SilverCrest SMZ 260 H1 Manuel D'utilisation Et Informations Sur Les Services
SilverCrest SMZ 260 H1 Manuel D'utilisation Et Informations Sur Les Services

SilverCrest SMZ 260 H1 Manuel D'utilisation Et Informations Sur Les Services

Hachoir multifonction
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SMZ 260 H1

  • Page 3 Français ......................2 Deutsch ......................17 English ......................32 V 1.12...
  • Page 4: Table Des Matières

    SilverCrest SMZ 260 H1 Table des matières   Introduction ........................3   Utilisation conforme ...................... 3   Contenu de la livraison ....................3   Caractéristiques techniques ................... 4   Durée de fonctionnement courte ........................4   Consignes de sécurité ....................5  ...
  • Page 5: Introduction

    SilverCrest SMZ 260 H1 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un produit SilverCrest. Le présent mode d’emploi contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut de l'appareil. Avant utilisation, familiarisez-vous avec les consignes de sécurité et d'utilisation, et utilisez uniquement l'appareil comme indiqué...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Le présent mode d’emploi est doté d’une enveloppe pliable. Une illustration chiffrée du robot multifonctions SilverCrest SMZ 260 H1 et de tous les éléments de commande est reproduite sur la face interne de l’enveloppe. Vous pouvez laisser cette page de couverture dépliée pendant que vous lisez un autre chapitre du mode d'emploi.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    SilverCrest SMZ 260 H1 Consignes de sécurité Préalablement à la première utilisation de l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques et électroménagers vous est familière. Conserver ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure.
  • Page 8: Mauvais Usage Prévisible

    SilverCrest SMZ 260 H1 Ce symbole attire l’attention sur des informations complémentaires sur le sujet. Mauvais usage prévisible  Le robot multifonctions ne doit pas être utilisé pour réduire en morceaux et hacher des aliments chauds ou bouillants.  Le robot multifonctions ne doit pas être utilisé pour réduire en morceaux des os ou des aliments congelés (sauf : glaçons et baies...
  • Page 9: Danger Dû À Une Électrocution  Ne Raccordez Le Robot Multifonctions Qu'à Une Prise De Courant

    SilverCrest SMZ 260 H1 s’ils sont supervisés ou informés quant à une utilisation sûre de l’appareil et s’ils comprennent ainsi les risques encourus. Risque de blessure  Déconnectez le robot multifonctions du secteur lorsque vous voulez remplacer le couteau (7) ou le disque émulsionneur (3). Il y a un risque de blessure ! ...
  • Page 10 SilverCrest SMZ 260 H1  N'ouvrez jamais le boîtier du bloc moteur (2) car celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir. Il y a un risque d'électrocution en cas de boîtier ouvert.  Suite à la constatation d'une formation de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, retirez immédiatement la fiche secteur de la...
  • Page 11: Immédiatement

    SilverCrest SMZ 260 H1  Immédiatement après utilisation, débranchez robot multifonctions du secteur. L'alimentation de l'appareil est coupée uniquement quand la fiche secteur est débranchée. RISQUE d'incendie Ne faites pas fonctionner le robot multifonctions plus d'une minute (durée de fonctionnement courte). Attendez ensuite jusqu'à ce qu'il soit refroidi.
  • Page 12: Avant La Mise En Service

    SilverCrest SMZ 260 H1 Avant la mise en service Retirer le robot multifonctions SMZ 260 H1 et tous les accessoires de leur emballage et vérifiez que la livraison est bien complète. Retirez tous les films de protection. Conservez l'emballage hors de portée des enfants et mettez-le au rebut en respectant l'environnement.
  • Page 13 SilverCrest SMZ 260 H1  Placez le couvercle (4) sur le bol (6). Veillez à ce que les deux nez en plastique sur le couvercle (4) pénètrent dans les ouvertures prévues à cet effet sur le bord du bol. Tournez maintenant le couvercle (4) dans le sens horaire jusqu'à...
  • Page 14: Battre De La Crème

    SilverCrest SMZ 260 H1 Battre de la crème Le robot multifonctions vous permet aussi de battre de la crème. Pour ce faire, vous avez besoin du disque émulsionneur livré (3).  Placez le bol (6) dans le support en plastique (9).
  • Page 15: Nettoyage

    SilverCrest SMZ 260 H1  Poussez le bloc moteur (2) vers le bas (voir figure B). Le moteur tourne à une vitesse normale. Pour obtenir un bon résultat, la crème ne devrait être battue qu'à l'état bien refroidi (température du réfrigérateur).
  • Page 16: Résolution Des Problèmes

