN 143:2000/A1:2006 nachgewiesen haben, dass der
Partikelfilter oder das Partikelfilterelement eines kombinierten Filters für mehr als eine
Arbeitsschicht verwendet werden können, nachdem diese mit Aerosol in Kontakt kamen."
Mindestwirkungsgrad 99,95% gegen feste und flüssige Partikel = 0,3µm.
Atemwiderstand < 200 Pascal bei 95 l/min
Anschluss: Gewinde EN 148-1
- Klasse: TH3P SL, wenn gemäß Anleitung mit Atemschutzhelmen mit TH3P-Zertifizierung verbunden, werden
die Anforderungen der Norm EN12941 eingehalten.
- Klasse: TM3P SL, wenn gemäß Anleitung mit Atemschutzvollmasken mit TM3P-Zertifizierung verbunden,
werden die Anforderungen der Norm EN12942 eingehalten.
3. GEBRAUCH
Der Filter eignet sich für einen Einsatz in der Industrie.
Zum Schutz der Atemwege gegen flüssige und feste Aerosole, Asbest und Partikel von Radio-Nukliden mit
Konzentrationen von höchstens 50 x TLV (UNI 10720) bei Viertel- und Halbmasken bzw. 1000 x TLV (UNI
10720) bei Vollmasken, 500 x TLV (UNI 10720) bei elektrischen TH3P-Atemgeräten - TH3P hergestellt von
KASCO - sowie 2000 x TLV (UNI 10720) bei elektrischen TM3P-Atemgeräten mit Vollmaske, hergestellt von
KASCO. Zum Einsatz als Schutz gegen Asbest und Partikel von Radio-Nukliden wird der Austausch nach jeder
Schicht empfohlen.
SETZEN SIE SICH FÜR WEITERE INFORMATIONEN ZUM EINSATZ DES FILTERS BITTE MIT DER FIRMA
KASCO IN VERBINDUNG.
4. EINSATZBESCHRÄNKUNGEN
a.
Nicht in direkt für das Leben oder die Gesundheit gefährlicher Atmosphäre benutzen.
b.
Nicht zum Schutz vor Dämpfen und Gasen benutzen
c.
Nicht zum Schutz vor durch Brand verursachtem Rauch verwenden
d.
Nicht in einer Atmosphäre mit weniger als 17% Sauerstoff verwenden
e.
Nicht in einer Atmosphäre mit höherer Konzentration als der zulässigen verwenden
f.
Nicht in einer Atmosphäre mit angereichertem Sauerstoffgehalt verwenden
g.
Nicht verwenden, wenn die Luftqualität ohne die Partikel nicht geatmet werden kann
h.
Den Filter nicht in einer explosionsfähigen Atmosphäre verwenden, wenn er nicht an eine zugelassene
persönliche Schutzausrüstung (PSA) angeschlossen ist.
i.
Nicht verwenden, wenn die Art und / oder die Konzentration der Luftverunreinigung nicht bekannt sind
j.
Der Einsatz mit anderen als den vorgeschriebenen Ausrüstungen ist verboten.
5. MONTAGE UND KONTROLLE VOR DEM GEBRAUCH
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Filters, ob die Versiegelung unbeschädigt ist, ob das Verfallsdatum
innerhalb einer angemessenen Frist liegt und ob sich der Filter für das Atemschutzgerät eignet, an dem er
montiert werden soll.
Entfernen Sie die Deckel und/oder Versiegelungen vom Filter und schrauben Sie ihn mittels des Gewindes EN
148 auf das vorgesehene Atemschutzgerät.
6. KENNZEICHNUNG
Beispiel des Etiketts auf jedem Filter angebracht:
Die persönlichen Schutzausrüstungen (PSA), die Gegenstand der vorliegenden Bedienungsanleitung sind, erhielten gemäß
MAILAND (Italien), akkreditierte Prüfstelle Nr. 0426, die CE-Kennzeichnung als persönliche Schutzausrüstung der Klasse 3. Die CE-Kennzeichnung steht für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen
nach Anhang II
die Verordnung (UE)
2016/425. Die Nummer 0426 neben dem Symbol CE kennzeichnet die akkreditierte Prüfstelle ITALCERT, die zur Kontrolle des Endproduktes im Sinne
wurde. Konformitätserklärungen können von unserer Website heruntergeladen werden:
KASCO Srl - Via Romania 12 - 42124 Reggio Emilia – Italy, Tel.:+39 0522 308232 / 791032 - Fax:+39 0522 939803 - www.kasco.eu - e-mail: kasco@kasco.eu
ISTRUZIONI D'USO – USE INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANLEITUNG
FILTRO – FILTER – FILTRE
0601023
12
13
7
8
9
10
11
https://kasco.eu/en/download-area/
ZP3
LÉGENDE
ID
DESCRIPTION
1
Nom ou logo de Fabricant
2
Conformité des EPI avec les exigences de santé et de sécurité essentielles du Règlement
(UE) 2016/425.
3
ID de l'organisme notifié qui contrôle les produits finis conformément aux Règlement (UE)
2016/425.
