Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

MULTIZERKLEINERER SMZS 260 D3
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung
TRITATUTTO ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
MINI CHOPPER
Operating instructions
IAN 88609
RP88609_Multizerkleinerer_Cover_LB1.indd 2
HACHOIR MULTIFONCTION
Mode d'emploi
MULTIHAKKER
Gebruiksaanwijzing
08.01.13 10:19
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SMZS 260 D3

  • Page 14: Aperçu De L'appareil

    __RP88609_B1.book Seite 12 Dienstag, 15. Januar 2013 3:30 15 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............12 2. Utilisation conforme ............... 13 3. Consignes de sécurité ..............13 4. Éléments livrés ................15 5. Mise en service ................15 6. Utilisation ..................15 Couteau .....................
  • Page 15: Utilisation Conforme

    __RP88609_B1.book Seite 13 Dienstag, 15. Januar 2013 3:30 15 Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le hachoir multifonction est exclusivement destiné à hacher des aliments et à battre de Nous vous félicitons pour l'achat de votre la crème. nouveau hachoir multifonction.
  • Page 16 __RP88609_B1.book Seite 14 Dienstag, 15. Januar 2013 3:30 15 • Cet appareil ne doit pas être utilisé par ment accessible, dont la tension corres- des enfants. Les enfants ne doivent pas pond aux indications figurant sur la plaque nettoyer ni faire l'entretien de l'appa- signalétique.
  • Page 17: Dommages Matériels

    __RP88609_B1.book Seite 15 Dienstag, 15. Januar 2013 3:30 15 DANGER ! Risque de • N’utilisez aucun détergent acide ou dé- capant. blessures par coupure • L'appareil est équipé d'un pied en plas- • Le couteau est tranchant. Manipulez-le tique antidérapant. Etant donné que les avec précaution.
  • Page 18: Couteau

    __RP88609_B1.book Seite 16 Dienstag, 15. Januar 2013 3:30 15 • Le couteau continue à tourner après l'ar- Tableau de préparation rêt. Attendez l'arrêt avant de retirer le Temps de couvercle de travail. Quantité traitement / AVERTISSEMENT ! Pour éviter d'endom- Ingrédients recom- vitesse...
  • Page 19: Assemblage De L'appareil

    __RP88609_B1.book Seite 17 Dienstag, 15. Januar 2013 3:30 15 • Vous contrôlez le résultat en fonction du • Travaillez avec des courtes impulsions degré de hachage souhaité. (1|impulsion : appuyez env. 1 seconde). • Travaillez avec de courtes impulsions Le nombre et la durée des impulsions va- (1|impulsion : appuyez env.
  • Page 20: Retirer Les Aliments

    __RP88609_B1.book Seite 18 Dienstag, 15. Januar 2013 3:30 15 2. Enfichez avec précaution le batteur 5 5. Retirez les aliments, par exemple à depuis le haut sur le couteau 6. l'aide d'une spatule à pâte. - Jusqu'à 100 ml : figure E : tournez 6.
  • Page 21: Rangement

    __RP88609_B1.book Seite 19 Dienstag, 15. Januar 2013 3:30 15 9. Dépannage Voici comment nettoyer correctement Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- 1. Essuyez le bloc moteur 3 et le câble de ment, procédez dans un premier temps aux raccordement 2 si nécessaire avec un tests de cette liste de contrôle.
  • Page 22: Mise Au Rebut

    écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, Modèle : SMZS 260 D3 nous vous renvoyons le produit réparé ou Tension secteur : 220-240 V ~ 50/60 Hz neuf. La réparation ou l’échange du produit...
  • Page 23: Etendue De La Garantie

    __RP88609_B1.book Seite 21 Dienstag, 15. Januar 2013 3:30 15 Etendue de la garantie Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’em- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- ploi ainsi que ceux d’autres pro- tions de qualité rigoureuses et a été vérifié duits, des vidéos sur les produits et minutieusement avant livraison.

Table des Matières