Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d´instruction
PCO
NIVUS GmbH
Im Taele 2
D – 75031 Eppingen
Tel. +49 (0) 72 62 / 91 91 - 0
Fax +49 (0) 72 62 / 91 91 - 999
E-mail: info@nivus.com
Internet: www.nivus.com
PCO – Rév. 00 du 16.09.2013
Manuel d´instruction pour
le système de mesure portable PCO
et capteurs associés
(Original du manuel - allemand)
A partir de la révision logiciel 3.03
®
page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nivus PCO

  • Page 1 ® Manuel d´instruction Manuel d´instruction pour le système de mesure portable PCO et capteurs associés (Original du manuel - allemand) A partir de la révision logiciel 3.03 NIVUS GmbH Im Taele 2 D – 75031 Eppingen Tel. +49 (0) 72 62 / 91 91 - 0 Fax +49 (0) 72 62 / 91 91 - 999 E-mail: info@nivus.com...
  • Page 2 ® Niederlassungen NIVUS AG NIVUS Sp. z o.o. Hauptstrasse 49 ul. Hutnicza 3 / B-18 CH - 8750 Glarus PL - 81-212 Gdynia Tel.: +41 (0)55 6452066 Tel.: +48 (0) 58 7602015 Fax: +41 (0)55 6452014 Fax: +48 (0) 58 7602014 E-Mail: swiss@nivus.com...
  • Page 3 à supposer que de tels noms puissent être utilisés n’importe comment par n’importe qui. Il s’agit souvent de marques déposées, même si elles ne sont pas toujours caractérisées comme telles. PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 3...
  • Page 4: Table Des Matières

    Choix du positionnement du capteur et parcours de tranquillisation ................26 7.3.4 Connexion du capteur ..............28 Tension d´alimentation du PCO ..........29 7.4.1 Chargement de la batterie/piles ..........29 Mise en service ..............31 Information pour l´exploitant ............31 Principes fondamentaux ..............
  • Page 5 Maintenance et nettoyage ..........52 13.1 Accessoires (option) ..............52 Cas d´urgence ..............53 Démontage/dépollution ............. 53 Répertoire des figures ............53 Répertoire des mots clés ..........54 Déclaration de conformité CE........... 55 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 5...
  • Page 6: Généralités

    Nous vous invitons à le lire attentivement avant utilisation. Ce manuel d’instruction fait partie de la livraison du PCO est doit être à la disposition de l´exploitant. Les consignes de sécurité qui y sont signalées, sont à...
  • Page 7: Indications Générales De Sécurité Et De Danger

    Indications Elles sont encadrées et marquées par une «main ». Pour la connexion, la mise en service et le fonctionnement du PCO, il est impératif de respecter les informations et prescriptions NF et EX ainsi que les prescriptions et préventions de sécurité en vigueur.
  • Page 8: Marquage Des Appareils

    La plaque signalétique des capteurs est située à l´arrière du convertisseur avec identification du type et du numéro de série. L’année de fabrication Fig. 3-2 Plaque signalétique des capteurs de vitesse type NIC0 page 8 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 9: Procédure De Déconnexion

    Il est strictement interdit de mettre hors service les dispositifs de sécurité ou de modifier leur fonctionnement. Procédure de déconnexion Avant d´effectuer des travaux de maintenance, de nettoyage et/ou de réparation (uniquement par du personnel qualifié), l´appareil doit être mis hors tension. PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 9...
  • Page 10: Vue D'ensemble Et Application Conforme

    Capteurs Clamp-On (paire), matériau acier inox/PEEK Capteurs Clamp-On (paire), matériau PVC Fig. 4-1 Vue d’ensemble Face émettrice du capteur Corps du capteur, matériau PVC Entaille pour bande de serrage Presse-étoupe Fig. 4-2 Vue d’ensemble capteur Clamp-On page 10 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 11: Conditions D´utilisation

    4.3 Données techniques, sont impérativement à respecter. Toutes les valeurs seuil divergentes des conditions d´utilisation, si elles ne sont pas validées (par écrit) par NIVUS GmbH, ne sont pas prises en compte par la garantie accordée par le fabricant.
  • Page 12: Données Techniques

    Répétabilité 0,15 % de la valeur de mesure ± 5 mm/s Débit (Q): ±1-5 % de la valeur de mesure, jusqu´à 05 % après étalonnage du point de mesure Décalage de la vitesse < ± 5 mm/s page 12 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 13: Installation De Pièces De Rechange Et D'usure

