Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet Pro 100 color M175a

  • Page 1 LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Guide de l'utilisateur...
  • Page 3 LaserJet Pro 100 Color MFP M175 Guide de l'utilisateur...
  • Page 4 Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Les seules garanties des produits et Windows Vista® sont des marques services HP sont exposées dans les clauses déposées de Microsoft Corporation aux Etats- expresses de garantie fournies avec les Unis. produits ou services concernés. Le contenu UNIX ®...
  • Page 5: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit.
  • Page 6 Conventions utilisées dans ce guide FRWW...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire 1 Principes de base ......................1 Comparaison des produits ......................2 Caractéristiques environnementales .................... 3 Fonctions d'accessibilité ......................4 Vues de l'imprimante ........................ 5 Vue de face du produit ....................5 Vue arrière de l'imprimante ..................6 Emplacement du numéro de série et du numéro du modèle ..........6 Disposition du panneau de commande ................
  • Page 8 Systèmes d'exploitation réseau pris en charge (modèles réseau uniquement) ........ 40 Partage de l’imprimante : avertissement ..............40 Utilisation d'HP Smart Install pour établir une connexion à un ordinateur, un réseau câblé ou un réseau sans fil ........................41 Connexion USB à partir du CD-ROM du logiciel ................ 42 Connexion réseau à...
  • Page 9 Recyclage des consommables ................... 72 Stockage des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie ........ 73 Politique de HP en matière de consommables non-HP ..........73 Service des fraudes HP et site Web ................73 Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression ou le tambour d'imagerie ....74 Vérification des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie ......
  • Page 10 Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression ..........110 Modifier les options de couleur ................111 Options de couleur manuelles ................. 111 Utilisation de l'option HP EasyColor sous Windows ..............113 Correspondance des couleurs ....................114 10 Copie .......................... 115 Utilisation des fonctions de copie ...................
  • Page 11 Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote d'imprimante ......168 Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante ..........169 Utiliser du papier conforme aux spécifications HP ............. 170 Impression d'une page de nettoyage ............... 171 Etalonner le produit pour aligner les couleurs ............171 Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à...
  • Page 12 Annexe B Maintenance et assistance ................185 Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ..............186 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet ..................188 Déclaration de garantie limitée du tambour d'imagerie LaserJet HP pour les tambours d'imagerie de remplacement .........................
  • Page 13 Production d'ozone ....................201 Consommation d'énergie ..................201 Utilisation du papier ....................201 Matières plastiques ....................201 Consommables d'impression HP LaserJet ..............201 Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............202 Papier ........................203 Restrictions de matériel ..................203 Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union...
  • Page 14 Déclaration pour la Corée ..................214 Déclaration pour Taïwan ..................215 Index ..........................217 FRWW...
  • Page 15: Principes De Base

    Principes de base Comparaison des produits ● Caractéristiques environnementales ● Fonctions d'accessibilité ● Vues de l'imprimante ● FRWW...
  • Page 16: Comparaison Des Produits

    Modèle de base Modèle réseau Vitesse : Permet d'imprimer jusqu'à 16 par minute (ppm) sur HP LaserJet Pro 100 Color MFP M175 plus : ● du papier au format A4 ou 17 par minute sur du papier au Connectivité : réseau sans fil 802.11b/g/n et réseau intégré...
  • Page 17: Caractéristiques Environnementales

    Caractéristiques environnementales Recyclage Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé. Permet de recycler les cartouches d'impression en utilisant le système de retour HP. Economies d'énergie Economisez de l'énergie grâce au mode Veille et au mode d'alimentation Très bas.
  • Page 18: Fonctions D'accessibilité

    Fonctions d'accessibilité Le produit inclut plusieurs fonctions qui permettent à l'utilisateur de résoudre des problèmes d'accès. Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran. ● ● Ouverture d'une seule main des portes et capots. Chapitre 1 Principes de base FRWW...
  • Page 19: Vues De L'imprimante

    Vues de l'imprimante Vue de face du produit Bac d'alimentation Scanner Bac de sortie Bouton d’alimentation Bac d'alimentation principal Porte avant (permet d'accéder au tambour d'imagerie) Porte d'accès aux cartouches d'impression (permet d'accéder aux cartouches d’impression) Panneau de commande FRWW Vues de l'imprimante...
  • Page 20: Vue Arrière De L'imprimante

    Logement de sécurité Porte arrière d'accès aux bourrages Port USB Port réseau interne HP (modèles réseau uniquement) Bloc d'alimentation Emplacement du numéro de série et du numéro du modèle L'étiquette affichant le numéro de produit et les numéros de série se trouve à l'intérieur du capot avant.
  • Page 21: Disposition Du Panneau De Commande

    Disposition du panneau de commande Ecran du panneau de commande : l'écran fournit des informations sur le produit. Utilisez les menus qui s'affichent à l'écran pour paramétrer le produit. Voyants du niveau d'encre. Ces voyants indiquent le niveau d'encre estimé qui reste dans chaque cartouche. Voyant Prêt.
  • Page 22 Bouton Retour. Le bouton Retour vous permet de revenir à un menu précédent ou de quitter les menus pour revenir à l'état Prêt. Bouton Configuration. Le bouton Configuration vous permet d'ouvrir les options du menu principal. Chapitre 1 Principes de base FRWW...
  • Page 23: Menus Du Panneau De Commande

    Menus du panneau de commande Menu Installation ● Menus des fonctions ● FRWW...
  • Page 24: Menu Installation

    Menu Installation Pour ouvrir ce menu, appuyez sur le bouton Configuration . Les sous-menus suivants sont disponibles : Rapports ● Configuration système ● Service ● Configuration du réseau ● Menu Rapports Niveau 1 Page de démo Structure des menus Rapport de configuration Etat consommables Synthèse réseau (modèles réseau uniquement) Page d'utilisation...
  • Page 25 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Valeurs Config. papier Paramètre Format de Letter papier Légal Paramètre Type de Répertorie les types de papier support disponibles. Bac 1 Type de papier Liste les types de support disponibles. Format de papier Liste les formats de support disponibles.
  • Page 26: Menu Service

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Valeurs Paramètres des Cartouche noire Paramètre très bas Arrêter consommables Invite Continuer* Niveau d'encre bas (Plage de 1 à 100) Cartouches couleur Paramètre très bas Arrêter Invite Continuer Imprimer en noir* Niveau d'encre bas Cyan (Plage de 1 à...
  • Page 27: Menu Configuration Du Réseau (Modèles Réseau Uniquement)

    Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Mode de nettoyage Vitesse USB Haut* Intégral Réd courb papier Activé Désactivé* Archiver impr. Activé Désactivé* Date du micrologiciel Rétablir val. par défaut Menu Configuration du réseau (modèles réseau uniquement) Dans le tableau ci-dessous, les éléments accompagnés d'un astérisque (*) indiquent le réglage par défaut. Niveau 1 Niveau 2 Valeurs...
  • Page 28: Menus Des Fonctions

    Menus des fonctions Ce produit comporte un menu spécifique à une fonction permettant de copier. Pour ouvrir ce menu, appuyez sur le bouton Menu Copier du panneau de commande. Menu Copier Dans le tableau ci-dessous, les éléments accompagnés d'un astérisque (*) indiquent le réglage par défaut. Niveau 1 Niveau 2 Valeurs...
  • Page 29 Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Recto verso 1 à 1 côté* 1 à 2 côté Mode brouillon Activé Désactivé* Réglage image Luminosité (Glissière avec une plage de 11 réglages.) Contraste (Glissière avec une plage de 11 réglages.) Accentuation (Glissière avec une plage de 11 réglages.) Arrière-plan (Glissière avec une plage de 11 réglages.) Equilibrage des couleurs...
  • Page 30 Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW...
  • Page 31: Logiciels Pour Windows