    SilverCrest SMZ 260 H1 Résolution des problèmes Si votre robot multifonctions ne fonctionnait pas comme d'habitude, essayez d'abord de résoudre le problème à l'aide des instructions suivantes. Si le problème persiste après avoir parcouru les conseils suivants, contactez notre hotline (voir chapitre « Informations concernant la garantie »).
  • Page 17: Informations Concernant La Garantie

    SilverCrest SMZ 260 H1 Informations concernant la garantie Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité...
  • Page 18 SilverCrest SMZ 260 H1 Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne.
  • Page 19 SilverCrest SMZ 260 H1 Inhaltsverzeichnis   Einleitung........................18   Bestimmungsgemäße Verwendung ................18   Lieferumfang ....................... 18   Technische Daten ......................19   KB-Zeit ................................19   Sicherheitshinweise ..................... 20   Urheberrecht ....................... 24   Vor der Inbetriebnahme ....................25  ...
  • Page 20: Einleitung

    SilverCrest SMZ 260 H1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein SilverCrest-Produkt entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zu Sicherhiet, Verwendung und Entsorgung des Gerätes. Machen Sie sich vor Gebrauch mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut und benutzen Sie das Gerät nur, wie in der Anleitung beschrieben.
  • Page 21: Technische Daten

    SilverCrest SMZ 260 H1 Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags sind der SilverCrest Multizerkleinerer SMZ 260 H1 und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen.
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SMZ 260 H1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen Umgang elektronischen Haushaltsgeräten vertraut ist. Bewahren diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt...
  • Page 23: Vorhersehbarer Missbrauch

    SilverCrest SMZ 260 H1 Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Vorhersehbarer Missbrauch  Der Multizerkleinerer darf nicht zum Zerkleinern und Hacken von heißen oder gar kochenden Lebensmitteln verwendet werden.  Der Multizerkleinerer darf nicht zum Zerkleinern von Knochen und gefrorenen Lebensmitteln (Ausnahmen: Eiswürfel und gefrorene...
  • Page 24: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    SilverCrest SMZ 260 H1 sind oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Verletzungsgefahr  Trennen Sie den Multizerkleinerer vom Stromnetz, wenn Sie das Schneidmesser (7) oder die Emulgierscheibe (3) auswechseln wollen. Es besteht Verletzungsgefahr! ...
  • Page 25 SilverCrest SMZ 260 H1  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Motorblocks (2), da dieser keine zu wartenden Teile enthält. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Gefahr durch Stromschlag.  Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  • Page 26: Urheberrecht

    SilverCrest SMZ 260 H1  Trennen Sie den Multizerkleinerer unmittelbar nach dem Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn der Netzstecker gezogen ist, ist das Gerät stromlos. GEFAHR von Brand Lassen Sie den Multizerkleinerer nicht länger als 1 Minute laufen (KB-Zeit). Warten Sie danach solange, bis er abgekühlt ist.
  • Page 27: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SMZ 260 H1 Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Multizerkleinerer SMZ 260 H1 und alle Zubehörteile aus der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie alle Schutzfolien. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
  • Page 28 SilverCrest SMZ 260 H1  Setzen Sie den Deckel (4) auf die Schüssel (6). Achten Sie darauf, dass die zwei Kunstoffnasen am Deckel (4) in die dafür vorgesehenen Aussparungen am Schüsselrand greifen. Drehen Sie nun den Deckel (4) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
  • Page 29: Sahne Schlagen

    SilverCrest SMZ 260 H1 Sahne schlagen Sie können mit dem Multizerkleinerer auch Sahne schlagen. Hierzu benötigen Sie die mitgelieferte Emulgierscheibe (3).  Setzen Sie die Schüssel (6) in den Kunststoff-Standfuß (9).  Schieben Sie die Emulgierscheibe (3) so weit auf den Messerhalter (5), bis diese einrastet.
  • Page 30: Reinigung

    SilverCrest SMZ 260 H1  Drücken Sie den Motorblock (2) nach unten (siehe Abbildung B). Der Motor dreht mit normaler Geschwindigkeit. Sahne sollte nur im gut gekühlten Zustand (Kühlschranktemperatur) geschlagen werden, um ein gutes Ergebnis zu erhalten. Wir empfehlen, Sahne bei normaler Geschwindigkeit zu schlagen. Rechnen Sie für 100 ml Sahne ca.
  • Page 31: Problemlösung