    Installation de pièces de rechange et d’usure Nous vous rendons expressément attentifs, que des pièces de rechange ou pièces accessoire qui n´ont pas été livrées par NIVUS, ne sont ni contrôlées ni validées par nos soins. L´installation et/ou l´utilisation de tels produits peut, le cas échéant, modifier les propriétés prédéfinies de l´appareil par rapport à...
  • Page 14: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement Généralités Le PCO est un système de mesure de débit portable, sans contact, donc indépendant de la pression. Conçu pour une utilisation surtout dans le domaine de liquides aqueux faiblement chargés à clairs de diverses compositions. Il est mis en œuvre uniquement sur des géométries et conduites pleines.
  • Page 15: Acquisition De La Vitesse D'écoulement

    Longueur de la corde acoustique entre les capteurs 1 et 2 Vitesse acoustique dans l´eau υ Valeur moyenne de la vitesse d´écoulement entre les capteurs 1 et 2 le long de la corde de mesure. PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 15...
  • Page 16: Calcul Du Débit

    − − − Variantes d’appareil Le convertisseur PCO ainsi que les capteurs associés sont disponibles en plusieurs variantes (voir tableau ci-dessous). Convertisseur Les convertisseurs se différencient surtout au niveau des variantes I/O. L´appareil est identifié par un numéro de référence imprimé sur un autocollant résistant aux intempéries, situé...
  • Page 17 -30 °C à +80 °C Fig. 5-4 Code pour capteurs Clamp-on NIM0K1L 1 paire de capteurs Clamp-On, matériau PVC, température d´exploitation -20 °C à +50 °C Fig. 5-5 Code pour capteurs Clamp-on NIM0K1P PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 17...
  • Page 18: Stockage, Livraison Et Transport

    Des réclamations ultérieures ne seront plus acceptées! Livraison Une livraison standard du système de mesure PCO comprend: Le manuel d’instruction avec le certificat de conformité. Toutes les étapes nécessaires pour le montage et le maniement du système de mesure y sont mentionnées.
  • Page 19: Transport

    Manuel d´instruction Transport AVERTISSEMENT Utilisez la poignée du PCO pour son transport sur site. Descendre le PCO à l´aide du câble du capteur est proscrit! Capteurs et convertisseur sont conçus pour une installation dans le rude domaine de l'industrie. Néanmoins ils ne devraient pas être exposés à des chocs et heurts violents, des secousses ou vibrations.
  • Page 20: Installation

    AVERTISSEMENT Danger dû à une rupture de câble Pour une installation dans un regard, utilisez la poignée du PCO ainsi que sangles ou cordes adéquates. Pour une telle manipulation, l’utilisation du câble du capteur est proscrite, elle pourrait provoquer une rupture du câble ou la non-étanchéité...
  • Page 21: Dimensions Du Boîtier

    à des joints non étanches ou défectueux. Remarque importante Les prises femelles (pour mesures, capteurs ou transmissions) du PCO non utilisées seront fermées avant installation à l´aide du capuchon à visser fixé sur chaque prise. Faute de quoi le degré de protection de l´ensemble de l´appareil ne pourra être garanti.
  • Page 22: Montage Et Connexion Des Capteurs

    Pour l´installation des capteurs mis en œuvre, veuillez consulter également le >Manuel d´utilisation pour capteurs temps de transit<, joint à la livraison. Fixez les capteurs utilisés à l´aide des accessoires de montage NIVUS (voir chapitre 13.1). Avant le montage des capteurs, vérifiez le matériau et l´épaisseur de la conduite Le matériau devrait être de l´acier moulé, de l´acier ou de l´acier inoxydable.
  • Page 23 (Selon disposition de la corde). Puis, installez le deuxième capteur en parallèle à la conduite. Le convertisseur indique la distance nécessaire par rapport au premier capteur. Pour le montage, procédez comme pour le capteur 1. PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 23...
  • Page 24 1 corde de mesure, disposition: diagonale Pour éviter toute perturbation due à des interférences électriques, .évitez d´installer le câble du capteur près (ou en parallèle) à des lignes auxiliaires et à haute tension. page 24 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 25 En présence de conduites horizontales, évitez l´installation en voûte ou en radier de conduite (risque d´encrassement ou de formation de bulles d´air, qui peuvent conduire à la défaillance de la mesure). NIVUS recommande un angle d´installation de –45° ... +45° par rapport à l´horizontalité.
  • Page 26: Choix Du Positionnement Du Capteur Et Parcours De Tranquillisation