    Logiciels pour Windows Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows ● Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ● Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ● Modification des paramètres d'une tâche d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ●...
  • Page 32: Systèmes D'exploitation Pris En Charge Pour Windows

    Ce logiciel est appelé pilote d'imprimante. Un pilote d'imprimante permet d'accéder à des fonctions du produit telles que l'impression sur un papier de format personnalisé, le redimensionnement de documents et l'insertion de filigranes. REMARQUE : Les pilotes les plus récents sont disponibles à l’adresse www.hp.com/support/ LJColorMFPM175. Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW...
  • Page 33: Sélectionnez Le Pilote D'impression Correct Pour Windows

    Description du pilote HP UPD PCL 5 Disponible en téléchargement sur Internet à l'adresse www.hp.com/support/LJColorMFPM175 ● Compatible avec les versions PCL et les produits HP LaserJet antérieurs ● Le meilleur choix pour les impressions à partir de logiciels tiers ou personnalisés ●...
  • Page 34: Modification Des Paramètres D'une Tâche D'impression

    Modification des paramètres d'une tâche d'impression Outils de modification des Méthode de modification Durée des modifications Hiérarchie des paramètres des paramètres modifications Paramètres du logiciel Dans le menu Fichier du logiciel, Ces paramètres ne s'appliquent Les paramètres modifiés ici cliquez sur Mise en page ou sur qu'à...
  • Page 35: Modification Des Paramètres D'impression Pour Windows

    Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique. Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
  • Page 36: Suppression Du Logiciel Sous Windows

    Suppression du logiciel sous Windows Windows XP Cliquez sur Démarrer, puis sur Programmes. Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit. Cliquez sur Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel. Windows Vista et Windows 7 Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les programmes.
  • Page 37: Utilitaires Pris En Charge Sous Windows

    Utilitaires pris en charge sous Windows HP Web Jetadmin ● Autres composants et utilitaires Windows Programme d'installation du logiciel - automatise l'installation du système d'impression ● Enregistrement en ligne sur le Web ● ● Numérisation HP LaserJet FRWW Utilitaires pris en charge sous Windows...
  • Page 38: Logiciel Pour Les Autres Systèmes D'exploitation

    Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net_printing pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX. Linux Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting. Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW...
  • Page 39: Utiliser Le Produit Avec Mac

    Utiliser le produit avec Mac Logiciels pour Mac ● Imprimer avec Mac ● Numérisation avec Mac ● Résoudre les problèmes avec Mac ● FRWW...
  • Page 40: Logiciels Pour Mac

    Installer le logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
  • Page 41: Installer Le Logiciel Pour Les Ordinateurs Mac Sur Un Réseau Câblé (Ip)

    REMARQUE : si vous voulez désactiver ou activer des modes IP automatiques spécifiques (comme BOOTP, DHCP ou AutoIP), vous pouvez modifier ces paramètres au moyen de l'utilitaire HP. Installation du logiciel Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur. Installez le logiciel depuis le CD.
  • Page 42: Installer Le Logiciel Pour Les Ordinateurs Mac Sur Un Réseau Sans Fil

    Dans l'écran Félicitations, cliquez sur le bouton OK. Pour vérifier que le logiciel d'impression est correctement installé, imprimez une page à partir d'une application. Installer le logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau sans fil Avant d'installer le logiciel de l'ordinateur et de le configurer pour la connexion à un réseau sans fil, assurez-vous que l'ordinateur n'est pas connecté...
  • Page 43: Priorité Des Paramètres D'impression Pour Mac

    Sélectionnez Programme de désinstallation HP. Sélectionnez le produit dans la liste des périphériques, puis cliquez sur le bouton Désinstaller. Une fois le logiciel désinstallé, redémarrez l'ordinateur et videz la corbeille. Priorité des paramètres d'impression pour Mac Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de...
  • Page 44: Modification Des Paramètres D'impression Pour Mac

    Modification des paramètres d'impression pour Mac Modification des paramètres des Modification des paramètres par Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la défaut des tâches d'impression configuration du produit fermeture du logiciel Dans le menu Fichier, cliquez sur Dans le menu Fichier, cliquez sur Mac OS X 10.5 et 10.6 le bouton Imprimer.
  • Page 45: Logiciels Pour Ordinateurs Mac

    Utilisez HP Utility pour configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles dans le pilote d'impression. Vous pouvez utiliser HP Utility si votre produit utilise un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/IP. Ouvrir HP Utility Sur le Dock, cliquez sur HP Utility.
  • Page 46: Imprimer Avec Mac

    Imprimer avec Mac Annulation d'une tâche d'impression sous Mac Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler sur le panneau de commande du produit. REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est supprimée.
  • Page 47: Création Et Utilisation De Préréglages Sous Mac

    Création et utilisation de préréglages sous Mac Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. Sélectionnez le pilote. Sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin de les réutiliser. Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous...
  • Page 48: Impression De Plusieurs Pages Sur Une Même Feuille De Papier Sous Mac

    Dans le menu Pages, sélectionnez si vous souhaitez imprimer le filigrane sur toutes les pages ou uniquement sur la première page. Dans le menu Texte, sélectionnez l'un des messages standard ou sélectionnez l'option Personnalisé et saisissez un nouveau message dans la boîte. Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
  • Page 49: Configuration Des Options De Couleur Sous Mac

    Retirez du produit tout le papier vierge présent dans le bac 1. Retirez la pile imprimée du bac de sortie, faites-la pivoter de 180 degrés, puis placez-la dans le bac d'alimentation, face imprimée vers le bas. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK. Configuration des options de couleur sous Mac Utilisez les menus Options de couleur ou Options de couleur/qualité...
  • Page 50: Numérisation Avec Mac

    Ouvrez le dossier Applications, puis cliquez sur Hewlett-Packard. Double-cliquez sur HP Scan. Ouvrez le menu HP Scan et cliquez sur Préférences. Dans le menu contextuel Scanner, sélectionnez ce produit dans la liste et cliquez sur Continuer. Pour utiliser les paramètres prédéfinis classiques, qui produisent des résultats acceptables pour les images et le texte, cliquez sur le bouton Numériser.
  • Page 51: Résoudre Les Problèmes Avec Mac

    Résoudre les problèmes avec Mac Pour obtenir des informations sur la résolution des problèmes avec un ordinateur Mac, reportez-vous à la section Résolution des problèmes courants sous Mac à la page 181. FRWW Résoudre les problèmes avec Mac...
  • Page 52 Chapitre 4 Utiliser le produit avec Mac FRWW...
  • Page 53: Connecter Le Produit

    Connecter le produit Systèmes d'exploitation réseau pris en charge (modèles réseau uniquement) ● Utilisation d'HP Smart Install pour établir une connexion à un ordinateur, un réseau câblé ou un ● réseau sans fil Connexion USB à partir du CD-ROM du logiciel ●...
  • Page 54: Systèmes D'exploitation Réseau Pris En Charge (Modèles Réseau Uniquement)

    Mac OS X v10.5 et v10.6 ● Partage de l’imprimante : avertissement HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Reportez-vous au site Web de Microsoft : www.microsoft.com.
  • Page 55: Utilisation D'hp Smart Install Pour Établir Une Connexion À Un Ordinateur, Un Réseau Câblé Ou Un Réseau Sans Fil

    REMARQUE : Ce type d'installation est pris en charge pour Windows uniquement. HP Smart Install permet d'installer le pilote et le logiciel du produit en connectant l'imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. REMARQUE : Le CD d'installation n'est pas nécessaire pour une installation à...
  • Page 56: Connexion Usb À Partir Du Cd-Rom Du Logiciel

    Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le demande. Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
  • Page 57: Connexion Réseau À Partir Du Cd-Rom Du Logiciel (Modèles Réseau Uniquement)

    Connexion réseau à partir du CD-ROM du logiciel (modèles réseau uniquement) L'imprimante peut se connecter à des réseaux câblés ou sans fil. REMARQUE : Il est impossible de se connecter simultanément à un réseau câblé et à un réseau sans fil.
  • Page 58: Installation Du Logiciel

    REMARQUE : si vous voulez désactiver ou activer des modes IP automatiques spécifiques (comme BOOTP, DHCP ou AutoIP), vous pouvez modifier ces paramètres à l'aide de HP Device Toolbox. Installation du logiciel Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur.
  • Page 59: Connecter Le Produit À Un Réseau Sans Fil À L'aide De Wps

    Connecter le produit à un réseau sans fil à l'aide de WPS Si votre routeur sans fil prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), cette méthode de configuration du produit sur un réseau sans fil est la plus simple. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur sans fil. Maintenez la touche Sans fil du panneau de commande du produit enfoncée pendant deux secondes.
  • Page 60: Déconnecter Du Réseau Sans Fil

    Déconnecter du réseau sans fil Pour déconnecter l'imprimante d'un réseau sans fil, vous pouvez mettre son unité sans fil hors tension. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Sans fil , puis relâchez-le. Pour confirmer que l'unité sans fil est hors tension, imprimez une page de configuration et vérifiez que l'état indiqué...
  • Page 61: Sécurité Sans Fil

    Réseau sans fil Le produit communique avec d'autres périphériques du réseau via un routeur sans fil. d'infrastructure (recommandé) Réseau sans fil ad hoc Le produit communique directement avec d'autres périphériques sans fil sans passer par un routeur sans fil. Tous les périphériques du réseau ad hoc doivent être conformes aux points suivants : Compatibilité...
  • Page 62: Installer Le Produit Sur Un Réseau Sans Fil Ad-Hoc

    Imprimez une page de configuration et une page d'état des consommables. Recherchez l’adresse IP sur la page de configuration. Lancez un navigateur Internet, puis saisissez l'adresse IP dans le champ d'adresse. HP Device Toolbox s'ouvre. Cliquez sur l'onglet Réseau, puis sélectionnez le lien Configuration sans fil à partir du panneau de gauche.
  • Page 63: Configuration Du Produit En Réseau

    Son format se présente sous la forme : xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx Ouvrez le HP Device Toolbox en cliquant sur le bouton Démarrer. Cliquez ensuite sur le groupe Programmes ou Tous les programmes, puis sur HP, sur la famille de produits, puis sur HP Product Settings (Paramètres des produits HP).
  • Page 64 Chapitre 5 Connecter le produit FRWW...
  • Page 65: Papier Et Supports D'impression

    Papier et supports d'impression Compréhension de l'utilisation du papier ● Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier ● Formats de papier pris en charge ● Types de papier pris en charge ●...
  • Page 66: Compréhension De L'utilisation Du Papier

    Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit.
  • Page 67 été spécifications de support approuvé et conforme aux recommandées pour ce produit, spécifications de grammage de ce sauf s'il s'agit d'un papier HP dont produit. l'utilisation avec ce produit a été approuvée. Papier glacé ou couché...
  • Page 68: Modification Du Pilote De L'imprimante Pour Une Correspondance Avec Le Type Et Le Format Du Papier

    Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier REMARQUE : Si vous modifiez les paramètres de page dans le logiciel, ceux-ci remplacent les paramètres du pilote d'imprimante. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  • Page 69: Formats De Papier Pris En Charge

    Formats de papier pris en charge Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports. REMARQUE : Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, sélectionnez le format et le type de papier dans votre pilote d’imprimante avant l’impression. Tableau 6-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge Format...
  • Page 70 Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite) Format Dimensions Carte postale japonaise 100 x 148 mm Carte postale JIS Carte postale japonaise double 148 x 200 mm retournée Carte postale double JIS Personnalisé Minimum : 76 x 127 mm Maximum : 216 x 356 mm REMARQUE : Lors de la définition de formats personnalisés à...
  • Page 71: Types De Papier Pris En Charge

    Types de papier pris en charge Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/support/LJColorMFPM175. ● Tous les jours Ordinaire ◦ ◦ De luxe ◦ Recyclé ◦ Présentation ● Papier mat ◦...
  • Page 72 Préimprimé ◦ Perforé ◦ Coloré ◦ Rugueux ◦ Epais et rugueux ◦ Papier résistant HP ◦ Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW...
  • Page 73: Chargement Des Bacs

    Chargement des bacs Chargez le bac d'alimentation REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau papier, vérifiez que vous avez bien retiré tout le papier du bac d'alimentation et mis de l'ordre dans la pile du nouveau papier. N'aérez pas le papier. Cela réduit les bourrages en empêchant que le produit ne soit alimenté...
  • Page 74: Capacité Du Bac

    Spécifications Capacité Bac d’alimentation Papier 60 à 220 g/m 150 feuilles de papier de 75 g/ La qualité de l'impression est garantie pour les supports HP. Enveloppes Jusqu'à 10 enveloppes 60-90 g/m Transparents 0,12-0,13 mm Jusqu'à 50 transparents Cartes postales...
  • Page 75: Cartouches D'impression Et Tambour D'imagerie

    Cartouches d'impression et tambour d'imagerie Fonctions des cartouches d'impression et du tambour d'imagerie ● Vues des consommables ● Gestion des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie ● Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression ou le tambour d'imagerie ● FRWW...
  • Page 76: Fonctions Des Cartouches D'impression Et Du Tambour D'imagerie

    Installation et retrait d'une seule main des cartouches et du tambour d'imagerie. ● Caractéristique ● Recyclez les cartouches d'impression en suivant la procédure de retour HP Planet Partners. environnement ales Pour plus d'informations sur les consommables, consultez la page www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
  • Page 77: Vues Des Consommables

    Vues des consommables Vues des cartouches d'impression Marqueur de mémoire de la cartouche d'impression Vues du tambour d'imagerie Marqueur de mémoire du tambour d'imagerie FRWW Vues des consommables...
  • Page 78: Gestion Des Cartouches D'impression Et Des Tambours D'imagerie

    Il n'est pas nécessaire de remplacer le consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Lorsqu'une cartouche d'impression HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour cette cartouche prend fin.
  • Page 79: Instructions De Remplacement

    Lorsqu'une cartouche d'impression HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour cette cartouche prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche d'impression survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé...
  • Page 80 Ouvrez la porte d'accès à la cartouche d'impression. Saisissez la poignée centrale de l'ancienne cartouche d'impression et retirez cette dernière. Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage. Placez la cartouche d'impression usagée dans l'emballage en vue de son recyclage. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression,...
  • Page 81 Saisissez la poignée centrale de la cartouche d'impression et retirez la protection en plastique. REMARQUE : Ne touchez pas le rouleau de la cartouche d'impression. Le dépôt laissé par les doigts au contact du rouleau peut nuire à la qualité d'impression. Retirez la bande adhésive de scellage de la cartouche d'encre.
  • Page 82 Saisissez la poignée centrale de la cartouche d'impression et insérez-la dans l'imprimante. REMARQUE : Comparez l'étiquette de couleur apposée sur l'imprimante et celle située dans le logement du carrousel pour vous assurer que la couleur de la cartouche d'impression correspond à la position du carrousel.
  • Page 83 Les tambours d'imagerie de remplacement disposent d'une garantie limitée d'un an à partir de leur date d'installation. La date d'installation du tambour s'affiche dans la page d'état des consommables. La garantie de protection Premium d'HP ne s'applique qu'aux cartouches d'impression destinées à ce produit.
  • Page 84 Soulevez les deux leviers qui maintiennent le tambour d'imagerie. Retirez l'ancien tambour d'imagerie. Retirez le nouveau tambour d’imagerie de l’emballage. Placez le tambour d'imagerie usagé dans l'emballage en vue de son recyclage. Chapitre 7 Cartouches d'impression et tambour d'imagerie FRWW...
  • Page 85 Retirez l'écran de protection se trouvant sur le nouveau tambour d’imagerie. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager le tambour d’imagerie, ne l'exposez pas à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert.
  • Page 86: Recyclage Des Consommables