Voir Mode d'emploi
4
5
Humidité relative (HR) recommandé pour le stockage correct du EPI
6
Température recommandée pour le stockage approprié des EPI
7
Date d'expiration
8
Code de produit
9
N. Lot de production
10
Nom de modèle
11
Normes harmonisées pertinentes utilisées dans la conception des EPI
12
Classe de Filtre
13
Filtre réutilisable,i.e, un filtre destiné à être utilisé pour plus d'un quart de travail
14
Protection contre les aérosols solides et liquides
7. ENTRETIEN
Les filtres ne peuvent être ni lavés ni régénérés.
Les filtres non scellés doivent changés tous les 3 mois indépendamment du nombre d'heures de
travail. Il est par conséquent souhaitable d'écrire sur le filtre sa date d'ouverture.
A saturation, les jeter.
La saturation du filtre P3 se manifeste par une augmentation de la résistance respiratoire dans le cas des
masques et demi masques ou d'une diminution progressive du flux de l'air à l'intérieur d'un respirateur
electro-ventilé.
8. TRANSPORT
Pour conserver le filtre intact durant le transport, le conserver dans son emballage d'origine.
9. EMMAGASINAGE
Conserver le filtre dans son emballage d'origine. Le conserver à une température comprise entre – 0 °C et +
40 °C et une humidité relative inférieure à 80%.
10. CONSEILS D'UTILISATION
Respirer de l'air frais et propre si pendant l'utilisation:
vous détectez des odeurs ou des saveurs, ou bien si vos yeux, votre nez ou votre gorge sont irrités.
L'air à l'intérieur du casque devient très chaud
14
Vous avertissez des nausées ou maux de tête ou si vous éprouvez un malaise généralisé.
Ne pas utiliser un filtre plus de 3 mois.
11. ATTENTION
LA MAISON KASCO DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DIRECTE ET INDIRECTE ET CONSIDERE
IMMEDIATEMENT DECHUE TOUTE GARANTIE DANS LE CAS OU DES PIECES DE RECHANGES ET
DES FILTRES D'ORIGINE KASCO NE SERAIENT PAS MONTES SUR SES RESPIRATEURS.
https://kasco.eu/fr/telecharger/
1
2
3
4
5
LEGENDE
ID
# BESCHREIBUNG
1
Herstellernamen oder Logo
2
Konformität der PSA mit den grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen die
Verordnung (UE) 2016/425
3
Identifizierung der benannten Stelle, die fertigen Produkte gemäß die Verordnung (UE) 2016/425
steuert
4
Siehe Bedienungs- und Wartungsanleitung
5
Relativen Luftfeuchtigkeit (RH) für die korrekte Langerung des PSA
6
Temperaturbereich für die ordnungsgemäße von PSA
7
Verfalldatum
8
Produktcode
9
Losnummer
10
Modell
11
Einschlägigen harmonisierten Normen bei der Gestaltung der PPE integriert
12
Filterklasse
13
Wiederverwendbare Filter; Es ist für mehr als eine Arbeitsschicht benutzt werden
14
Schutz gegen feste und flüssige Aerosole
7. WARTUNG
Der Filter darf weder gewaschen, noch durchgeblasen oder regeneriert werden.
Unversiegelte Filter müssen alle 3 Monate unabhängig von der Anzahl der Einsatzstunden ausgewechselt werden.
Es ist somit empfehlenswert, auf dem Filter das Öffnungsdatum zu vermerken.
Bei einer Verstopfung muss er ausgesondert werden
Die Verstopfung des Filters wird durch eine Erhöhung des Atemwiderstandes bei Masken und Halbmasken bzw. eine
zunehmende Verringerung des Luftstromes innerhalb eines elektrisch belüfteten Atemschutzgerätes deutlich.
8. TRANSPORT
Bewahren Sie den Filter, um ihn während des Transports unversehrt zu erhalten, in der Originalverpackung auf.
9. EINLAGERUNG:
Bewahren Sie den Filter in der Originalverpackung auf. Lagern Sie die Verpackung bei einer Temperatur zwischen 0
°C und + 40 °C sowie einer relativen Feuchtigkeit unter 80%. Bei anderen Lagerbedingungen als den empfohlenen
könnte das Verfallsdatum herabgesetzt sein.
10. HINWEISE
Begeben Sie sich sofort zurück in frische und saubere Luft, wenn:
Eine Verlust durch Geruch, Geschmack bzw. Augen- oder Halsreizung festgestellt wird.
Die eingeatmete Luft zu heiß wird.
Übelkeit, Schwindelgefühl oder allgemeines Unwohlsein festzustellen ist.
Verwenden Sie den Filter nicht länger als 3 Monate.
11. GARANTIE
DIE FIRMA KASCO LEHNT JEGLICHE DIREKTE ODER INDIREKTE HAFTUNG AB UND BETRACHTET JEGLICHE
GARANTIE ALS NICHTIG, WENN IN IHREN ATEMSCHUTZGERÄTEN KEINE ORIGINAL-FILTER UND -
ERSATZTEILE VON KASCO VERWENDET WERDEN.
die Verordnung (UE) 2016/425
und nachfolgenden Änderungen durch ITALCERT, Viale Sarca, 336 - I 20126
IST-USO-0906001
Rev. N. 3 del 10/07/2018
IDP203
Pag. 2 di 2
12
6
7
8
9
10
der Verordnung (UE) 2016/425
13
14
11
bestimmt

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

0601023