    L ≥ min. 3x DN h > 5% von DN L ≥ min. 5x DN h ≥ 30% von DN L ≥ min. 10x DN Fig. 7-9 Position du capteur après modification du profil page 26 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 27 4 = Aucune mesure possible car vidange Fig. 7-10 Comparaison de différents endroits d´installation Lors de l´étude d´une installation sur conduites horizontales, prévoir une zone légèrement en pente montante ou à siphon. Fig. 7-11 Conduite horizontale à siphon PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 27...
  • Page 28: Connexion Du Capteur

    à l´aide d´un chiffon doux non pelucheux. Il est impératif que les bouchons soient vissés sur les connecteurs non utilisés, afin de garantir le degré de protection de l´appareil. page 28 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 29: Tension D´alimentation Du Pco

    Manuel d´instruction Tension d´alimentation du PCO Généralité Le PCO est équipé d´un pack batterie nickel-métal-hydrure. Ce pack batterie surmoulé garantit une grande autonomie et un fonctionnement fiable. La batterie est logée dans la partie inférieure de l´appareil et installée de façon permanente.
  • Page 30 ® Manuel d´instruction Fig. 7-13 Fiche de raccordement chargeur au PCO Avec le temps, la batterie NiMH perd de sa capacité maximale, ce qui affecte l´autonomie, qui ne peut être prise en compte par le calcul d´autonomie intégré au PCO.
  • Page 31: Mise En Service

    >Manuel d´installation pour capteurs temps de transit< correspondant. Ceux-ci sont joint aux pièces accessoires. Avant de procéder au raccordement et à la mise en service du PCO, il est impératif de prendre en compte les informations d´utilisation ci-dessous! Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à la programmation et à...
  • Page 32: Clavier De Commande

    1 ESC Touche annulation 2 Touche de confirmation (ENTER) 3 Touche de commutation (ALT) 4 Touche de navigation droite () 5 Touche de navigation/modification (↓) Fig. 8-1 Vue du clavier de commande page 32 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 33: Affichage

    ® Manuel d´instruction Affichage Le PCO dispose d'un grand afficheur rétro éclairé (128 x 64 pixels), permettant au personnel exploitant une communication aisée. Fig. 8-2 Vue de l´afficheur Affich. Fonction Signification Non utilisée Enregistreur de donnée utilisé Enregistreur de donnée OFF...
  • Page 34: Fonctionnement Des Commandes

    à stocker). Dans les menus principaux cette touche permet de mettre en marche ou hors marche le rétro éclairage. La touche „Flèche droite“ permet de régler le contraste de l´afficheur dans les menus. page 34 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 35: Paramétrage

    ´l´intensité de signal affichée et de la distance affichée entre les intensités des signaux. 7. Après pression de la touche ‚ENTER‘, la mesure démarre Configurations supplémentaires 8. La mesure peut être interrompue via la touche « ESC » PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 35...
  • Page 36: Principes Fondamentaux De Paramétrage