    Recyclage des consommables Pour les renvois de cartouches d'impression HP LaserJet pour le recyclage vers les Etats-Unis et Porto Rico, utilisez l'étiquette de transport pré-payée et pré-adressée contenue dans le coffret. Pour tous les retours de recyclage de cartouches d'impression UPS, vous pouvez confier le paquet à UPS lors de votre prochaine livraison ou collecte, ou le porter dans un centre UPS agréé.
  • Page 87: Stockage Des Cartouches D'impression Et Des Tambours D'imagerie

    à la réparation du produit pour ce défaut ou ces dommages particuliers. Service des fraudes HP et site Web Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou visitez le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le...
  • Page 88: Résolution Des Problèmes Avec Les Cartouches D'impression Ou Le Tambour D'imagerie

    Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils reconditionnée soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. Si vous utilisez une cartouche d'impression remplie ou reconditionnée et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité...
  • Page 89: Vérification Des Défauts Des Cartouches D'impression Et Des Tambours D'imagerie

    Vérification des défauts des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie Retirez la cartouche d'impression de l'imprimante et examinez-la. Si la cartouche d'impression ne semble pas endommagée, secouez légèrement la cartouche d'impression plusieurs fois, puis réinstallez-la. Imprimez quelques pages pour vérifier si le problème est résolu.
  • Page 90: Impression De La Page D'état Consommables

    ● Nombre de pages imprimées à l'aide d'une cartouche d'impression ● Informations relatives à la commande de cartouches d'impression HP neuves et au ● recyclage des cartouches d'impression HP usagées La durée de vie restante estimée et la date d'installation du tambour d'imagerie s'affiche ●...
  • Page 91: Interprétation Des Messages Du Panneau De Commande Pour Les Cartouches D'impression Ou Le Tambour D'imagerie

    Si les points sont tous de la même couleur, remplacez cette cartouche d'impression. Si des traînées apparaissent dans plusieurs bandes de couleur, contactez HP. Un composant autre ● que la cartouche d'impression est probablement à l'origine du problème.
  • Page 92 Si toutefois vous pensez avoir acheté un cartouche d'impression est probablement consommable de marque HP, rendez-vous une cartouche rechargée. sur le site Web HP à l'adresse : www.hp.com/ go/anticounterfeit. Si le défaut ou les dommages du produit sont attribués à l'utilisation d'une cartouche d'impression non HP ou à...
  • Page 93 Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression. Le tambour d'imagerie installé dans cette imprimante est couvert par la garantie de l'imprimante.
  • Page 94 HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression. Niveau d'encre de la cartouche jaune Le niveau de la cartouche d'impression L'impression peut continuer, mais prévoyez...
  • Page 95 HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression. Niveau d'encre de la cartouche noire Le niveau de la cartouche d'impression L'impression peut continuer, mais prévoyez...
  • Page 96 HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression. Remplacer consommables Plusieurs consommables ont atteint la fin de Remplacez les consommables ou leur durée de vie estimée, et le produit est...
  • Page 97 Si toutefois vous pensez avoir acheté un installée cartouche d'impression est probablement consommable de marque HP, rendez-vous une cartouche rechargée. sur le site Web HP à l'adresse : www.hp.com/ go/anticounterfeit. Si le défaut ou les dommages du produit sont attribués à l'utilisation d'une cartouche d'impression non HP ou à...
  • Page 98 Chapitre 7 Cartouches d'impression et tambour d'imagerie FRWW...
  • Page 99: Tâches D'impression

    Tâches d'impression Annulation d'une tâche d'impression ● Tâches d'impression de base sous Windows ● Tâches d'impression supplémentaires sous Windows ● FRWW...
  • Page 100: Annulation D'une Tâche D'impression

    Annulation d'une tâche d'impression Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler sur le panneau de commande du produit. REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est supprimée.
  • Page 101: Tâches D'impression De Base Sous Windows

    Tâches d'impression de base sous Windows Les méthodes d'ouverture de la boîte de dialogue d'impression des logiciels peuvent varier. Les procédures ci-après incluent une méthode classique. Certains logiciels ne comportent pas de menu Fichier. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur l'ouverture de la boîte de dialogue d'impression.
  • Page 102: Modification Du Nombre De Copies À Imprimer Avec Windows

    Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis le nombre de copies. Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec Windows Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 103: Création Des Raccourcis D'impression

    Cliquez sur l'onglet Raccourcis. Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur le bouton OK. REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un raccourci, les paramètres correspondants changent sur les autres onglets du pilote de l'imprimante. Création des raccourcis d'impression Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 104 Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Raccourcis. Sélectionnez un raccourci existant comme base de départ. REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous réglez les paramètres et que vous sélectionnez ensuite un raccourci, ou que vous sélectionnez un autre raccourci, tous vos réglages sont perdus.
  • Page 105: Amélioration De La Qualité D'impression Avec Windows

    Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci. REMARQUE : Vous pouvez sélectionner les options d'impression de cet onglet ou de tout autre onglet du pilote d'imprimante. Une fois des options d'autres onglets sélectionnés, revenez à l'onglet Raccourcis avant de passer à l'étape suivante. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous.
  • Page 106: Sélection D'un Format De Papier Personnalisé Avec Windows

    Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format. Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  • Page 107: Imprimer Sur Les Deux Côtés (Recto Verso) Avec Windows

    Imprimer sur les deux côtés (recto verso) avec Windows Impression manuelle des deux côtés (recto verso) avec Windows Chargez le papier, face vers le haut, dans le bac d'alimentation. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
  • Page 108 Cliquez sur l'onglet Finition. Cochez la case Imprimer recto verso (manuellement). Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâche d'impression. Retirez la pile imprimée du bac de sortie et, tout en conservant l'orientation du papier, placez-la dans le bac d'alimentation, face imprimée vers le bas.
  • Page 109: Impression De Plusieurs Pages Par Feuille Avec Windows

    Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Finition. FRWW Tâches d'impression de base sous Windows...
  • Page 110: Sélectionner L'orientation De La Page Avec Windows

    Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. Sélectionnez les options Imprimer les bordures de la page, Ordre des pages et Orientation appropriées. Sélectionner l’orientation de la page avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 111: Réglage Des Options De Couleur Avec Windows

    Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Finition. Dans la zone Orientation, sélectionnez l'option Portrait ou Paysage. Pour imprimer la page à l'envers, sélectionnez l'option Retourné. Réglage des options de couleur avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  • Page 112 Dans la zone Options de couleur, cliquez sur l'option Manuelle, puis sur le bouton Paramètres. Réglez les paramètres généraux du Contrôle du bord et les paramètres de texte, de graphique et de photographie. Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 113: Tâches D'impression Supplémentaires Sous Windows