    SilverCrest SMZ 260 H1 Problemlösung Sollte Ihr Multizerkleinerer einmal nicht wie gewohnt funktionieren, versuchen Sie zunächst anhand der folgenden Hinweise das Problem zu lösen. Falls nach Durcharbeiten der folgenden Tipps der Fehler fortbesteht, setzen Sie sich mit unserer Hotline in Verbindung (siehe Kapitel „Garantiehinweise“).
  • Page 32: Garantiehinweise

    SilverCrest SMZ 260 H1 Garantiehinweise Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 33 SilverCrest SMZ 260 H1 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.
  • Page 34 SilverCrest SMZ 260 H1 Table of contents   Introduction ......................... 33   Intended use ........................ 33   Package contents ......................33   Technical data ......................34   CO time ................................34   Safety instructions ....................... 35   Copyright ........................39  ...
  • Page 35: Introduction

    SilverCrest SMZ 260 H1 Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest product. These operating instructions contain important information regarding the safety, use and disposal of this device. Familiarise yourself with all the operating and safety instructions prior to use and only use the device in the same way as described in the instructions.
  • Page 36: Technical Data

    These operating instructions also have a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a schematic of the SilverCrest mini chopper SMZ 260 H1 and all controls. This cover page can remain unfolded while you read other sections of the operating instructions. This provides you with reference to the controls at all times.
  • Page 37: Safety Instructions

    SilverCrest SMZ 260 H1 Safety instructions Before using the device for the first time, please read the following instructions carefully and observe all warnings, even if you are familiar with using electronic and household devices. Keep this user manual in a safe place for future reference. If you give the device away or sell it, please ensure that you also pass on this manual.
  • Page 38: Foreseeable Misuse

    SilverCrest SMZ 260 H1 This icon indicates further information on the topic. Foreseeable misuse  The mini chopper must not be used to chop or mince hot foodstuffs or those which are still cooking.  The mini chopper must not be used to chop bones or frozen foodstuffs (exceptions: ice cubes and frozen berries).
  • Page 39: Risk Of Injury

    SilverCrest SMZ 260 H1 providing they are supervised or have been instructed in the safe use of the device and understand the resulting dangers. Risk of injury  Disconnect the mini chopper from the mains, if you wish to replace the blade (7) or the whisk attachment (3).
  • Page 40 SilverCrest SMZ 260 H1  Never open the housing of the motor block (2), as this contains parts to be maintained. If the housing is open there is a risk of electric shock.  If you notice any smoke, unusual noises or smells, remove the plug from the power socket immediately.
  • Page 41: Risk Of Fire

    SilverCrest SMZ 260 H1  Disconnect the mini chopper from the mains as soon as it has been used. The device is only de-energised once the plug has been removed. RISK of fire Do not leave the mini chopper running for longer than 1 minute (CO time).
  • Page 42: Before Initial Start-Up

    SilverCrest SMZ 260 H1 Before initial start-up Remove the SMZ 260 H1 mini chopper and all accessories from the packaging and check the completeness of the delivery. Remove the protective film. Keep the packaging material away from children and dispose of in an environmentally-friendly manner.
  • Page 43 SilverCrest SMZ 260 H1  Place the lid (4) onto the bowl (6). Ensure that the two plastic lugs on the lid (4) engage with the recesses provided for them on the edge of the bowl. Turn the lid (4) in a clockwise direction as far as it will go.
  • Page 44: Whipping Cream

    SilverCrest SMZ 260 H1 Whipping cream You can also use the mini chopper to whip cream. For this purpose, you need the whisk attachment (3) provided.  Position the bowl (6) onto the plastic appliance base (9).  Slide the whisk attachment (3) onto the blade holder (5) until it locks into place.
  • Page 45: Cleaning

    SilverCrest SMZ 260 H1 To whip cream optimally, it should be sufficiently cooled (fridge temperature). We recommend whipping cream at the normal speed. For 100 ml of cream we recommend a whipping time of approx. 30 seconds and for 200 ml approx. 40 - 50 seconds.
  • Page 46: Troubleshooting

    SilverCrest SMZ 260 H1 Troubleshooting If your mini chopper does not work accordingly, first of all use the following instructions to try and solve the problem. If working through the following tips does not eliminate the fault, please contact our hotline (see the “Warranty information”...
  • Page 47: Warranty Information

    SilverCrest SMZ 260 H1 Warranty information Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Page 48 SilverCrest SMZ 260 H1 Service Phone: 020 – 70 49 04 03 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 - 4370121 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 027 78 11 03 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 02 – 20 09 025 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 275066 Manufacturer Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above.

Table des Matières