    Sélectionnez le matériau de la conduite conduite: Acier inox, acier, fonte ductile, fonte grise, cuivre, plomb, PVC, PP, PE, ABS, verre, ciment, utilisateur (permet de saisir une vitesse de son du matériau) page 36 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 37 Sélectionnez le nombre de parcours des parcours d´ ondes sonores à ondes sonores travers le milieu: Auto, 1 … 16 ∗ Ce paramètre est uniquement actif lorsque „Utilisateur“ a été sélectionné au paramètre précédent. PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 37...
  • Page 38 Epaisseur paroi 0.5 … 75 mm Vitesse du son 600 … 6553.5 m/s L vitesse du son 600 … 6553.5 m/s (Vitesse longitudinale) Volume 18.8 … 20420.4 mm Rugosité 0.0 … 10 mm page 38 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 39 Usgal, bbl, g, t, kg, W, kW, MW, J, kJ, MJ, Sig dB (signal), noise dB, SNR dB, C m/s (vitesse du son.), CU (temp. dans boîtier, SOS, DEN, KIN, SHC, TEMP, Tin (départ température), Tout (retour température), PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 39...
  • Page 40 Affichage de la liste des modules Sortie d´entrée et de sortie installés. Les modules peuvent être sélectionnés pour le paramétrage. I OUT ACTIFS Source OFF, canal1, canal2, mathe1, mathe2, système, test Sortie courant page 40 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 41 =[m³/h], valeur impulsion = 10 0.01 … 1000 Durée impulsion Longueur des impulsions: 30 … 999 ms Calc.maxi Saisir ici le nombre d´impulsions maxi calculées par seconde : p. ex: fréquence d´impulsions maxi en Hz PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 41...
  • Page 42 Valeur de process minimale qui sera transmise pour une fréquence mini Valeur maxi Valeur de process maximale qui sera transmise pour une fréquence maxi Temporisation Temporisation supplémentaire sur la sortie, 1 … 255 s page 42 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 43 Ajustement offset valeur process -30 … 30 m/s Echelle PV Ajustement échelle valeur process (Facteur), 0 … 10000 Etalonnage zéro Menu mise à l´échelle point zéro Zéro Effectuez étalonnage point zéro? oui, non PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 43...
  • Page 44 Date Possibilité de saisir la date actuelle ou la date souhaitée Heure Possibilité de saisir l´heure actuelle ou l´heure souhaitée Format date Possibilité de définir le format date: tt/mm/jj, mm/tt/jj ou jj/mm/tt page 44 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 45 Usgal, bbl, g, t, kg, W, kW, MW, J, kJ, MJ, Sig dB (signal), noise dB, SNR dB, C m/s (vitesse du son.), CU (temp. dans boîtier, SOS, DEN, KIN, SHC, TEMP, Tin (départ température), Tout (retour température) PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 45...
  • Page 46 9600, 19200, 57600, 115200 Parité Possibilité de définir la parité de transmission (pour le contrôle du protocole): aucune (none), pair (even), impaire (odd) Type Sélection RS232, RS485, etc. selon les cartes de communication installées page 46 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 47: Évaluation Des Données

    SAV SPI ERR Hardware Erreur SPI Bus Eteignez puis rallumez l´appareil, sinon contractez le SAV I2C ERR Hardware Erreur I2C Bus Eteignez puis rallumez l´appareil, sinon contractez le SAV PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 47...
  • Page 48 Vérifiez l´installation (signal to noise ratio) faible de la mesure. Réduisez le nombre de parcours de signaux à travers le milieu. Asseyez de trouver un meilleur emplacement d´installation des capteurs. Contactez le SAV. page 48 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 49: Sorties Et Entrées Analogiques

    Le PCO peut être doté de plusieurs entrées et sorties analogiques, auxquelles des signaux analogiques pourront prélever ou appliquer une tension. La dotation ainsi que la connexion des entrées et sorties dépendent de la variante de PCO. Vous trouverez ci-dessous, un aperçu des différentes variantes d´équipement ainsi que leurs raccordements.
  • Page 50 Out 0/4 - 20 mA  borne 1et 3 ou bleu et rouge Slot 1 = In 0/4 - 20 mA aktiv  borne 7et 8 ou vert et noir Slot 2 = page 50 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 51: Sorties Analogiques Courant 0/4 - 20 Ma

    Câblage actif ou passif Etendue de mesure pour actifs = 0-20 mA pour 30 V Etendue de mesure pour actifs = 4-20 mA Incertitude de mesure: 0.1 % de la valeur de mesure PCO – Rév. 00 du 16.09.2013 page 51...
  • Page 52: Maintenance Et Nettoyage

    être chargés de germes dangereux pour la santé. L'appareil de type PCO ne nécessite, de part sa conception, pratiquement aucun étalonnage et aucun entretien, il est inusable. En cas de besoin, nettoyez le boîtier du convertisseur à l'aide d'un chiffon sec.
  • Page 53: Cas D´urgence

    Capteurs Clamp-on avec sangle ....................... 14 Fig. 5-2 Principe de mesure par temps de transit 1 corde ................15 Fig. 5-3 Code pour convertisseur de type PCO ..................... 16 Fig. 5-4 Code pour capteurs Clamp-on NIM0K1L ..................17 Fig. 5-5 Code pour capteurs Clamp-on NIM0K1P ..................
  • Page 54: Répertoire Des Mots Clés

    Description de l´erreur Quick Start Données techniques Rerout de matériel Fonctionnement des commandes Stockage Indications de danger Installation Installation de pièces de rechange Traduction Installation latérale du capteur Transport Installation rapide Variantes d’appareil Livraison page 54 PCO – Rév. 00 du 16.09.2013...
  • Page 55: Déclaration De Conformité Ce

    18 Déclaration de conformité CE...

Table des Matières