    Tâches d'impression supplémentaires sous Windows Imprimer un texte couleur en noir et blanc avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Cochez la case Imprimer tout txt en noir. Cliquez sur le bouton OK. Impression sur du papier à...
  • Page 114 Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Dans la liste déroulante Type, cliquez sur l'option Plus..Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 115: Impression Sur Du Papier Spécial, Des Étiquettes Ou Des Transparents

    Sélectionnez l'option Autre. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows...
  • Page 116 Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Dans la liste déroulante Type, cliquez sur l'option Plus..Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 117: Imprimer La Première Ou La Dernière Page Sur Un Papier Différent Avec Windows

    Sélectionnez la catégorie de types de papier qui décrit le mieux votre papier. REMARQUE : Les étiquettes et les transparents se trouvent dans la liste d'options Autre. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur...
  • Page 118 Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Cochez la case Utiliser papier différent et sélectionnez les paramètres requis pour la couverture, les autres pages et le revers. Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 119: Réduction D'un Document Au Format Du Papier

    Réduction d'un document au format du papier Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows...
  • Page 120: Ajout D'un Filigrane À Un Document Avec Windows

    Cliquez sur l'onglet Effets. Sélectionnez l'option Imprimer le document, puis sélectionnez un format dans la liste déroulante. Ajout d'un filigrane à un document avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Effets.
  • Page 121: Création D'une Brochure Avec Windows

    Création d'une brochure avec Windows Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Cliquez sur l'onglet Finition. FRWW Tâches d'impression supplémentaires sous Windows...
  • Page 122 Cochez la case Imprimer recto verso (manuellement). Dans la liste déroulante Impression de brochures, sélectionnez une option de reliure. L'option Pages par feuille passe automatiquement à 2 pages par feuille. Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 123: Couleur

    Couleur Régler couleur ● Utilisation de l'option HP EasyColor sous Windows ● Correspondance des couleurs ● FRWW...
  • Page 124: Régler Couleur

    Régler couleur Gérez les couleurs en modifiant les paramètres de couleur sous l’onglet Couleur du pilote d’imprimante. Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Cliquez sur l'onglet Couleur.
  • Page 125: Modifier Les Options De Couleur

    REMARQUE : Une modification manuelle des paramètres de couleur peut avoir un impact sur l'impression. HP recommande que seuls les spécialistes de graphiques couleur puissent modifier ces paramètres. Cliquez sur l'option Imprimer en niveaux de gris pour imprimer un document couleur en noir et en nuances de gris.
  • Page 126 Tableau 9-1 Options de couleur manuelles Description de la configuration Options de configuration Contrôle du bord Désactivé désactive le recouvrement et le simili adaptable. ● Le paramètre Contrôle du bord détermine le Clair définit le recouvrement sur un niveau minimal. Le simili ●...
  • Page 127: Utilisation De L'option Hp Easycolor Sous Windows

    HP EasyColor. L'option HP EasyColor est activée par défaut dans le pilote d'impression HP PCL 6. Vous n'avez donc pas besoin d'effectuer d'ajustements manuels des couleurs. Pour désactiver l'option afin d'ajuster les paramètres de couleur manuellement, ouvrez l'onglet Couleur et cliquez sur la case HP EasyColor...
  • Page 128: Correspondance Des Couleurs

    Correspondance des couleurs Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode de correspondance des couleurs consiste à imprimer des couleurs sRVB. Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produire les couleurs.
  • Page 129: 10 Copie

    10 Copie Utilisation des fonctions de copie ● Paramètres de copie ● Copie de photos ● Copie d'originaux de formats différents ● Copie manuelle sur les deux faces (recto verso) ● FRWW...
  • Page 130: Utilisation Des Fonctions De Copie

    Utilisation des fonctions de copie Copie par numérotation rapide Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie. Plusieurs copies Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Nombre de copies Appuyez sur les boutons fléchés pour modifier le nombre de copies.
  • Page 131: Copie D'un Original De Plusieurs Pages

    Copie d'un original de plusieurs pages Insérez les supports originaux dans le bac d'alimentation, face vers le haut, puis réglez les guides de façon à ce qu'ils touchent le papier. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie. Copier des cartes d'identification A l'aide de la fonction Copie ID, copiez les deux faces des cartes d'identité...
  • Page 132: Annulation D'un Travail De Copie

    Lorsque l'écran du panneau de commande vous y invite, retournez le document, placez-le sur une autre partie de la vitre du scanner et appuyez sur le bouton OK. Lorsque l'écran du panneau de commande vous invite à le faire, appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.
  • Page 133: Assemblage D'une Tâche De Copie

    Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier Sélectionnez l'élément de menu Réduction/ Agrand. à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur le bouton OK. Utilisez les boutons fléchés pour faire défiler les options, puis appuyez sur le bouton pour en sélectionner une.
  • Page 134: Imprimer Des Copies Couleur Ou Noir Et Blanc

    Imprimer des copies couleur ou noir et blanc Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie. Paramètres de copie Changement de la qualité...
  • Page 135: Vérification Que La Vitre Du Scanner Est Dépourvue De Saleté Et De Souillures

    Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier Utilisez les touches de direction pour sélectionner le menu Optimiser, puis appuyez sur le bouton OK. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l'option correcte, puis appuyez sur le bouton OK.
  • Page 136 Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Ouvrez le capot du scanner. Nettoyez la vitre du scanner, la bande de numérisation du bac d'alimentation et le support blanc en plastique à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge légèrement imbibée d'un produit pour vitres non abrasif.
  • Page 137: Réglage De La Luminosité Ou De L'obscurité Pour Copies

    Réglage de la luminosité ou de l'obscurité pour copies Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Clair/Foncé Réglez le paramètre à l'aide des flèches. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.
  • Page 138: Définissez La Taille Et Le Type De Papier Pour Copier Sur Un Papier Spécial

    Définissez la taille et le type de papier pour copier sur un papier spécial. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier Sélectionnez l'élément de menu Papier à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur le bouton OK. Dans la liste des formats de papier, appuyez sur le format de papier chargé...
  • Page 139: Rétablir Les Paramètres De Copie Par Défaut

    Rétablir les paramètres de copie par défaut Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier Sélectionnez l'élément de menu Rétablir val. par défaut à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur le bouton OK. Paramètres de copie FRWW...
  • Page 140: Copie De Photos

    Copie de photos REMARQUE : Copiez les photos à partir de la vitre du scanner et non du bac d'alimentation. Placez la photo sur la vitre du scanner, l'image vers le bas placée dans l'angle supérieur gauche de la vitre et refermez le capot du scanner. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier Sélectionnez l'élément de menu Optimiser à...
  • Page 141: Copie D'originaux De Formats Différents

    Copie d'originaux de formats différents Utilisez la vitre du scanner pour faire des copies d'originaux de formats différents. REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser le bac d'alimentation pour copier des originaux de formats différents que si les pages ont des dimensions communes. Par exemple, vous pouvez combiner des pages au format Lettre ou Légal car elles ont la même largeur.
  • Page 142: Copie Manuelle Sur Les Deux Faces (Recto Verso)

    Copie manuelle sur les deux faces (recto verso) Placez la première page du document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.
  • Page 143 Placez la page suivante du document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie. Répétez ces étapes jusqu'à la fin du processus de copie. FRWW Copie manuelle sur les deux faces (recto verso)
  • Page 144 Chapitre 10 Copie FRWW...
  • Page 145: 11 Numérisation

    11 Numérisation Utilisation des fonctions de numérisation ● Paramètres de numérisation ● FRWW...
  • Page 146: Utilisation Des Fonctions De Numérisation

