Télécharger Imprimer la page

Garantie Limitée; Garantía Limitada - Dirt Devil F68 Guide D'utilisation

Publicité

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES - DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE
DARLE SERVICO.
PROBLEMA
MOTIVO POSIBLE
La aspiradora no
1. El cordón eléctrico no está bien conectado
funciona
en la toma de corriente.
2. Necesita mantenimiento.
La aspiradora no
1. El contenedor para polvo no está instalado
aspira o tiene baja
correctamente.
succión
2. El contenedor para polvo está lleno.
3. Filtro tapado.
4. Tubo de entrada del polvo tapado.
El polvo sale de la
1. El contenedor para polvo está lleno.
aspiradora
2. El contenedor para polvo no está instalado
correctamente.
3. El filtro no está instalado correctamente.
4. El filtro está sucio.
Los accesorios de
1. Accesorio para hendiduras tapado.
la aspiradora no
recogen
2. El contenedor para polvo está lleno.
3. El filtro está tapado.
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE
En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal
nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por
el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un
Distribuidor Autorizado Royal
o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el
®
código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El número de modelo aparece en la parte
posterior de la aspiradora).
SOLUCIONES POSIBLES
1. Enchufe la unidad firmemente.
2. Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321-
1134.
1. Repase cómo extraer y volver a colocar el
depósito de polvo.
2. Vacíe el depósito de polvo.
3. Retire el filtro y limpie.
4. Extraiga la boquilla retire la obstrucción.
1. Vacíe el depósito de polvo.
2. Repase cómo extraer y volver a colocar el
depósito de polvo.
3. Revise la forma de retiro y reemplazo del
filtro.
4. Limpie o reemplace el filtro.
1. Retire el accesorio para hendiduras. Retire
la obstrucción.
2. Vacíe el depósito de polvo.
3. Limpie el filtro.
(1-800-321-1134)
15
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this product to be free of defects in material or workmanship
commencing upon the date of the original purchase. Refer to the data plate label on your product for the length of
warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the product should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free
of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL
Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your
name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA
& Canada: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the product.
This warranty does not cover accessories or attachments. This warranty does not cover unauthorized repairs. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights may vary from state to state
in the USA).
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet appareil est exempt de vices de matériau ou de fabrication
à compter de sa date d'achat d'origine. Consulter la plaque signalétique de l'appareil pour connaître la durée de la
garantie et conserver le reçu d'achat d'origine pour justifier la date d'entrée en vigueur de la période de garantie.
Si l'appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement
toute pièce défectueuse. L'appareil entier doit être retourné port payé à n'importe quel point de vente ou de réparation
autorisé sous garantie de ROYALMD. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date d'achat, une copie
du reçu d'achat d'origine ainsi que vos noms, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se
trouve dans votre région, appelez l'usine au 1 800 321 1134, pour le Canada et les États-Unis. N'utilisez que les pièces
de rechange RoyalMD.
La présente garantie ne couvre pas l'usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de
l'appareil. Cette garantie ne couvre pas les accessoires. Cette garantie ne couvre pas les réparations non autorisées.
Cette garantie vous confère des droits reconnus par la loi et peut-être aussi d'autres droits. (Les autres droits peuvent
o visite
®
varier d'un État à l'autre aux États Unis.)
Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que este producto está libre de defectos de materiales o de mano de
obra a partir de la fecha de compra original. Consulte la etiqueta de la placa de datos de su producto para conocer la
duración de la garantía y guarde su recibo de compra original para validar el comienzo del período de garantía.
Si el producto presenta algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos cualquier pieza
defectuosa sin cargo. La máquina completa debe entregarse con envío prepagado a cualquier Estación de manten-
imiento de la garantía y ventas autorizada de ROYAL®. Incluya una descripción completa del problema, la fecha de
compra, una copia del recibo de compra original, y su nombre, dirección y número de teléfono. Si está lejos de una
Estación de garantía, llame a la fábrica para obtener ayuda, en los EE. UU. y Canadá: 1-800-321-1134. Use únicamente
piezas de recambio genuinas de Royal®.
La garantía no incluye desgaste inusual, daños como consecuencia de accidentes o uso no razonable del producto. Esta
garantía no cubre ningún tipo de accesorios. Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, y es posible que usted también tenga otros derechos. (Es posible que otros derechos varíen
de un estado a otro en los EE. UU.).
LIMITED WARRANTY
®
Authorized Sales & Warranty Service
®
replacement parts.
GARANTIE LIMITÉE
GARANTÍA LIMITADA
16

Publicité

loading