    Si vous numérisez avec un logiciel compatible TWAIN, le logiciel HP Scan peut démarrer automatiquement. Si tel est le cas, vous pouvez effectuer des modifications tout en visualisant un aperçu de l'image.
  • Page 147: Numérisation Depuis Un Programme Compatible Wia

    Numérisation depuis un programme compatible WIA Le standard WIA permet également de numériser une image directement depuis un logiciel. WIA utilise le logiciel Microsoft pour numériser, et non le logiciel HP Scan. Habituellement, un logiciel est compatible WIA s'il est doté d'une commande comme Picture/From Scanner or Camera (Illustration/Du scanner ou Photo) dans le menu Insert (Insertion) ou File (Fichier).
  • Page 148: Paramètres De Numérisation

    Paramètres de numérisation Résolution et couleur du scanner Si vous imprimez une image numérisée et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se peut qu’un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne convienne pas à...
  • Page 149: Recommandations De Résolution Et De Couleur

    Recommandations de résolution et de couleur Le tableau suivant décrit les paramètres de résolution et de couleur recommandés pour différents types de numérisation. REMARQUE : La résolution par défaut est de 200 ppp. Utilisation envisagée Résolution recommandée Paramètre de couleur recommandé Télécopie 150 ppp ●...
  • Page 150 Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Ouvrez le capot du scanner. Nettoyez la vitre du scanner, la bande de numérisation du bac d'alimentation et le support blanc en plastique à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge légèrement imbibée d'un produit pour vitres non abrasif.
  • Page 151: Utilisation Et Maintenance Du Produit

    12 Utilisation et maintenance du produit Impression des pages d'informations ● Modification des paramètres du produit à partir d'un ordinateur ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Fonctions de sécurité du produit ● Paramètres d'économie ● Nettoyer l'imprimante ●...
  • Page 152: Impression Des Pages D'informations

    (noir et blanc) ou en couleur, ainsi que le nombre de pages HP LaserJet Pro 100 Color MFP M175nw uniquement : imprime une page répertoriant les informations ci-dessus et les pages imprimées en monochrome (noir et blanc) ou en couleur, le nombre de cartes mémoire insérées, le nombre de...
  • Page 153 Elément de menu Description Page de diagnostics Imprime les pages d'étalonnage et de diagnostic de couleur Qualité d’impression Imprime une page de test couleur qui peut être utile pour identifier les problèmes de qualité d'impression. Appuyez sur le bouton Configuration pour ouvrir les menus.
  • Page 154: Modification Des Paramètres Du Produit À Partir D'un Ordinateur

    Pour modifier les paramètres du produit à partir d'un ordinateur, ouvrez HP Device Toolbox. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Programmes. Cliquez sur votre groupe de produits HP, puis cliquez sur l'élément HP Device Toolbox.
  • Page 155 Vous permet de modifier les produit est directement connecté à un ordinateur. paramètres réseau de votre ordinateur. Onglet Services Web HP Utilisez cet onglet pour définir et utiliser différents outils Web avec le produit. FRWW Modification des paramètres du produit à partir d'un ordinateur...
  • Page 156: Utilisation Du Logiciel Hp Web Jetadmin

    Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est une solution logicielle basée sur le Web permettant d'installer, de contrôler et de dépanner à distance des périphériques connectés à un réseau. Grâce aux capacités de gestion proactive du logiciel, les administrateurs réseau peuvent résoudre les problèmes avant même que les utilisateurs ne les rencontrent.
  • Page 157: Fonctions De Sécurité Du Produit

    à protéger les informations critiques présentes sur le réseau. Ces normes et protocoles simplifient également le contrôle et la maintenance du périphérique. Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/secureprinting. Ce site Web propose des liens vers des livres blancs et FAQ sur les fonctions de sécurité.
  • Page 158: Paramètres D'économie

    Paramètres d'économie Mode Veille La fonctionnalité réglable du mode Veille réduit la consommation d’énergie après une longue période d’inactivité du produit. Vous pouvez définir le délai précédant la mise en mode veille du produit. REMARQUE : Ce mode n’affecte pas le temps de préchauffage du produit. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration Utilisez les touches de direction pour sélectionner le menu Configuration système, puis appuyez sur le bouton OK.
  • Page 159: Définition Des Événements D'éveil

    Définition des événements d'éveil Vous pouvez sélectionner les événements qui entraîneront le retour au mode Prêt du produit après une période en mode d'alimentation faible. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration Utilisez les touches de direction pour sélectionner le menu Configuration système, puis appuyez sur le bouton OK.
  • Page 160: Nettoyer L'imprimante

    Nettoyer l'imprimante Nettoyez les rouleaux du bac d'alimentation et le tampon de séparation. Si des problèmes de traitement du papier, par exemple des bourrages ou l'introduction de plusieurs pages simultanément, surviennent dans le bac d'alimentation du produit, nettoyez les rouleaux du bac d'alimentation et le tampon de séparation.
  • Page 161: Nettoyage Du Circuit Papier

    Fermez le capot du bac d'alimentation. Nettoyage du circuit papier Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées. Ce produit est doté d'un mode de nettoyage qui peut corriger et empêcher ces types de problèmes.
  • Page 162: Nettoyage Du Circuit Papier À Partir Du Panneau De Commande Du Produit

    Mises à jour du produit Les mises à jour logicielles et micrologicielles et les instructions d'installation de ce produit sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/LJColorMFPM175. Cliquez sur Downloads and drivers (Téléchargements et pilotes) et sur le système d'exploitation, puis sélectionnez le téléchargement correspondant à...
  • Page 163: 13 Résolution Des Problèmes

    13 Résolution des problèmes Aide automatique ● Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ● Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Interprétation des messages du panneau de commande ● ● Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé...
  • Page 164: Aide Automatique

    HP sur votre ordinateur. Le centre d'aide et d'apprentissage HP est un outil d'aide qui fournit un accès facile aux informations sur le produit, à une assistance en ligne pour les produits HP, à un guide de dépannage et à des informations relatives à...
  • Page 165: Liste De Contrôle Pour La Résolution Des Problèmes

    Vérifiez l'installation de la cartouche d'impression. Si aucune de ces opérations ne rétablit l’alimentation, contactez l’assistance clientèle HP. Etape 2 : Vérifiez le câblage ou la connexion sans fil (uniquement sur les modèles réseau).
  • Page 166: Etape 4 : Vérifiez Le Papier

    Assurez-vous également que le papier utilisé correspond aux spécifications HP. Placez la page de configuration sur la vitre du scanner et effectuez une copie.
  • Page 167: Facteurs Ayant Une Incidence Sur Les Performances Du Produit

    Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs : ● L’emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers au format personnalisé) Paramètres de qualité...
  • Page 168: Rétablissement Des Paramètres D'usine

    Rétablissement des paramètres d'usine La restauration des valeurs par défaut permet de rétablir la plupart des paramètres aux valeurs usine par défaut. Le nombre de pages ou le format du bac ne sont pas modifiés, mais la langue peut être réinitialisée.
  • Page 169: Interprétation Des Messages Du Panneau De Commande

    Branchez le produit directement sur une prise murale. Attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ LJColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 170 Branchez le produit directement sur une prise murale. Attendez au moins 10 minutes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ LJColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 171 Branchez le produit directement sur une prise murale. Attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ LJColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 172 Appuyez sur [OK]. Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Imprimez de nouveau les pages. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ LJColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 173 Branchez le produit directement sur une prise murale. Attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ LJColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 174 Mettez le produit hors tension à l'aide de de fusion l'interrupteur. Attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez- vous à la section www.hp.com/support/ LJColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 175 Vérifiez sur le panneau de commande du produit s'il n'attend pas une réponse de votre part à un chargement manuel de papier. Chargez du papier, puis continuez. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ LJColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit.
  • Page 176: Le Papier N'est Pas Introduit Correctement Ou Est Coincé

    Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, tournez-la de 180 degrés et retournez-la. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
  • Page 177: Suppression Des Bourrages

    Suppression des bourrages En cas de bourrage, faites très attention à ne pas déchirer le papier en le retirant. Si un petit bout de papier reste dans l’imprimante, il risque de provoquer de nouveaux bourrages. REMARQUE : Après avoir retiré le papier bloqué, ouvrez et refermez une porte du produit pour effacer le message de bourrage du panneau de commande.
  • Page 178: Supprimer Les Bourrages Du Bac D'alimentation

    Supprimer les bourrages du bac d'alimentation Ouvrez le capot du bac d'alimentation. Soulevez le mécanisme du bac d'alimentation de documents et tirez doucement le papier qui est resté bloqué. Fermez le capot du bac d'alimentation. Chapitre 13 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 179: Eliminer Les Bourrages Du Bac D'alimentation

    Eliminer les bourrages du bac d'alimentation Retirez le papier du bac d’alimentation. Prenez le papier à l'aide des deux mains et retirez-le soigneusement du produit. Ouvrez et fermez la porte d'accès à la cartouche d'impression pour réinitialiser le produit. FRWW Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé...
  • Page 180: Supprimer Des Bourrages Dans Le Bac De Sortie

    Supprimer des bourrages dans le bac de sortie ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages occasionnés par des objets tranchants ne sont pas couverts par la garantie. Prenez le papier à...
  • Page 181 Prenez le papier à l'aide des deux mains et retirez-le soigneusement du produit. Refermez la porte arrière. FRWW Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé...
  • Page 182: Améliorer La Qualité D'impression

    ● Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote d'imprimante Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante ● Utiliser du papier conforme aux spécifications HP ● Impression d'une page de nettoyage ● Etalonner le produit pour aligner les couleurs ●...
  • Page 183: Régler Les Paramètres De Couleur Du Pilote D'imprimante

    Ouvrez le menu Finition. Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support. Cliquez sur le bouton Imprimer. Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
  • Page 184: Utiliser Du Papier Conforme Aux Spécifications Hp

    REMARQUE : Une modification manuelle des paramètres de couleur peut affecter l'impression. HP recommande que seuls les spécialistes de graphiques couleur puissent modifier ces paramètres. Cliquez sur l'option Imprimer en niveaux de gris pour imprimer un document couleur en noir et en nuances de gris.
  • Page 185: Impression D'une Page De Nettoyage

    Les caractères imprimés semblent mal formés. ● Les pages imprimées sont gondolées. ● Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par le produit. Veillez également à respecter les consignes suivantes lorsque vous choisissez un papier : Utilisez un papier de bonne qualité...
  • Page 186: Utiliser Le Pilote D'imprimante Convenant Le Mieux À Vos Besoins D'impression

    HP UPD PCL 5 ● Recommandé pour l'impression de bureau dans les environnements Windows Compatible avec les versions PCL et les produits HP LaserJet antérieurs ● Le meilleur choix pour les impressions à partir de logiciels tiers ou personnalisés ●...
  • Page 187: Le Produit N'imprime Pas Ou Imprime Lentement

    ◦ fonctionne correctement. Installez le logiciel HP à partir du CD fourni avec le produit. L'utilisation de pilotes d'imprimante génériques peut différer l'effacement des tâches de la liste d'attente d'impression. Si un système de pare-feu personnel est installé sur l'ordinateur, il peut bloquer la communication avec le produit.
  • Page 188 Lorsque vous configurez le produit pour une impression de haute qualité, l'impression est plus lente. Modifiez les paramètres de qualité d'impression pour changer la vitesse d'impression. Si l'ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans fil, une qualité de signal faible ou des interférences peuvent différer les tâches d'impression.
  • Page 189: Résolution Des Problèmes De Connectivité

    L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration du produit. Si vous avez installé le produit à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case nommée Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
  • Page 190: L'ordinateur Est Incapable De Communiquer Avec Le Produit

    Si vous avez installé le produit à l'aide d'un port TCP/IP standard Microsoft, utilisez le nom d'hôte plutôt que l'adresse IP. Si l'adresse IP est correcte, supprimez le produit, puis ajoutez-le de nouveau. L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit Testez la communication réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau.
  • Page 191: Résolution Des Problèmes De Réseau Sans Fil

    Résolution des problèmes de réseau sans fil Liste de contrôle de la connectivité sans fil Vérifiez que le câble réseau n'est pas connecté. ● Vérifiez que le produit et le routeur sans fil sont sous tension et alimentés. Vérifiez également que ●...
  • Page 192: Le Produit N'imprime Pas Et Un Pare-Feu Tiers Est Installé Sur L'ordinateur

    Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur Mettez à jour le pare-feu avec la dernière mise à jour disponible auprès du fabricant. Si des programmes demandent un accès du pare-feu lorsque vous installez le produit ou que vous tentez d'imprimer, assurez-vous que les programmes puissent être exécutés.
  • Page 193: Le Réseau Sans Fil Ne Fonctionne Pas

    Le réseau sans fil ne fonctionne pas Vérifiez que le câble réseau n'est pas connecté. Pour vérifier si la connexion réseau est perdue, essayez de connecter d'autres périphériques au réseau. Testez la connexion réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau. Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande.
  • Page 194: Problèmes Liés Au Logiciel Du Produit Dans Windows

    Problèmes liés au logiciel du produit dans Windows Problème Solution Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est ● Redémarrez l'ordinateur pour redémarrer le processus du spouleur. visible dans le dossier Imprimantes. En cas de défaillance du spouleur, aucun pilote d'imprimante n'apparaît dans le dossier Imprimantes.
  • Page 195: Résolution Des Problèmes Courants Sous Mac

    Résolution des problèmes courants sous Mac Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer ● Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer ● Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste ●...
  • Page 196: Une Tâche D'impression N'a Pas Été Envoyée Au Produit Souhaité

    Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité Ouvrez la file d'attente d'impression, puis redémarrez la tâche d'impression. Un autre produit avec le même nom ou un nom similaire peut avoir reçu votre tâche d’impression. Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit. Vérifiez que le nom figurant sur la page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et Faxer.
  • Page 197: Annexe A Consommables Et Accessoires

    Consommables et accessoires Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ● Numéros de référence ● FRWW...
  • Page 198: Commande De Pièces, D'accessoires Et De Consommables

    Les tambours d'imagerie de remplacement disposent d'une garantie limitée d'un an à partir de leur date d'installation. La date d'installation du tambour d'imagerie s'affiche dans la page d'état des consommables. La garantie de protection Premium d'HP ne s'applique qu'aux cartouches d'impression destinées à cette imprimante.
  • Page 199: Annexe B Maintenance Et Assistance

    Maintenance et assistance Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ● Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative ● aux cartouches d'impression LaserJet Déclaration de garantie limitée du tambour d'imagerie LaserJet HP pour les tambours d'imagerie ●...
  • Page 200: Déclaration De Garantie Limitée Hewlett-Packard

    Echange du produit pendant un an HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à...
  • Page 201 AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.
  • Page 202: Garantie Premium De Hp (Protection Des Consommables) : Déclaration De Garantie Limitée Relative Aux Cartouches D'impression Laserjet

    Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat.
  • Page 203: Déclaration De Garantie Limitée Du Tambour D'imagerie Laserjet Hp Pour Les Tambours D'imagerie De Remplacement

    LaserJet HP pour les tambours d'imagerie de remplacement Ce produit HP est garanti contre tout vice de matériaux et de fabrication pendant un an à partir de son installation. Cette garantie ne couvre pas les tambours d'imagerie qui (a) ont été remis à neuf, reconstruits ou modifiés d’une quelconque manière, (b) rencontrent des problèmes suite à...
  • Page 204: Données Stockées Sur La Cartouche D'impression Et Le Tambour D'imagerie

    Données stockées sur la cartouche d'impression et le tambour d'imagerie Les cartouches d'impression HP et le tambour d'imagerie utilisés avec ce produit contiennent une puce mémoire qui participe au bon fonctionnement du produit. De plus, cette puce mémoire collecte un ensemble limité d'informations sur l'utilisation du produit, notamment : la date de la première installation de la cartouche d'impression et du tambour d'imagerie,...
  • Page 205: Contrat De Licence Utilisateur Final

    Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement. 3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous devez avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié...
  • Page 206 Logiciel transféré devra accepter le présent CLUF. Au transfert du Logiciel HP, votre licence expire automatiquement. b. Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer, à concéder ni à prêter le Logiciel HP ni à Utiliser le Logiciel HP pour une utilisation commerciale en temps partagé ou administrative. Vous n'êtes pas autorisé...
  • Page 207 Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération des armes nucléaires, chimiques ou biologiques. 11. RÉSERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas explicitement octroyés dans le cadre de ce CLUF.
  • Page 208: Openssl

    Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/ région région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/. Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré.
  • Page 209: Remballage Du Produit

    Remballage du produit Si l’assistance clientèle HP détermine que votre produit doit être renvoyé à HP pour être réparé, suivez les étapes suivantes pour remballer le produit avant de le renvoyer. ATTENTION : Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause d'un remballage impropre.
  • Page 210 Annexe B Maintenance et assistance FRWW...
  • Page 211: Annexe C Spécifications

    Spécifications Spécifications physiques ● Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ● Spécifications environnementales ● FRWW...
  • Page 212: Spécifications Physiques

    337 mm Profondeur du produit 323 mm Largeur du produit 442 mm Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/LJColorMFPM175. Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/support/LJColorMFPM175 pour obtenir les toutes dernières informations.
  • Page 213: Annexe D Informations Réglementaires

    Informations réglementaires Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité (modèles de base) ● Déclaration de conformité (modèles sans fil) ● Déclarations relatives à la sécurité ● ● Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil FRWW...
  • Page 214: Réglementations De La Fcc

    ● REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
  • Page 215: Programme De Gestion Écologique Des Produits

    Consommables d'impression HP LaserJet Vous pouvez facilement et gratuitement renvoyer et recycler vos cartouches d'impression HP LaserJet utilisées grâce au programme HP Planet Partners. Chaque emballage de consommables et de cartouches d'impression HP LaserJet contient des instructions et informations multilingues sur ce programme.
  • Page 216: Instructions Concernant Le Renvoi Et Le Recyclage

    Instructions concernant le renvoi et le recyclage Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci- dessous.
  • Page 217: Pour Les Résidents D'alaska Et De Hawaii

    Hawaii. Retours hors Etats-Unis Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle.
  • Page 218: Substances Chimiques

    Substances chimiques HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans les produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH (disposition CE n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport sur les substances chimiques de ce produit à...
  • Page 219: Déclaration De Conformité (Modèles De Base)

    DoC# : BOISB-1001-02-rel.1.0 Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP LaserJet Pro 100 Color MFP M175a Numéro de modèle BOISB-1001-02 réglementaire Options du produit : TOUTES Cartouches d'impression : CE310A, CE311A, CE312A, CE313A est conforme aux spécifications suivantes :...
  • Page 220 Boise, Idaho USA Octobre 2010 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : Votre revendeur ou service d’assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ- TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, Allemagne (Télécopie : +49-7031-14-3143) www.hp.com/go/certificates...
  • Page 221: Déclaration De Conformité (Modèles Sans Fil)

    Hewlett-Packard Company DoC#:BOISB-1001-03-rel.1.0 Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP LaserJet Pro 100 Color MFP M175nw Numéro de modèle BOISB-1001-03 réglementaire Options du produit : TOUTES Module radio SDGOB –...
  • Page 222 Boise, Idaho USA Octobre 2010 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : Votre revendeur ou service d’assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ- TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, Allemagne (Télécopie : +49-7031-14-3143) www.hp.com/go/certificates...
  • Page 223: Déclarations Relatives À La Sécurité

    Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
  • Page 224: Déclaration Emc (Corée)

    Déclaration EMC (Corée) Annexe D Informations réglementaires FRWW...
  • Page 225: Déclaration Relative Au Laser En Finlande

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet Pro 100 color M175a, M175nw - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
  • Page 226: Tableau De Substances (Chine)

    Tableau de substances (Chine) Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Annexe D Informations réglementaires FRWW...
  • Page 227: Déclarations Supplémentaires Relatives Aux Produits Sans Fil

    Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil Déclaration de conformité FCC — Etats-Unis Exposure to radio frequency radiation ATTENTION : The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
  • Page 228: Avis Pour La France

    Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse. Avis pour la France For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13).
  • Page 229: Déclaration Pour Taïwan

    Déclaration pour Taïwan FRWW Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil...
  • Page 230 Annexe D Informations réglementaires FRWW...
  • Page 231 Bourrages papier. Voir bourrages sites Web 183 en ligne 194 remballage du produit 195 Bourrages supports. Voir bourrages Configuration USB 42 Assistance à la clientèle HP 194 Brochures Connectivité Assistance clientèle impression (Windows) 107 résolution des problèmes 175 en ligne 194 USB 42 connexion à...
  • Page 232 114 en pleine page 123 rapport 138 réglage 110 Macintosh 32 HP Utility, Mac 31 utilisation 109 paramètres (Mac) 33 onglet services Macintosh 35 Couleur, paramètres de paramètres (Windows) 87 Etat des consommables, onglet numérisation 134, 135...
  • Page 233 123 Nombre de pages 138 Lutte contre les contrefaçons, Numérisation consommables 73 Jetadmin, HP Web 23, 142 annulation 133 à partir d'un logiciel Mac 36 Journal couleurs 138 à partir de HP Scan HP Utility 31...
  • Page 234 Orientation portrait Papier spécial pour couvertures Pilotes d'impression (Mac) modification (Windows) 96 impression (Windows) 103 modification des Ouverture des pilotes d'imprimante Paramètres paramètres 30 (Windows) 87 pilotes 21 paramètres 33 pilotes (Mac) 30 Pilotes d'impression (Windows) préréglages du pilote modification des Page d'état de consommables (Mac) 33 paramètres 20, 21...
  • Page 235 Rebut, fin de vie 203 Spécifications de l'environnement recouvrement 112 rapport de paramètres 138 de fonctionnement 198 Résolution Recyclage Spécifications de taille, programme HP de renvoi et de numérisation 134 produit 198 recyclage des problèmes de connexion Spécifications de consommables 202 directe 175 température 198...
  • Page 236 54 sélection 92 Union européenne, mise au rebut des déchets 203 UNIX 24 configuration du réseau sans fil 28, 45 Utilitaire HP, Mac 31 Verrouillage produit 143 Vitre, nettoyage 121, 135 Vue, produit 5 Windows composants logiciels 23 Index...
  • Page 238 © 201 1 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CE865-90910* *CE865-90910* CE865-90910...

Ce manuel est également adapté pour:

Laserjet pro 100 color m175nwLaserjet pro 100 color m175 plus

Table des Matières